From 404f5e718e9503871b0f08347ad75ed0f139ccc2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: l10n daemon script Date: Mon, 19 Jan 2026 01:49:53 +0000 Subject: GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn --- po/ar/dolphin.po | 23 ++++++++------------ po/ca/dolphin.po | 25 ++++++++++----------- po/ca@valencia/dolphin.po | 25 ++++++++++----------- po/es/dolphin.po | 55 ++++++++++++++++++----------------------------- po/he/dolphin.po | 27 ++++++++++------------- po/ka/dolphin.po | 25 ++++++++++----------- po/nl/dolphin.po | 26 ++++++++++------------ po/pl/dolphin.po | 27 +++++++++++------------ po/pt_BR/dolphin.po | 25 ++++++++++----------- po/sl/dolphin.po | 24 +++++++++------------ po/tr/dolphin.po | 23 ++++++++------------ po/uk/dolphin.po | 24 +++++++++------------ 12 files changed, 138 insertions(+), 191 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/ar/dolphin.po b/po/ar/dolphin.po index 5d1865437..b26c60e16 100644 --- a/po/ar/dolphin.po +++ b/po/ar/dolphin.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2026-01-18 00:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-01-10 10:26+0400\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-18 18:47+0400\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n" "Language-Team: ar\n" "Language: ar\n" @@ -4598,16 +4598,15 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysShowTabBar), group (General) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Should the full path be shown in the title bar" +#, kde-format msgid "Should the tab bar always be shown, even when there is only one tab" -msgstr "أيجب أن يُعرض كامل المسار في شريط العنوان" +msgstr "أيجب أن يظهر شريط الألسنة دائمًا، حتى عندما تكون هناك لسان واحد فقط؟" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCloseButtonOnTabs), group (General) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:51 #, kde-format msgid "Should tabs have close buttons" -msgstr "" +msgstr "أيجب على الألسنة أن تحوي أزرار الإغلاق" #. i18n: ectx: label, entry (Version), group (General) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:56 @@ -5025,26 +5024,22 @@ msgid "Show filter bar" msgstr "أظهر شريط المرشّح" #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:122 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "option:radio" -#| msgid "At end of tab bar" +#, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Always show tab bar" -msgstr "عند نهاية شريط الألسنة" +msgstr "أظهر شريط الألسنة دائمًا" #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:123 #, kde-format msgctxt "@label:checkbox" msgid "Tab bar:" -msgstr "" +msgstr "شريط الألسنة:" #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:124 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@option:radio" -#| msgid "Show home location on startup" +#, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show close button on tabs" -msgstr "أظهر موقع المنزل عند البدء" +msgstr "أظهر زر الإغلاق في الألسنة" #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:127 #, kde-format diff --git a/po/ca/dolphin.po b/po/ca/dolphin.po index e541f8c6e..97504d7db 100644 --- a/po/ca/dolphin.po +++ b/po/ca/dolphin.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2026-01-18 00:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-01-09 09:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-18 11:51+0100\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -4607,16 +4607,17 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysShowTabBar), group (General) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Should the full path be shown in the title bar" +#, kde-format msgid "Should the tab bar always be shown, even when there is only one tab" -msgstr "El camí sencer s'hauria de visualitzar a la barra de títol" +msgstr "" +"Sempre s'ha de mostrar la barra de pestanyes, fins i tot quan només hi ha " +"una pestanya" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCloseButtonOnTabs), group (General) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:51 #, kde-format msgid "Should tabs have close buttons" -msgstr "" +msgstr "Les pestanyes cal que tinguin botons de tancament" # skip-rule: punctuation-period-no #. i18n: ectx: label, entry (Version), group (General) @@ -5044,26 +5045,22 @@ msgid "Show filter bar" msgstr "Mostra la barra de filtres" #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:122 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "option:radio" -#| msgid "At end of tab bar" +#, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Always show tab bar" -msgstr "Al final de la barra de pestanyes" +msgstr "Mostra sempre la barra de pestanyes" #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:123 #, kde-format msgctxt "@label:checkbox" msgid "Tab bar:" -msgstr "" +msgstr "Barra de pestanyes:" #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:124 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@option:radio" -#| msgid "Show home location on startup" +#, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show close button on tabs" -msgstr "Mostra la ubicació d'inici en iniciar" +msgstr "Mostra el botó de tancament a les pestanyes" #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:127 #, kde-format diff --git a/po/ca@valencia/dolphin.po b/po/ca@valencia/dolphin.po index 9c8be3d4e..a85e8fc09 100644 --- a/po/ca@valencia/dolphin.po +++ b/po/ca@valencia/dolphin.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2026-01-18 00:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-01-09 09:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-18 11:51+0100\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca@valencia\n" @@ -4599,16 +4599,17 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysShowTabBar), group (General) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Should the full path be shown in the title bar" +#, kde-format msgid "Should the tab bar always be shown, even when there is only one tab" -msgstr "El camí sencer s'hauria de mostrar en la barra de títol" +msgstr "" +"Sempre s'ha de mostrar la barra de pestanyes, fins i tot quan només hi ha " +"una pestanya" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCloseButtonOnTabs), group (General) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:51 #, kde-format msgid "Should tabs have close buttons" -msgstr "" +msgstr "Les pestanyes cal que tinguen botons de tancament" # skip-rule: punctuation-period-no #. i18n: ectx: label, entry (Version), group (General) @@ -5039,26 +5040,22 @@ msgid "Show filter bar" msgstr "Mostra la barra de filtres" #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:122 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "option:radio" -#| msgid "At end of tab bar" +#, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Always show tab bar" -msgstr "Al final de la barra de pestanyes" +msgstr "Mostra sempre la barra de pestanyes" #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:123 #, kde-format msgctxt "@label:checkbox" msgid "Tab bar:" -msgstr "" +msgstr "Barra de pestanyes:" #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:124 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@option:radio" -#| msgid "Show home location on startup" +#, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show close button on tabs" -msgstr "Mostra la ubicació d'inici en iniciar" +msgstr "Mostra el botó de tancament en les pestanyes" #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:127 #, kde-format diff --git a/po/es/dolphin.po b/po/es/dolphin.po index 481397e1a..9ea907323 100644 --- a/po/es/dolphin.po +++ b/po/es/dolphin.po @@ -15,14 +15,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2026-01-18 00:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-01-09 16:45+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-18 12:37+0100\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 25.12.0\n" +"X-Generator: Lokalize 25.12.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #, kde-format @@ -4574,7 +4574,7 @@ msgstr "Acción personalizada" #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:26 #, kde-format msgid "Should the URL be editable for the user" -msgstr "Si el usuario podrá editar el URL" +msgstr "Indica si el usuario podrá editar el URL" #. i18n: ectx: label, entry (UrlCompletionMode), group (General) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:30 @@ -4586,13 +4586,14 @@ msgstr "Modo de completado de texto de la URL del navegador" #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:34 #, kde-format msgid "Should the full path be shown inside the location bar" -msgstr "Si la ruta completa debería mostrarse en la barra de direcciones" +msgstr "" +"Indica si la ruta completa debería mostrarse en la barra de direcciones" #. i18n: ectx: label, entry (ShowFullPathInTitlebar), group (General) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:38 #, kde-format msgid "Should the full path be shown in the title bar" -msgstr "Si la ruta completa debería mostrarse en la barra de título" +msgstr "Indica si la ruta completa debería mostrarse en la barra de título" #. i18n: ectx: label, entry (OpenExternallyCalledFolderInNewTab), group (General) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:42 @@ -4601,21 +4602,22 @@ msgid "" "Should an externally called folder open in a new tab in an existing Dolphin " "instance" msgstr "" -"Si una carpeta llamada externamente se debe abrir en una nueva pestaña de " -"una ventana de Dolphin existente" +"Indica si una carpeta llamada externamente se debe abrir en una nueva " +"pestaña de una ventana de Dolphin existente" #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysShowTabBar), group (General) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Should the full path be shown in the title bar" +#, kde-format msgid "Should the tab bar always be shown, even when there is only one tab" -msgstr "Si la ruta completa debería mostrarse en la barra de título" +msgstr "" +"Indica si la barra de pestañas debería mostrarse siempre, incluso cuando " +"solo hay una pestaña" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCloseButtonOnTabs), group (General) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:51 #, kde-format msgid "Should tabs have close buttons" -msgstr "" +msgstr "Indica si las pestañas deben tener botones de cierre" #. i18n: ectx: label, entry (Version), group (General) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:56 @@ -4662,13 +4664,14 @@ msgstr "Poner dos vistas una junto a la otra" #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:77 #, kde-format msgid "Should the filter bar be shown" -msgstr "Si se debe mostrar la barra de filtros" +msgstr "Indica si se debe mostrar la barra de filtros" #. i18n: ectx: label, entry (GlobalViewProps), group (General) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:81 #, kde-format msgid "Should the view properties be used for all folders" -msgstr "Si se deben usar las propiedades de vista para todas las carpetas" +msgstr "" +"Indica si se deben usar las propiedades de vista para todas las carpetas" #. i18n: ectx: label, entry (BrowseThroughArchives), group (General) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:85 @@ -5043,26 +5046,22 @@ msgid "Show filter bar" msgstr "Mostrar la barra de filtro" #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:122 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "option:radio" -#| msgid "At end of tab bar" +#, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Always show tab bar" -msgstr "Al final de la barra de pestañas" +msgstr "Mostrar siempre la barra de pestañas" #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:123 #, kde-format msgctxt "@label:checkbox" msgid "Tab bar:" -msgstr "" +msgstr "Barra de pestañas:" #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:124 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@option:radio" -#| msgid "Show home location on startup" +#, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show close button on tabs" -msgstr "Mostrar la carpeta personal al iniciar" +msgstr "Mostrar botones de cierre en las pestañas" #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:127 #, kde-format @@ -6926,15 +6925,3 @@ msgstr "Ampliar" msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Zoom" msgstr "Ampliar" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "" -#~ "Dolphin must be restarted to apply the updated version control system " -#~ "settings." -#~ msgstr "" -#~ "Debe reiniciar Dolphin para que se apliquen las preferencias actualizadas " -#~ "del sistema de control de versiones." - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Restart now?" -#~ msgstr "¿Reiniciar ahora?" diff --git a/po/he/dolphin.po b/po/he/dolphin.po index c06413fb2..01860f415 100644 --- a/po/he/dolphin.po +++ b/po/he/dolphin.po @@ -8,13 +8,13 @@ # elkana bardugo , 2016. # Elkana Bardugo , 2017. #zanata. # Omer I.S. , 2020. -# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2024, 2025 Yaron Shahrabani +# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2024, 2025, 2026 Yaron Shahrabani msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2026-01-18 00:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-01-09 17:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-18 20:34+0200\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n" "Language: he\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && " "n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-04 19:22+0000\n" -"X-Generator: Lokalize 25.12.0\n" +"X-Generator: Lokalize 25.12.1\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -4525,16 +4525,15 @@ msgstr "האם קריאה חיצונית לפתיחת תיקייה בלשוני #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysShowTabBar), group (General) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Should the full path be shown in the title bar" +#, kde-format msgid "Should the tab bar always be shown, even when there is only one tab" -msgstr "האם להציג את הנתיב המלא בסרגל המיקום" +msgstr "האם שורת הלשוניות תמיד אמורה להופיע, אפילו כשיש לשונית אחת" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCloseButtonOnTabs), group (General) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:51 #, kde-format msgid "Should tabs have close buttons" -msgstr "" +msgstr "האם ללשוניות אמורים להיות כפתורי סגירה" #. i18n: ectx: label, entry (Version), group (General) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:56 @@ -4950,26 +4949,22 @@ msgid "Show filter bar" msgstr "הצגת סרגל סינון" #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:122 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "option:radio" -#| msgid "At end of tab bar" +#, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Always show tab bar" -msgstr "בסוף סרגל הלשוניות" +msgstr "תמיד להציג שורת לשוניות" #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:123 #, kde-format msgctxt "@label:checkbox" msgid "Tab bar:" -msgstr "" +msgstr "סרגל לשוניות:" #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:124 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@option:radio" -#| msgid "Show home location on startup" +#, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show close button on tabs" -msgstr "הצגת מקום הבית בעלייה" +msgstr "להציג כפתור סגירה על הלשוניות" #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:127 #, kde-format diff --git a/po/ka/dolphin.po b/po/ka/dolphin.po index 6e7578842..224d4c87b 100644 --- a/po/ka/dolphin.po +++ b/po/ka/dolphin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2026-01-18 00:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-01-09 05:55+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-18 02:49+0100\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" @@ -4559,16 +4559,17 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysShowTabBar), group (General) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Should the full path be shown in the title bar" +#, kde-format msgid "Should the tab bar always be shown, even when there is only one tab" -msgstr "უნდა ყოს თუ არა სრული ბილიკი ნაჩვენები სათაურის ზოლში" +msgstr "" +"უნდა იყოს, თუ არა ნაჩვენები ჩანართების ზოლი მაშინაც კი, როცა არსებობს, " +"მხოლოდ, ერთი ჩანართი" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCloseButtonOnTabs), group (General) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:51 #, kde-format msgid "Should tabs have close buttons" -msgstr "" +msgstr "უნდა ჰქონდეს, თუ არა ჩანართებს დახურვის ღილაკი" #. i18n: ectx: label, entry (Version), group (General) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:56 @@ -4995,26 +4996,22 @@ msgid "Show filter bar" msgstr "ფილტრის ზოლის ჩვენება" #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:122 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "option:radio" -#| msgid "At end of tab bar" +#, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Always show tab bar" -msgstr "ჩანართების ზოლის ბოლოში" +msgstr "ჩანართების ზოლის ყოველთვის ჩვენება" #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:123 #, kde-format msgctxt "@label:checkbox" msgid "Tab bar:" -msgstr "" +msgstr "ჩანართების ზოლი:" #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:124 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@option:radio" -#| msgid "Show home location on startup" +#, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show close button on tabs" -msgstr "საწყისი მდებარეობის ჩვენება გაშვებისას" +msgstr "ჩანართებზე დახურვის ღილაკის ჩვენება" #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:127 #, kde-format diff --git a/po/nl/dolphin.po b/po/nl/dolphin.po index d0162fc8d..0761e4a7d 100644 --- a/po/nl/dolphin.po +++ b/po/nl/dolphin.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2026-01-18 00:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-01-09 11:20+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-18 14:23+0100\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: \n" "Language: nl\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 25.12.0\n" +"X-Generator: Lokalize 25.12.1\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -4589,16 +4589,16 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysShowTabBar), group (General) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Should the full path be shown in the title bar" +#, kde-format msgid "Should the tab bar always be shown, even when there is only one tab" -msgstr "Of het volledige pad zal worden weergegeven in de titelbalk" +msgstr "" +"Of de tabbladbalk altijd zal worden getoond, zelfs wanneer er één tabblad is" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCloseButtonOnTabs), group (General) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:51 #, kde-format msgid "Should tabs have close buttons" -msgstr "" +msgstr "Moeten tabbladen sluitknoppen hebben" #. i18n: ectx: label, entry (Version), group (General) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:56 @@ -5028,26 +5028,22 @@ msgid "Show filter bar" msgstr "Filterbalk tonen" #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:122 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "option:radio" -#| msgid "At end of tab bar" +#, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Always show tab bar" -msgstr "Aan eind van de tabbladbalk" +msgstr "Tabbladbalk altijd tonen" #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:123 #, kde-format msgctxt "@label:checkbox" msgid "Tab bar:" -msgstr "" +msgstr "Tabbladbalk:" #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:124 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@option:radio" -#| msgid "Show home location on startup" +#, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show close button on tabs" -msgstr "Basislocatie tonen bij opstarten" +msgstr "Toon sluitknop op de tabblad" #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:127 #, kde-format diff --git a/po/pl/dolphin.po b/po/pl/dolphin.po index 62d33d12d..b98198060 100644 --- a/po/pl/dolphin.po +++ b/po/pl/dolphin.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2026-01-18 00:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-01-01 12:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-18 15:52+0100\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: pl\n" "Language: pl\n" @@ -4593,16 +4593,17 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysShowTabBar), group (General) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Should the full path be shown in the title bar" +#, kde-format msgid "Should the tab bar always be shown, even when there is only one tab" -msgstr "Czy pokazać pełną ścieżkę na pasku adresu" +msgstr "" +"Czy pasek kart powinien być zawsze widoczny, nawet gdy dostępna jest tylko " +"jedna karta" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCloseButtonOnTabs), group (General) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:51 #, kde-format msgid "Should tabs have close buttons" -msgstr "" +msgstr "Czy karty powinny mieć przyciski zamykania na sobie" #. i18n: ectx: label, entry (Version), group (General) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:56 @@ -5031,26 +5032,22 @@ msgid "Show filter bar" msgstr "Pokaż pasek filtra" #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:122 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "option:radio" -#| msgid "At end of tab bar" +#, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Always show tab bar" -msgstr "Na końcu paska kart" +msgstr "Zawsze pokazuj pasek kart" #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:123 #, kde-format msgctxt "@label:checkbox" msgid "Tab bar:" -msgstr "" +msgstr "Pasek kart:" #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:124 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@option:radio" -#| msgid "Show home location on startup" +#, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show close button on tabs" -msgstr "Pokaż miejsce domowe po uruchomieniu" +msgstr "Pokazuj przyciski zamykania na kartach" #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:127 #, kde-format @@ -5690,6 +5687,8 @@ msgstr "Czcionka etykiety:" msgctxt "@info" msgid "Some font styles are reserved by Dolphin and may be overridden." msgstr "" +"Niektóre z krojów czcionek są zarezerwowane przez Dolphina i można jest " +"zastąpić." #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:81 #, kde-format diff --git a/po/pt_BR/dolphin.po b/po/pt_BR/dolphin.po index 410245cef..cd069bdef 100644 --- a/po/pt_BR/dolphin.po +++ b/po/pt_BR/dolphin.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2026-01-18 00:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-01-14 11:09-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-18 11:45-0300\n" "Last-Translator: Marcus Gama \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "Language: pt_BR\n" @@ -4596,16 +4596,17 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysShowTabBar), group (General) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Should the full path be shown in the title bar" +#, kde-format msgid "Should the tab bar always be shown, even when there is only one tab" -msgstr "Se o caminho completo deverá ser apresentado na barra de título" +msgstr "" +"A barra de abas deve ser sempre exibida, mesmo quando houver apenas uma aba " +"aberta" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCloseButtonOnTabs), group (General) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:51 #, kde-format msgid "Should tabs have close buttons" -msgstr "" +msgstr "As abas devem ter botões para fechar" #. i18n: ectx: label, entry (Version), group (General) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:56 @@ -5032,26 +5033,22 @@ msgid "Show filter bar" msgstr "Mostrar a barra de filtragem" #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:122 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "option:radio" -#| msgid "At end of tab bar" +#, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Always show tab bar" -msgstr "No fim da barra de abas" +msgstr "Sempre mostrar a barra de abas" #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:123 #, kde-format msgctxt "@label:checkbox" msgid "Tab bar:" -msgstr "" +msgstr "Barra de abas:" #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:124 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@option:radio" -#| msgid "Show home location on startup" +#, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show close button on tabs" -msgstr "Mostrar pasta pessoal ao iniciar" +msgstr "Mostrar botão de fechar nas abas" #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:127 #, kde-format diff --git a/po/sl/dolphin.po b/po/sl/dolphin.po index 3013fd3e0..51e67a4a5 100644 --- a/po/sl/dolphin.po +++ b/po/sl/dolphin.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2026-01-18 00:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-01-09 06:53+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-18 09:05+0100\n" "Last-Translator: Matjaž Jeran \n" "Language-Team: Slovenian \n" "Language: sl\n" @@ -4609,16 +4609,16 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysShowTabBar), group (General) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Should the full path be shown in the title bar" +#, kde-format msgid "Should the tab bar always be shown, even when there is only one tab" -msgstr "Ali naj bo v nazivni vrstici prikazana polna pot" +msgstr "" +"Ali naj bo vrstica z zavihki vedno prikazana, tudi če je tam samo en zavihek" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCloseButtonOnTabs), group (General) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:51 #, kde-format msgid "Should tabs have close buttons" -msgstr "" +msgstr "Ali naj imajo zavihki gumbe za zapiranje" #. i18n: ectx: label, entry (Version), group (General) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:56 @@ -5044,26 +5044,22 @@ msgid "Show filter bar" msgstr "Pokaži filtrirno vrstico" #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:122 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "option:radio" -#| msgid "At end of tab bar" +#, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Always show tab bar" -msgstr "Ob koncu vrstice zavihkov" +msgstr "Vedno prikazuj vrstico z zavihki" #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:123 #, kde-format msgctxt "@label:checkbox" msgid "Tab bar:" -msgstr "" +msgstr "Vrstica z zavihki:" #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:124 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@option:radio" -#| msgid "Show home location on startup" +#, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show close button on tabs" -msgstr "Pokaži domačo lokacijo ob zagonu" +msgstr "Prikazuj gumb za zapiranje na zavihkih" #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:127 #, kde-format diff --git a/po/tr/dolphin.po b/po/tr/dolphin.po index afb7a2852..33f7c5200 100644 --- a/po/tr/dolphin.po +++ b/po/tr/dolphin.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin-plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2026-01-18 00:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-01-09 17:08+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-18 16:20+0300\n" "Last-Translator: Emir SARI \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" @@ -4552,16 +4552,15 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysShowTabBar), group (General) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Should the full path be shown in the title bar" +#, kde-format msgid "Should the tab bar always be shown, even when there is only one tab" -msgstr "Başlık çubuğunda tam yol gösterilmeli mi" +msgstr "Bir tane sekme olsa bile sekme çubuğu her zaman gösterilmeli mi?" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCloseButtonOnTabs), group (General) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:51 #, kde-format msgid "Should tabs have close buttons" -msgstr "" +msgstr "Sekmelerde kapat düğmesi olmalı mı?" #. i18n: ectx: label, entry (Version), group (General) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:56 @@ -4989,26 +4988,22 @@ msgid "Show filter bar" msgstr "Süzgeç çubuğunu göster" #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:122 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "option:radio" -#| msgid "At end of tab bar" +#, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Always show tab bar" -msgstr "Sekme çubuğunun sonunda" +msgstr "Sekme çubuğunu her zaman göster" #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:123 #, kde-format msgctxt "@label:checkbox" msgid "Tab bar:" -msgstr "" +msgstr "Sekme çubuğu:" #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:124 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@option:radio" -#| msgid "Show home location on startup" +#, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show close button on tabs" -msgstr "Başlangıçta ana klasörü göster" +msgstr "Sekmelerde kapat düğmesini göster" #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:127 #, kde-format diff --git a/po/uk/dolphin.po b/po/uk/dolphin.po index 87a53b2d5..720ce1474 100644 --- a/po/uk/dolphin.po +++ b/po/uk/dolphin.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2026-01-18 00:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-01-09 23:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-18 15:05+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -4665,16 +4665,16 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysShowTabBar), group (General) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Should the full path be shown in the title bar" +#, kde-format msgid "Should the tab bar always be shown, even when there is only one tab" -msgstr "Визначає, чи слід показувати повну адресу на смужці заголовка" +msgstr "" +"Чи слід показувати панель вкладок завжди, навіть якщо існує лише одна вкладка" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCloseButtonOnTabs), group (General) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:51 #, kde-format msgid "Should tabs have close buttons" -msgstr "" +msgstr "Чи слід показувати кнопки закриття на вкладках" #. i18n: ectx: label, entry (Version), group (General) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:56 @@ -5100,26 +5100,22 @@ msgid "Show filter bar" msgstr "Показувати панель фільтрування" #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:122 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "option:radio" -#| msgid "At end of tab bar" +#, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Always show tab bar" -msgstr "Наприкінці панелі вкладок" +msgstr "Завжди показувати панель вкладок" #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:123 #, kde-format msgctxt "@label:checkbox" msgid "Tab bar:" -msgstr "" +msgstr "Панель вкладок:" #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:124 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@option:radio" -#| msgid "Show home location on startup" +#, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show close button on tabs" -msgstr "Показувати розташування домівки при запуску" +msgstr "Показувати кнопки закриття на вкладках" #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:127 #, kde-format -- cgit v1.3