From 76c07954582032bcf714e543b590deda72b28612 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: l10n daemon script Date: Thu, 4 Jul 2024 01:28:18 +0000 Subject: GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn --- po/eo/dolphin.po | 27 +++++++++++++++++---------- 1 file changed, 17 insertions(+), 10 deletions(-) (limited to 'po/eo/dolphin.po') diff --git a/po/eo/dolphin.po b/po/eo/dolphin.po index 4b495f30f..f027ac71a 100644 --- a/po/eo/dolphin.po +++ b/po/eo/dolphin.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-07-02 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-28 16:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-03 21:54+0200\n" "Last-Translator: Oliver Kellogg \n" "Language-Team: esperanto \n" "Language: eo\n" @@ -74,13 +74,13 @@ msgstr "" #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern rich" msgid "
    %1
" -msgstr "" +msgstr "
    %1
" #: admin/workerintegration.cpp:77 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern rich" msgid "
  • %1
  • " -msgstr "" +msgstr "
  • %1
  • " #: admin/workerintegration.cpp:82 #, kde-kuit-format @@ -94,14 +94,19 @@ msgid "" "numbereditem>After authorization you can manage files as an " "administrator.
    " msgstr "" +"Uzu viajn administrajn rajtojn en Dolphin: " +"Navigu al la dosiero aŭ dosierujo, kiun vi volas " +"ŝanĝi.Aktivigi la agon \"%1\" aŭ sub " +"Malfermi Menuo|Pli|VidiMenubreto|Vidi.Defaŭlta ŝparvojo: %2Post rajtigo vi povas administri dosierojn kiel " +"administranto." #: admin/workerintegration.cpp:89 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu" -#| msgid "Act as Administrator" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "How to Administrate" -msgstr "Agi kiel Sistemestro" +msgstr "Kiel Administri" #: admin/workerintegration.cpp:98 #, kde-kuit-format @@ -1646,13 +1651,13 @@ msgstr[1] "Lokobretoj" #, kde-format msgctxt "@info:shell about system packages" msgid "Could not find package %1." -msgstr "" +msgstr "Ne eblias trovi pakon %1." #: dolphinpackageinstaller.cpp:89 #, kde-format msgctxt "@info %1 is error code" msgid "Installation exited without reporting success. (%1)" -msgstr "" +msgstr "Instalado eliris sen raporti sukceson. (%1)" #: dolphinpackageinstaller.cpp:108 #, kde-kuit-format @@ -1663,6 +1668,8 @@ msgid "" "Installing %1 failed: %2 (%3)Please try " "installing %1 manually instead." msgstr "" +"Instalado de %1 malsukcesis: %2 (%3)Anstataŭe, bonvolu provu instali %1 permane." #: dolphinpart.cpp:148 #, kde-format @@ -2767,7 +2774,7 @@ msgstr "Dolfin eksplicite malfermos en nova fenestro." #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Set up Dolphin for administrative tasks." -msgstr "" +msgstr "Agordi Dolphin por administraj taskoj." #: main.cpp:169 #, kde-format -- cgit v1.3.1