From df28cdde4bf5880cdf84570c5842e1f25f845c5e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: l10n daemon script Date: Thu, 16 May 2024 01:49:17 +0000 Subject: GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn --- po/zh_CN/dolphin.po | 19 +++++++++++-------- 1 file changed, 11 insertions(+), 8 deletions(-) (limited to 'po/zh_CN') diff --git a/po/zh_CN/dolphin.po b/po/zh_CN/dolphin.po index e4a8c5279..b17e1d017 100644 --- a/po/zh_CN/dolphin.po +++ b/po/zh_CN/dolphin.po @@ -1732,7 +1732,7 @@ msgstr "" #, kde-format msgctxt "@info:tooltip of a 'locked' symbol in url navigator" msgid "This folder is not writable for you." -msgstr "" +msgstr "您无法写入此文件夹。" #: dolphinviewcontainer.cpp:92 #, kde-kuit-format @@ -4213,7 +4213,7 @@ msgstr "显示预览图的项目类型:" #, kde-format msgctxt "@label:spinbox" msgid "Show previews for" -msgstr "" +msgstr "显示预览图的文件大小限制:" #: settings/interface/previewssettingspage.cpp:68 #: settings/interface/previewssettingspage.cpp:81 @@ -4222,7 +4222,7 @@ msgctxt "" "used as a prefix in a spinbox showing e.g. 'Show previews for [files below 3 " "MiB]'" msgid "files below " -msgstr "" +msgstr "小于" #: settings/interface/previewssettingspage.cpp:69 #: settings/interface/previewssettingspage.cpp:82 @@ -4235,19 +4235,19 @@ msgstr " MiB" #, kde-format msgctxt "e.g. 'Show previews for [files of any size]'" msgid "files of any size" -msgstr "" +msgstr "任意大小" #: settings/interface/previewssettingspage.cpp:84 #, kde-format msgctxt "e.g. 'Show previews for [no file]'" msgid "no file" -msgstr "" +msgstr "不显示预览图" #: settings/interface/previewssettingspage.cpp:91 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show previews for folders" -msgstr "" +msgstr "显示文件夹的预览图" #: settings/interface/previewssettingspage.cpp:100 #, kde-kuit-format @@ -4258,18 +4258,21 @@ msgid "" "para>Disable this if navigating remote folders in Dolphin is slow or " "when accessing storage over metered connections." msgstr "" +"创建远程文件夹的预览图需要消耗大量的网络资源。如果 Dolphin 的工作缓" +"慢,或者在使用按流量计费的网络连接时,可以禁用此选项。" #: settings/interface/previewssettingspage.cpp:112 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Local storage:" -msgstr "" +msgstr "本地存储:" #: settings/interface/previewssettingspage.cpp:117 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Remote storage:" -msgstr "" +msgstr "远程存储:" #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:36 #, kde-format -- cgit v1.3.1