From dfbac620b9f916d1d9717f0e6f7b662634538bc9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: l10n daemon script Date: Tue, 20 Aug 2024 01:45:48 +0000 Subject: GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn --- po/pl/dolphin.po | 28 ++++++++++++++-------------- 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-) (limited to 'po/pl/dolphin.po') diff --git a/po/pl/dolphin.po b/po/pl/dolphin.po index f883f9800..9e9697745 100644 --- a/po/pl/dolphin.po +++ b/po/pl/dolphin.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-19 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-20 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-27 09:08+0200\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -172,43 +172,43 @@ msgctxt "@option:check" msgid "Do not warn me about these risks again" msgstr "Nie przypominaj mi już o tym ryzyku" -#: dolphincontextmenu.cpp:123 +#: dolphincontextmenu.cpp:124 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Empty Trash" msgstr "Opróżnij kosz" -#: dolphincontextmenu.cpp:137 +#: dolphincontextmenu.cpp:138 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Restore" msgstr "Przywróć" -#: dolphincontextmenu.cpp:183 dolphinmainwindow.cpp:1683 +#: dolphincontextmenu.cpp:184 dolphinmainwindow.cpp:1683 #, kde-format msgctxt "@title:menu Create new folder, file, link, etc." msgid "Create New" msgstr "Utwórz nowy" -#: dolphincontextmenu.cpp:192 +#: dolphincontextmenu.cpp:193 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open Path" msgstr "Otwórz ścieżkę" -#: dolphincontextmenu.cpp:200 +#: dolphincontextmenu.cpp:201 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open Path in New Tab" msgstr "Otwórz ścieżkę w nowej karcie" -#: dolphincontextmenu.cpp:204 +#: dolphincontextmenu.cpp:205 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open Path in New Window" msgstr "Otwórz ścieżkę w nowym oknie" -#: dolphincontextmenu.cpp:453 +#: dolphincontextmenu.cpp:456 #, kde-format msgctxt "" "@action:inmenu Shortcut, middle click to trigger menu item, keep short" @@ -2028,13 +2028,13 @@ msgctxt "@info:status" msgid "No items found." msgstr "Nic nie znaleziono." -#: dolphinviewcontainer.cpp:825 +#: dolphinviewcontainer.cpp:837 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched" msgstr "Dolphin nie obsługuje stron www, uruchomiono przeglądarkę www" -#: dolphinviewcontainer.cpp:828 +#: dolphinviewcontainer.cpp:840 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "" @@ -2042,25 +2042,25 @@ msgid "" msgstr "" "Dolphin nie obsługuje tego protokołu, został uruchomiona domyślna aplikacja" -#: dolphinviewcontainer.cpp:835 +#: dolphinviewcontainer.cpp:847 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Invalid protocol '%1'" msgstr "Nieprawidłowy protokół '%1'" -#: dolphinviewcontainer.cpp:837 +#: dolphinviewcontainer.cpp:849 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Invalid protocol" msgstr "Niewłaściwy protokół" -#: dolphinviewcontainer.cpp:928 +#: dolphinviewcontainer.cpp:940 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Authorization required to enter this folder." msgstr "Aby wejść do tego katalogu, wymagane jest uwierzytelnienie." -#: dolphinviewcontainer.cpp:970 +#: dolphinviewcontainer.cpp:982 #, kde-kuit-format msgid "" "Current location changed, %1 is no longer accessible." -- cgit v1.3.1