From 3822ba380f3f874fc39a6145c94007fff5dbc2f8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: l10n daemon script Date: Mon, 2 Jan 2023 03:11:45 +0000 Subject: GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn --- po/is/dolphin_servicemenuinstaller.po | 51 ++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 26 insertions(+), 25 deletions(-) (limited to 'po/is/dolphin_servicemenuinstaller.po') diff --git a/po/is/dolphin_servicemenuinstaller.po b/po/is/dolphin_servicemenuinstaller.po index 80f784f44..735ee7702 100644 --- a/po/is/dolphin_servicemenuinstaller.po +++ b/po/is/dolphin_servicemenuinstaller.po @@ -2,35 +2,36 @@ # This file is distributed under the same license as the dolphin package. # # Sveinn í Felli , 2022. +# Guðmundur Erlingsson , 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-02 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-08-21 14:19+0000\n" -"Last-Translator: Sveinn í Felli \n" -"Language-Team: Icelandic\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-13 10:04+0000\n" +"Last-Translator: Guðmundur Erlingsson \n" +"Language-Team: Icelandic \n" "Language: is\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n" +"X-Generator: Lokalize 22.04.3\n" #: servicemenuinstaller.cpp:44 #, kde-format msgid "Dolphin service menu installation failed" -msgstr "" +msgstr "Uppsetning á þjónustuvalmynd Dolphin mistókst" #: servicemenuinstaller.cpp:72 #, kde-format msgid "Failed to install \"%1\", exited with status \"%2\"" -msgstr "" +msgstr "Mistókst að setja upp \"%1\", hætt með stöðuna \"%2\"" #: servicemenuinstaller.cpp:104 #, kde-format msgid "Failed to uninstall \"%1\", exited with status \"%2\"" -msgstr "" +msgstr "Mistókst að fjarlægja \"%1\", hætt með stöðuna \"%2\"" #: servicemenuinstaller.cpp:117 #, kde-format @@ -50,27 +51,27 @@ msgstr "Óstudd tegund safnskrár %1: %2" #: servicemenuinstaller.cpp:190 #, kde-format msgid "Failed to run uncompressor command for %1" -msgstr "" +msgstr "Tókst ekki að keyra afþjöppunarskipun fyrir %1" #: servicemenuinstaller.cpp:195 #, kde-format msgid "Process did not finish in reasonable time: %1 %2" -msgstr "" +msgstr "Ferlinu lauk ekki á skikkanlegum tíma: %1 %2" #: servicemenuinstaller.cpp:199 #, kde-format msgid "Failed to uncompress %1" -msgstr "" +msgstr "Mistókst að afþjappa %1" #: servicemenuinstaller.cpp:232 #, kde-format msgid "Failed to run installer script %1" -msgstr "" +msgstr "Mistókst að keyra uppsetningarskriftu %1" #: servicemenuinstaller.cpp:255 #, kde-format msgid "Failed to set permissions on %1: %2" -msgstr "" +msgstr "Mistókst að velja heimildir á %1: %2" #: servicemenuinstaller.cpp:272 #, kde-format @@ -82,66 +83,66 @@ msgstr "\", \"" #, kde-format msgctxt "%2 = comma separated list of arguments" msgid "Installer script %1 failed, tried arguments \"%2\"." -msgstr "" +msgstr "Uppsetningarskrifta brást %1, prófaði breytur \"%2\"." #: servicemenuinstaller.cpp:286 #, kde-format msgid "Failed to create path %1" -msgstr "" +msgstr "Mistókst að búa til slóð %1" #: servicemenuinstaller.cpp:300 #, kde-format msgid "Failed to copy .desktop file %1 to %2: %3" -msgstr "" +msgstr "Mistókst að afrita .desktop-skrá %1 í %2: %3" #: servicemenuinstaller.cpp:312 servicemenuinstaller.cpp:422 #, kde-format msgid "Failed to remove directory %1" -msgstr "" +msgstr "Mistókst að fjarlægja möppu %1" #: servicemenuinstaller.cpp:318 #, kde-format msgid "Failed to create directory %1" -msgstr "Mistókst að búa til '%1' möppu" +msgstr "Mistókst að búa til möppu %1" #: servicemenuinstaller.cpp:357 #, kde-format msgid "Failed to find an installation script in %1" -msgstr "" +msgstr "Mistókst að finna uppsetningarskriftu í %1" #: servicemenuinstaller.cpp:371 #, kde-format msgid "Failed to remove .desktop file %1: %2" -msgstr "" +msgstr "Mistókst að fjarlægja .desktop-skrá %1: %2" #: servicemenuinstaller.cpp:416 #, kde-format msgid "Failed to find an uninstallation script in %1" -msgstr "" +msgstr "Mistókst að finna fjarlægingarskriftu í %1" #: servicemenuinstaller.cpp:435 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Command to execute: install or uninstall." -msgstr "" +msgstr "Skipun sem á að keyra: setja upp eða fjarlægja" #: servicemenuinstaller.cpp:436 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Path to archive." -msgstr "" +msgstr "Slóð að safnskrá." #: servicemenuinstaller.cpp:441 #, kde-format msgid "Command is required." -msgstr "" +msgstr "Skipunar er krafist." #: servicemenuinstaller.cpp:444 #, kde-format msgid "Path to archive is required." -msgstr "" +msgstr "Slóðar að safnskrá er krafist" #: servicemenuinstaller.cpp:460 #, kde-format msgid "Unsupported command %1" -msgstr "" +msgstr "Óstudd skipun %1" -- cgit v1.3.1