From 6789a4fe71df947ded443473fb5f3ae0d4e1f194 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: l10n daemon script Date: Sun, 1 Feb 2026 01:50:02 +0000 Subject: GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn --- po/hsb/dolphin.po | 154 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 91 insertions(+), 63 deletions(-) (limited to 'po/hsb') diff --git a/po/hsb/dolphin.po b/po/hsb/dolphin.po index 6b7033e1d..e70fb8779 100644 --- a/po/hsb/dolphin.po +++ b/po/hsb/dolphin.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-29 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-01 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-15 10:46+0200\n" "Last-Translator: Eduard Werner \n" "Language-Team: en_US \n" @@ -1739,31 +1739,31 @@ msgstr "Njedawno začinjene jězdniki" msgid "Empty Recently Closed Tabs" msgstr "Njedawno začinjene jězdniki zabyć" -#: dolphintabbar.cpp:156 +#: dolphintabbar.cpp:184 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "New Tab" msgstr "Nowy jězdnik" -#: dolphintabbar.cpp:157 +#: dolphintabbar.cpp:185 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Detach Tab" msgstr "" -#: dolphintabbar.cpp:158 +#: dolphintabbar.cpp:186 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Close Other Tabs" msgstr "Druhe jězdniki zezačinjeć" -#: dolphintabbar.cpp:159 +#: dolphintabbar.cpp:187 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Close Tab" msgstr "Jězdnik začinić" -#: dolphintabbar.cpp:161 +#: dolphintabbar.cpp:189 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:button" #| msgid "Rename" @@ -1771,7 +1771,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Rename Tab" msgstr "Přemjenować" -#: dolphintabbar.cpp:180 +#: dolphintabbar.cpp:208 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:button" #| msgid "Rename" @@ -1779,7 +1779,7 @@ msgctxt "@title:window for text input" msgid "Rename Tab" msgstr "Přemjenować" -#: dolphintabbar.cpp:180 +#: dolphintabbar.cpp:208 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "New name #" @@ -4579,8 +4579,16 @@ msgstr "Hač so połny puć w pasu městnow pokazuje" msgid "Should tabs have close buttons" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (Version), group (General) +#. i18n: ectx: label, entry (TabStyle), group (General) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:56 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@option:check Additional Information" +#| msgid "Date" +msgid "Tab style" +msgstr "Datum" + +#. i18n: ectx: label, entry (Version), group (General) +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:65 #, kde-format msgid "" "Internal config version of Dolphin, mainly Used to determine whether an " @@ -4589,7 +4597,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ModifiedStartupSettings), group (General) -#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:60 +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:69 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Is the application started the first time" @@ -4599,7 +4607,7 @@ msgid "" msgstr "Hač je so aplikacija prěni raz startowała" #. i18n: ectx: label, entry (HomeUrl), group (General) -#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:64 +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:73 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Home URL" @@ -4607,7 +4615,7 @@ msgid "Home URL" msgstr "Domjaca URL" #. i18n: ectx: label, entry (RememberOpenedTabs), group (General) -#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:68 +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:77 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Open in New Tab" @@ -4615,13 +4623,13 @@ msgid "Remember open folders and tabs" msgstr "W nowym tabulatoru wočinić" #. i18n: ectx: label, entry (SplitView), group (General) -#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:72 +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:81 #, kde-format msgid "Place two views side by side" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FilterBar), group (General) -#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:77 +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:86 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Should the filter bar be shown" @@ -4629,7 +4637,7 @@ msgid "Should the filter bar be shown" msgstr "Hač so filtrowy pas pokazuje" #. i18n: ectx: label, entry (GlobalViewProps), group (General) -#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:81 +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:90 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Should the view properties be used for all directories" @@ -4637,7 +4645,7 @@ msgid "Should the view properties be used for all folders" msgstr "Hač so swójstwa napohlada za wšě zapiski wužiwaja" #. i18n: ectx: label, entry (BrowseThroughArchives), group (General) -#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:85 +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:94 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Browse through archives" @@ -4645,13 +4653,13 @@ msgid "Browse through archives" msgstr "Archiwy přelistować" #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmClosingMultipleTabs), group (General) -#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:89 +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:98 #, kde-format msgid "Ask for confirmation when closing windows with multiple tabs." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmClosingTerminalRunningProgram), group (General) -#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:93 +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:102 #, kde-format msgid "" "Ask for confirmation when closing windows with a program that is still " @@ -4659,7 +4667,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (RenameInline), group (General) -#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:97 +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:106 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Rename inline" @@ -4667,7 +4675,7 @@ msgid "Rename single items inline" msgstr "Na lince přemjenować" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSelectionToggle), group (General) -#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:101 +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:110 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Show selection toggle" @@ -4675,7 +4683,7 @@ msgid "Show selection toggle" msgstr "Přešaltowanje wubraća pokazać" #. i18n: ectx: label, entry (ShowPasteBarAfterCopying), group (General) -#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:105 +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:114 #, kde-format msgid "" "Show a bar for easy pasting after a cut or copy was done using the selection " @@ -4683,13 +4691,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UseTabForSwitchingSplitView), group (General) -#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:109 +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:118 #, kde-format msgid "Use tab for switching between right and left view" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CloseSplitViewChoice), group (General) -#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:118 +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:127 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info" #| msgid "Split view" @@ -4697,13 +4705,13 @@ msgid "Close split view" msgstr "Napohlad dźělić" #. i18n: ectx: label, entry (OpenNewTabAfterLastTab), group (General) -#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:122 +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:131 #, kde-format msgid "New tab will be open after last one" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowToolTips), group (General) -#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:126 +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:135 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Tools" #| msgid "Show Filter Bar" @@ -4711,7 +4719,7 @@ msgid "Show item information on hover" msgstr "Filtrowy pas pokazać" #. i18n: ectx: label, entry (ViewPropsTimestamp), group (General) -#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:130 +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:139 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Timestamp since when the view properties are valid" @@ -4719,7 +4727,7 @@ msgid "Timestamp since when the view properties are valid" msgstr "Čas, wot kotrehož swójstwa napohlada płaća" #. i18n: ectx: label, entry (AutoExpandFolders), group (General) -#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:133 +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:142 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Use auto-expanding folders for all view types" @@ -4727,7 +4735,7 @@ msgid "Use auto-expanding folders for all view types" msgstr "Rozćahowate zapiski za wšě datajowe družiny" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStatusBar), group (General) -#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:142 +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:151 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group" #| msgid "Status Bar" @@ -4735,7 +4743,7 @@ msgid "Statusbar" msgstr "statusowy pas" #. i18n: ectx: label, entry (ShowZoomSlider), group (General) -#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:147 +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:156 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Show zoom slider in the statusbar" @@ -4743,19 +4751,19 @@ msgid "Show zoom slider in the statusbar" msgstr "Zoomowanski suwak w statusowym pasu" #. i18n: ectx: label, entry (LockPanels), group (General) -#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:151 +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:160 #, kde-format msgid "Lock the layout of the panels" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnlargeSmallPreviews), group (General) -#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:155 +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:164 #, kde-format msgid "Enlarge Small Previews" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SortingChoice), group (General) -#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:164 +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:173 #, kde-format msgid "" "Choose Natural, Case Sensitive, or Case Insensitive order of sorting the " @@ -4763,19 +4771,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HideXTrashFile), group (General) -#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:169 +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:178 #, kde-format msgid "Also hide files with application/x-trash mimetype" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DynamicView), group (General) -#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:173 +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:182 #, kde-format msgid "Enable dynamic view" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmOpenManyFolders), group (Notification Messages) -#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:179 +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:188 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group" #| msgid "Ask For Confirmation When" @@ -4783,7 +4791,7 @@ msgid "Ask for confirmation when opening many folders at once." msgstr "So doprašeć, hdyž" #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmOpenManyTerminals), group (Notification Messages) -#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:183 +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:192 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group" #| msgid "Ask For Confirmation When" @@ -4791,7 +4799,7 @@ msgid "Ask for confirmation when opening many terminals at once." msgstr "So doprašeć, hdyž" #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmRenameFileType), group (Notification Messages) -#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:187 +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:196 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group" #| msgid "Ask For Confirmation When" @@ -4973,13 +4981,13 @@ msgstr "Ap&likacije" msgid "Run script" msgstr "" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:53 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:55 #, kde-format msgctxt "@option:radio Show on startup" msgid "Folders, tabs, and window state from last time" msgstr "" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:58 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:60 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:check" #| msgid "Show in groups" @@ -4988,7 +4996,7 @@ msgid "Show home location on startup" msgstr "po skupinach pokazać" #. i18n: For entering the absolute path to a user-specified home folder. Default: /home/userName/ -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:65 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:67 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "The location is empty." @@ -4996,7 +5004,7 @@ msgctxt "@info:placeholder" msgid "Enter home location path" msgstr "Městnosć je prózdna." -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:72 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:74 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar" #| msgid "Replace Location" @@ -5004,19 +5012,19 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Select Home Location" msgstr "Městno narunać" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:82 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:84 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Use Current Location" msgstr "Aktualne městno wužiwać" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:86 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:88 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Use Default Location" msgstr "Standardne městno wužiwać" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:94 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:96 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:check" #| msgid "Show in groups" @@ -5024,7 +5032,7 @@ msgctxt "@label:textbox" msgid "Show on startup:" msgstr "po skupinach pokazać" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:107 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:109 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Show preview" @@ -5032,13 +5040,13 @@ msgctxt "@label:checkbox" msgid "Opening Folders:" msgstr "Přehladku pokazać" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:108 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:110 #, kde-format msgctxt "@option:check Opening Folders" msgid "Keep a single Dolphin window, opening new folders in tabs" msgstr "" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:112 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:114 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu File" #| msgid "New &Window" @@ -5046,7 +5054,7 @@ msgctxt "@label:checkbox" msgid "Window:" msgstr "Nowe &wokno" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:113 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:115 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:check Startup Settings" #| msgid "Show full path inside location bar" @@ -5054,7 +5062,7 @@ msgctxt "@option:check Startup Settings" msgid "Show full path in title bar" msgstr "Połny puć w pasu městnow pokazać" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:116 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:118 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:check Startup Settings" #| msgid "Show filter bar" @@ -5062,19 +5070,19 @@ msgctxt "@option:check Window Startup Settings" msgid "Show filter bar" msgstr "Filtrowy pas pokazać" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:122 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:124 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Always show tab bar" msgstr "" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:123 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:125 #, kde-format msgctxt "@label:checkbox" msgid "Tab bar:" msgstr "" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:124 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:126 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:check" #| msgid "Show in groups" @@ -5082,7 +5090,27 @@ msgctxt "@option:check" msgid "Show close button on tabs" msgstr "po skupinach pokazać" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:127 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:129 +#, kde-format +msgctxt "@option:radio width as in tab width" +msgid "Tabs span the available width" +msgstr "" + +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:130 +#, kde-format +msgctxt "@option:radio size as in tab size" +msgid "Tabs have all the same fixed size" +msgstr "" + +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:134 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@option:check Additional Information" +#| msgid "Date" +msgctxt "@title:group" +msgid "Tab style: " +msgstr "Datum" + +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:137 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Close Tab" @@ -5090,13 +5118,13 @@ msgctxt "option:radio" msgid "After current tab" msgstr "Tabulator začinić" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:128 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:138 #, kde-format msgctxt "option:radio" msgid "At end of tab bar" msgstr "" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:132 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:142 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Open in New Tab" @@ -5104,7 +5132,7 @@ msgctxt "@title:group" msgid "Open new tabs: " msgstr "W nowym tabulatoru wočinić" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:138 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:148 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:check Startup Settings" #| msgid "Split view mode" @@ -5112,24 +5140,24 @@ msgctxt "@info" msgid "When closing a split view" msgstr "Dźěleny napohlad" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:140 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:150 #, kde-format msgid "Close the active pane" msgstr "" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:140 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:150 #, kde-format msgid "Close the inactive pane" msgstr "" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:140 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:150 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Close Other Tabs" msgid "Close the right pane" msgstr "Druhe jězdniki zezačinjeć" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:147 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:157 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info" #| msgid "Split view" @@ -5137,13 +5165,13 @@ msgctxt "@title:group" msgid "Split view: " msgstr "Napohlad dźělić" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:150 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:160 #, kde-format msgctxt "option:check split view panes" msgid "Switch between views with Tab key" msgstr "" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:154 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:164 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:check Startup Settings" #| msgid "Split view mode" @@ -5151,7 +5179,7 @@ msgctxt "@option:check Startup Settings" msgid "Open new windows in split view mode" msgstr "Dźěleny napohlad" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:312 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:330 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info" #| msgid "The location for the home folder is invalid and will not be applied." -- cgit v1.3