From 063b31f1643d27e95c0bfee5ccdcd649d9df0cb5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: l10n daemon script Date: Tue, 17 Mar 2026 01:51:18 +0000 Subject: GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn --- po/ga/dolphin.po | 47 ++++++++++++----------------------------- po/zh_TW/dolphin.po | 60 ++++++++++++++++++++--------------------------------- 2 files changed, 35 insertions(+), 72 deletions(-) diff --git a/po/ga/dolphin.po b/po/ga/dolphin.po index bf15fd606..a3ff64036 100644 --- a/po/ga/dolphin.po +++ b/po/ga/dolphin.po @@ -2138,13 +2138,10 @@ msgid "No items found." msgstr "Níor aimsíodh mír ar bith." #: dolphinviewcontainer.cpp:743 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Textual representation of files. %1 is the number of files." -#| msgid "One File" -#| msgid_plural "%1 Files" +#, kde-format msgctxt "@action" msgid "Open as File" -msgstr "Comhad amháin" +msgstr "" #: dolphinviewcontainer.cpp:760 #, kde-kuit-format @@ -2225,11 +2222,9 @@ msgid "Filter…" msgstr "Scagaire…" #: filterbar/filterbar.cpp:51 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info:status" -#| msgid "Invalid protocol" +#, kde-format msgid "Invalid expression" -msgstr "Prótacal neamhbhailí" +msgstr "" #: filterbar/filterbar.cpp:60 #, kde-format @@ -3124,12 +3119,9 @@ msgid "Other" msgstr "Eile" #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2885 -#, fuzzy -#| msgctxt "@title:group" -#| msgid "Folder size:" msgctxt "@label" msgid "Folder Name" -msgstr "Méid an fhillteáin:" +msgstr "" #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2886 msgctxt "@label" @@ -4351,12 +4343,10 @@ msgid "Exit Selection Mode" msgstr "Scoir Mód Roghnúcháin" #: servicemenushortcutmanager.cpp:26 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:group" -#| msgid "Context Menu" +#, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Context Menu Actions" -msgstr "Roghchlár Comhthéacs" +msgstr "" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:60 #, kde-format @@ -4365,12 +4355,10 @@ msgid "Search…" msgstr "Cuardaigh…" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:button" -#| msgid "Download New Services…" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Download Services…" -msgstr "Íoslódáil Seirbhísí Nua…" +msgstr "" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:79 #, kde-format @@ -4646,12 +4634,10 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ZoomLevel), group (Dolphin) #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:31 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu View" -#| msgid "Reset Zoom Level" +#, kde-format msgctxt "@label" msgid "Zoom Level" -msgstr "Athshocraigh Leibhéal Súmála" +msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomLevel), group (Dolphin) #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:32 @@ -5106,12 +5092,10 @@ msgid "Warning" msgstr "Rabhadh" #: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:group" -#| msgid "Ask for confirmation in all KDE applications when:" +#, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Ask for confirmation in KDE applications when:" -msgstr "Iarr deimhniú i ngach feidhmchlár KDE nuair a:" +msgstr "" #: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:53 #, kde-format @@ -7200,8 +7184,3 @@ msgstr "Zúmáil" msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Zoom" msgstr "Zúmáil" - -#~ msgctxt "@label:textbox" -#~ msgid "Select which services should be shown in the context menu:" -#~ msgstr "" -#~ "Roghnaigh na seirbhísí ba mhaith leat taispeáint sa roghchlár comhthéacs:" diff --git a/po/zh_TW/dolphin.po b/po/zh_TW/dolphin.po index 546e23a65..bd6bc5b5a 100644 --- a/po/zh_TW/dolphin.po +++ b/po/zh_TW/dolphin.po @@ -3,7 +3,7 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2024, 2025, 2026 Kisaragi Hiu +# SPDX-FileCopyrightText: 2023-2026 Kisaragi Hiu # Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2007, 2008, 2009, 2010. # Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2007. # Franklin Weng , 2007, 2008. @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2026-03-13 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-03-02 05:32+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2026-03-16 16:55+0900\n" "Last-Translator: Kisaragi Hiu \n" "Language-Team: Traditional Chinese \n" "Language: zh_TW\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Lokalize 25.11.70\n" +"X-Generator: Lokalize 26.03.70\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -1993,21 +1993,16 @@ msgid "No items found." msgstr "找不到任何項目。" #: dolphinviewcontainer.cpp:743 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Textual representation of files. %1 is the number of files." -#| msgid "One File" -#| msgid_plural "%1 Files" +#, kde-format msgctxt "@action" msgid "Open as File" -msgstr "%1 個檔案" +msgstr "作為檔案開啟" #: dolphinviewcontainer.cpp:760 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "Could not access %1." +#, kde-kuit-format msgctxt "@info" msgid "Trying to open a file as a folder: %1" -msgstr "無法存取檔案 %1。" +msgstr "嘗試將檔案作為資料夾開啟:%1" #: dolphinviewcontainer.cpp:924 #, kde-format @@ -2076,35 +2071,33 @@ msgid "Filter…" msgstr "過濾…" #: filterbar/filterbar.cpp:51 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info:status" -#| msgid "Invalid protocol" +#, kde-format msgid "Invalid expression" -msgstr "無效的協定" +msgstr "無效的表達式" #: filterbar/filterbar.cpp:60 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Match case" -msgstr "" +msgstr "符合大小寫" #: filterbar/filterbar.cpp:66 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Plain Text" -msgstr "" +msgstr "純文字" #: filterbar/filterbar.cpp:67 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Glob Pattern" -msgstr "" +msgstr "Glob 樣式" #: filterbar/filterbar.cpp:68 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Regular Expression" -msgstr "" +msgstr "正則表達式" #: filterbar/filterbar.cpp:78 #, kde-format @@ -2926,12 +2919,9 @@ msgid "Other" msgstr "其他" #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2885 -#, fuzzy -#| msgctxt "@title:group" -#| msgid "Folder size:" msgctxt "@label" msgid "Folder Name" -msgstr "資料夾大小:" +msgstr "資料夾名稱" #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2886 msgctxt "@label" @@ -4086,18 +4076,16 @@ msgid "Search…" msgstr "搜尋…" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:button" -#| msgid "Download New Services…" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Download Services…" -msgstr "下載新的服務…" +msgstr "下載服務…" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:79 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Shortcuts…" -msgstr "" +msgstr "快捷鍵…" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:234 #, kde-format @@ -4361,19 +4349,17 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ZoomLevel), group (Dolphin) #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:31 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu View" -#| msgid "Reset Zoom Level" +#, kde-format msgctxt "@label" msgid "Zoom Level" -msgstr "重設縮放等級" +msgstr "縮放等級" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomLevel), group (Dolphin) #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:32 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Zoom level of the folder." -msgstr "" +msgstr "資料夾的縮放等級。" #. i18n: ectx: label, entry (PreviewsShown), group (Dolphin) #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:37 @@ -4800,12 +4786,10 @@ msgid "Warning" msgstr "警告" #: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:group" -#| msgid "Ask for confirmation in all KDE applications when:" +#, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Ask for confirmation in KDE applications when:" -msgstr "在所有 KDE 應用程式中確認詢問的時機:" +msgstr "在 KDE 應用程式中確認詢問的時機:" #: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:53 #, kde-format -- cgit v1.3