From 6d57e51892ffc7d55f974db4d615344c7d0d1981 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: l10n daemon script Date: Thu, 30 Oct 2025 01:47:40 +0000 Subject: GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn --- po/it/dolphin.po | 76 +++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 36 insertions(+), 40 deletions(-) (limited to 'po/it/dolphin.po') diff --git a/po/it/dolphin.po b/po/it/dolphin.po index a7b01b203..886e84951 100644 --- a/po/it/dolphin.po +++ b/po/it/dolphin.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-29 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-28 07:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-30 00:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-26 13:26+0100\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 25.08.1\n" +"X-Generator: Lokalize 25.08.2\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "" "Ci sono diverse schede aperte in questa finestra, sei sicuro di voler uscire?" #: dolphinmainwindow.cpp:666 dolphinmainwindow.cpp:716 -#: views/dolphinview.cpp:2138 +#: views/dolphinview.cpp:2136 #, kde-format msgid "Do not ask again" msgstr "Non chiedere ancora" @@ -4183,7 +4183,7 @@ msgstr "Elimina" #, kde-format msgctxt "@item:tooltip" msgid "Built-in dolphin" -msgstr "" +msgstr "Integrato in dolphin" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:253 #, kde-format @@ -6245,25 +6245,25 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Custom Column Widths" msgstr "Larghezza delle colonne personalizzata" -#: views/dolphinview.cpp:1909 +#: views/dolphinview.cpp:1907 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Trash operation completed." msgstr "Operazione di cestinamento completata." -#: views/dolphinview.cpp:1919 +#: views/dolphinview.cpp:1917 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Delete operation completed." msgstr "Operazione di eliminazione completata." -#: views/dolphinview.cpp:2086 +#: views/dolphinview.cpp:2084 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Rename and Hide" msgstr "Rinomina e nascondi" -#: views/dolphinview.cpp:2090 +#: views/dolphinview.cpp:2088 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n" @@ -6273,7 +6273,7 @@ msgstr "" "dalla vista.\n" "Vuoi ancora rinominarlo?" -#: views/dolphinview.cpp:2092 +#: views/dolphinview.cpp:2090 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n" @@ -6283,23 +6283,23 @@ msgstr "" "dalla vista.\n" "Vuoi ancora rinominarla?" -#: views/dolphinview.cpp:2094 +#: views/dolphinview.cpp:2092 #, kde-format msgid "Hide this File?" msgstr "Vuoi nascondere questo file?" -#: views/dolphinview.cpp:2094 +#: views/dolphinview.cpp:2092 #, kde-format msgid "Hide this Folder?" msgstr "Vuoi nascondere questa cartella?" -#: views/dolphinview.cpp:2115 +#: views/dolphinview.cpp:2113 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Rename" msgstr "Rinomina" -#: views/dolphinview.cpp:2125 +#: views/dolphinview.cpp:2123 #, kde-format msgid "" "This will make the file type unknown.\n" @@ -6312,7 +6312,7 @@ msgstr "" "riconoscerlo più.\n" "Vuoi rinominarlo comunque?" -#: views/dolphinview.cpp:2129 +#: views/dolphinview.cpp:2127 #, kde-format msgid "" "This will change the file type from \"%1\" to \"%2\".\n" @@ -6325,90 +6325,90 @@ msgstr "" "riconoscerlo più.\n" "Vuoi rinominarlo comunque?" -#: views/dolphinview.cpp:2135 +#: views/dolphinview.cpp:2133 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Change File Type" msgstr "Cambia tipo di file" -#: views/dolphinview.cpp:2179 +#: views/dolphinview.cpp:2177 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location is empty." msgstr "La posizione è vuota." -#: views/dolphinview.cpp:2181 +#: views/dolphinview.cpp:2179 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "La posizione «%1» non è valida." -#: views/dolphinview.cpp:2513 +#: views/dolphinview.cpp:2511 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "Caricamento…" -#: views/dolphinview.cpp:2542 +#: views/dolphinview.cpp:2540 #, kde-format msgid "Loading canceled" msgstr "Caricamento annullato" -#: views/dolphinview.cpp:2544 +#: views/dolphinview.cpp:2542 #, kde-format msgid "No items matching the filter" msgstr "Nessun elemento corrispondente al filtro" -#: views/dolphinview.cpp:2546 +#: views/dolphinview.cpp:2544 #, kde-format msgid "No items matching the search" msgstr "Nessun elemento corrispondente alla ricerca" -#: views/dolphinview.cpp:2548 +#: views/dolphinview.cpp:2546 #, kde-format msgid "Trash is empty" msgstr "Il cestino è vuoto" -#: views/dolphinview.cpp:2551 +#: views/dolphinview.cpp:2549 #, kde-format msgid "No tags" msgstr "Nessuna etichetta" -#: views/dolphinview.cpp:2554 +#: views/dolphinview.cpp:2552 #, kde-format msgid "No files tagged with \"%1\"" msgstr "Nessun file etichettato con «%1»" -#: views/dolphinview.cpp:2558 +#: views/dolphinview.cpp:2556 #, kde-format msgid "No recently used items" msgstr "Non ci sono elementi utilizzati di recente" -#: views/dolphinview.cpp:2560 +#: views/dolphinview.cpp:2558 #, kde-format msgid "No shared folders found" msgstr "Non è stata trovata alcuna cartella condivisa" -#: views/dolphinview.cpp:2562 +#: views/dolphinview.cpp:2560 #, kde-format msgid "No relevant network resources found" msgstr "Non sono state trovate risorse di rete pertinenti" -#: views/dolphinview.cpp:2564 +#: views/dolphinview.cpp:2562 #, kde-format msgid "No MTP-compatible devices found" msgstr "Non è stato trovato alcun dispositivo MTP compatibile" -#: views/dolphinview.cpp:2566 +#: views/dolphinview.cpp:2564 #, kde-format msgid "No Apple devices found" msgstr "Nessun dispositivo Apple trovato" -#: views/dolphinview.cpp:2568 +#: views/dolphinview.cpp:2566 #, kde-format msgid "No Bluetooth devices found" msgstr "Non è stato trovato alcun dispositivo Bluetooth" -#: views/dolphinview.cpp:2570 +#: views/dolphinview.cpp:2568 #, kde-format msgid "Folder is empty" msgstr "La cartella è vuota" @@ -6743,20 +6743,16 @@ msgstr "" "menu a tendina contiene varie azioni relative alla visualizzazione." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:393 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu View" -#| msgid "Sort By" +#, kde-format msgctxt "item:intable" msgid "Sort By field" -msgstr "Ordina per" +msgstr "Ordina per campo" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:396 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:intoolbar as in show field for file attribute" -#| msgid "Show Field: %1" +#, kde-format msgctxt "item:intable" msgid "Show Field" -msgstr "Mostra campo: %1" +msgstr "Mostra campo" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:441 #, kde-format -- cgit v1.3