From e76d96cd70a4154829ab0f5adf79ed52934fdb1e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: l10n daemon script Date: Sat, 7 Dec 2024 01:35:27 +0000 Subject: GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn --- po/ca/dolphin.po | 31 +++++++++++-------------------- 1 file changed, 11 insertions(+), 20 deletions(-) (limited to 'po/ca') diff --git a/po/ca/dolphin.po b/po/ca/dolphin.po index 7b5f4b8cf..e9353781b 100644 --- a/po/ca/dolphin.po +++ b/po/ca/dolphin.po @@ -6,13 +6,12 @@ # SPDX-FileCopyrightText: 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024 Josep M. Ferrer # SPDX-FileCopyrightText: 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2024 Antoni Bella Pérez # Empar Montoro Martín , 2019. -# Josep M. Ferrer , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-29 10:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-06 10:01+0100\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -21,7 +20,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Generator: Lokalize 24.08.2\n" +"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -2147,12 +2146,10 @@ msgid "%1 at location %2" msgstr "%1 a la ubicació %2" #: kitemviews/accessibility/kitemlistviewaccessible.cpp:283 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info refering to a file or folder" -#| msgid "in a grid layout" +#, kde-format msgctxt "@info accessibility, 1 is path" msgid "in a grid layout in location %1" -msgstr "en una disposició en quadrícula" +msgstr "en una disposició en quadrícula a la ubicació %1" #: kitemviews/accessibility/kitemlistviewaccessible.cpp:286 #, kde-format @@ -2160,29 +2157,23 @@ msgctxt "@info accessibility, 2 is path" msgid "%1 selected item in a grid layout in location %2" msgid_plural "%1 selected items in a grid layout in location %2" msgstr[0] "" +"%1 element seleccionat en una disposició en quadrícula a la ubicació %2" msgstr[1] "" +"%1 elements seleccionats en una disposició en quadrícula a la ubicació %2" #: kitemviews/accessibility/kitemlistviewaccessible.cpp:296 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "" -#| "@info 1 states that the folder is empty and sometimes why, 2 is the full " -#| "filesystem path" -#| msgid "%1 at location %2" +#, kde-format msgctxt "@info accessibility, 1 is path" msgid "in location %1" -msgstr "%1 a la ubicació %2" +msgstr "a la ubicació %1" #: kitemviews/accessibility/kitemlistviewaccessible.cpp:299 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "" -#| "@info 1 states that the folder is empty and sometimes why, 2 is the full " -#| "filesystem path" -#| msgid "%1 at location %2" +#, kde-format msgctxt "@info accessibility, 2 is path" msgid "%1 selected item in location %2" msgid_plural "%1 selected items in location %2" -msgstr[0] "%1 a la ubicació %2" -msgstr[1] "%1 a la ubicació %2" +msgstr[0] "%1 element seleccionat a la ubicació %2" +msgstr[1] "%1 elements seleccionats a la ubicació %2" #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:22 #, kde-format -- cgit v1.3