From 11403da5b36b5b8314e69b86cc88bcf6d7733bba Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: l10n daemon script Date: Wed, 13 Nov 2024 01:34:40 +0000 Subject: GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn --- po/tr/dolphin.po | 26 +++++++++++++------------- 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-) (limited to 'po/tr') diff --git a/po/tr/dolphin.po b/po/tr/dolphin.po index 57188f7c8..09a22fb51 100644 --- a/po/tr/dolphin.po +++ b/po/tr/dolphin.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin-plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-07 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-13 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-29 15:45+0300\n" "Last-Translator: Emir SARI \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -5432,51 +5432,51 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Show Space Information" msgstr "Depolama Alan Bilgisini Göster" -#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:136 +#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:145 #, kde-format msgid "Disk Usage Statistics - current folder" msgstr "Disk Kullanımı İstatistikleri — Geçerli Klasör" -#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:147 +#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:156 #, kde-format msgid "Disk Usage Statistics - current device" msgstr "Disk Kullanımı İstatistikleri — Geçerli Aygıt" -#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:160 +#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:169 #, kde-format msgid "Disk Usage Statistics - all devices" msgstr "Disk Kullanımı İstatistikleri — Tüm Aygıtlar" -#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:173 +#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:182 #, kde-format msgid "KDiskFree" msgstr "K Boş Alan" -#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:199 +#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:208 #, kde-kuit-format msgctxt "@info" msgid "Filelight installed successfully." msgstr "Dosya Feneri uygulaması başarıyla kuruldu." -#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:207 +#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:216 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Installing Filelight…" msgstr "Dosya Feneri kuruluyor…" -#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:234 +#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:243 #, kde-format msgctxt "@info:status Free disk space" msgid "%1 free" msgstr "%1 boş" -#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:235 +#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:244 #, kde-format msgctxt "tooltip:status Free disk space" msgid "%1 free out of %2 (%3% used)" msgstr "%1/%2 boş (%​%3 kullanılıyor)" -#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:237 +#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:246 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip for the free disk space button" msgid "" @@ -5486,14 +5486,14 @@ msgstr "" "%1/%2 boş (%​%3 kullanılıyor)\n" "Disk kullanımını yönetmek için tıklayın." -#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:263 +#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:272 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Free Up Disk Space" msgstr "Disk Alanını Boşalt" #. i18n: The new line ("") tag is only there to format this text visually pleasing, i.e. to avoid having one very long line. -#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:275 +#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:284 #, kde-kuit-format msgctxt "@title" msgid "" @@ -5503,7 +5503,7 @@ msgstr "" "Disk kullanımı istatistiklerini görüntülemek ve büyük dosyaları " "ve klasörleri görmek için ek yazılım kurun." -#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:284 +#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:293 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Install Filelight…" -- cgit v1.3