From 282e809b341d8885fe91122bc510e5992e797cee Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: l10n daemon script Date: Fri, 5 Apr 2024 01:26:22 +0000 Subject: GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn --- po/uk/dolphin.po | 36 ++++++++++++++++++++++++++++-------- 1 file changed, 28 insertions(+), 8 deletions(-) (limited to 'po/uk') diff --git a/po/uk/dolphin.po b/po/uk/dolphin.po index 730237335..b36ffe285 100644 --- a/po/uk/dolphin.po +++ b/po/uk/dolphin.po @@ -10,10 +10,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-04 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-28 08:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-05 00:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-04 09:42+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language-Team: Ukrainian\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -182,13 +182,13 @@ msgstr "" #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Could not paste: The clipboard is empty." -msgstr "" +msgstr "Не вдалося вставити: немає даних у буфері обміну даних." #: dolphinmainwindow.cpp:865 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Could not paste: You do not have permission to write into this folder." -msgstr "" +msgstr "Не вдалося вставити: у вас немає прав доступу для запису до цієї теки." #: dolphinmainwindow.cpp:1244 #, kde-format @@ -228,6 +228,8 @@ msgid "" "Could not create new folder: You do not have permission to create items in " "this folder." msgstr "" +"Не вдалося створити теку: у вас немає прав доступу для створення записів у " +"цій теці." #: dolphinmainwindow.cpp:1498 #, kde-format @@ -1122,6 +1124,8 @@ msgctxt "@info" msgid "" "Could not rename: You do not have permission to rename items in this folder." msgstr "" +"Не вдалося перейменувати: у вас немає прав доступу для перейменування " +"записів у цій теці." #: dolphinmainwindow.cpp:2438 dolphinmainwindow.cpp:2455 #, kde-format @@ -1130,6 +1134,8 @@ msgid "" "Could not delete: You do not have permission to remove items from this " "folder." msgstr "" +"Не вдалося вилучити: у вас немає прав доступу для вилучення записів з цієї " +"теки." #: dolphinmainwindow.cpp:2440 #, kde-format @@ -1137,6 +1143,8 @@ msgctxt "@info" msgid "" "Could not cut: You do not have permission to move items from this folder." msgstr "" +"Не вдалося вирізати: у вас немає прав доступу для пересування записів з цієї " +"теки." #: dolphinmainwindow.cpp:2445 #, kde-format @@ -1145,18 +1153,20 @@ msgid "" "Could not duplicate here: You do not have permission to create items in this " "folder." msgstr "" +"Не вдалося здублювати сюди: у вас немає прав доступу для створення записів у " +"цій теці." #: dolphinmainwindow.cpp:2467 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Could not copy to other view: No files selected." -msgstr "" +msgstr "Не вдалося скопіювати на іншу панель перегляду: не позначено файлів." #: dolphinmainwindow.cpp:2469 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Could not move to other view: No files selected." -msgstr "" +msgstr "Не вдалося пересунути на іншу панель перегляду: не позначено файлів." #: dolphinmainwindow.cpp:2488 #, kde-format @@ -1164,6 +1174,8 @@ msgctxt "@info" msgid "" "Could not copy to other view: The other view already contains these items." msgstr "" +"Не вдалося скопіювати на іншу панель перегляду: на іншій панелі перегляду " +"вже містяться ці записи." #: dolphinmainwindow.cpp:2491 #, kde-format @@ -1171,6 +1183,8 @@ msgctxt "@info" msgid "" "Could not move to other view: The other view already contains these items." msgstr "" +"Не вдалося пересунути на іншу панель перегляду: на іншій панелі перегляду " +"вже містяться ці записи." #: dolphinmainwindow.cpp:2496 #, kde-format @@ -1179,6 +1193,8 @@ msgid "" "Could not copy to other view: You do not have permission to write into the " "destination folder." msgstr "" +"Не вдалося скопіювати на іншу панель перегляду: у вас немає прав доступу для " +"запису до теки призначення." #: dolphinmainwindow.cpp:2500 #, kde-format @@ -1187,6 +1203,8 @@ msgid "" "Could not move to other view: You do not have permission to write into the " "destination folder." msgstr "" +"Не вдалося пересунути на іншу панель перегляду: у вас немає прав доступу для " +"запису до теки призначення." #: dolphinmainwindow.cpp:2506 #, kde-format @@ -1195,6 +1213,8 @@ msgid "" "Could not move to other view: You do not have permission to move items from " "this folder." msgstr "" +"Не вдалося пересунути на іншу панель перегляду: у вас немає прав доступу для " +"пересування записів з цієї теки." #: dolphinmainwindow.cpp:2530 #, kde-kuit-format @@ -5792,7 +5812,7 @@ msgstr[1] "Дії для %1 позначених записів" msgstr[2] "Дії для %1 позначених записів" msgstr[3] "Дії для позначеного запису" -#: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221 +#: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:231 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Updating version information…" -- cgit v1.3