From 9f37c517b0a10eb087720822fd0ae53bde107067 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: l10n daemon script Date: Wed, 3 Jul 2024 01:31:20 +0000 Subject: GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn --- po/nl/dolphin.po | 37 +++++++++++++++++++++++++------------ 1 file changed, 25 insertions(+), 12 deletions(-) (limited to 'po/nl/dolphin.po') diff --git a/po/nl/dolphin.po b/po/nl/dolphin.po index e14f524a6..717881430 100644 --- a/po/nl/dolphin.po +++ b/po/nl/dolphin.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-07-02 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-27 14:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-02 11:45+0200\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: \n" "Language: nl\n" @@ -68,18 +68,22 @@ msgid "" "manage system-controlled files, but it is not installed.Press %2 to " "install %1 or %3 to cancel." msgstr "" +"Dolphin vereist %1 om " +"door het systeem gecontroleerde bestanden te beheren, maar het is niet " +"geïnstalleerd.Druk op %2 om %1 te " +"installeren of op %3 om te annuleren." #: admin/workerintegration.cpp:76 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern rich" msgid "
    %1
" -msgstr "" +msgstr "
    %1
" #: admin/workerintegration.cpp:77 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern rich" msgid "
  • %1
  • " -msgstr "" +msgstr "
  • %1
  • " #: admin/workerintegration.cpp:82 #, kde-kuit-format @@ -93,14 +97,19 @@ msgid "" "numbereditem>After authorization you can manage files as an " "administrator.
    " msgstr "" +"Maak gebruik van uw rechten als systeembeheerder in Dolphin:" +"Navigeer naar het bestand of map die u wilt " +"wijzigen.Activeer de actie \"%1\" ofwel onder " +"Menu openen|Meer|Beeld of Menubalk|Beeld.Standaard sneltoets: %2Na autorisatie kunt u bestanden beheren als een " +"systeembeheerder." #: admin/workerintegration.cpp:89 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu" -#| msgid "Act as Administrator" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "How to Administrate" -msgstr "Als systeembeheerder werken" +msgstr "Hoe het systeem beheren" #: admin/workerintegration.cpp:98 #, kde-kuit-format @@ -1663,17 +1672,16 @@ msgstr[0] "Locatiebalk" msgstr[1] "Locatiebalken" #: dolphinpackageinstaller.cpp:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Could not access \"%1\"." +#, kde-format msgctxt "@info:shell about system packages" msgid "Could not find package %1." -msgstr "Kreeg geen toegang tot \"%1\"." +msgstr "Kon pakket %1 niet vinden." #: dolphinpackageinstaller.cpp:89 #, kde-format msgctxt "@info %1 is error code" msgid "Installation exited without reporting success. (%1)" -msgstr "" +msgstr "Installatie eindigde zonder succes te rapporteren. (%1)" #: dolphinpackageinstaller.cpp:108 #, kde-kuit-format @@ -1684,6 +1692,9 @@ msgid "" "Installing %1 failed: %2 (%3)Please try " "installing %1 manually instead." msgstr "" +"Installeren van %1 is mislukt: %2 (%3)Probeer in plaats daarvan %1 handmatig te " +"installeren." #: dolphinpart.cpp:148 #, kde-format @@ -2621,6 +2632,8 @@ msgid "" "Running Dolphin with sudo is " "discouraged. Please run %1 instead." msgstr "" +"Dolphin uitvoeren met sudo " +"wordt afgeraden. Voer in plaats daarvan %1 uit." #: main.cpp:121 #, kde-format @@ -2795,7 +2808,7 @@ msgstr "Dolphin zal expliciet in een nieuw venster openen." #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Set up Dolphin for administrative tasks." -msgstr "" +msgstr "Dolphin opzetten voor systeembeheerdertaken." #: main.cpp:169 #, kde-format -- cgit v1.3.1