From 2f171f570e59cfd8888f070aa372b02d331c9462 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: l10n daemon script Date: Sun, 2 Oct 2022 03:37:48 +0000 Subject: GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn --- po/it/dolphin_servicemenuinstaller.po | 148 ++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 148 insertions(+) create mode 100644 po/it/dolphin_servicemenuinstaller.po (limited to 'po/it/dolphin_servicemenuinstaller.po') diff --git a/po/it/dolphin_servicemenuinstaller.po b/po/it/dolphin_servicemenuinstaller.po new file mode 100644 index 000000000..ca55d4ba1 --- /dev/null +++ b/po/it/dolphin_servicemenuinstaller.po @@ -0,0 +1,148 @@ +# Copyright (C) YEAR This file is copyright: +# This file is distributed under the same license as the dolphin package. +# Paolo Zamponi , 2019. +# Vincenzo Reale , 2020. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: dolphin\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-02 00:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-14 12:55+0100\n" +"Last-Translator: Vincenzo Reale \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 20.08.3\n" + +#: servicemenuinstaller.cpp:44 +#, kde-format +msgid "Dolphin service menu installation failed" +msgstr "Installazione del menu di servizio di Dolphin non riuscita" + +#: servicemenuinstaller.cpp:72 +#, kde-format +msgid "Failed to install \"%1\", exited with status \"%2\"" +msgstr "Installazione di «%1» non riuscita, uscita con stato «%2»" + +#: servicemenuinstaller.cpp:104 +#, kde-format +msgid "Failed to uninstall \"%1\", exited with status \"%2\"" +msgstr "Disinstallazione di «%1» non riuscita, uscita con stato «%2»" + +#: servicemenuinstaller.cpp:117 +#, kde-format +msgid "The file does not exist!" +msgstr "Il file non esiste!" + +#: servicemenuinstaller.cpp:126 +#, kde-format +msgid "Unknown error when installing package" +msgstr "Errore sconosciuto durante l'installazione del pacchetto" + +#: servicemenuinstaller.cpp:181 +#, kde-format +msgid "Unsupported archive type %1: %2" +msgstr "Tipo di archivio %1 non supportato: %2" + +#: servicemenuinstaller.cpp:190 +#, kde-format +msgid "Failed to run uncompressor command for %1" +msgstr "Impossibile avviare il comando di decompressione per %1" + +#: servicemenuinstaller.cpp:195 +#, kde-format +msgid "Process did not finish in reasonable time: %1 %2" +msgstr "Il processo non è terminato in un tempo ragionevole: %1 %2" + +#: servicemenuinstaller.cpp:199 +#, kde-format +msgid "Failed to uncompress %1" +msgstr "Impossibile decomprimere %1" + +#: servicemenuinstaller.cpp:232 +#, kde-format +msgid "Failed to run installer script %1" +msgstr "Impossibile avviare lo script di installazione %1" + +#: servicemenuinstaller.cpp:255 +#, kde-format +msgid "Failed to set permissions on %1: %2" +msgstr "Impossibile impostare i permessi di %1: %2" + +#: servicemenuinstaller.cpp:272 +#, kde-format +msgctxt "Separator between arguments" +msgid "\", \"" +msgstr "\", \"" + +#: servicemenuinstaller.cpp:272 +#, kde-format +msgctxt "%2 = comma separated list of arguments" +msgid "Installer script %1 failed, tried arguments \"%2\"." +msgstr "Script di installazione %1 non riuscito, provati gli argomenti «%2»." + +#: servicemenuinstaller.cpp:286 +#, kde-format +msgid "Failed to create path %1" +msgstr "Impossibile creare il percorso %1" + +#: servicemenuinstaller.cpp:300 +#, kde-format +msgid "Failed to copy .desktop file %1 to %2: %3" +msgstr "Impossibile copiare il file .desktop %1 in %2: %3" + +#: servicemenuinstaller.cpp:312 servicemenuinstaller.cpp:422 +#, kde-format +msgid "Failed to remove directory %1" +msgstr "Impossibile rimuovere la cartella %1" + +#: servicemenuinstaller.cpp:318 +#, kde-format +msgid "Failed to create directory %1" +msgstr "Impossibile creare la cartella %1" + +#: servicemenuinstaller.cpp:357 +#, kde-format +msgid "Failed to find an installation script in %1" +msgstr "Impossibile trovare uno script di installazione in %1" + +#: servicemenuinstaller.cpp:371 +#, kde-format +msgid "Failed to remove .desktop file %1: %2" +msgstr "Impossibile rimuovere il file .desktop %1: %2" + +#: servicemenuinstaller.cpp:416 +#, kde-format +msgid "Failed to find an uninstallation script in %1" +msgstr "Impossibile trovare uno script di disinstallazione in %1" + +#: servicemenuinstaller.cpp:435 +#, kde-format +msgctxt "@info:shell" +msgid "Command to execute: install or uninstall." +msgstr "Comando da eseguire: install o uninstall." + +#: servicemenuinstaller.cpp:436 +#, kde-format +msgctxt "@info:shell" +msgid "Path to archive." +msgstr "Percorso dell'archivio." + +#: servicemenuinstaller.cpp:441 +#, kde-format +msgid "Command is required." +msgstr "È richiesto un comando." + +#: servicemenuinstaller.cpp:444 +#, kde-format +msgid "Path to archive is required." +msgstr "Il percorso dell'archivio è richiesto." + +#: servicemenuinstaller.cpp:460 +#, kde-format +msgid "Unsupported command %1" +msgstr "Comando %1 non supportato" -- cgit v1.3.1