From bd019d8ca84234ecd9d3fca9363d0cfdea43ff7e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: l10n daemon script Date: Thu, 4 Dec 2025 01:49:49 +0000 Subject: GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn --- po/wa/dolphin.po | 490 +++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 258 insertions(+), 232 deletions(-) (limited to 'po/wa') diff --git a/po/wa/dolphin.po b/po/wa/dolphin.po index 52b866cc8..ae803fa4b 100644 --- a/po/wa/dolphin.po +++ b/po/wa/dolphin.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-28 00:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-04 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-28 22:43+0100\n" "Last-Translator: Jean Cayron \n" "Language-Team: Walloon \n" @@ -174,7 +174,7 @@ msgid_plural "Restore to Former Locations" msgstr[0] "Tchoezi l' Eplaeçmint di vosse måjhon" msgstr[1] "Tchoezi l' Eplaeçmint di vosse måjhon" -#: dolphincontextmenu.cpp:232 dolphinmainwindow.cpp:1798 +#: dolphincontextmenu.cpp:232 dolphinmainwindow.cpp:1812 #, kde-format msgctxt "@title:menu Create new folder, file, link, etc." msgid "Create New" @@ -332,7 +332,7 @@ msgctxt "@info" msgid "Cannot paste: You do not have permission to write into this folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1367 +#: dolphinmainwindow.cpp:1381 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Path" @@ -340,7 +340,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Open %1" msgstr "Tchimin" -#: dolphinmainwindow.cpp:1376 dolphinmainwindow.cpp:2180 +#: dolphinmainwindow.cpp:1390 dolphinmainwindow.cpp:2194 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:menu" #| msgid "Search Toolbar" @@ -348,7 +348,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Open Preferred Search Tool" msgstr "Båre ås usteyes di cweraedje" -#: dolphinmainwindow.cpp:1416 +#: dolphinmainwindow.cpp:1430 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to open 1 item?" #| msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?" @@ -357,7 +357,7 @@ msgid_plural "Are you sure you want to open %1 terminal windows?" msgstr[0] "Voloz vs drovi on cayet po do bon ?" msgstr[1] "Voloz vs drovi %1 cayets po do bon ?" -#: dolphinmainwindow.cpp:1421 +#: dolphinmainwindow.cpp:1435 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Tools" #| msgid "Open Terminal" @@ -367,7 +367,7 @@ msgid_plural "Open %1 Terminals" msgstr[0] "Drovi terminå" msgstr[1] "Drovi terminå" -#: dolphinmainwindow.cpp:1522 +#: dolphinmainwindow.cpp:1536 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -375,7 +375,7 @@ msgid "" "folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1524 +#: dolphinmainwindow.cpp:1538 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -383,7 +383,7 @@ msgid "" "folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1629 +#: dolphinmainwindow.cpp:1643 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Configure..." @@ -391,13 +391,13 @@ msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions" msgid "Configure" msgstr "Apontyî..." -#: dolphinmainwindow.cpp:1804 +#: dolphinmainwindow.cpp:1818 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu File" msgid "New &Window" msgstr "Novea &purnea" -#: dolphinmainwindow.cpp:1805 +#: dolphinmainwindow.cpp:1819 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Open Path in New Window" @@ -405,7 +405,7 @@ msgctxt "@info" msgid "Open a new Dolphin window" msgstr "Drovi tchmin dins on novea purnea" -#: dolphinmainwindow.cpp:1807 +#: dolphinmainwindow.cpp:1821 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -413,13 +413,13 @@ msgid "" ">You can drag and drop items between windows." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1814 +#: dolphinmainwindow.cpp:1828 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu File" msgid "New Tab" msgstr "Novele linwete" -#: dolphinmainwindow.cpp:1816 +#: dolphinmainwindow.cpp:1830 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -428,25 +428,25 @@ msgid "" "within this window. You can drag and drop items between tabs." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1825 +#: dolphinmainwindow.cpp:1839 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Add current folder to places" msgid "Add to Places" msgstr "Radjouter a des plaeces" -#: dolphinmainwindow.cpp:1827 +#: dolphinmainwindow.cpp:1841 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "This adds the selected folder to the Places panel." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1832 +#: dolphinmainwindow.cpp:1846 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu File" msgid "Close Tab" msgstr "Clôre linwete" -#: dolphinmainwindow.cpp:1833 +#: dolphinmainwindow.cpp:1847 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu File" #| msgid "Close Tab" @@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt "@info" msgid "Close Tab" msgstr "Clôre linwete" -#: dolphinmainwindow.cpp:1835 +#: dolphinmainwindow.cpp:1849 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -462,13 +462,13 @@ msgid "" "the whole window instead." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1840 +#: dolphinmainwindow.cpp:1854 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis quit" msgid "This closes this window." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1851 +#: dolphinmainwindow.cpp:1865 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -479,13 +479,13 @@ msgid "" "Ctrl+C and Ctrl+V." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1858 +#: dolphinmainwindow.cpp:1872 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Cut…" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1860 +#: dolphinmainwindow.cpp:1874 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis cut" msgid "" @@ -495,7 +495,7 @@ msgid "" "their initial location." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1867 +#: dolphinmainwindow.cpp:1881 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Copy" @@ -503,7 +503,7 @@ msgctxt "@action" msgid "Copy…" msgstr "Copyî" -#: dolphinmainwindow.cpp:1869 +#: dolphinmainwindow.cpp:1883 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis copy" msgid "" @@ -512,13 +512,13 @@ msgid "" "them from the clipboard to a new location." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1878 +#: dolphinmainwindow.cpp:1892 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" msgid "Paste" msgstr "Aclaper" -#: dolphinmainwindow.cpp:1880 +#: dolphinmainwindow.cpp:1894 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis paste" msgid "" @@ -527,19 +527,19 @@ msgid "" "Cut action they are removed from their old location." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1887 +#: dolphinmainwindow.cpp:1901 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Copy to Other View" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1888 +#: dolphinmainwindow.cpp:1902 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Copy to Other View…" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1890 +#: dolphinmainwindow.cpp:1904 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis Copy" msgid "" @@ -547,7 +547,7 @@ msgid "" "(Only available while in Split View mode.)" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1894 +#: dolphinmainwindow.cpp:1908 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Move to Trash" @@ -555,7 +555,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Edit" msgid "Copy to Other View" msgstr "Taper å batch" -#: dolphinmainwindow.cpp:1899 +#: dolphinmainwindow.cpp:1913 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Move to Trash" @@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Move to Other View" msgstr "Taper å batch" -#: dolphinmainwindow.cpp:1900 +#: dolphinmainwindow.cpp:1914 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu File" #| msgid "Move to Trash" @@ -571,7 +571,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Move to Other View…" msgstr "Taper å batch" -#: dolphinmainwindow.cpp:1902 +#: dolphinmainwindow.cpp:1916 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis Move" msgid "" @@ -579,7 +579,7 @@ msgid "" "(Only available while in Split View mode.)" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1906 +#: dolphinmainwindow.cpp:1920 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Move to Trash" @@ -587,7 +587,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Edit" msgid "Move to Other View" msgstr "Taper å batch" -#: dolphinmainwindow.cpp:1911 +#: dolphinmainwindow.cpp:1925 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Filter:" @@ -595,7 +595,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Filter…" msgstr "Passete:" -#: dolphinmainwindow.cpp:1912 +#: dolphinmainwindow.cpp:1926 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Tools" #| msgid "Show Filter Bar" @@ -603,7 +603,7 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Show Filter Bar" msgstr "Mostrer bår di passete" -#: dolphinmainwindow.cpp:1914 +#: dolphinmainwindow.cpp:1928 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -613,7 +613,7 @@ msgid "" "view." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1926 +#: dolphinmainwindow.cpp:1940 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Tools" #| msgid "Show Search Bar" @@ -621,7 +621,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Toggle Filter Bar" msgstr "Mostrer bår di cweraedje" -#: dolphinmainwindow.cpp:1927 +#: dolphinmainwindow.cpp:1941 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Filter:" @@ -629,14 +629,14 @@ msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Filter" msgstr "Passete:" -#: dolphinmainwindow.cpp:1935 search/bar.cpp:214 +#: dolphinmainwindow.cpp:1949 search/bar.cpp:214 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:window" #| msgid "Search" msgid "Search…" msgstr "Trover" -#: dolphinmainwindow.cpp:1936 +#: dolphinmainwindow.cpp:1950 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info" #| msgid "Show preview of files and folders" @@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Search for files and folders" msgstr "Mostrer des prévoeyaedjes des fitchîs et des ridants" -#: dolphinmainwindow.cpp:1938 +#: dolphinmainwindow.cpp:1952 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis find" msgid "" @@ -653,7 +653,7 @@ msgid "" "find the items you are looking for." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1947 +#: dolphinmainwindow.cpp:1961 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Tools" #| msgid "Show Search Bar" @@ -661,7 +661,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Toggle Search Bar" msgstr "Mostrer bår di cweraedje" -#: dolphinmainwindow.cpp:1948 +#: dolphinmainwindow.cpp:1962 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:window" #| msgid "Search" @@ -670,7 +670,7 @@ msgid "Search" msgstr "Trover" #. i18n: This action toggles a selection mode. -#: dolphinmainwindow.cpp:1963 +#: dolphinmainwindow.cpp:1977 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info" #| msgid "Show preview of files and folders" @@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "Mostrer des prévoeyaedjes des fitchîs et des ridants" #. i18n: Opens a selection mode for selecting files/folders. #. The text is kept so unspecific because it will be shown on the toolbar where space is at a premium. -#: dolphinmainwindow.cpp:1966 +#: dolphinmainwindow.cpp:1980 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:window" #| msgid "Select" @@ -688,7 +688,7 @@ msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Select" msgstr "Tchoezi" -#: dolphinmainwindow.cpp:1969 +#: dolphinmainwindow.cpp:1983 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -700,19 +700,19 @@ msgid "" "items." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1992 +#: dolphinmainwindow.cpp:2006 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "This selects all files and folders in the current location." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1996 dolphinpart.cpp:168 +#: dolphinmainwindow.cpp:2010 dolphinpart.cpp:168 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" msgid "Invert Selection" msgstr "Tchoezi å rvier" -#: dolphinmainwindow.cpp:1998 +#: dolphinmainwindow.cpp:2012 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis invert" msgid "" @@ -720,7 +720,7 @@ msgid "" "selected instead." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2018 +#: dolphinmainwindow.cpp:2032 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis split" msgid "" @@ -730,7 +730,7 @@ msgid "" "para>Click this button again to close one of the views." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2033 +#: dolphinmainwindow.cpp:2047 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -738,19 +738,19 @@ msgid "" "window." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2041 +#: dolphinmainwindow.cpp:2055 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Stash" msgid "Stash" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2042 +#: dolphinmainwindow.cpp:2056 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Opens the stash virtual directory in a split window" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2050 +#: dolphinmainwindow.cpp:2064 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Preview" @@ -758,7 +758,7 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Refresh view" msgstr "Prévoeyaedje" -#: dolphinmainwindow.cpp:2052 +#: dolphinmainwindow.cpp:2066 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis refresh" msgid "" @@ -768,31 +768,31 @@ msgid "" "the view is split, this refreshes the one that is currently in focus." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2059 +#: dolphinmainwindow.cpp:2073 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Stop" msgstr "Arester" -#: dolphinmainwindow.cpp:2060 +#: dolphinmainwindow.cpp:2074 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Stop loading" msgstr "Arester di tcherdjî" -#: dolphinmainwindow.cpp:2061 +#: dolphinmainwindow.cpp:2075 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "This stops the loading of the contents of the current folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2066 +#: dolphinmainwindow.cpp:2080 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar" msgid "Editable Location" msgstr "Eplaeçmint candjåve" -#: dolphinmainwindow.cpp:2068 +#: dolphinmainwindow.cpp:2082 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -802,13 +802,13 @@ msgid "" "confirming the edited location." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2076 +#: dolphinmainwindow.cpp:2090 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar" msgid "Replace Location" msgstr "Replaecî l' eplaeçmint" -#: dolphinmainwindow.cpp:2081 +#: dolphinmainwindow.cpp:2095 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -816,7 +816,7 @@ msgid "" "enter a different location." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2111 +#: dolphinmainwindow.cpp:2125 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu File" #| msgid "Close Tab" @@ -824,13 +824,13 @@ msgctxt "@action:inmenu File" msgid "Undo close tab" msgstr "Clôre linwete" -#: dolphinmainwindow.cpp:2112 +#: dolphinmainwindow.cpp:2126 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis undo close tab" msgid "This returns you to the previously closed tab." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2120 +#: dolphinmainwindow.cpp:2134 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -841,7 +841,7 @@ msgid "" "for your confirmation beforehand." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2131 +#: dolphinmainwindow.cpp:2145 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -852,7 +852,7 @@ msgid "" "ask for your confirmation beforehand." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2161 +#: dolphinmainwindow.cpp:2175 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -861,19 +861,19 @@ msgid "" "well as hidden folders for their applications' data and configuration files." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2168 +#: dolphinmainwindow.cpp:2182 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Compare Files" msgstr "Vey les diferinces inte fitchîs" -#: dolphinmainwindow.cpp:2174 +#: dolphinmainwindow.cpp:2188 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Manage Disk Space Usage" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2182 +#: dolphinmainwindow.cpp:2196 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -882,13 +882,13 @@ msgid "" "para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2196 +#: dolphinmainwindow.cpp:2210 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Open Terminal" msgstr "Drovi terminå" -#: dolphinmainwindow.cpp:2198 +#: dolphinmainwindow.cpp:2212 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -898,7 +898,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: "Here" refers to the location(s) of the currently selected item(s) or the currently viewed location if nothing is selected. -#: dolphinmainwindow.cpp:2206 +#: dolphinmainwindow.cpp:2220 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Tools" #| msgid "Open Terminal" @@ -906,7 +906,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Open Terminal Here" msgstr "Drovi terminå" -#: dolphinmainwindow.cpp:2208 +#: dolphinmainwindow.cpp:2222 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -915,13 +915,13 @@ msgid "" "features in the terminal application." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2216 +#: dolphinmainwindow.cpp:2230 #, kde-format msgctxt "@title:menu" msgid "&Bookmarks" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2226 +#: dolphinmainwindow.cpp:2240 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -933,13 +933,13 @@ msgid "" "advanced actions more time consuming." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2251 +#: dolphinmainwindow.cpp:2265 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Go to Tab %1" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2264 +#: dolphinmainwindow.cpp:2278 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Activate Next Tab" @@ -947,7 +947,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Last Tab" msgstr "Mete en alaedje linwete shuvante" -#: dolphinmainwindow.cpp:2265 +#: dolphinmainwindow.cpp:2279 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Activate Next Tab" @@ -955,7 +955,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Go to Last Tab" msgstr "Mete en alaedje linwete shuvante" -#: dolphinmainwindow.cpp:2271 +#: dolphinmainwindow.cpp:2285 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "New Tab" @@ -963,7 +963,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Next Tab" msgstr "Novele linwete" -#: dolphinmainwindow.cpp:2272 +#: dolphinmainwindow.cpp:2286 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "New Tab" @@ -971,7 +971,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Go to Next Tab" msgstr "Novele linwete" -#: dolphinmainwindow.cpp:2278 +#: dolphinmainwindow.cpp:2292 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Activate Previous Tab" @@ -979,7 +979,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Previous Tab" msgstr "Mete en alaedje linwete di dvant" -#: dolphinmainwindow.cpp:2279 +#: dolphinmainwindow.cpp:2293 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Activate Previous Tab" @@ -987,32 +987,32 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Go to Previous Tab" msgstr "Mete en alaedje linwete di dvant" -#: dolphinmainwindow.cpp:2286 +#: dolphinmainwindow.cpp:2300 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show tags" msgctxt "@action:inmenu" msgid "Show Target" msgstr "Mostrer etiketes" -#: dolphinmainwindow.cpp:2292 +#: dolphinmainwindow.cpp:2306 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open in New Tab" msgstr "Drovi dins ene novele linwete" -#: dolphinmainwindow.cpp:2297 +#: dolphinmainwindow.cpp:2311 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open in New Tabs" msgstr "Drovi dins des novelès linwetes" -#: dolphinmainwindow.cpp:2302 +#: dolphinmainwindow.cpp:2316 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open in New Window" msgstr "Drovi dins on novea purnea" -#: dolphinmainwindow.cpp:2307 panels/places/placespanel.cpp:45 +#: dolphinmainwindow.cpp:2321 panels/places/placespanel.cpp:45 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Go" #| msgid "App&lications" @@ -1020,24 +1020,24 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open in Split View" msgstr "Pro&grames" -#: dolphinmainwindow.cpp:2319 +#: dolphinmainwindow.cpp:2333 #, kde-format msgid "&Window Color Scheme" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2332 +#: dolphinmainwindow.cpp:2346 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Panels" msgid "Unlock Panels" msgstr "Dizeclawer paneas" -#: dolphinmainwindow.cpp:2334 +#: dolphinmainwindow.cpp:2348 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Panels" msgid "Lock Panels" msgstr "Eclawer paneas" -#: dolphinmainwindow.cpp:2337 +#: dolphinmainwindow.cpp:2351 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1047,13 +1047,13 @@ msgid "" "embedded more cleanly." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2346 +#: dolphinmainwindow.cpp:2360 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Information" msgstr "Infôrmåcion" -#: dolphinmainwindow.cpp:2369 +#: dolphinmainwindow.cpp:2383 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1061,7 +1061,7 @@ msgid "" "interface> or View|Panels." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2376 +#: dolphinmainwindow.cpp:2390 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1072,7 +1072,7 @@ msgid "" "items a preview of their contents is provided." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2384 +#: dolphinmainwindow.cpp:2398 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1083,13 +1083,13 @@ msgid "" "are given here by right-clicking." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2393 +#: dolphinmainwindow.cpp:2407 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Folders" msgstr "Ridants" -#: dolphinmainwindow.cpp:2413 +#: dolphinmainwindow.cpp:2427 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1098,7 +1098,7 @@ msgid "" "emphasis> in a tree view." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2418 +#: dolphinmainwindow.cpp:2432 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1108,13 +1108,13 @@ msgid "" "quick switching between any folders." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2428 +#: dolphinmainwindow.cpp:2442 #, kde-format msgctxt "@title:window Shell terminal" msgid "Terminal" msgstr "Terminå" -#: dolphinmainwindow.cpp:2453 +#: dolphinmainwindow.cpp:2467 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1126,7 +1126,7 @@ msgid "" "application like Konsole." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2461 +#: dolphinmainwindow.cpp:2475 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1138,25 +1138,25 @@ msgid "" "like Konsole." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2471 dolphinmainwindow.cpp:3070 +#: dolphinmainwindow.cpp:2485 dolphinmainwindow.cpp:3119 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Focus Terminal Panel" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2472 +#: dolphinmainwindow.cpp:2486 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Move keyboard focus to and from the Terminal panel." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2485 +#: dolphinmainwindow.cpp:2499 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Places" msgstr "Plaeces" -#: dolphinmainwindow.cpp:2513 +#: dolphinmainwindow.cpp:2527 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Show Hidden Files" @@ -1164,7 +1164,7 @@ msgctxt "@item:inmenu" msgid "Show Hidden Places" msgstr "Håyner fitchîs catchîs" -#: dolphinmainwindow.cpp:2517 +#: dolphinmainwindow.cpp:2531 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1173,7 +1173,7 @@ msgid "" "property." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2529 +#: dolphinmainwindow.cpp:2543 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1184,7 +1184,7 @@ msgid "" "type." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2536 +#: dolphinmainwindow.cpp:2550 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1199,19 +1199,19 @@ msgid "" "interface> to display it again." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2550 dolphinmainwindow.cpp:3088 +#: dolphinmainwindow.cpp:2564 dolphinmainwindow.cpp:3137 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Focus Places Panel" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2551 +#: dolphinmainwindow.cpp:2565 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Move keyboard focus to and from the Places panel." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2557 +#: dolphinmainwindow.cpp:2571 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Panels" #| msgid "Lock Panels" @@ -1219,27 +1219,27 @@ msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Show Panels" msgstr "Eclawer paneas" -#: dolphinmainwindow.cpp:2626 +#: dolphinmainwindow.cpp:2640 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" "Cannot rename: You do not have permission to rename items in this folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2629 dolphinmainwindow.cpp:2646 +#: dolphinmainwindow.cpp:2643 dolphinmainwindow.cpp:2660 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" "Cannot delete: You do not have permission to remove items from this folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2631 +#: dolphinmainwindow.cpp:2645 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot cut: You do not have permission to move items from this folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2636 +#: dolphinmainwindow.cpp:2650 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -1247,31 +1247,31 @@ msgid "" "folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2658 +#: dolphinmainwindow.cpp:2672 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot copy to other view: No files selected." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2660 +#: dolphinmainwindow.cpp:2674 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot move to other view: No files selected." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2679 +#: dolphinmainwindow.cpp:2693 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot copy to other view: The other view already contains these items." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2682 +#: dolphinmainwindow.cpp:2696 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot move to other view: The other view already contains these items." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2687 +#: dolphinmainwindow.cpp:2701 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -1279,7 +1279,7 @@ msgid "" "destination folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2691 +#: dolphinmainwindow.cpp:2705 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -1287,7 +1287,7 @@ msgid "" "destination folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2697 +#: dolphinmainwindow.cpp:2711 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -1295,7 +1295,7 @@ msgid "" "this folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2721 +#: dolphinmainwindow.cpp:2735 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1306,89 +1306,102 @@ msgid "" "root directory." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2809 +#: dolphinmainwindow.cpp:2826 dolphinmainwindow.cpp:2845 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Close left view" msgid "Close" msgstr "Clôre" -#: dolphinmainwindow.cpp:2810 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Close left view" +#: dolphinmainwindow.cpp:2827 dolphinmainwindow.cpp:2846 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info" +#| msgid "Close left view" +msgctxt "@info View refer here to split view" +msgid "Close Left View" msgstr "Clôre vuwe di hintche" -#: dolphinmainwindow.cpp:2812 +#: dolphinmainwindow.cpp:2829 dolphinmainwindow.cpp:2848 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info" #| msgid "Close left view" -msgctxt "@action:inmenu Close left view" +msgctxt "@action:inmenu View refer here to split view" msgid "Close Left View" msgstr "Clôre vuwe di hintche" -#: dolphinmainwindow.cpp:2814 -#, kde-format -msgctxt "@action:intoolbar Move left view to a new window" +#: dolphinmainwindow.cpp:2831 dolphinmainwindow.cpp:2850 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info" +#| msgid "Close left view" +msgctxt "@action:intoolbar Move left split view to a new window" msgid "Pop out Left View" -msgstr "" +msgstr "Clôre vuwe di hintche" -#: dolphinmainwindow.cpp:2815 +#: dolphinmainwindow.cpp:2832 dolphinmainwindow.cpp:2851 #, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Move left view to a new window" +msgctxt "@info View refer here to split view" +msgid "Move left split view to a new window" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2817 +#: dolphinmainwindow.cpp:2834 dolphinmainwindow.cpp:2853 +#: dolphinmainwindow.cpp:2863 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Close right view" msgid "Close" msgstr "Clôre" -#: dolphinmainwindow.cpp:2818 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Close right view" +#: dolphinmainwindow.cpp:2835 dolphinmainwindow.cpp:2854 +#: dolphinmainwindow.cpp:2864 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info" +#| msgid "Close right view" +msgctxt "@info View refer here to split view" +msgid "Close Right View" msgstr "Clôre vuwe di droete" -#: dolphinmainwindow.cpp:2820 +#: dolphinmainwindow.cpp:2837 dolphinmainwindow.cpp:2856 +#: dolphinmainwindow.cpp:2866 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info" #| msgid "Close right view" -msgctxt "@action:inmenu Close left view" +msgctxt "@action:inmenu View refer here to split view" msgid "Close Right View" msgstr "Clôre vuwe di droete" -#: dolphinmainwindow.cpp:2822 -#, kde-format -msgctxt "@action:intoolbar Move right view to a new window" +#: dolphinmainwindow.cpp:2839 dolphinmainwindow.cpp:2858 +#: dolphinmainwindow.cpp:2868 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info" +#| msgid "Close right view" +msgctxt "@action:intoolbar Move right split view to a new window" msgid "Pop out Right View" -msgstr "" +msgstr "Clôre vuwe di droete" -#: dolphinmainwindow.cpp:2823 +#: dolphinmainwindow.cpp:2840 dolphinmainwindow.cpp:2859 +#: dolphinmainwindow.cpp:2869 #, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Move right view to a new window" +msgctxt "@info View refer here to split view" +msgid "Move right split view to a new window" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2832 +#: dolphinmainwindow.cpp:2881 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Split view" msgid "Split" msgstr "Dispårti" -#: dolphinmainwindow.cpp:2834 +#: dolphinmainwindow.cpp:2883 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Split view" msgstr "Dispårti håynaedje" -#: dolphinmainwindow.cpp:2836 +#: dolphinmainwindow.cpp:2885 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Move view in focus to a new window" msgid "Pop out" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2896 +#: dolphinmainwindow.cpp:2945 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1400,7 +1413,7 @@ msgid "" "Toolbar." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2903 +#: dolphinmainwindow.cpp:2952 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1414,7 +1427,7 @@ msgid "" "click a button if you want to show or hide its text." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2915 +#: dolphinmainwindow.cpp:2964 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis main view" msgid "" @@ -1431,7 +1444,7 @@ msgid "" "emphasis> that covers the basics." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2931 +#: dolphinmainwindow.cpp:2980 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1441,7 +1454,7 @@ msgid "" "be triggered this way." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2937 +#: dolphinmainwindow.cpp:2986 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1450,7 +1463,7 @@ msgid "" "Menu can also be placed on the Toolbar." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2941 +#: dolphinmainwindow.cpp:2990 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1465,7 +1478,7 @@ msgstr "" #. frustrate the user. If there are multiple languages that the user might #. know with a reasonable chance you might want to have 2 external links. #. The same might be true for any external link you translate. -#: dolphinmainwindow.cpp:2961 +#: dolphinmainwindow.cpp:3010 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis handbook" msgid "" @@ -1476,7 +1489,7 @@ msgid "" "here. It will open the dedicated page in the KDE UserBase Wiki." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2966 +#: dolphinmainwindow.cpp:3015 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis whatsthis button" msgid "" @@ -1490,7 +1503,7 @@ msgid "" "windows so don't get too used to this." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2977 +#: dolphinmainwindow.cpp:3026 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1501,7 +1514,7 @@ msgid "" "Bug_Reporting'>click here." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2986 +#: dolphinmainwindow.cpp:3035 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1515,7 +1528,7 @@ msgid "" "behind the KDE community." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2999 +#: dolphinmainwindow.cpp:3048 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1524,7 +1537,7 @@ msgid "" "in your preferred language." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:3004 +#: dolphinmainwindow.cpp:3053 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1532,7 +1545,7 @@ msgid "" "libraries and maintainers of this application." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:3009 +#: dolphinmainwindow.cpp:3058 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1542,19 +1555,19 @@ msgid "" "a look!" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:3064 dolphinmainwindow.cpp:3075 +#: dolphinmainwindow.cpp:3113 dolphinmainwindow.cpp:3124 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Defocus Terminal Panel" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:3082 +#: dolphinmainwindow.cpp:3131 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Defocus Terminal Panel" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:3093 +#: dolphinmainwindow.cpp:3142 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Defocus Places Panel" @@ -4710,20 +4723,22 @@ msgstr "" msgid "Use tab for switching between right and left view" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (CloseActiveSplitView), group (General) -#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:102 -#, kde-format -msgid "Close the view in focus when turning off split view" -msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (CloseSplitViewChoice), group (General) +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:107 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info" +#| msgid "Close left view" +msgid "Close split view" +msgstr "Clôre vuwe di hintche" #. i18n: ectx: label, entry (OpenNewTabAfterLastTab), group (General) -#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:106 +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:111 #, kde-format msgid "New tab will be open after last one" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowToolTips), group (General) -#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:110 +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:115 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Tools" #| msgid "Show Filter Bar" @@ -4731,20 +4746,20 @@ msgid "Show item information on hover" msgstr "Mostrer bår di passete" #. i18n: ectx: label, entry (ViewPropsTimestamp), group (General) -#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:114 +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:119 #, kde-format msgid "Timestamp since when the view properties are valid" msgstr "Moumint dispoy ki les prôpietés di vuwe sont valides" #. i18n: ectx: label, entry (AutoExpandFolders), group (General) -#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:117 +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:122 #, kde-format msgid "Use auto-expanding folders for all view types" msgstr "" "Si siervi d' ridants ki s' agrandixhèt tot seu po totes les sôres di vuwe" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStatusBar), group (General) -#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:126 +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:131 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:tab Status Bar settings" #| msgid "Status Bar" @@ -4752,25 +4767,25 @@ msgid "Statusbar" msgstr "Bår di racsegne" #. i18n: ectx: label, entry (ShowZoomSlider), group (General) -#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:131 +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:136 #, kde-format msgid "Show zoom slider in the statusbar" msgstr "Håyner l' boton d' acinseu di zoumaedje dins l' båre d' estat" #. i18n: ectx: label, entry (LockPanels), group (General) -#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:135 +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:140 #, kde-format msgid "Lock the layout of the panels" msgstr "Eclawer l' adjinçmint des paneas" #. i18n: ectx: label, entry (EnlargeSmallPreviews), group (General) -#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:139 +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:144 #, kde-format msgid "Enlarge Small Previews" msgstr "Agrandi pitits prévoeyaedjes" #. i18n: ectx: label, entry (SortingChoice), group (General) -#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:148 +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:153 #, kde-format msgid "" "Choose Natural, Case Sensitive, or Case Insensitive order of sorting the " @@ -4778,33 +4793,33 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HideXTrashFile), group (General) -#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:153 +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:158 #, kde-format msgid "Also hide files with application/x-trash mimetype" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DynamicView), group (General) -#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:157 +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:162 #, kde-format msgid "Enable dynamic view" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmOpenManyFolders), group (Notification Messages) -#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:163 +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:168 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ask for confirmation when closing windows with multiple tabs." msgid "Ask for confirmation when opening many folders at once." msgstr "Dimander di racertiner å cloyaedje di purneas avou sacwantès linwetes." #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmOpenManyTerminals), group (Notification Messages) -#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:167 +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:172 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ask for confirmation when closing windows with multiple tabs." msgid "Ask for confirmation when opening many terminals at once." msgstr "Dimander di racertiner å cloyaedje di purneas avou sacwantès linwetes." #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmRenameFileType), group (Notification Messages) -#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:171 +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:176 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ask for confirmation when closing windows with multiple tabs." msgid "Ask for confirmation when renaming file changes its type." @@ -4977,13 +4992,13 @@ msgstr "Pro&grames" msgid "Run script" msgstr "" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:49 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:51 #, kde-format msgctxt "@option:radio Show on startup" msgid "Folders, tabs, and window state from last time" msgstr "" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:54 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:check" #| msgid "Show in groups" @@ -4992,7 +5007,7 @@ msgid "Show home location on startup" msgstr "Håyner e groupes" #. i18n: For entering the absolute path to a user-specified home folder. Default: /home/userName/ -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:61 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:63 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "The location is empty." @@ -5000,25 +5015,25 @@ msgctxt "@info:placeholder" msgid "Enter home location path" msgstr "L' eplaeçmint est vude." -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:68 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:70 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Select Home Location" msgstr "Tchoezi l' Eplaeçmint di vosse måjhon" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:78 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:80 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Use Current Location" msgstr "Eployî eplaeçmint do moumint" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:82 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:84 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Use Default Location" msgstr "Eployî prémetou eplaeçmint" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:90 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:92 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:check" #| msgid "Show in groups" @@ -5026,7 +5041,7 @@ msgctxt "@label:textbox" msgid "Show on startup:" msgstr "Håyner e groupes" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:103 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:105 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info" #| msgid "Show preview of files and folders" @@ -5034,13 +5049,13 @@ msgctxt "@label:checkbox" msgid "Opening Folders:" msgstr "Mostrer des prévoeyaedjes des fitchîs et des ridants" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:104 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:106 #, kde-format msgctxt "@option:check Opening Folders" msgid "Keep a single Dolphin window, opening new folders in tabs" msgstr "" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:108 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:110 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu File" #| msgid "New &Window" @@ -5048,7 +5063,7 @@ msgctxt "@label:checkbox" msgid "Window:" msgstr "Novea &purnea" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:109 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:111 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:check Startup Settings" #| msgid "Show full path inside location bar" @@ -5056,7 +5071,7 @@ msgctxt "@option:check Startup Settings" msgid "Show full path in title bar" msgstr "Mostrer l' tchimin en etir dins l' båre d' eplaeçmint" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:112 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:114 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:check Startup Settings" #| msgid "Show filter bar" @@ -5064,20 +5079,20 @@ msgctxt "@option:check Window Startup Settings" msgid "Show filter bar" msgstr "Mostrer båre des passetes" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:118 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:120 #, fuzzy, kde-format #| msgid "C&lose Current Tab" msgctxt "option:radio" msgid "After current tab" msgstr "C&lôre linwete do moumint" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:119 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:121 #, kde-format msgctxt "option:radio" msgid "At end of tab bar" msgstr "" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:123 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:125 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Open in New Tabs" @@ -5085,49 +5100,54 @@ msgctxt "@title:group" msgid "Open new tabs: " msgstr "Drovi dins des novelès linwetes" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:130 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:131 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "Split view" -msgctxt "@title:group" -msgid "Split view: " -msgstr "Dispårti håynaedje" +#| msgctxt "@option:check Startup Settings" +#| msgid "Split view mode" +msgctxt "@info" +msgid "When closing a split view" +msgstr "Dispårti li Håynaedje" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:131 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:133 #, kde-format -msgctxt "option:check split view panes" -msgid "Switch between views with Tab key" +msgid "Close the active pane" msgstr "" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:136 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:133 #, kde-format -msgctxt "option:check" -msgid "Turning off split view closes the view in focus" +msgid "Close the inactive pane" msgstr "" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:139 -#, kde-format -msgid "" -"When unchecked, the opposite view will be closed. The Close icon always " -"illustrates which view (left or right) will be closed." -msgstr "" +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:133 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info" +#| msgid "Close right view" +msgid "Close the right pane" +msgstr "Clôre vuwe di droete" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:142 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:140 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu File" -#| msgid "New &Window" -msgid "New windows:" -msgstr "Novea &purnea" +#| msgctxt "@info" +#| msgid "Split view" +msgctxt "@title:group" +msgid "Split view: " +msgstr "Dispårti håynaedje" #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:143 +#, kde-format +msgctxt "option:check split view panes" +msgid "Switch between views with Tab key" +msgstr "" + +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:147 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:check Startup Settings" #| msgid "Split view mode" msgctxt "@option:check Startup Settings" -msgid "Begin in split view mode" +msgid "Open new window in split view mode" msgstr "Dispårti li Håynaedje" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:291 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:298 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -7039,6 +7059,12 @@ msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Zoom" msgstr "Zoumer" +#, fuzzy +#~| msgctxt "@action:inmenu File" +#~| msgid "New &Window" +#~ msgid "New windows:" +#~ msgstr "Novea &purnea" + #~ msgctxt "@option:check" #~ msgid "Open archives as folder" #~ msgstr "Drovi les årtchives come des ridants" -- cgit v1.3