From 9f37c517b0a10eb087720822fd0ae53bde107067 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: l10n daemon script Date: Wed, 3 Jul 2024 01:31:20 +0000 Subject: GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn --- po/sv/dolphin.po | 50 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 28 insertions(+), 22 deletions(-) (limited to 'po/sv/dolphin.po') diff --git a/po/sv/dolphin.po b/po/sv/dolphin.po index 02bd74172..19fa02eb8 100644 --- a/po/sv/dolphin.po +++ b/po/sv/dolphin.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-07-02 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-16 20:12+0200\n" -"Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-02 21:22+0200\n" +"Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -68,18 +68,22 @@ msgid "" "manage system-controlled files, but it is not installed.Press %2 to " "install %1 or %3 to cancel." msgstr "" +"Dolphin kräver %1 för " +"att hantera systemkontrollerade filer, men det är inte installerat.Klicka på %2 för att installera %1 eller %3 för " +"att avbryta." #: admin/workerintegration.cpp:76 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern rich" msgid "
    %1
" -msgstr "" +msgstr "
    %1
" #: admin/workerintegration.cpp:77 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern rich" msgid "
  • %1
  • " -msgstr "" +msgstr "
  • %1
  • " #: admin/workerintegration.cpp:82 #, kde-kuit-format @@ -93,14 +97,19 @@ msgid "" "numbereditem>After authorization you can manage files as an " "administrator.
    " msgstr "" +"Utnyttja administratörsrättigheter i Dolphin:" +"Navigera till filen eller katalogen som ska " +"ändras.Aktivera alternativet \"%1\" antingen i " +"Öppna meny|Mer|Visa eller Menyrad|Visa.Standardgenväg: %2Efter behörighetskontroll kan filerna hanteras " +"som administratör." #: admin/workerintegration.cpp:89 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu" -#| msgid "Act as Administrator" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "How to Administrate" -msgstr "Agera som administratör" +msgstr "Hur man administrerar" #: admin/workerintegration.cpp:98 #, kde-kuit-format @@ -1653,13 +1662,13 @@ msgstr[1] "Platsrader" #, kde-format msgctxt "@info:shell about system packages" msgid "Could not find package %1." -msgstr "" +msgstr "Kunde inte hitta paketet %1." #: dolphinpackageinstaller.cpp:89 #, kde-format msgctxt "@info %1 is error code" msgid "Installation exited without reporting success. (%1)" -msgstr "" +msgstr "Installation avslutades utan att rapportera att den lyckades. (%1)" #: dolphinpackageinstaller.cpp:108 #, kde-kuit-format @@ -1670,6 +1679,8 @@ msgid "" "Installing %1 failed: %2 (%3)Please try " "installing %1 manually instead." msgstr "" +"Misslyckades installera %1: %2 (%3)Försök " +"installera %1 manuellt istället." #: dolphinpart.cpp:148 #, kde-format @@ -2603,6 +2614,8 @@ msgid "" "Running Dolphin with sudo is " "discouraged. Please run %1 instead." msgstr "" +"Att köra Dolphin med sudo " +"avråds från. Kör %1 istället." #: main.cpp:121 #, kde-format @@ -2776,7 +2789,7 @@ msgstr "Dolphin öppnas explicit i ett nytt fönster." #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Set up Dolphin for administrative tasks." -msgstr "" +msgstr "Ställ in Dolphin för administrativa uppgifter." #: main.cpp:169 #, kde-format @@ -4489,13 +4502,7 @@ msgid "Show previews for folders" msgstr "Visa förhandsgranskning för kataloger" #: settings/interface/previewssettingspage.cpp:100 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "" -#| "Creating previews for remote folders is " -#| "very expensive in terms of network " -#| "resources.Disable this if navigating remote folders in " -#| "Dolphin is slow or when accessing storage over metered connections." +#, kde-kuit-format msgctxt "@info" msgid "" "Creating previews for remote folders is very " @@ -4504,10 +4511,9 @@ msgid "" "metered connections." msgstr "" "Att skapa förhandsgranskningar för " -"fjärrkataloger är mycket kostsamt när " -"det gäller nätverksresurser.Inaktivera det om navigering i " -"fjärrkataloger i Dolphin är långsam eller vid åtkomst av lagring via " -"uppmätta anslutningar." +"fjärrkataloger är mycket kostsamt när det gäller nätverksresurser.Inaktivera det om navigering i fjärrkataloger i Dolphin är " +"långsam eller vid åtkomst av lagring via uppmätta anslutningar." #: settings/interface/previewssettingspage.cpp:112 #, kde-format -- cgit v1.3.1