From 070d62743f9e29532dcc766b3d0e457a5b5367eb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: l10n daemon script Date: Fri, 29 May 2026 01:53:27 +0000 Subject: GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn --- po/he/dolphin.po | 166 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 83 insertions(+), 83 deletions(-) (limited to 'po/he/dolphin.po') diff --git a/po/he/dolphin.po b/po/he/dolphin.po index dfe877f07..4f6fd9451 100644 --- a/po/he/dolphin.po +++ b/po/he/dolphin.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-05-28 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-05-29 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-04-16 09:29+0300\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n" @@ -286,7 +286,7 @@ msgid "" msgstr "מספר לשוניות פתוחות בחלון זה, לסגור אותו?" #: dolphinmainwindow.cpp:654 dolphinmainwindow.cpp:704 -#: views/dolphinview.cpp:2296 +#: views/dolphinview.cpp:2300 #, kde-format msgid "Do not ask again" msgstr "לא לשאול שוב" @@ -3034,7 +3034,7 @@ msgstr[1] "שני כוכבים" msgstr[2] "%1 כוכבים" msgstr[3] "%1 כוכבים" -#: main.cpp:61 +#: main.cpp:62 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:shell %1 is a terminal command" msgid "" @@ -3044,187 +3044,187 @@ msgstr "" "הרצת Dolphin עם sudo (הרשאות " "על) מאוד לא מומלצת. נא להריץ %1 במקום." -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:96 #, kde-format msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" -#: main.cpp:97 +#: main.cpp:98 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "File Manager" msgstr "מנהל קבצים" -#: main.cpp:99 +#: main.cpp:100 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "© 2006–2025 The Dolphin Developers" msgstr "© 2006‏-2025 מפתחי Dolphin" -#: main.cpp:101 +#: main.cpp:102 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Felix Ernst" msgstr "פליקס ארנסט" -#: main.cpp:102 +#: main.cpp:103 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer" msgstr "מתחזק (מאז 2021) ומפתח" -#: main.cpp:104 +#: main.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Méven Car" msgstr "מבן קאר" -#: main.cpp:105 +#: main.cpp:106 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer (since 2019)" msgstr "מתחזק (מאז 2021) ומפתח (מאז 2019)" -#: main.cpp:107 +#: main.cpp:108 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Elvis Angelaccio" msgstr "אלביס אנגלצ׳יו" -#: main.cpp:108 +#: main.cpp:109 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2018–2021) and developer" msgstr "מתחזק (2018‏-2021) ומפתח" -#: main.cpp:110 +#: main.cpp:111 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Emmanuel Pescosta" msgstr "עמנואל פסקוסטה" -#: main.cpp:111 +#: main.cpp:112 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2014–2018) and developer" msgstr "מתחזק (2014‏-2018) ומפתח" -#: main.cpp:113 +#: main.cpp:114 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Frank Reininghaus" msgstr "פראנק ריינינגהאוס" -#: main.cpp:114 +#: main.cpp:115 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2012–2014) and developer" msgstr "מתחזק (2012‏-2014) ומפתח" -#: main.cpp:116 +#: main.cpp:117 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Peter Penz" msgstr "פיטר פנז" -#: main.cpp:117 +#: main.cpp:118 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer and developer (2006–2012)" msgstr "מתחזק ומפתח (2006‏-2012)" -#: main.cpp:119 +#: main.cpp:120 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Sebastian Trüg" msgstr "סבסטיאן טרוג" -#: main.cpp:119 main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 -#: main.cpp:124 main.cpp:125 +#: main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 main.cpp:124 +#: main.cpp:125 main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Developer" msgstr "מפתח" -#: main.cpp:120 +#: main.cpp:121 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "David Faure" msgstr "דיויד פור" -#: main.cpp:121 +#: main.cpp:122 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Aaron J. Seigo" msgstr "אהרון ג׳. סייגו" -#: main.cpp:122 +#: main.cpp:123 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Rafael Fernández López" msgstr "רפאל פרננדז לופז" -#: main.cpp:123 +#: main.cpp:124 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Kevin Ottens" msgstr "קווין אוטנס" -#: main.cpp:124 +#: main.cpp:125 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Holger Freyther" msgstr "הולגר פריית׳ר" -#: main.cpp:125 +#: main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Max Blazejak" msgstr "מקס בלז׳יאק" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Michael Austin" msgstr "מייקל אוסטין" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Documentation" msgstr "תיעוד" -#: main.cpp:137 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "The files and folders passed as arguments will be selected." msgstr "ייבחרו הקבצים והתיקיות שיועברו כארגומנטים." -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will get started with a split view." msgstr "‏Dolphin תופעל עם תצוגה מפוצלת." -#: main.cpp:140 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will explicitly open in a new window." msgstr "Dolphin יפתח חלון חדש במפורש." -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:143 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Set up Dolphin for administrative tasks." msgstr "הגדרת Dophin למשימות ניהוליות." -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Start Dolphin Daemon (only required for DBus Interface)." msgstr "הפעלת הסוכן של Dolphin (נחוץ רק לטובת ממשק D-Bus)." -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:152 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Document to open" @@ -3356,13 +3356,13 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Condensed Date" msgstr "תאריך דחוס" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:111 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@label::textbox" msgid "Select which data should be shown:" msgstr "המידע הבא יוצג:" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:295 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:289 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "%1 item selected" @@ -3388,7 +3388,7 @@ msgstr "השהיה" msgid "Size of icons in the Places Panel (-1 means \"automatic\")" msgstr "הגודל של הסמלים בלוח המקומות (‎-1 זה „אוטומטי”)" -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:202 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:204 #, kde-format msgid "" "Terminal cannot be shown because Konsole is not installed. Please install it " @@ -3397,7 +3397,7 @@ msgstr "" "אי אפשר להציג את המסוף כיוון ש־Konsole לא מותקן. נא להתקין אותו ואז לפתוח את " "הלוח מחדש." -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:209 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:211 #, kde-format msgid "Install Konsole" msgstr "התקנת Konsole" @@ -6135,12 +6135,12 @@ msgstr "" "%1 פנויים מתוך %2 (%3% בשימוש)\n" "יש ללחוץ כדי לנהל את ניצולת הכונן." -#: trash/dolphintrash.cpp:73 +#: trash/dolphintrash.cpp:82 #, kde-format msgid "Trash Emptied" msgstr "האשפה פונתה" -#: trash/dolphintrash.cpp:74 +#: trash/dolphintrash.cpp:83 #, kde-format msgid "The Trash was emptied." msgstr "האשפה פונתה." @@ -6184,7 +6184,7 @@ msgstr "ברירת מחדל" msgid "Reload" msgstr "טעינה מחדש" -#: views/dolphinview.cpp:731 +#: views/dolphinview.cpp:735 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 folder selected" @@ -6194,7 +6194,7 @@ msgstr[1] "שתי תיקיות נבחרו" msgstr[2] "%1 תיקיות נבחרו" msgstr[3] "%1 תיקיות נבחרו" -#: views/dolphinview.cpp:732 +#: views/dolphinview.cpp:736 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 file selected" @@ -6204,7 +6204,7 @@ msgstr[1] "שני קבצים נבחרו" msgstr[2] "%1 קבצים נבחרו" msgstr[3] "%1 קבצים נבחרו" -#: views/dolphinview.cpp:734 +#: views/dolphinview.cpp:738 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 folder" @@ -6214,7 +6214,7 @@ msgstr[1] "שתי תיקיות" msgstr[2] "%1 תיקיות" msgstr[3] "%1 תיקיות" -#: views/dolphinview.cpp:735 +#: views/dolphinview.cpp:739 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 file" @@ -6224,31 +6224,31 @@ msgstr[1] "שני קבצים" msgstr[2] "%1 קבצים" msgstr[3] "%1 קבצים" -#: views/dolphinview.cpp:739 +#: views/dolphinview.cpp:743 #, kde-format msgctxt "@info:status folders, files (size)" msgid "%1, %2 (%3)" msgstr "%1, %2 (%3)" -#: views/dolphinview.cpp:741 +#: views/dolphinview.cpp:745 #, kde-format msgctxt "@info:status files (size)" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: views/dolphinview.cpp:745 +#: views/dolphinview.cpp:749 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "0 folders, 0 files" msgstr "0 תיקיות, 0 קבצים" -#: views/dolphinview.cpp:987 views/dolphinview.cpp:996 +#: views/dolphinview.cpp:991 views/dolphinview.cpp:1000 #, kde-format msgctxt " copy" msgid "%1 copy" msgstr "עותק %1" -#: views/dolphinview.cpp:1189 +#: views/dolphinview.cpp:1193 #, kde-format msgid "Are you sure you want to open 1 item?" msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?" @@ -6257,7 +6257,7 @@ msgstr[1] "לפתוח שני פריטים?" msgstr[2] "לפתוח %1 פריטים?" msgstr[3] "לפתוח %1 פריטים?" -#: views/dolphinview.cpp:1194 +#: views/dolphinview.cpp:1198 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open %1 Item" @@ -6267,43 +6267,43 @@ msgstr[1] "פתיחת %1 פריטים" msgstr[2] "פתיחת %1 פריטים" msgstr[3] "פתיחת %1 פריטים" -#: views/dolphinview.cpp:1327 +#: views/dolphinview.cpp:1331 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Side Padding" msgstr "ריפוד צד" -#: views/dolphinview.cpp:1331 +#: views/dolphinview.cpp:1335 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Automatic Column Widths" msgstr "רוחב עמודה אוטומטי" -#: views/dolphinview.cpp:1336 +#: views/dolphinview.cpp:1340 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Custom Column Widths" msgstr "רוחב עמודה מותאם אישית" -#: views/dolphinview.cpp:2066 +#: views/dolphinview.cpp:2070 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Trash operation completed." msgstr "פעולת המחיקה הושלמה." -#: views/dolphinview.cpp:2076 +#: views/dolphinview.cpp:2080 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Delete operation completed." msgstr "פעולת המחיקה הושלמה." -#: views/dolphinview.cpp:2244 +#: views/dolphinview.cpp:2248 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Rename and Hide" msgstr "שינוי שם והסתרה" -#: views/dolphinview.cpp:2248 +#: views/dolphinview.cpp:2252 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n" @@ -6312,7 +6312,7 @@ msgstr "" "הוספת נקודה לתחילת שם הקובץ הזה תסתיר אותו מהתצוגה.\n" "להמשיך בשינוי השם?" -#: views/dolphinview.cpp:2250 +#: views/dolphinview.cpp:2254 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n" @@ -6321,23 +6321,23 @@ msgstr "" "הוספת נקודה לתחילת שם התיקייה הזאת תסתיר אותה מהתצוגה.\n" "להמשיך בשינוי השם?" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, kde-format msgid "Hide this File?" msgstr "להסתיר את הקובץ הזה?" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, kde-format msgid "Hide this Folder?" msgstr "להסתיר את התיקייה הזו?" -#: views/dolphinview.cpp:2273 +#: views/dolphinview.cpp:2277 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Rename" msgstr "שינוי שם" -#: views/dolphinview.cpp:2283 +#: views/dolphinview.cpp:2287 #, kde-format msgid "" "This will make the file type unknown.\n" @@ -6349,7 +6349,7 @@ msgstr "" "תוכן הקובץ לא ישתנה אבל יישומים עלולים שלא לזהות אותו עוד.\n" "עדיין לשנות את שמו?" -#: views/dolphinview.cpp:2287 +#: views/dolphinview.cpp:2291 #, kde-format msgid "" "This will change the file type from \"%1\" to \"%2\".\n" @@ -6361,100 +6361,100 @@ msgstr "" "תוכן הקובץ לא ישתנה אבל יישומים עלולים שלא לזהות אותו עוד.\n" "עדיין לשנות את שמו?" -#: views/dolphinview.cpp:2293 +#: views/dolphinview.cpp:2297 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Change File Type" msgstr "שינוי סוג קובץ" -#: views/dolphinview.cpp:2337 +#: views/dolphinview.cpp:2341 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location is empty." msgstr "המיקום ריק." -#: views/dolphinview.cpp:2339 +#: views/dolphinview.cpp:2343 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "המיקום \"%1\" אינו תקין." -#: views/dolphinview.cpp:2720 +#: views/dolphinview.cpp:2724 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "בטעינה…" -#: views/dolphinview.cpp:2749 +#: views/dolphinview.cpp:2753 #, kde-format msgid "Loading canceled" msgstr "הטעינה בוטלה" -#: views/dolphinview.cpp:2751 +#: views/dolphinview.cpp:2755 #, kde-format msgid "No items matching the filter" msgstr "אין פריטים שעונים למסנן" -#: views/dolphinview.cpp:2753 +#: views/dolphinview.cpp:2757 #, kde-format msgid "No items matching the search" msgstr "אין פריטים שעונים לחיפוש" -#: views/dolphinview.cpp:2755 +#: views/dolphinview.cpp:2759 #, kde-format msgid "Trash is empty" msgstr "האשפה ריקה" -#: views/dolphinview.cpp:2758 +#: views/dolphinview.cpp:2762 #, kde-format msgid "No tags" msgstr "אין תגיות" -#: views/dolphinview.cpp:2761 +#: views/dolphinview.cpp:2765 #, kde-format msgid "No files tagged with \"%1\"" msgstr "אין קבצים עם התיוג „%1”" -#: views/dolphinview.cpp:2765 +#: views/dolphinview.cpp:2769 #, kde-format msgid "No recently used items" msgstr "אין פריטים ברשימת האחרונים" -#: views/dolphinview.cpp:2767 +#: views/dolphinview.cpp:2771 #, kde-format msgid "No shared folders found" msgstr "לא נמצאו תיקיות משותפות" -#: views/dolphinview.cpp:2769 +#: views/dolphinview.cpp:2773 #, kde-format msgid "No relevant network resources found" msgstr "לא נמצאו משאבי רשת מתאימים" -#: views/dolphinview.cpp:2771 +#: views/dolphinview.cpp:2775 #, kde-format msgid "No MTP-compatible devices found" msgstr "לא נמצאו מכשירים תומכי העברת מדיה" -#: views/dolphinview.cpp:2773 +#: views/dolphinview.cpp:2777 #, kde-format msgid "No Apple devices found" msgstr "לא נמצאו מכשירי Apple" -#: views/dolphinview.cpp:2776 +#: views/dolphinview.cpp:2780 #, kde-format msgid "No KDE Connect devices found" msgstr "לא נמצאו מכשירי KDE Connect" -#: views/dolphinview.cpp:2778 +#: views/dolphinview.cpp:2782 #, kde-format msgid "No storage found on this device" msgstr "לא נמצא אחסון במכשיר הזה" -#: views/dolphinview.cpp:2781 +#: views/dolphinview.cpp:2785 #, kde-format msgid "No Bluetooth devices found" msgstr "לא נמצאו התקני בלוטות׳" -#: views/dolphinview.cpp:2783 +#: views/dolphinview.cpp:2787 #, kde-format msgid "Folder is empty" msgstr "התיקייה ריקה" -- cgit v1.3.1