From a654e1af1031ffb8eacfdfe63640667abdb39a7e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: l10n daemon script Date: Sun, 14 Jun 2026 01:46:57 +0000 Subject: GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn --- po/fa/dolphin.po | 497 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 255 insertions(+), 242 deletions(-) (limited to 'po/fa/dolphin.po') diff --git a/po/fa/dolphin.po b/po/fa/dolphin.po index 5debc82ce..273732b03 100644 --- a/po/fa/dolphin.po +++ b/po/fa/dolphin.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-06-12 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-06-14 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: ۲۰۱۶-۰۸-۲۰ ۱۵:۴۴+0330\n" "Last-Translator: Mohi Mirdamadi \n" "Language-Team: Persian \n" @@ -172,7 +172,7 @@ msgid_plural "Restore to Former Locations" msgstr[0] "جایگزینی مکان" msgstr[1] "جایگزینی مکان" -#: dolphincontextmenu.cpp:236 dolphinmainwindow.cpp:1791 +#: dolphincontextmenu.cpp:236 dolphinmainwindow.cpp:1787 #, kde-format msgctxt "@title:menu Create new folder, file, link, etc." msgid "Create New" @@ -211,66 +211,66 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Middle Click" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:433 +#: dolphinmainwindow.cpp:431 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Go back" msgstr "پس برو" -#: dolphinmainwindow.cpp:434 +#: dolphinmainwindow.cpp:432 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis go back" msgid "Return to the previously viewed folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:440 +#: dolphinmainwindow.cpp:438 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Go forward" msgstr "به پیش برو" -#: dolphinmainwindow.cpp:441 +#: dolphinmainwindow.cpp:439 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis go forward" msgid "This undoes a Go|Back action." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:637 dolphinmainwindow.cpp:683 +#: dolphinmainwindow.cpp:635 dolphinmainwindow.cpp:681 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Confirmation" msgstr "تصدیق" -#: dolphinmainwindow.cpp:641 +#: dolphinmainwindow.cpp:639 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Quit Dolphin' button" msgid "&Quit %1" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:643 +#: dolphinmainwindow.cpp:641 #, kde-format msgid "C&lose Current Tab" msgstr "&بستن برگه جاری‌" -#: dolphinmainwindow.cpp:652 +#: dolphinmainwindow.cpp:650 #, kde-format msgid "" "You have multiple tabs open in this window, are you sure you want to quit?" msgstr "" "شما چندین تب را در این پنجره باز کرده‌اید، مطمئن هستید که می‌خواهید خارج شوید؟" -#: dolphinmainwindow.cpp:654 dolphinmainwindow.cpp:704 -#: views/dolphinview.cpp:2329 +#: dolphinmainwindow.cpp:652 dolphinmainwindow.cpp:702 +#: views/dolphinview.cpp:2353 #, kde-format msgid "Do not ask again" msgstr "دوباره سؤال نکن" -#: dolphinmainwindow.cpp:692 +#: dolphinmainwindow.cpp:690 #, kde-format msgid "Show &Terminal Panel" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:702 +#: dolphinmainwindow.cpp:700 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "You have multiple tabs open in this window, are you sure you want to quit?" @@ -280,19 +280,19 @@ msgid "" msgstr "" "شما چندین تب را در این پنجره باز کرده‌اید، مطمئن هستید که می‌خواهید خارج شوید؟" -#: dolphinmainwindow.cpp:948 +#: dolphinmainwindow.cpp:944 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot paste: The clipboard is empty." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:949 +#: dolphinmainwindow.cpp:945 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot paste: You do not have permission to write into this folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1360 +#: dolphinmainwindow.cpp:1356 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Open Path" @@ -300,13 +300,13 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Open %1" msgstr "باز کردن مسیر" -#: dolphinmainwindow.cpp:1369 dolphinmainwindow.cpp:2177 +#: dolphinmainwindow.cpp:1365 dolphinmainwindow.cpp:2169 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Open Preferred Search Tool" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1409 +#: dolphinmainwindow.cpp:1405 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to open 1 item?" #| msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?" @@ -315,7 +315,7 @@ msgid_plural "Are you sure you want to open %1 terminal windows?" msgstr[0] "آیا مطمئن هستید می‌خواهید %1 فقره‌ها را باز کنید؟" msgstr[1] "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1414 +#: dolphinmainwindow.cpp:1410 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Tools" #| msgid "Open Terminal" @@ -325,7 +325,7 @@ msgid_plural "Open %1 Terminals" msgstr[0] "باز کردن پایانه" msgstr[1] "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1515 +#: dolphinmainwindow.cpp:1511 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -333,7 +333,7 @@ msgid "" "folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1517 +#: dolphinmainwindow.cpp:1513 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -341,7 +341,7 @@ msgid "" "folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1618 +#: dolphinmainwindow.cpp:1612 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Configure..." @@ -349,13 +349,13 @@ msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions" msgid "Configure" msgstr "پیکربندی..." -#: dolphinmainwindow.cpp:1800 +#: dolphinmainwindow.cpp:1796 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu File" msgid "New &Window" msgstr "&پنجره جدید‌" -#: dolphinmainwindow.cpp:1801 +#: dolphinmainwindow.cpp:1797 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Open Path in New Window" @@ -363,7 +363,7 @@ msgctxt "@info" msgid "Open a new Dolphin window" msgstr "بازکردن نشانی در پنجره جدید" -#: dolphinmainwindow.cpp:1803 +#: dolphinmainwindow.cpp:1799 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -371,13 +371,13 @@ msgid "" ">You can drag and drop items between windows." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1810 +#: dolphinmainwindow.cpp:1806 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu File" msgid "New Tab" msgstr "برگه جدید" -#: dolphinmainwindow.cpp:1812 +#: dolphinmainwindow.cpp:1808 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -386,25 +386,25 @@ msgid "" "within this window. You can drag and drop items between tabs." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1821 +#: dolphinmainwindow.cpp:1817 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Add current folder to places" msgid "Add to Places" msgstr "افزودن به مکانها" -#: dolphinmainwindow.cpp:1823 +#: dolphinmainwindow.cpp:1819 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "This adds the selected folder to the Places panel." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1828 +#: dolphinmainwindow.cpp:1824 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu File" msgid "Close Tab" msgstr "بستن برگه" -#: dolphinmainwindow.cpp:1829 +#: dolphinmainwindow.cpp:1825 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu File" #| msgid "Close Tab" @@ -412,7 +412,7 @@ msgctxt "@info" msgid "Close Tab" msgstr "بستن برگه" -#: dolphinmainwindow.cpp:1831 +#: dolphinmainwindow.cpp:1827 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -420,13 +420,13 @@ msgid "" "the whole window instead." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1836 +#: dolphinmainwindow.cpp:1832 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis quit" msgid "This closes this window." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1847 +#: dolphinmainwindow.cpp:1841 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -437,13 +437,13 @@ msgid "" "Ctrl+C and Ctrl+V." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1854 +#: dolphinmainwindow.cpp:1848 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Cut…" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1856 +#: dolphinmainwindow.cpp:1850 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis cut" msgid "" @@ -453,7 +453,7 @@ msgid "" "their initial location." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1863 +#: dolphinmainwindow.cpp:1857 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Copy" @@ -461,7 +461,7 @@ msgctxt "@action" msgid "Copy…" msgstr "رونوشت" -#: dolphinmainwindow.cpp:1865 +#: dolphinmainwindow.cpp:1859 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis copy" msgid "" @@ -470,13 +470,13 @@ msgid "" "them from the clipboard to a new location." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1874 +#: dolphinmainwindow.cpp:1868 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" msgid "Paste" msgstr "چسباندن" -#: dolphinmainwindow.cpp:1876 +#: dolphinmainwindow.cpp:1870 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis paste" msgid "" @@ -485,19 +485,19 @@ msgid "" "Cut action they are removed from their old location." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1883 +#: dolphinmainwindow.cpp:1877 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Copy to Other View" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1884 +#: dolphinmainwindow.cpp:1878 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Copy to Other View…" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1886 +#: dolphinmainwindow.cpp:1880 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis Copy" msgid "" @@ -505,7 +505,7 @@ msgid "" "(Only available while in Split View mode.)" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1890 +#: dolphinmainwindow.cpp:1884 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Move to Trash" @@ -513,7 +513,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Edit" msgid "Copy to Other View" msgstr "حرکت به زباله‌دان" -#: dolphinmainwindow.cpp:1895 +#: dolphinmainwindow.cpp:1889 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Move to Trash" @@ -521,7 +521,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Move to Other View" msgstr "حرکت به زباله‌دان" -#: dolphinmainwindow.cpp:1896 +#: dolphinmainwindow.cpp:1890 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu File" #| msgid "Move to Trash" @@ -529,7 +529,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Move to Other View…" msgstr "حرکت به زباله‌دان" -#: dolphinmainwindow.cpp:1898 +#: dolphinmainwindow.cpp:1892 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis Move" msgid "" @@ -537,7 +537,7 @@ msgid "" "(Only available while in Split View mode.)" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1902 +#: dolphinmainwindow.cpp:1896 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Move to Trash" @@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Edit" msgid "Move to Other View" msgstr "حرکت به زباله‌دان" -#: dolphinmainwindow.cpp:1907 +#: dolphinmainwindow.cpp:1901 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Filter:" @@ -553,7 +553,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Filter…" msgstr "صافی:" -#: dolphinmainwindow.cpp:1908 +#: dolphinmainwindow.cpp:1902 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Tools" #| msgid "Show Filter Bar" @@ -561,7 +561,7 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Show Filter Bar" msgstr "نمایش میله پالایش" -#: dolphinmainwindow.cpp:1910 +#: dolphinmainwindow.cpp:1904 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -571,7 +571,7 @@ msgid "" "view." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1922 +#: dolphinmainwindow.cpp:1916 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:tooltip" #| msgid "Hide Filter Bar" @@ -579,7 +579,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Toggle Filter Bar" msgstr "مخفی کردن میله پالایش" -#: dolphinmainwindow.cpp:1923 +#: dolphinmainwindow.cpp:1917 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Filter:" @@ -587,14 +587,14 @@ msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Filter" msgstr "صافی:" -#: dolphinmainwindow.cpp:1931 search/bar.cpp:216 +#: dolphinmainwindow.cpp:1925 search/bar.cpp:216 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:window" #| msgid "Search" msgid "Search…" msgstr "جستجو" -#: dolphinmainwindow.cpp:1932 +#: dolphinmainwindow.cpp:1926 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info" #| msgid "Show preview of files and folders" @@ -602,7 +602,7 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Search for files and folders" msgstr "نشان دادن پیش‌نمایش پوشه‌ها و پرونده‌ها" -#: dolphinmainwindow.cpp:1934 +#: dolphinmainwindow.cpp:1928 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis find" msgid "" @@ -611,13 +611,13 @@ msgid "" "find the items you are looking for." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1943 +#: dolphinmainwindow.cpp:1937 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Toggle Search Bar" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1944 +#: dolphinmainwindow.cpp:1938 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:window" #| msgid "Search" @@ -626,7 +626,7 @@ msgid "Search" msgstr "جستجو" #. i18n: This action toggles a selection mode. -#: dolphinmainwindow.cpp:1959 +#: dolphinmainwindow.cpp:1953 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info" #| msgid "Show preview of files and folders" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "نشان دادن پیش‌نمایش پوشه‌ها و پرونده‌ #. i18n: Opens a selection mode for selecting files/folders. #. The text is kept so unspecific because it will be shown on the toolbar where space is at a premium. -#: dolphinmainwindow.cpp:1962 +#: dolphinmainwindow.cpp:1956 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:window" #| msgid "Select" @@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Select" msgstr "انتخاب" -#: dolphinmainwindow.cpp:1965 +#: dolphinmainwindow.cpp:1959 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -656,19 +656,19 @@ msgid "" "items." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1988 +#: dolphinmainwindow.cpp:1982 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "This selects all files and folders in the current location." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1992 dolphinpart.cpp:166 +#: dolphinmainwindow.cpp:1986 dolphinpart.cpp:166 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" msgid "Invert Selection" msgstr "معکوس کردن انتخاب" -#: dolphinmainwindow.cpp:1994 +#: dolphinmainwindow.cpp:1988 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis invert" msgid "" @@ -676,7 +676,7 @@ msgid "" "selected instead." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2014 +#: dolphinmainwindow.cpp:2008 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis split" msgid "" @@ -686,7 +686,7 @@ msgid "" "para>Click this button again to close one of the views." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2029 +#: dolphinmainwindow.cpp:2023 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -694,19 +694,19 @@ msgid "" "window." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2037 +#: dolphinmainwindow.cpp:2031 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Stash" msgid "Stash" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2038 +#: dolphinmainwindow.cpp:2032 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Opens the stash virtual directory in a split window" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2047 +#: dolphinmainwindow.cpp:2041 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Preview" @@ -714,7 +714,7 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Refresh view" msgstr "پیش‌نمایش" -#: dolphinmainwindow.cpp:2049 +#: dolphinmainwindow.cpp:2043 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis refresh" msgid "" @@ -724,31 +724,31 @@ msgid "" "the view is split, this refreshes the one that is currently in focus." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2056 +#: dolphinmainwindow.cpp:2050 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Stop" msgstr "ایست" -#: dolphinmainwindow.cpp:2057 +#: dolphinmainwindow.cpp:2051 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Stop loading" msgstr "توقف بارگذاری" -#: dolphinmainwindow.cpp:2058 +#: dolphinmainwindow.cpp:2052 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "This stops the loading of the contents of the current folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2063 +#: dolphinmainwindow.cpp:2057 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar" msgid "Editable Location" msgstr "مکان قابل ویرایش" -#: dolphinmainwindow.cpp:2065 +#: dolphinmainwindow.cpp:2059 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -758,13 +758,13 @@ msgid "" "confirming the edited location." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2073 +#: dolphinmainwindow.cpp:2067 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar" msgid "Replace Location" msgstr "جایگزینی مکان" -#: dolphinmainwindow.cpp:2078 +#: dolphinmainwindow.cpp:2072 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -772,19 +772,19 @@ msgid "" "enter a different location." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2108 +#: dolphinmainwindow.cpp:2102 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu File" msgid "Undo close tab" msgstr "بازگرداندن برگه‌ی بسته شده" -#: dolphinmainwindow.cpp:2109 +#: dolphinmainwindow.cpp:2103 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis undo close tab" msgid "This returns you to the previously closed tab." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2117 +#: dolphinmainwindow.cpp:2111 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -795,7 +795,7 @@ msgid "" "for your confirmation beforehand." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2128 +#: dolphinmainwindow.cpp:2121 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -806,7 +806,7 @@ msgid "" "ask for your confirmation beforehand." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2158 +#: dolphinmainwindow.cpp:2150 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -815,19 +815,19 @@ msgid "" "well as hidden folders for their applications' data and configuration files." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2165 +#: dolphinmainwindow.cpp:2157 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Compare Files" msgstr "مقایسه پرونده‌ها" -#: dolphinmainwindow.cpp:2171 +#: dolphinmainwindow.cpp:2163 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Manage Disk Space Usage" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2179 +#: dolphinmainwindow.cpp:2171 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -836,13 +836,13 @@ msgid "" "para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2193 +#: dolphinmainwindow.cpp:2185 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Open Terminal" msgstr "باز کردن پایانه" -#: dolphinmainwindow.cpp:2195 +#: dolphinmainwindow.cpp:2187 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -852,7 +852,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: "Here" refers to the location(s) of the currently selected item(s) or the currently viewed location if nothing is selected. -#: dolphinmainwindow.cpp:2203 +#: dolphinmainwindow.cpp:2195 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Tools" #| msgid "Open Terminal" @@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Open Terminal Here" msgstr "باز کردن پایانه" -#: dolphinmainwindow.cpp:2205 +#: dolphinmainwindow.cpp:2197 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -869,13 +869,13 @@ msgid "" "features in the terminal application." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2213 +#: dolphinmainwindow.cpp:2205 #, kde-format msgctxt "@title:menu" msgid "&Bookmarks" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2223 +#: dolphinmainwindow.cpp:2215 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -887,13 +887,13 @@ msgid "" "advanced actions more time consuming." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2248 +#: dolphinmainwindow.cpp:2240 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Go to Tab %1" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2261 +#: dolphinmainwindow.cpp:2253 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Activate Next Tab" @@ -901,7 +901,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Last Tab" msgstr "فعال کردن برگه بعد" -#: dolphinmainwindow.cpp:2262 +#: dolphinmainwindow.cpp:2254 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Activate Next Tab" @@ -909,13 +909,13 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Go to Last Tab" msgstr "فعال کردن برگه بعد" -#: dolphinmainwindow.cpp:2268 +#: dolphinmainwindow.cpp:2260 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Next Tab" msgstr "برگه بعد" -#: dolphinmainwindow.cpp:2269 +#: dolphinmainwindow.cpp:2261 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Next Tab" @@ -923,13 +923,13 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Go to Next Tab" msgstr "برگه بعد" -#: dolphinmainwindow.cpp:2275 +#: dolphinmainwindow.cpp:2267 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Previous Tab" msgstr "برگه قبل" -#: dolphinmainwindow.cpp:2276 +#: dolphinmainwindow.cpp:2268 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Previous Tab" @@ -937,32 +937,32 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Go to Previous Tab" msgstr "برگه قبل" -#: dolphinmainwindow.cpp:2283 +#: dolphinmainwindow.cpp:2275 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show facets widget" msgctxt "@action:inmenu" msgid "Show Target" msgstr "ابتدا پوشه‌ها را نمایش بده" -#: dolphinmainwindow.cpp:2289 +#: dolphinmainwindow.cpp:2281 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open in New Tab" msgstr "در برگه جدید باز شود‌" -#: dolphinmainwindow.cpp:2294 +#: dolphinmainwindow.cpp:2286 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open in New Tabs" msgstr "در برگه‌های جدید باز شود‌" -#: dolphinmainwindow.cpp:2299 +#: dolphinmainwindow.cpp:2291 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open in New Window" msgstr "باز کردن در پنجره جدید" -#: dolphinmainwindow.cpp:2304 panels/places/placespanel.cpp:45 +#: dolphinmainwindow.cpp:2296 panels/places/placespanel.cpp:45 #: tests/placespaneltest.cpp:125 tests/placespaneltest.cpp:147 #: tests/placespaneltest.cpp:169 #, fuzzy, kde-format @@ -972,24 +972,24 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open in Split View" msgstr "برنامه‌ها" -#: dolphinmainwindow.cpp:2316 +#: dolphinmainwindow.cpp:2308 #, kde-format msgid "&Window Color Scheme" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2329 +#: dolphinmainwindow.cpp:2321 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Panels" msgid "Unlock Panels" msgstr "باز کردن قفل‌ پنل‌ها" -#: dolphinmainwindow.cpp:2331 +#: dolphinmainwindow.cpp:2323 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Panels" msgid "Lock Panels" msgstr "قفل‌ کردن پنل‌ها" -#: dolphinmainwindow.cpp:2334 +#: dolphinmainwindow.cpp:2326 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -999,13 +999,13 @@ msgid "" "embedded more cleanly." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2343 +#: dolphinmainwindow.cpp:2335 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Information" msgstr "اطلاعات" -#: dolphinmainwindow.cpp:2366 +#: dolphinmainwindow.cpp:2358 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1013,7 +1013,7 @@ msgid "" "interface> or View|Panels." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2373 +#: dolphinmainwindow.cpp:2365 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1024,7 +1024,7 @@ msgid "" "items a preview of their contents is provided." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2381 +#: dolphinmainwindow.cpp:2373 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1035,13 +1035,13 @@ msgid "" "are given here by right-clicking." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2390 +#: dolphinmainwindow.cpp:2382 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Folders" msgstr "پوشه‌ها" -#: dolphinmainwindow.cpp:2410 +#: dolphinmainwindow.cpp:2402 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1050,7 +1050,7 @@ msgid "" "emphasis> in a tree view." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2415 +#: dolphinmainwindow.cpp:2407 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1060,13 +1060,13 @@ msgid "" "quick switching between any folders." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2425 +#: dolphinmainwindow.cpp:2417 #, kde-format msgctxt "@title:window Shell terminal" msgid "Terminal" msgstr "پایانه" -#: dolphinmainwindow.cpp:2451 +#: dolphinmainwindow.cpp:2443 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1078,7 +1078,7 @@ msgid "" "application like Konsole." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2459 +#: dolphinmainwindow.cpp:2451 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1090,25 +1090,25 @@ msgid "" "like Konsole." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2469 dolphinmainwindow.cpp:3128 +#: dolphinmainwindow.cpp:2461 dolphinmainwindow.cpp:3128 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Focus Terminal Panel" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2470 +#: dolphinmainwindow.cpp:2462 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Move keyboard focus to and from the Terminal panel." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2476 +#: dolphinmainwindow.cpp:2468 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Follow Directory Switch" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2478 +#: dolphinmainwindow.cpp:2470 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "" @@ -1116,13 +1116,13 @@ msgid "" "whenever directory is changed." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2494 +#: dolphinmainwindow.cpp:2486 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Places" msgstr "مکان‌ها" -#: dolphinmainwindow.cpp:2522 +#: dolphinmainwindow.cpp:2514 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Show Hidden Files" @@ -1130,7 +1130,7 @@ msgctxt "@item:inmenu" msgid "Show Hidden Places" msgstr "نمایش پرونده‌های مخفی" -#: dolphinmainwindow.cpp:2526 +#: dolphinmainwindow.cpp:2518 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgid "" "property." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2538 +#: dolphinmainwindow.cpp:2530 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1150,7 +1150,7 @@ msgid "" "type." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2545 +#: dolphinmainwindow.cpp:2537 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1165,19 +1165,19 @@ msgid "" "interface> to display it again." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2559 dolphinmainwindow.cpp:3146 +#: dolphinmainwindow.cpp:2551 dolphinmainwindow.cpp:3146 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Focus Places Panel" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2560 +#: dolphinmainwindow.cpp:2552 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Move keyboard focus to and from the Places panel." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2566 +#: dolphinmainwindow.cpp:2558 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Panels" #| msgid "Lock Panels" @@ -1185,27 +1185,27 @@ msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Show Panels" msgstr "قفل‌ کردن پنل‌ها" -#: dolphinmainwindow.cpp:2652 +#: dolphinmainwindow.cpp:2644 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" "Cannot rename: You do not have permission to rename items in this folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2655 dolphinmainwindow.cpp:2672 +#: dolphinmainwindow.cpp:2647 dolphinmainwindow.cpp:2664 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" "Cannot delete: You do not have permission to remove items from this folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2657 +#: dolphinmainwindow.cpp:2649 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot cut: You do not have permission to move items from this folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2662 +#: dolphinmainwindow.cpp:2654 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -1213,31 +1213,31 @@ msgid "" "folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2684 +#: dolphinmainwindow.cpp:2676 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot copy to other view: No files selected." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2686 +#: dolphinmainwindow.cpp:2678 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot move to other view: No files selected." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2705 +#: dolphinmainwindow.cpp:2697 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot copy to other view: The other view already contains these items." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2708 +#: dolphinmainwindow.cpp:2700 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot move to other view: The other view already contains these items." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2713 +#: dolphinmainwindow.cpp:2705 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -1245,7 +1245,7 @@ msgid "" "destination folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2717 +#: dolphinmainwindow.cpp:2709 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -1253,7 +1253,7 @@ msgid "" "destination folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2723 +#: dolphinmainwindow.cpp:2715 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -1261,7 +1261,7 @@ msgid "" "this folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2747 +#: dolphinmainwindow.cpp:2742 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1539,23 +1539,23 @@ msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Defocus Places Panel" msgstr "" -#: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:237 +#: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:229 #, kde-format msgid "Enter server URL (e.g. smb://[ip address])" msgstr "" -#: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:264 +#: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:256 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Empty Trash" msgstr "زباله‌دان را خالی کن" -#: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:265 +#: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:257 #, kde-format msgid "Empties Trash to create free space" msgstr "" -#: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:291 +#: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:283 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Go" #| msgid "&Network Folders" @@ -1563,13 +1563,13 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Add Network Folder" msgstr "پوشه‌های شبکه" -#: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:322 +#: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:314 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open KDE Connect" msgstr "" -#: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:359 +#: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:351 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Location Bar" @@ -1711,20 +1711,20 @@ msgid "&View" msgstr "&نما‌" #. i18n: ectx: Menu (go) -#: dolphinpart.rc:33 +#: dolphinpart.rc:34 #, kde-format msgid "&Go" msgstr "&برو‌" #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: dolphinpart.rc:41 +#: dolphinpart.rc:42 #, kde-format msgctxt "@title:menu" msgid "Tools" msgstr "ابزارها‌" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: dolphinpart.rc:51 +#: dolphinpart.rc:52 #, kde-format msgctxt "@title:menu" msgid "Dolphin Toolbar" @@ -1816,14 +1816,14 @@ msgid "(%1) | %2" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (location_bar) -#: dolphinui.rc:59 dolphinuiforphones.rc:59 +#: dolphinui.rc:62 dolphinuiforphones.rc:62 #, kde-format msgctxt "@title:menu" msgid "Location Bar" msgstr "میله محل" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: dolphinui.rc:108 dolphinuiforphones.rc:108 +#: dolphinui.rc:109 dolphinuiforphones.rc:109 #, kde-format msgctxt "@title:menu" msgid "Main Toolbar" @@ -2035,7 +2035,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Move to New Folder…" msgstr "ایجاد پوشه..." -#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:155 +#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:162 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Other" @@ -2043,7 +2043,7 @@ msgctxt "@action open a submenu with additional entries" msgid "Other" msgstr "دیگر" -#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:156 +#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:163 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "option:check" #| msgid "Open folders during drag operations" @@ -2051,81 +2051,81 @@ msgctxt "@label" msgid "Other folder icon options" msgstr "باز کردن پوشه‌ها در حین عملیات کشاندن" -#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:190 +#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:197 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reload" msgctxt "@label as in default folder color" msgid "Red" msgstr "بارگذاری مجدد" -#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:191 +#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:198 #, kde-format msgctxt "@label as in default folder color" msgid "Yellow" msgstr "" -#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:192 +#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:199 #, kde-format msgctxt "@label as in default folder color" msgid "Orange" msgstr "" -#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:193 +#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:200 #, kde-format msgctxt "@label as in default folder color" msgid "Green" msgstr "" -#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:194 +#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:201 #, kde-format msgctxt "@label as in default folder color" msgid "Cyan" msgstr "" -#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:196 +#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:203 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default" msgctxt "@label: as in default folder icon" msgid "Default" msgstr "پیش‌فرض" -#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:198 +#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:205 #, kde-format msgctxt "@label as in default folder color" msgid "Blue" msgstr "" -#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:199 +#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:206 #, kde-format msgctxt "@label as in default folder color" msgid "Violet" msgstr "" -#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:200 +#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:207 #, kde-format msgctxt "@label as in default folder color" msgid "Brown" msgstr "" -#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:201 +#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:208 #, kde-format msgctxt "@label as in default folder color" msgid "Grey" msgstr "" -#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:204 +#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:211 #, kde-format msgctxt "@label as in default folder color" msgid "Bookmark" msgstr "" -#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:205 +#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:212 #, kde-format msgctxt "@label as in default folder color" msgid "Cloud" msgstr "" -#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:206 +#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:213 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Developer" @@ -2133,31 +2133,31 @@ msgctxt "@label as in default folder color" msgid "Development" msgstr "توسعه‌دهنده" -#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:207 +#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:214 #, kde-format msgctxt "@label as in default folder color" msgid "Games" msgstr "" -#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:208 +#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:215 #, kde-format msgctxt "@label as in default folder color" msgid "Mail" msgstr "" -#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:209 +#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:216 #, kde-format msgctxt "@label as in default folder color" msgid "Music" msgstr "" -#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:210 +#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:217 #, kde-format msgctxt "@label as in default folder color" msgid "Print" msgstr "" -#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:211 +#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:218 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Tools" #| msgid "Compare Files" @@ -2165,19 +2165,19 @@ msgctxt "@label as in default folder color" msgid "Compressed" msgstr "مقایسه پرونده‌ها" -#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:212 +#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:219 #, kde-format msgctxt "@label as in default folder color" msgid "Temporary" msgstr "" -#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:213 +#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:220 #, kde-format msgctxt "@label as in default folder color" msgid "Important" msgstr "" -#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:235 +#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:242 #, kde-format msgctxt "@label %1 is a folder icon name (Red, Music...) etc" msgid "Set folder icon to %1" @@ -6372,7 +6372,7 @@ msgstr "پیش‌فرض" msgid "Reload" msgstr "بارگذاری مجدد" -#: views/dolphinview.cpp:763 +#: views/dolphinview.cpp:771 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 folder selected" @@ -6380,7 +6380,7 @@ msgid_plural "%1 folders selected" msgstr[0] "%1 پوشه انتخاب شد" msgstr[1] "" -#: views/dolphinview.cpp:764 +#: views/dolphinview.cpp:772 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 file selected" @@ -6388,7 +6388,7 @@ msgid_plural "%1 files selected" msgstr[0] "%1 پرونده انتخاب شد" msgstr[1] "" -#: views/dolphinview.cpp:766 +#: views/dolphinview.cpp:774 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 folder" @@ -6396,7 +6396,7 @@ msgid_plural "%1 folders" msgstr[0] "%1 پوشه" msgstr[1] "" -#: views/dolphinview.cpp:767 +#: views/dolphinview.cpp:775 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" #| msgid "Your emails" @@ -6406,19 +6406,19 @@ msgid_plural "%1 files" msgstr[0] "mohi@ubuntu.ir, ehsan.abdolahy@gmail.com" msgstr[1] "mohi@ubuntu.ir, ehsan.abdolahy@gmail.com" -#: views/dolphinview.cpp:771 +#: views/dolphinview.cpp:779 #, kde-format msgctxt "@info:status folders, files (size)" msgid "%1, %2 (%3)" msgstr "%1، %2 (%3)" -#: views/dolphinview.cpp:773 +#: views/dolphinview.cpp:781 #, kde-format msgctxt "@info:status files (size)" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: views/dolphinview.cpp:777 +#: views/dolphinview.cpp:785 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "0 Folders, 0 Files" @@ -6426,20 +6426,20 @@ msgctxt "@info:status" msgid "0 folders, 0 files" msgstr "ابتدا پوشه‌ها" -#: views/dolphinview.cpp:1019 views/dolphinview.cpp:1028 +#: views/dolphinview.cpp:1027 views/dolphinview.cpp:1036 #, kde-format msgctxt " copy" msgid "%1 copy" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:1221 +#: views/dolphinview.cpp:1229 #, fuzzy, kde-format msgid "Are you sure you want to open 1 item?" msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?" msgstr[0] "آیا مطمئن هستید می‌خواهید %1 فقره‌ها را باز کنید؟" msgstr[1] "" -#: views/dolphinview.cpp:1226 +#: views/dolphinview.cpp:1234 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Open Path" @@ -6449,72 +6449,72 @@ msgid_plural "Open %1 Items" msgstr[0] "باز کردن مسیر" msgstr[1] "" -#: views/dolphinview.cpp:1360 +#: views/dolphinview.cpp:1368 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Side Padding" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:1364 +#: views/dolphinview.cpp:1372 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Automatic Column Widths" msgstr "عرض ستون" -#: views/dolphinview.cpp:1369 +#: views/dolphinview.cpp:1377 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Custom Column Widths" msgstr "عرض ستون" -#: views/dolphinview.cpp:2099 +#: views/dolphinview.cpp:2123 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Trash operation completed." msgstr "عملیات زباله انجام شد." -#: views/dolphinview.cpp:2109 +#: views/dolphinview.cpp:2133 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Delete operation completed." msgstr "عملیات حذف انجام شد." -#: views/dolphinview.cpp:2277 +#: views/dolphinview.cpp:2301 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Rename inline" msgctxt "@action:button" msgid "Rename and Hide" msgstr "تغییر نام توکار" -#: views/dolphinview.cpp:2281 +#: views/dolphinview.cpp:2305 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2283 +#: views/dolphinview.cpp:2307 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2285 +#: views/dolphinview.cpp:2309 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu View" #| msgid "Hidden Files" msgid "Hide this File?" msgstr "پرونده‌های مخفی" -#: views/dolphinview.cpp:2285 +#: views/dolphinview.cpp:2309 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group" #| msgid "Home Folder" msgid "Hide this Folder?" msgstr "پوشه آغازه" -#: views/dolphinview.cpp:2306 +#: views/dolphinview.cpp:2330 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Rename..." @@ -6522,7 +6522,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Rename" msgstr "تغییر نام..." -#: views/dolphinview.cpp:2316 +#: views/dolphinview.cpp:2340 #, kde-format msgid "" "This will make the file type unknown.\n" @@ -6531,7 +6531,7 @@ msgid "" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2320 +#: views/dolphinview.cpp:2344 #, kde-format msgid "" "This will change the file type from \"%1\" to \"%2\".\n" @@ -6540,7 +6540,7 @@ msgid "" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2326 +#: views/dolphinview.cpp:2350 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Edit" #| msgid "&Edit File Type..." @@ -6548,107 +6548,107 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Change File Type" msgstr "&ویرایش نوع پرونده..." -#: views/dolphinview.cpp:2370 +#: views/dolphinview.cpp:2394 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location is empty." msgstr "مکان خالی است." -#: views/dolphinview.cpp:2372 +#: views/dolphinview.cpp:2396 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "مکان '%1' نامعتبر است." -#: views/dolphinview.cpp:2759 +#: views/dolphinview.cpp:2785 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:progress" #| msgid "Loading folder..." msgid "Loading…" msgstr "بارگذاری پوشه..." -#: views/dolphinview.cpp:2788 +#: views/dolphinview.cpp:2814 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:progress" #| msgid "Loading folder..." msgid "Loading canceled" msgstr "بارگذاری پوشه..." -#: views/dolphinview.cpp:2790 +#: views/dolphinview.cpp:2816 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select all items matching this pattern:" msgid "No items matching the filter" msgstr "برگزیدن همه مواردی که با این الگو مطابقت دارند:" -#: views/dolphinview.cpp:2792 +#: views/dolphinview.cpp:2818 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select all items matching this pattern:" msgid "No items matching the search" msgstr "برگزیدن همه مواردی که با این الگو مطابقت دارند:" -#: views/dolphinview.cpp:2794 +#: views/dolphinview.cpp:2820 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "The location is empty." msgid "Trash is empty" msgstr "مکان خالی است." -#: views/dolphinview.cpp:2797 +#: views/dolphinview.cpp:2823 #, kde-format msgid "No tags" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2800 +#: views/dolphinview.cpp:2826 #, kde-format msgid "No files tagged with \"%1\"" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2804 +#: views/dolphinview.cpp:2830 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Recently Closed Tabs" msgid "No recently used items" msgstr "برگه‌های اخیرا بسته‌شده" -#: views/dolphinview.cpp:2806 +#: views/dolphinview.cpp:2832 #, kde-format msgid "No shared folders found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2808 +#: views/dolphinview.cpp:2834 #, kde-format msgid "No relevant network resources found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2810 +#: views/dolphinview.cpp:2836 #, kde-format msgid "No MTP-compatible devices found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2812 +#: views/dolphinview.cpp:2838 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "No items found." msgid "No Apple devices found" msgstr "هیچ موردی پیدا نشد." -#: views/dolphinview.cpp:2815 +#: views/dolphinview.cpp:2841 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "No items found." msgid "No KDE Connect devices found" msgstr "هیچ موردی پیدا نشد." -#: views/dolphinview.cpp:2817 +#: views/dolphinview.cpp:2843 #, kde-format msgid "No storage found on this device" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2820 +#: views/dolphinview.cpp:2846 #, kde-format msgid "No Bluetooth devices found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2822 +#: views/dolphinview.cpp:2848 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Sort" #| msgid "Folders First" @@ -6962,13 +6962,26 @@ msgstr "" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:393 #, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default" +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Restore to Defaults" +msgstr "پیش‌فرض" + +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:394 +#, kde-format +msgctxt "info:tooltip" +msgid "Restore View Settings to Defaults Value" +msgstr "" + +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:399 +#, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:listbox" #| msgid "Sorting:" msgctxt "@action:intoolbar" msgid "View Settings" msgstr "مرتب کردن:" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:395 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:401 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis View Settings Toolbutton" msgid "" @@ -6976,7 +6989,7 @@ msgid "" "related actions." msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:425 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:433 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu View" #| msgid "Sort By" @@ -6984,7 +6997,7 @@ msgctxt "@item:intable, Heading of a list of fields" msgid "Sort by Field" msgstr "مرتب کردن بر اساس" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:428 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:436 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu View" #| msgid "Sort By" @@ -6992,7 +7005,7 @@ msgctxt "@item:intable, Heading of a list of fields" msgid "Group by Field" msgstr "مرتب کردن بر اساس" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:431 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:439 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Tools" #| msgid "Show Filter Bar" @@ -7000,55 +7013,55 @@ msgctxt "@item:intable, Heading of a list of fields" msgid "Show Field" msgstr "نمایش میله پالایش" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:762 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:770 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View Mode" msgid "Icons" msgstr "شمایلها" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:763 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:771 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Icons view mode" msgstr "حالت نمای شمایل" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:773 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:781 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View Mode" msgid "Compact" msgstr "فشرده" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:774 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:782 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Compact view mode" msgstr "حالت نمایش فشرده" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:784 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:792 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View Mode" msgid "Details" msgstr "جزئیات" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:785 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:793 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Details view mode" msgstr "حالت نمایش جزییات" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:808 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:816 #, kde-format msgctxt "Sort descending" msgid "Z-A" msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:809 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:817 #, kde-format msgctxt "Sort ascending" msgid "A-Z" msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:811 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:819 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:check" #| msgid "Show folders first" @@ -7056,7 +7069,7 @@ msgctxt "Sort descending" msgid "Largest First" msgstr "ابتدا پوشه‌ها را نمایش بده" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:812 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:820 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:check" #| msgid "Show folders first" @@ -7064,7 +7077,7 @@ msgctxt "Sort ascending" msgid "Smallest First" msgstr "ابتدا پوشه‌ها را نمایش بده" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:814 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:822 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:check" #| msgid "Show folders first" @@ -7072,7 +7085,7 @@ msgctxt "Sort descending" msgid "Newest First" msgstr "ابتدا پوشه‌ها را نمایش بده" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:815 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:823 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Sort" #| msgid "Folders First" @@ -7080,7 +7093,7 @@ msgctxt "Sort ascending" msgid "Oldest First" msgstr "ابتدا پوشه‌ها" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:817 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:825 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:option" #| msgid "Highest Rating" @@ -7088,7 +7101,7 @@ msgctxt "Sort descending" msgid "Highest First" msgstr "بالاترین درجه بندی" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:818 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:826 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:check" #| msgid "Show folders first" @@ -7096,7 +7109,7 @@ msgctxt "Sort ascending" msgid "Lowest First" msgstr "ابتدا پوشه‌ها را نمایش بده" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:820 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:828 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item:inlistbox Sort" #| msgid "Descending" @@ -7104,7 +7117,7 @@ msgctxt "Sort descending" msgid "Descending" msgstr "نزولی" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:821 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:829 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item:inlistbox Sort" #| msgid "Ascending" @@ -7112,7 +7125,7 @@ msgctxt "Sort ascending" msgid "Ascending" msgstr "صعودی" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:919 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:927 #, kde-format msgctxt "" "@action:inmenu menu with actions like copy, paste, rename. The user's " @@ -7125,12 +7138,12 @@ msgstr "" #. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders". #. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes) #. and a fallback will be used. -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:928 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:936 #, kde-format msgid "Actions for %1" msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:935 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:943 #, kde-format msgctxt "" "@action:inmenu menu with actions like copy, paste, rename. %1 is the amount " @@ -7140,7 +7153,7 @@ msgid_plural "Actions for %1 Selected Items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:250 +#: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:247 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "Updating version information..." -- cgit v1.3.1