From 3a6ad7583f94ec5baf2e435ff117376434f41007 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: l10n daemon script Date: Thu, 4 Jan 2024 02:22:51 +0000 Subject: GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn --- po/pa/dolphin.po | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) (limited to 'po/pa/dolphin.po') diff --git a/po/pa/dolphin.po b/po/pa/dolphin.po index ad9cddd46..d7a1e1dc6 100644 --- a/po/pa/dolphin.po +++ b/po/pa/dolphin.po @@ -2,7 +2,7 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# SPDX-FileCopyrightText: 2007, 2009, 2010, 2011, 2012, 2015, 2016, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023 A S Alam +# SPDX-FileCopyrightText: 2007, 2009, 2010, 2011, 2012, 2015, 2016, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024 A S Alam # AP S Alam , 2007. # Amanpreet Singh Alam , 2008. # Amanpreet Singh , 2008. @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-29 01:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-22 21:24-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-03 14:04-0600\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" "Language: pa\n" @@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "" #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "This selects all files and folders in the current location." -msgstr "ਇਹ ਮੌਜੂਦਾ ਟਿਕਾਣੇ ਵਿੱਚ ਸਾਰੀਆਂ ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਤੇ ਫੋਲਡਰ ਚੁਣਦਾ ਹੈ।" +msgstr "ਇਹ ਮੌਜੂਦਾ ਟਿਕਾਣੇ ਵਿੱਚ ਸਾਰੀਆਂ ਫਾਇਲ ਤੇ ਫੋਲਡਰ ਚੁਣਦਾ ਹੈ।" #: dolphinmainwindow.cpp:1746 dolphinpart.cpp:167 #, kde-format @@ -2192,7 +2192,7 @@ msgstr "ਆਰੋਨ ਜੇ. ਸੀਆਗੋ" #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Rafael Fernández López" -msgstr "ਰਾਫਾਈਲ ਫਰਨਾਂਡੀਜ਼ ਲੋਪੀਜ਼" +msgstr "ਰਾਫਾਇਲ ਫਰਨਾਂਡੀਜ਼ ਲੋਪੀਜ਼" #: main.cpp:122 #, kde-format @@ -2676,7 +2676,7 @@ msgstr "" #| msgid "This selects all files and folders in the current location." msgctxt "@info explaining the next step in a process" msgid "Select the files and folders that should be copied over." -msgstr "ਇਹ ਮੌਜੂਦਾ ਟਿਕਾਣੇ ਵਿੱਚ ਸਾਰੀਆਂ ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਤੇ ਫੋਲਡਰ ਚੁਣਦਾ ਹੈ।" +msgstr "ਇਹ ਮੌਜੂਦਾ ਟਿਕਾਣੇ ਵਿੱਚ ਸਾਰੀਆਂ ਫਾਇਲ ਤੇ ਫੋਲਡਰ ਚੁਣਦਾ ਹੈ।" #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:233 #, fuzzy, kde-format @@ -2684,7 +2684,7 @@ msgstr "ਇਹ ਮੌਜੂਦਾ ਟਿਕਾਣੇ ਵਿੱਚ ਸਾਰੀ #| msgid "This selects all files and folders in the current location." msgctxt "@info explaining the next step in a process" msgid "Select the files and folders that should be cut." -msgstr "ਇਹ ਮੌਜੂਦਾ ਟਿਕਾਣੇ ਵਿੱਚ ਸਾਰੀਆਂ ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਤੇ ਫੋਲਡਰ ਚੁਣਦਾ ਹੈ।" +msgstr "ਇਹ ਮੌਜੂਦਾ ਟਿਕਾਣੇ ਵਿੱਚ ਸਾਰੀਆਂ ਫਾਇਲ ਤੇ ਫੋਲਡਰ ਚੁਣਦਾ ਹੈ।" #. i18n: Aborts the current step-by-step process to cut files by leaving the selection mode. #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:240 @@ -3224,7 +3224,7 @@ msgstr "ਜਦੋਂ ਇਹ ਚੋਣ ਯੋਗ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇਗੀ #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Sort files by" -msgstr "ਫਾਇਲ ਰਾਹੀਂ ਲੜੀਬੱਧ" +msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਰਾਹੀਂ ਲੜੀਬੱਧ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SortRole), group (Dolphin) #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:44 @@ -3585,7 +3585,7 @@ msgstr "ਰੱਦੀ ਖਾਲੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" #, kde-format msgctxt "@option:check Ask for confirmation when" msgid "Deleting files or folders" -msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਫੋਲਡਰ ਹਟਾਉਣੇ" +msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਜਾਂ ਫੋਲਡਰ ਹਟਾਉਣੇ" #: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:53 #, kde-format @@ -4655,7 +4655,7 @@ msgstr "" #: views/dolphinview.cpp:1999 #, kde-format msgid "Hide this File?" -msgstr "ਇਹ ਫਾਈਲ ਲੁਕਾਉਣੀ ਹੈ?" +msgstr "ਇਹ ਫਾਇਲ ਲੁਕਾਉਣੀ ਹੈ?" #: views/dolphinview.cpp:1999 #, kde-format -- cgit v1.3.1