From af12f10b7d0fdbc5b737abb226f27077e6f952a7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: l10n daemon script Date: Tue, 28 Apr 2026 01:58:37 +0000 Subject: GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn --- po/hr/dolphin.po | 448 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 224 insertions(+), 224 deletions(-) (limited to 'po/hr') diff --git a/po/hr/dolphin.po b/po/hr/dolphin.po index bdd0d4287..728b46d46 100644 --- a/po/hr/dolphin.po +++ b/po/hr/dolphin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-04-27 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-04-28 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-08 17:45+0200\n" "Last-Translator: Marko Dimjašević \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr[0] "Zamijeni lokaciju" msgstr[1] "Zamijeni lokaciju" msgstr[2] "Zamijeni lokaciju" -#: dolphincontextmenu.cpp:236 dolphinmainwindow.cpp:1781 +#: dolphincontextmenu.cpp:236 dolphinmainwindow.cpp:1778 #, kde-format msgctxt "@title:menu Create new folder, file, link, etc." msgid "Create New" @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "" "želite izaći?" #: dolphinmainwindow.cpp:651 dolphinmainwindow.cpp:701 -#: views/dolphinview.cpp:2277 +#: views/dolphinview.cpp:2296 #, kde-format msgid "Do not ask again" msgstr "Ne pitaj ponovno" @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "@info" msgid "Cannot paste: You do not have permission to write into this folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1346 +#: dolphinmainwindow.cpp:1343 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Open Path in New Tab" @@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Open %1" msgstr "Otvori u novoj kartici" -#: dolphinmainwindow.cpp:1355 dolphinmainwindow.cpp:2167 +#: dolphinmainwindow.cpp:1352 dolphinmainwindow.cpp:2164 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:menu" #| msgid "Search Toolbar" @@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Open Preferred Search Tool" msgstr "Alatna traka za pretragu" -#: dolphinmainwindow.cpp:1395 +#: dolphinmainwindow.cpp:1392 #, kde-format msgid "Are you sure you want to open 1 terminal window?" msgid_plural "Are you sure you want to open %1 terminal windows?" @@ -326,7 +326,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1400 +#: dolphinmainwindow.cpp:1397 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Tools" #| msgid "Open Terminal" @@ -337,7 +337,7 @@ msgstr[0] "Otvori terminal" msgstr[1] "Otvori terminal" msgstr[2] "Otvori terminal" -#: dolphinmainwindow.cpp:1501 +#: dolphinmainwindow.cpp:1498 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -345,7 +345,7 @@ msgid "" "folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1503 +#: dolphinmainwindow.cpp:1500 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -353,7 +353,7 @@ msgid "" "folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1608 +#: dolphinmainwindow.cpp:1605 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Configure..." @@ -361,13 +361,13 @@ msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions" msgid "Configure" msgstr "Podešavanje…" -#: dolphinmainwindow.cpp:1790 +#: dolphinmainwindow.cpp:1787 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu File" msgid "New &Window" msgstr "Novi &prozor" -#: dolphinmainwindow.cpp:1791 +#: dolphinmainwindow.cpp:1788 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Open Path in New Window" @@ -375,7 +375,7 @@ msgctxt "@info" msgid "Open a new Dolphin window" msgstr "Otvori u novom prozoru" -#: dolphinmainwindow.cpp:1793 +#: dolphinmainwindow.cpp:1790 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -383,13 +383,13 @@ msgid "" ">You can drag and drop items between windows." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1800 +#: dolphinmainwindow.cpp:1797 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu File" msgid "New Tab" msgstr "Nova kartica" -#: dolphinmainwindow.cpp:1802 +#: dolphinmainwindow.cpp:1799 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -398,25 +398,25 @@ msgid "" "within this window. You can drag and drop items between tabs." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1811 +#: dolphinmainwindow.cpp:1808 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Add current folder to places" msgid "Add to Places" msgstr "Dodaj među Mjesta" -#: dolphinmainwindow.cpp:1813 +#: dolphinmainwindow.cpp:1810 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "This adds the selected folder to the Places panel." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1818 +#: dolphinmainwindow.cpp:1815 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu File" msgid "Close Tab" msgstr "Zatvori karticu" -#: dolphinmainwindow.cpp:1819 +#: dolphinmainwindow.cpp:1816 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu File" #| msgid "Close Tab" @@ -424,7 +424,7 @@ msgctxt "@info" msgid "Close Tab" msgstr "Zatvori karticu" -#: dolphinmainwindow.cpp:1821 +#: dolphinmainwindow.cpp:1818 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -432,13 +432,13 @@ msgid "" "the whole window instead." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1826 +#: dolphinmainwindow.cpp:1823 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis quit" msgid "This closes this window." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1837 +#: dolphinmainwindow.cpp:1834 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -449,13 +449,13 @@ msgid "" "Ctrl+C and Ctrl+V." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1844 +#: dolphinmainwindow.cpp:1841 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Cut…" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1846 +#: dolphinmainwindow.cpp:1843 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis cut" msgid "" @@ -465,7 +465,7 @@ msgid "" "their initial location." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1853 +#: dolphinmainwindow.cpp:1850 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Copy" @@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt "@action" msgid "Copy…" msgstr "Kopiraj" -#: dolphinmainwindow.cpp:1855 +#: dolphinmainwindow.cpp:1852 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis copy" msgid "" @@ -482,13 +482,13 @@ msgid "" "them from the clipboard to a new location." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1864 +#: dolphinmainwindow.cpp:1861 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" msgid "Paste" msgstr "Zalijepi" -#: dolphinmainwindow.cpp:1866 +#: dolphinmainwindow.cpp:1863 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis paste" msgid "" @@ -497,19 +497,19 @@ msgid "" "Cut action they are removed from their old location." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1873 +#: dolphinmainwindow.cpp:1870 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Copy to Other View" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1874 +#: dolphinmainwindow.cpp:1871 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Copy to Other View…" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1876 +#: dolphinmainwindow.cpp:1873 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis Copy" msgid "" @@ -517,7 +517,7 @@ msgid "" "(Only available while in Split View mode.)" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1880 +#: dolphinmainwindow.cpp:1877 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Move to Trash" @@ -525,7 +525,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Edit" msgid "Copy to Other View" msgstr "Premjesti u smeće" -#: dolphinmainwindow.cpp:1885 +#: dolphinmainwindow.cpp:1882 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Move to Trash" @@ -533,7 +533,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Move to Other View" msgstr "Premjesti u smeće" -#: dolphinmainwindow.cpp:1886 +#: dolphinmainwindow.cpp:1883 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu File" #| msgid "Move to Trash" @@ -541,7 +541,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Move to Other View…" msgstr "Premjesti u smeće" -#: dolphinmainwindow.cpp:1888 +#: dolphinmainwindow.cpp:1885 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis Move" msgid "" @@ -549,7 +549,7 @@ msgid "" "(Only available while in Split View mode.)" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1892 +#: dolphinmainwindow.cpp:1889 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Move to Trash" @@ -557,7 +557,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Edit" msgid "Move to Other View" msgstr "Premjesti u smeće" -#: dolphinmainwindow.cpp:1897 +#: dolphinmainwindow.cpp:1894 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Filter:" @@ -565,7 +565,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Filter…" msgstr "Filtar:" -#: dolphinmainwindow.cpp:1898 +#: dolphinmainwindow.cpp:1895 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Tools" #| msgid "Show Filter Bar" @@ -573,7 +573,7 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Show Filter Bar" msgstr "Prikaži traku s filtrom" -#: dolphinmainwindow.cpp:1900 +#: dolphinmainwindow.cpp:1897 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -583,7 +583,7 @@ msgid "" "view." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1912 +#: dolphinmainwindow.cpp:1909 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Tools" #| msgid "Show Search Bar" @@ -591,7 +591,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Toggle Filter Bar" msgstr "Prikaži traku za pretragu" -#: dolphinmainwindow.cpp:1913 +#: dolphinmainwindow.cpp:1910 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Filter:" @@ -599,14 +599,14 @@ msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Filter" msgstr "Filtar:" -#: dolphinmainwindow.cpp:1921 search/bar.cpp:216 +#: dolphinmainwindow.cpp:1918 search/bar.cpp:216 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:window" #| msgid "Search" msgid "Search…" msgstr "Traži" -#: dolphinmainwindow.cpp:1922 +#: dolphinmainwindow.cpp:1919 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info" #| msgid "Show preview of files and folders" @@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Search for files and folders" msgstr "Prikaži pregled datoteka i mapa" -#: dolphinmainwindow.cpp:1924 +#: dolphinmainwindow.cpp:1921 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis find" msgid "" @@ -623,7 +623,7 @@ msgid "" "find the items you are looking for." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1933 +#: dolphinmainwindow.cpp:1930 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Tools" #| msgid "Show Search Bar" @@ -631,7 +631,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Toggle Search Bar" msgstr "Prikaži traku za pretragu" -#: dolphinmainwindow.cpp:1934 +#: dolphinmainwindow.cpp:1931 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:window" #| msgid "Search" @@ -640,7 +640,7 @@ msgid "Search" msgstr "Traži" #. i18n: This action toggles a selection mode. -#: dolphinmainwindow.cpp:1949 +#: dolphinmainwindow.cpp:1946 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info" #| msgid "Show preview of files and folders" @@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "Prikaži pregled datoteka i mapa" #. i18n: Opens a selection mode for selecting files/folders. #. The text is kept so unspecific because it will be shown on the toolbar where space is at a premium. -#: dolphinmainwindow.cpp:1952 +#: dolphinmainwindow.cpp:1949 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:window" #| msgid "Select" @@ -658,7 +658,7 @@ msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Select" msgstr "Odaberi" -#: dolphinmainwindow.cpp:1955 +#: dolphinmainwindow.cpp:1952 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -670,19 +670,19 @@ msgid "" "items." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1978 +#: dolphinmainwindow.cpp:1975 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "This selects all files and folders in the current location." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1982 dolphinpart.cpp:166 +#: dolphinmainwindow.cpp:1979 dolphinpart.cpp:166 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" msgid "Invert Selection" msgstr "Obrni odabrane" -#: dolphinmainwindow.cpp:1984 +#: dolphinmainwindow.cpp:1981 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis invert" msgid "" @@ -690,7 +690,7 @@ msgid "" "selected instead." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2004 +#: dolphinmainwindow.cpp:2001 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis split" msgid "" @@ -700,7 +700,7 @@ msgid "" "para>Click this button again to close one of the views." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2019 +#: dolphinmainwindow.cpp:2016 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -708,19 +708,19 @@ msgid "" "window." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2027 +#: dolphinmainwindow.cpp:2024 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Stash" msgid "Stash" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2028 +#: dolphinmainwindow.cpp:2025 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Opens the stash virtual directory in a split window" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2037 +#: dolphinmainwindow.cpp:2034 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Preview" @@ -728,7 +728,7 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Refresh view" msgstr "Pregled" -#: dolphinmainwindow.cpp:2039 +#: dolphinmainwindow.cpp:2036 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis refresh" msgid "" @@ -738,31 +738,31 @@ msgid "" "the view is split, this refreshes the one that is currently in focus." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2046 +#: dolphinmainwindow.cpp:2043 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Stop" msgstr "Stani" -#: dolphinmainwindow.cpp:2047 +#: dolphinmainwindow.cpp:2044 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Stop loading" msgstr "Zaustavi učitavanje" -#: dolphinmainwindow.cpp:2048 +#: dolphinmainwindow.cpp:2045 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "This stops the loading of the contents of the current folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2053 +#: dolphinmainwindow.cpp:2050 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar" msgid "Editable Location" msgstr "Urediva lokacija" -#: dolphinmainwindow.cpp:2055 +#: dolphinmainwindow.cpp:2052 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -772,13 +772,13 @@ msgid "" "confirming the edited location." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2063 +#: dolphinmainwindow.cpp:2060 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar" msgid "Replace Location" msgstr "Zamijeni lokaciju" -#: dolphinmainwindow.cpp:2068 +#: dolphinmainwindow.cpp:2065 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -786,7 +786,7 @@ msgid "" "enter a different location." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2098 +#: dolphinmainwindow.cpp:2095 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu File" #| msgid "Close Tab" @@ -794,13 +794,13 @@ msgctxt "@action:inmenu File" msgid "Undo close tab" msgstr "Zatvori karticu" -#: dolphinmainwindow.cpp:2099 +#: dolphinmainwindow.cpp:2096 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis undo close tab" msgid "This returns you to the previously closed tab." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2107 +#: dolphinmainwindow.cpp:2104 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -811,7 +811,7 @@ msgid "" "for your confirmation beforehand." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2118 +#: dolphinmainwindow.cpp:2115 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -822,7 +822,7 @@ msgid "" "ask for your confirmation beforehand." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2148 +#: dolphinmainwindow.cpp:2145 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -831,19 +831,19 @@ msgid "" "well as hidden folders for their applications' data and configuration files." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2155 +#: dolphinmainwindow.cpp:2152 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Compare Files" msgstr "Usporedi datoteke" -#: dolphinmainwindow.cpp:2161 +#: dolphinmainwindow.cpp:2158 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Manage Disk Space Usage" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2169 +#: dolphinmainwindow.cpp:2166 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -852,13 +852,13 @@ msgid "" "para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2183 +#: dolphinmainwindow.cpp:2180 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Open Terminal" msgstr "Otvori terminal" -#: dolphinmainwindow.cpp:2185 +#: dolphinmainwindow.cpp:2182 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -868,7 +868,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: "Here" refers to the location(s) of the currently selected item(s) or the currently viewed location if nothing is selected. -#: dolphinmainwindow.cpp:2193 +#: dolphinmainwindow.cpp:2190 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Tools" #| msgid "Open Terminal" @@ -876,7 +876,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Open Terminal Here" msgstr "Otvori terminal" -#: dolphinmainwindow.cpp:2195 +#: dolphinmainwindow.cpp:2192 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -885,13 +885,13 @@ msgid "" "features in the terminal application." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2203 +#: dolphinmainwindow.cpp:2200 #, kde-format msgctxt "@title:menu" msgid "&Bookmarks" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2213 +#: dolphinmainwindow.cpp:2210 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -903,13 +903,13 @@ msgid "" "advanced actions more time consuming." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2238 +#: dolphinmainwindow.cpp:2235 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Go to Tab %1" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2251 +#: dolphinmainwindow.cpp:2248 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Activate Next Tab" @@ -917,7 +917,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Last Tab" msgstr "Aktiviraj sljedeću karticu" -#: dolphinmainwindow.cpp:2252 +#: dolphinmainwindow.cpp:2249 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Activate Next Tab" @@ -925,7 +925,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Go to Last Tab" msgstr "Aktiviraj sljedeću karticu" -#: dolphinmainwindow.cpp:2258 +#: dolphinmainwindow.cpp:2255 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "New Tab" @@ -933,7 +933,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Next Tab" msgstr "Nova kartica" -#: dolphinmainwindow.cpp:2259 +#: dolphinmainwindow.cpp:2256 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "New Tab" @@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Go to Next Tab" msgstr "Nova kartica" -#: dolphinmainwindow.cpp:2265 +#: dolphinmainwindow.cpp:2262 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Activate Previous Tab" @@ -949,7 +949,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Previous Tab" msgstr "Aktiviraj prethodnu karticu" -#: dolphinmainwindow.cpp:2266 +#: dolphinmainwindow.cpp:2263 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Activate Previous Tab" @@ -957,20 +957,20 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Go to Previous Tab" msgstr "Aktiviraj prethodnu karticu" -#: dolphinmainwindow.cpp:2273 +#: dolphinmainwindow.cpp:2270 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show tags" msgctxt "@action:inmenu" msgid "Show Target" msgstr "Prikaži oznake" -#: dolphinmainwindow.cpp:2279 +#: dolphinmainwindow.cpp:2276 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open in New Tab" msgstr "Otvori u novoj kartici" -#: dolphinmainwindow.cpp:2284 +#: dolphinmainwindow.cpp:2281 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Open in New Tab" @@ -978,13 +978,13 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open in New Tabs" msgstr "Otvori u novoj kartici" -#: dolphinmainwindow.cpp:2289 +#: dolphinmainwindow.cpp:2286 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open in New Window" msgstr "Otvori u novom prozoru" -#: dolphinmainwindow.cpp:2294 panels/places/placespanel.cpp:45 +#: dolphinmainwindow.cpp:2291 panels/places/placespanel.cpp:45 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Go" #| msgid "App&lications" @@ -992,24 +992,24 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open in Split View" msgstr "Ap%likacije" -#: dolphinmainwindow.cpp:2306 +#: dolphinmainwindow.cpp:2303 #, kde-format msgid "&Window Color Scheme" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2319 +#: dolphinmainwindow.cpp:2316 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Panels" msgid "Unlock Panels" msgstr "Otključaj panele" -#: dolphinmainwindow.cpp:2321 +#: dolphinmainwindow.cpp:2318 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Panels" msgid "Lock Panels" msgstr "Zaključaj panele" -#: dolphinmainwindow.cpp:2324 +#: dolphinmainwindow.cpp:2321 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1019,13 +1019,13 @@ msgid "" "embedded more cleanly." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2333 +#: dolphinmainwindow.cpp:2330 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Information" msgstr "Informacije" -#: dolphinmainwindow.cpp:2356 +#: dolphinmainwindow.cpp:2353 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1033,7 +1033,7 @@ msgid "" "interface> or View|Panels." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2363 +#: dolphinmainwindow.cpp:2360 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1044,7 +1044,7 @@ msgid "" "items a preview of their contents is provided." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2371 +#: dolphinmainwindow.cpp:2368 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1055,13 +1055,13 @@ msgid "" "are given here by right-clicking." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2380 +#: dolphinmainwindow.cpp:2377 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Folders" msgstr "Mape" -#: dolphinmainwindow.cpp:2400 +#: dolphinmainwindow.cpp:2397 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1070,7 +1070,7 @@ msgid "" "emphasis> in a tree view." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2405 +#: dolphinmainwindow.cpp:2402 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1080,13 +1080,13 @@ msgid "" "quick switching between any folders." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2415 +#: dolphinmainwindow.cpp:2412 #, kde-format msgctxt "@title:window Shell terminal" msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: dolphinmainwindow.cpp:2441 +#: dolphinmainwindow.cpp:2438 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1098,7 +1098,7 @@ msgid "" "application like Konsole." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2449 +#: dolphinmainwindow.cpp:2446 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1110,25 +1110,25 @@ msgid "" "like Konsole." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2459 dolphinmainwindow.cpp:3117 +#: dolphinmainwindow.cpp:2456 dolphinmainwindow.cpp:3114 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Focus Terminal Panel" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2460 +#: dolphinmainwindow.cpp:2457 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Move keyboard focus to and from the Terminal panel." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2466 +#: dolphinmainwindow.cpp:2463 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Follow Directory Switch" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2468 +#: dolphinmainwindow.cpp:2465 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "" @@ -1136,13 +1136,13 @@ msgid "" "whenever directory is changed." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2484 +#: dolphinmainwindow.cpp:2481 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Places" msgstr "Mjesta" -#: dolphinmainwindow.cpp:2512 +#: dolphinmainwindow.cpp:2509 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Show Hidden Files" @@ -1150,7 +1150,7 @@ msgctxt "@item:inmenu" msgid "Show Hidden Places" msgstr "Prikaži skrivene datoteke" -#: dolphinmainwindow.cpp:2516 +#: dolphinmainwindow.cpp:2513 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1159,7 +1159,7 @@ msgid "" "property." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2528 +#: dolphinmainwindow.cpp:2525 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1170,7 +1170,7 @@ msgid "" "type." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2535 +#: dolphinmainwindow.cpp:2532 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1185,19 +1185,19 @@ msgid "" "interface> to display it again." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2549 dolphinmainwindow.cpp:3135 +#: dolphinmainwindow.cpp:2546 dolphinmainwindow.cpp:3132 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Focus Places Panel" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2550 +#: dolphinmainwindow.cpp:2547 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Move keyboard focus to and from the Places panel." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2556 +#: dolphinmainwindow.cpp:2553 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Panels" #| msgid "Lock Panels" @@ -1205,27 +1205,27 @@ msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Show Panels" msgstr "Zaključaj panele" -#: dolphinmainwindow.cpp:2642 +#: dolphinmainwindow.cpp:2639 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" "Cannot rename: You do not have permission to rename items in this folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2645 dolphinmainwindow.cpp:2662 +#: dolphinmainwindow.cpp:2642 dolphinmainwindow.cpp:2659 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" "Cannot delete: You do not have permission to remove items from this folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2647 +#: dolphinmainwindow.cpp:2644 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot cut: You do not have permission to move items from this folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2652 +#: dolphinmainwindow.cpp:2649 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -1233,31 +1233,31 @@ msgid "" "folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2674 +#: dolphinmainwindow.cpp:2671 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot copy to other view: No files selected." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2676 +#: dolphinmainwindow.cpp:2673 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot move to other view: No files selected." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2695 +#: dolphinmainwindow.cpp:2692 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot copy to other view: The other view already contains these items." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2698 +#: dolphinmainwindow.cpp:2695 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot move to other view: The other view already contains these items." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2703 +#: dolphinmainwindow.cpp:2700 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -1265,7 +1265,7 @@ msgid "" "destination folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2707 +#: dolphinmainwindow.cpp:2704 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -1273,7 +1273,7 @@ msgid "" "destination folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2713 +#: dolphinmainwindow.cpp:2710 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -1281,7 +1281,7 @@ msgid "" "this folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2737 +#: dolphinmainwindow.cpp:2734 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1292,13 +1292,13 @@ msgid "" "root directory." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2824 dolphinmainwindow.cpp:2843 +#: dolphinmainwindow.cpp:2821 dolphinmainwindow.cpp:2840 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Close left view" msgid "Close" msgstr "Zatvori" -#: dolphinmainwindow.cpp:2825 dolphinmainwindow.cpp:2844 +#: dolphinmainwindow.cpp:2822 dolphinmainwindow.cpp:2841 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info" #| msgid "Close left view" @@ -1306,7 +1306,7 @@ msgctxt "@info View refer here to split view" msgid "Close Left View" msgstr "Zatvori lijevi prikaz" -#: dolphinmainwindow.cpp:2827 dolphinmainwindow.cpp:2846 +#: dolphinmainwindow.cpp:2824 dolphinmainwindow.cpp:2843 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info" #| msgid "Close left view" @@ -1314,7 +1314,7 @@ msgctxt "@action:inmenu View refer here to split view" msgid "Close Left View" msgstr "Zatvori lijevi prikaz" -#: dolphinmainwindow.cpp:2829 dolphinmainwindow.cpp:2848 +#: dolphinmainwindow.cpp:2826 dolphinmainwindow.cpp:2845 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info" #| msgid "Close left view" @@ -1322,21 +1322,21 @@ msgctxt "@action:intoolbar Move left split view to a new window" msgid "Pop out Left View" msgstr "Zatvori lijevi prikaz" -#: dolphinmainwindow.cpp:2830 dolphinmainwindow.cpp:2849 +#: dolphinmainwindow.cpp:2827 dolphinmainwindow.cpp:2846 #, kde-format msgctxt "@info View refer here to split view" msgid "Move left split view to a new window" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2832 dolphinmainwindow.cpp:2851 -#: dolphinmainwindow.cpp:2861 +#: dolphinmainwindow.cpp:2829 dolphinmainwindow.cpp:2848 +#: dolphinmainwindow.cpp:2858 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Close right view" msgid "Close" msgstr "Zatvori" -#: dolphinmainwindow.cpp:2833 dolphinmainwindow.cpp:2852 -#: dolphinmainwindow.cpp:2862 +#: dolphinmainwindow.cpp:2830 dolphinmainwindow.cpp:2849 +#: dolphinmainwindow.cpp:2859 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info" #| msgid "Close right view" @@ -1344,8 +1344,8 @@ msgctxt "@info View refer here to split view" msgid "Close Right View" msgstr "Zatvori desni prikaz" -#: dolphinmainwindow.cpp:2835 dolphinmainwindow.cpp:2854 -#: dolphinmainwindow.cpp:2864 +#: dolphinmainwindow.cpp:2832 dolphinmainwindow.cpp:2851 +#: dolphinmainwindow.cpp:2861 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info" #| msgid "Close right view" @@ -1353,8 +1353,8 @@ msgctxt "@action:inmenu View refer here to split view" msgid "Close Right View" msgstr "Zatvori desni prikaz" -#: dolphinmainwindow.cpp:2837 dolphinmainwindow.cpp:2856 -#: dolphinmainwindow.cpp:2866 +#: dolphinmainwindow.cpp:2834 dolphinmainwindow.cpp:2853 +#: dolphinmainwindow.cpp:2863 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info" #| msgid "Close right view" @@ -1362,32 +1362,32 @@ msgctxt "@action:intoolbar Move right split view to a new window" msgid "Pop out Right View" msgstr "Zatvori desni prikaz" -#: dolphinmainwindow.cpp:2838 dolphinmainwindow.cpp:2857 -#: dolphinmainwindow.cpp:2867 +#: dolphinmainwindow.cpp:2835 dolphinmainwindow.cpp:2854 +#: dolphinmainwindow.cpp:2864 #, kde-format msgctxt "@info View refer here to split view" msgid "Move right split view to a new window" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2879 +#: dolphinmainwindow.cpp:2876 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Split view" msgid "Split" msgstr "Razdvoji" -#: dolphinmainwindow.cpp:2881 +#: dolphinmainwindow.cpp:2878 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Split view" msgstr "Razdvojeni prikaz" -#: dolphinmainwindow.cpp:2883 +#: dolphinmainwindow.cpp:2880 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Move view in focus to a new window" msgid "Pop out" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2943 +#: dolphinmainwindow.cpp:2940 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1399,7 +1399,7 @@ msgid "" "Toolbar." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2950 +#: dolphinmainwindow.cpp:2947 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1413,7 +1413,7 @@ msgid "" "click a button if you want to show or hide its text." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2962 +#: dolphinmainwindow.cpp:2959 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis main view" msgid "" @@ -1430,7 +1430,7 @@ msgid "" "emphasis> that covers the basics." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2978 +#: dolphinmainwindow.cpp:2975 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1440,7 +1440,7 @@ msgid "" "be triggered this way." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2984 +#: dolphinmainwindow.cpp:2981 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1449,7 +1449,7 @@ msgid "" "Menu can also be placed on the Toolbar." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2988 +#: dolphinmainwindow.cpp:2985 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1464,7 +1464,7 @@ msgstr "" #. frustrate the user. If there are multiple languages that the user might #. know with a reasonable chance you might want to have 2 external links. #. The same might be true for any external link you translate. -#: dolphinmainwindow.cpp:3008 +#: dolphinmainwindow.cpp:3005 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis handbook" msgid "" @@ -1475,7 +1475,7 @@ msgid "" "here. It will open the dedicated page in the KDE UserBase Wiki." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:3013 +#: dolphinmainwindow.cpp:3010 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis whatsthis button" msgid "" @@ -1489,7 +1489,7 @@ msgid "" "windows so don't get too used to this." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:3024 +#: dolphinmainwindow.cpp:3021 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1500,7 +1500,7 @@ msgid "" "Bug_Reporting'>click here." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:3033 +#: dolphinmainwindow.cpp:3030 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1514,7 +1514,7 @@ msgid "" "behind the KDE community." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:3046 +#: dolphinmainwindow.cpp:3043 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1523,7 +1523,7 @@ msgid "" "in your preferred language." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:3051 +#: dolphinmainwindow.cpp:3048 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1531,7 +1531,7 @@ msgid "" "libraries and maintainers of this application." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:3056 +#: dolphinmainwindow.cpp:3053 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1541,19 +1541,19 @@ msgid "" "a look!" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:3111 dolphinmainwindow.cpp:3122 +#: dolphinmainwindow.cpp:3108 dolphinmainwindow.cpp:3119 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Defocus Terminal Panel" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:3129 +#: dolphinmainwindow.cpp:3126 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Defocus Terminal Panel" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:3140 +#: dolphinmainwindow.cpp:3137 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Defocus Places Panel" @@ -1906,13 +1906,13 @@ msgctxt "@info:status" msgid "No items found." msgstr "Nema nađenih stavki." -#: dolphinviewcontainer.cpp:734 +#: dolphinviewcontainer.cpp:733 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Open as File" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:751 +#: dolphinviewcontainer.cpp:750 #, fuzzy, kde-kuit-format #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Rename the item %1 to:" @@ -1920,13 +1920,13 @@ msgctxt "@info" msgid "Trying to open a file as a folder: %1" msgstr "Preimenuj stavke %1 u:" -#: dolphinviewcontainer.cpp:915 +#: dolphinviewcontainer.cpp:914 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched" msgstr "Dolphin ne podržava web stranice, stoga je pokrenut web preglednik." -#: dolphinviewcontainer.cpp:918 +#: dolphinviewcontainer.cpp:917 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "Protocol not supported by Dolphin, Konqueror has been launched" @@ -1935,7 +1935,7 @@ msgid "" "Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched" msgstr "Dolphin ne podržava taj protokol, stoga je pokrenut Konqueror." -#: dolphinviewcontainer.cpp:925 +#: dolphinviewcontainer.cpp:924 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "Invalid protocol" @@ -1943,19 +1943,19 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Invalid protocol '%1'" msgstr "Nevaljali protokol" -#: dolphinviewcontainer.cpp:927 +#: dolphinviewcontainer.cpp:926 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Invalid protocol" msgstr "Nevaljali protokol" -#: dolphinviewcontainer.cpp:1030 +#: dolphinviewcontainer.cpp:1029 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Authorization required to enter this folder." msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:1035 +#: dolphinviewcontainer.cpp:1034 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "Created folder." @@ -1963,19 +1963,19 @@ msgctxt "@action" msgid "Create missing folder" msgstr "Stvorena mapa." -#: dolphinviewcontainer.cpp:1052 +#: dolphinviewcontainer.cpp:1051 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Create the folder at this path and open it" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:1055 +#: dolphinviewcontainer.cpp:1054 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "You do not have permission to create the folder" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:1099 dolphinviewcontainer.cpp:1102 +#: dolphinviewcontainer.cpp:1098 dolphinviewcontainer.cpp:1101 #, kde-kuit-format msgid "" "Current location changed, %1 is no longer accessible." @@ -6152,7 +6152,7 @@ msgid "Open files and folders:" msgstr "Prikaži pregled datoteka i mapa" #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:278 -#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:402 +#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:415 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Size: 1 pixel" @@ -6384,31 +6384,31 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Install Filelight…" msgstr "" -#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:61 +#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:68 #, kde-format msgctxt "Used as a noun, i.e. 'Here is the zoom level:'" msgid "Zoom:" msgstr "" -#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:65 +#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:72 #, kde-format msgid "Zoom" msgstr "" -#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:66 +#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:73 #, kde-format msgctxt "Description for zoom-slider (accessibility)" msgid "Sets the size of the file icons." msgstr "" -#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:87 +#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:94 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu View" #| msgid "Stop" msgid "Stop" msgstr "Stani" -#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:89 +#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:96 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info" #| msgid "Stop loading" @@ -6416,7 +6416,7 @@ msgctxt "@tooltip" msgid "Stop loading" msgstr "Zaustavi učitavanje" -#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:143 +#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:155 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis Statusbar" msgid "" @@ -6429,7 +6429,7 @@ msgid "" "device." msgstr "" -#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:350 +#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:347 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Show Zoom Slider" @@ -6508,7 +6508,7 @@ msgstr "Zadan" msgid "Reload" msgstr "Učitaj ponovno" -#: views/dolphinview.cpp:712 +#: views/dolphinview.cpp:731 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "1 Folder selected" @@ -6520,7 +6520,7 @@ msgstr[0] "%1 mapa odabrana" msgstr[1] "%1 mape odabrane" msgstr[2] "%1 mapa odabranih" -#: views/dolphinview.cpp:713 +#: views/dolphinview.cpp:732 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "1 File selected" @@ -6532,7 +6532,7 @@ msgstr[0] "Odabrana %1 datoteka" msgstr[1] "Odabrane %1 datoteke" msgstr[2] "Odabrano %1 datoteka" -#: views/dolphinview.cpp:715 +#: views/dolphinview.cpp:734 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Folder" @@ -6543,7 +6543,7 @@ msgstr[0] "Mapa" msgstr[1] "Mapa" msgstr[2] "Mapa" -#: views/dolphinview.cpp:716 +#: views/dolphinview.cpp:735 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" #| msgid "Your emails" @@ -6554,19 +6554,19 @@ msgstr[0] "zarko.pintar@gmail.com, adundovi@gmail.com, marko@dimjasevic.net" msgstr[1] "zarko.pintar@gmail.com, adundovi@gmail.com, marko@dimjasevic.net" msgstr[2] "zarko.pintar@gmail.com, adundovi@gmail.com, marko@dimjasevic.net" -#: views/dolphinview.cpp:720 +#: views/dolphinview.cpp:739 #, kde-format msgctxt "@info:status folders, files (size)" msgid "%1, %2 (%3)" msgstr "%1, %2 (%3)" -#: views/dolphinview.cpp:722 +#: views/dolphinview.cpp:741 #, kde-format msgctxt "@info:status files (size)" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: views/dolphinview.cpp:726 +#: views/dolphinview.cpp:745 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Sort" #| msgid "Folders First" @@ -6574,13 +6574,13 @@ msgctxt "@info:status" msgid "0 folders, 0 files" msgstr "Prvo mape" -#: views/dolphinview.cpp:968 views/dolphinview.cpp:977 +#: views/dolphinview.cpp:987 views/dolphinview.cpp:996 #, kde-format msgctxt " copy" msgid "%1 copy" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:1170 +#: views/dolphinview.cpp:1189 #, kde-format msgid "Are you sure you want to open 1 item?" msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?" @@ -6588,7 +6588,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: views/dolphinview.cpp:1175 +#: views/dolphinview.cpp:1194 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Open Path in New Tab" @@ -6599,27 +6599,27 @@ msgstr[0] "Otvori u novoj kartici" msgstr[1] "Otvori u novoj kartici" msgstr[2] "Otvori u novoj kartici" -#: views/dolphinview.cpp:1308 +#: views/dolphinview.cpp:1327 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Side Padding" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:1312 +#: views/dolphinview.cpp:1331 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Column width" msgctxt "@action:inmenu" msgid "Automatic Column Widths" msgstr "Širina stupca" -#: views/dolphinview.cpp:1317 +#: views/dolphinview.cpp:1336 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Column width" msgctxt "@action:inmenu" msgid "Custom Column Widths" msgstr "Širina stupca" -#: views/dolphinview.cpp:2047 +#: views/dolphinview.cpp:2066 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "Move to trash operation completed." @@ -6627,48 +6627,48 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Trash operation completed." msgstr "Operacija premještanja u smeće je završena." -#: views/dolphinview.cpp:2057 +#: views/dolphinview.cpp:2076 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Delete operation completed." msgstr "Operacija brisanja je završena." -#: views/dolphinview.cpp:2225 +#: views/dolphinview.cpp:2244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Rename inline" msgctxt "@action:button" msgid "Rename and Hide" msgstr "Preimenuj unutar linije" -#: views/dolphinview.cpp:2229 +#: views/dolphinview.cpp:2248 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2231 +#: views/dolphinview.cpp:2250 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2233 +#: views/dolphinview.cpp:2252 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu View" #| msgid "Show Hidden Files" msgid "Hide this File?" msgstr "Prikaži skrivene datoteke" -#: views/dolphinview.cpp:2233 +#: views/dolphinview.cpp:2252 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group" #| msgid "Home Folder" msgid "Hide this Folder?" msgstr "Osobna mapa" -#: views/dolphinview.cpp:2254 +#: views/dolphinview.cpp:2273 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Rename..." @@ -6676,7 +6676,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Rename" msgstr "Preimenuj…" -#: views/dolphinview.cpp:2264 +#: views/dolphinview.cpp:2283 #, kde-format msgid "" "This will make the file type unknown.\n" @@ -6685,7 +6685,7 @@ msgid "" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2268 +#: views/dolphinview.cpp:2287 #, kde-format msgid "" "This will change the file type from \"%1\" to \"%2\".\n" @@ -6694,7 +6694,7 @@ msgid "" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2274 +#: views/dolphinview.cpp:2293 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Type:" @@ -6702,107 +6702,107 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Change File Type" msgstr "Tip:" -#: views/dolphinview.cpp:2318 +#: views/dolphinview.cpp:2337 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location is empty." msgstr "Lokacija je prazna." -#: views/dolphinview.cpp:2320 +#: views/dolphinview.cpp:2339 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "Lokacija '%1' nije valjana." -#: views/dolphinview.cpp:2701 +#: views/dolphinview.cpp:2720 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:progress" #| msgid "Loading folder..." msgid "Loading…" msgstr "Učitavanje mape…" -#: views/dolphinview.cpp:2730 +#: views/dolphinview.cpp:2749 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:progress" #| msgid "Loading folder..." msgid "Loading canceled" msgstr "Učitavanje mape…" -#: views/dolphinview.cpp:2732 +#: views/dolphinview.cpp:2751 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select all items matching this pattern:" msgid "No items matching the filter" msgstr "Odaberi sve stavke koje se slažu s ovim uzorkom:" -#: views/dolphinview.cpp:2734 +#: views/dolphinview.cpp:2753 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select all items matching this pattern:" msgid "No items matching the search" msgstr "Odaberi sve stavke koje se slažu s ovim uzorkom:" -#: views/dolphinview.cpp:2736 +#: views/dolphinview.cpp:2755 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "The location is empty." msgid "Trash is empty" msgstr "Lokacija je prazna." -#: views/dolphinview.cpp:2739 +#: views/dolphinview.cpp:2758 #, kde-format msgid "No tags" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2742 +#: views/dolphinview.cpp:2761 #, kde-format msgid "No files tagged with \"%1\"" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2746 +#: views/dolphinview.cpp:2765 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Recently Closed Tabs" msgid "No recently used items" msgstr "Nedavno zatvorene kartice" -#: views/dolphinview.cpp:2748 +#: views/dolphinview.cpp:2767 #, kde-format msgid "No shared folders found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2750 +#: views/dolphinview.cpp:2769 #, kde-format msgid "No relevant network resources found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2752 +#: views/dolphinview.cpp:2771 #, kde-format msgid "No MTP-compatible devices found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2754 +#: views/dolphinview.cpp:2773 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "No items found." msgid "No Apple devices found" msgstr "Nema nađenih stavki." -#: views/dolphinview.cpp:2757 +#: views/dolphinview.cpp:2776 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "No items found." msgid "No KDE Connect devices found" msgstr "Nema nađenih stavki." -#: views/dolphinview.cpp:2759 +#: views/dolphinview.cpp:2778 #, kde-format msgid "No storage found on this device" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2762 +#: views/dolphinview.cpp:2781 #, kde-format msgid "No Bluetooth devices found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2764 +#: views/dolphinview.cpp:2783 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Sort" #| msgid "Folders First" -- cgit v1.3