From 4a2ca735bfea936b1e9c487e7a1d4c2de22284c4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: l10n daemon script Date: Fri, 29 Dec 2023 02:20:04 +0000 Subject: GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn --- po/ca@valencia/dolphin.po | 20 ++++++++++---------- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) (limited to 'po/ca@valencia') diff --git a/po/ca@valencia/dolphin.po b/po/ca@valencia/dolphin.po index 8a52ee617..a20f53318 100644 --- a/po/ca@valencia/dolphin.po +++ b/po/ca@valencia/dolphin.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-28 01:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-29 01:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-22 11:37+0100\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -4481,7 +4481,7 @@ msgid "Open files and folders:" msgstr "Obri fitxers i carpetes:" #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:243 -#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:324 +#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:325 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Size: 1 pixel" @@ -4650,35 +4650,35 @@ msgctxt "@info:progress" msgid "Folders: %1" msgstr "Carpetes: %1" -#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:55 +#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:56 #, kde-format msgctxt "Used as a noun, i.e. 'Here is the zoom level:'" msgid "Zoom:" msgstr "Zoom:" -#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:59 +#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:60 #, kde-format msgid "Zoom" msgstr "Zoom" -#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:60 +#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:61 #, kde-format msgctxt "Description for zoom-slider (accessibility)" msgid "Sets the size of the file icons." msgstr "Establix la mida de les icones dels fitxers." -#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:74 +#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:75 #, kde-format msgid "Stop" msgstr "Para" -#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76 +#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:77 #, kde-format msgctxt "@tooltip" msgid "Stop loading" msgstr "Para la càrrega" -#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:131 +#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:132 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis Statusbar" msgid "" @@ -4698,13 +4698,13 @@ msgstr "" "les icones en la vista.Informació de l'espai quant al dispositiu actual d'emmagatzematge." -#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:266 +#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:267 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Show Zoom Slider" msgstr "Mostra el control lliscant del zoom" -#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:270 +#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:271 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Show Space Information" -- cgit v1.3