From 4039206b49dcac440fc1dcf4403bf6fae637d1a5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: l10n daemon script Date: Mon, 11 Nov 2024 01:42:38 +0000 Subject: GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn --- po/bg/dolphin.po | 41 +++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 21 insertions(+), 20 deletions(-) (limited to 'po/bg/dolphin.po') diff --git a/po/bg/dolphin.po b/po/bg/dolphin.po index cda79dd15..a99719673 100644 --- a/po/bg/dolphin.po +++ b/po/bg/dolphin.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-07 00:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-09 20:12+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-10 14:51+0100\n" "Last-Translator: Mincho Kondarev \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 24.08.2\n" +"X-Generator: Lokalize 24.11.70\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -106,12 +106,12 @@ msgid "" "administrator." msgstr "" "Използвайте администраторските си права в Dolphin:" -"Придвижете се до файла или папката, които " -"искатеда промените.Активирайте действието „%1“ " -"или в Отваряне на меню|Допълнителни|Преглед или в " +"Придвижете се до файла или папката, които искате " +"да промените.Активирайте действието „%1“ или в " +"Отваряне на меню|Допълнителни|Преглед или в " "Преглед от Меню лентата.Стандартна клавишна " "комбинация: %2След " -"удостоверяване можете да управлявате файлове катоадминистратор." #: admin/workerintegration.cpp:89 @@ -680,11 +680,12 @@ msgid "" "items." msgstr "" " Това приложение знае върху кои файлове или папки трябва да се " -"извършидействието, само ако те първо са избрани . " -"Натиснете това, за да превключватев Режим на селекция, " -"който прави избора и премахването на избора лесносамо с еднократно натискане " -"на елемент . Докато сте в този режим, в долната лента за бърз " -"достъп се показват наличните действия за избраните в момента елементи." +"извърши действието, само ако те първо са избрани . " +"Натиснете това, за да превключвате в Режим на селекция, който прави избора и премахването на избора лесно, само с " +"еднократно натискане на елемент . Докато сте в този режим, в " +"долната лента за бърз достъп се показват наличните действия за избраните в " +"момента елементи." #: dolphinmainwindow.cpp:1889 #, kde-kuit-format @@ -2797,7 +2798,7 @@ msgid "" "discouraged. Please run %1 instead." msgstr "" "Използването на Dolphin със sudo не се препоръчва.Моля, вмест това използвайте %1." +"command> не се препоръчва.Моля, вместо това използвайте %1." #: main.cpp:97 #, kde-format @@ -3485,11 +3486,11 @@ msgid "" "applications by using their respective Paste actions." msgstr "" -" Избраните файлове и папки бяха добавени към клипборда. Сегадействието " -" Поставяне може да се използва за прехвърлянето им " -"отклипборда на всяко друго място. Те дори могат да бъдат прехвърлени в " -"другиприложения, използвайки Поставяне от тяхното меню." -"" +" Избраните файлове и папки бяха добавени към клипборда. Сега " +"действието Поставяне може да се използва за " +"прехвърлянето им от клипборда на всяко друго място. Те дори могат да бъдат " +"прехвърлени в други приложения, използвайки Поставяне от тяхното меню." #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:422 #, kde-format @@ -3632,11 +3633,11 @@ msgid "" "the current selection." msgstr "" "Режим на селекция Изберете файлове или папки за " -"управление илиманипулиране. Натиснете върху файл или папка, за " +"управление или манипулиране. Натиснете върху файл или папка, за " "да ги изберете. Натиснете върху вече избран файл или папка, за " "да го премахнете. Натискането на празна зона не изчистваизбора. Очертаването на правоъгълник за " -"избор (чрез плъзгане отпразна област) обръща състоянието на избора на " +"emphasis> изчиства избора. Очертаването на правоъгълник за " +"избор (чрез плъзгане от празна област) обръща състоянието на избора на " "елементите в рамката му. Наличните бутони за " "действие в долната част се променят в зависимост от текущия избор." -- cgit v1.3.1