From 13b9b33cebe6faa219c64aeaf1888c67ff692afa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: l10n daemon script Date: Fri, 5 Dec 2025 01:44:27 +0000 Subject: GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn --- po/nl/dolphin.po | 66 ++++++++++++++++++-------------------------------------- 1 file changed, 21 insertions(+), 45 deletions(-) (limited to 'po/nl') diff --git a/po/nl/dolphin.po b/po/nl/dolphin.po index e64360a59..d7e2d286f 100644 --- a/po/nl/dolphin.po +++ b/po/nl/dolphin.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-12-04 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-11-19 23:41+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-04 10:06+0100\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: \n" "Language: nl\n" @@ -1430,36 +1430,28 @@ msgid "Close" msgstr "Sluiten" #: dolphinmainwindow.cpp:2827 dolphinmainwindow.cpp:2846 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu Close left view" -#| msgid "Close Left View" +#, kde-format msgctxt "@info View refer here to split view" msgid "Close Left View" msgstr "Weergave links sluiten" #: dolphinmainwindow.cpp:2829 dolphinmainwindow.cpp:2848 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu Close left view" -#| msgid "Close Left View" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu View refer here to split view" msgid "Close Left View" msgstr "Weergave links sluiten" #: dolphinmainwindow.cpp:2831 dolphinmainwindow.cpp:2850 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:intoolbar Move left view to a new window" -#| msgid "Pop out Left View" +#, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Move left split view to a new window" msgid "Pop out Left View" msgstr "Linker weergave naar eigen venster verplaatsen" #: dolphinmainwindow.cpp:2832 dolphinmainwindow.cpp:2851 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "Move left view to a new window" +#, kde-format msgctxt "@info View refer here to split view" msgid "Move left split view to a new window" -msgstr "Linker weergave naar een nieuw venster verplaatsen" +msgstr "Linker gesplitst weergave naar een nieuw venster verplaatsen" #: dolphinmainwindow.cpp:2834 dolphinmainwindow.cpp:2853 #: dolphinmainwindow.cpp:2863 @@ -1470,39 +1462,31 @@ msgstr "Sluiten" #: dolphinmainwindow.cpp:2835 dolphinmainwindow.cpp:2854 #: dolphinmainwindow.cpp:2864 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu Close left view" -#| msgid "Close Right View" +#, kde-format msgctxt "@info View refer here to split view" msgid "Close Right View" msgstr "Weergave rechts sluiten" #: dolphinmainwindow.cpp:2837 dolphinmainwindow.cpp:2856 #: dolphinmainwindow.cpp:2866 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu Close left view" -#| msgid "Close Right View" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu View refer here to split view" msgid "Close Right View" msgstr "Weergave rechts sluiten" #: dolphinmainwindow.cpp:2839 dolphinmainwindow.cpp:2858 #: dolphinmainwindow.cpp:2868 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:intoolbar Move right view to a new window" -#| msgid "Pop out Right View" +#, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Move right split view to a new window" msgid "Pop out Right View" msgstr "Rechter weergave naar eigen venster verplaatsen" #: dolphinmainwindow.cpp:2840 dolphinmainwindow.cpp:2859 #: dolphinmainwindow.cpp:2869 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "Move right view to a new window" +#, kde-format msgctxt "@info View refer here to split view" msgid "Move right split view to a new window" -msgstr "Rechter weergave naar een nieuw venster verplaatsen" +msgstr "Rechter gesplitste weergave naar een nieuw venster verplaatsen" #: dolphinmainwindow.cpp:2881 #, kde-format @@ -4724,11 +4708,9 @@ msgstr "Tab-toets gebruiken om te schakelen tussen rechter en linker weergave" #. i18n: ectx: label, entry (CloseSplitViewChoice), group (General) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:107 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "Close left view" +#, kde-format msgid "Close split view" -msgstr "Weergave links sluiten" +msgstr "Gesplitste weergave sluiten" #. i18n: ectx: label, entry (OpenNewTabAfterLastTab), group (General) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:111 @@ -5067,29 +5049,25 @@ msgid "Open new tabs: " msgstr "Nieuwe tabbladen openen: " #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:131 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@option:check Startup Settings" -#| msgid "Begin in split view mode" +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "When closing a split view" -msgstr "In modus gesplitste weergave beginnen" +msgstr "Bij gesplitste weergave sluiten" #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:133 #, kde-format msgid "Close the active pane" -msgstr "" +msgstr "Het actieve paneel sluiten" #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:133 #, kde-format msgid "Close the inactive pane" -msgstr "" +msgstr "Het inactieve paneel sluiten" #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:133 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "Close right view" +#, kde-format msgid "Close the right pane" -msgstr "Weergave rechts sluiten" +msgstr "Het rechter paneel sluiten" #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:140 #, kde-format @@ -5104,12 +5082,10 @@ msgid "Switch between views with Tab key" msgstr "Wisselen tussen weergaven met toets Tab" #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:147 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@option:check Startup Settings" -#| msgid "Begin in split view mode" +#, kde-format msgctxt "@option:check Startup Settings" msgid "Open new window in split view mode" -msgstr "In modus gesplitste weergave beginnen" +msgstr "Nieuw venster in modus gespleten weergave openen" #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:298 #, kde-format -- cgit v1.3