diff options
| author | l10n daemon script <[email protected]> | 2026-06-13 01:49:29 +0000 |
|---|---|---|
| committer | l10n daemon script <[email protected]> | 2026-06-13 01:49:29 +0000 |
| commit | 2710edf62c77b92fbbe02972fb89e7a9e9059a4f (patch) | |
| tree | 04d1f1be0622cbc75e94559072e9c3844e7bd7a2 /po/ca@valencia | |
| parent | 21001d7400d0724d24627a60183b43798ad4b6d7 (diff) | |
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/ca@valencia')
| -rw-r--r-- | po/ca@valencia/dolphin.po | 66 |
1 files changed, 17 insertions, 49 deletions
diff --git a/po/ca@valencia/dolphin.po b/po/ca@valencia/dolphin.po index aae11ff22..43199a509 100644 --- a/po/ca@valencia/dolphin.po +++ b/po/ca@valencia/dolphin.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2026-06-12 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-04-15 09:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-12 09:03+0200\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer <[email protected]>\n" "Language-Team: Catalan <[email protected]>\n" "Language: ca@valencia\n" @@ -1606,7 +1606,7 @@ msgid "" msgstr "" "Obri una finestra a on es poden canviar moltes opcions d'esta aplicació. Per " "a una explicació de les diverses opcions aneu fins al capítol " -"<emphasis>Configuració de Dolphin</emphasis> a <interface>Ajuda -> Manual de " +"<emphasis>Configuració de Dolphin</emphasis> a <interface>Ajuda → Manual de " "Dolphin</interface>." #. i18n: If the external link isn't available in your language it might make @@ -3685,7 +3685,7 @@ msgstr "Indexació de fitxers" #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Search in:" -msgstr "Busca a:" +msgstr "Busca en:" #: search/popup.cpp:77 #, kde-format @@ -4570,12 +4570,10 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GroupRole), group (Dolphin) #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:55 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@label" -#| msgid "Sort files by" +#, kde-format msgctxt "@label" msgid "Group files by" -msgstr "Ordena els fitxers per" +msgstr "Agrupa els fitxers per" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GroupRole), group (Dolphin) #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:56 @@ -4586,6 +4584,9 @@ msgid "" "sorting is enabled. An empty value means the grouping criterion follows the " "sort criterion." msgstr "" +"Esta opció definix per quins elements d'atribut s'agrupen quan està activada " +"l'ordenació agrupada. Un valor buit significa que el criteri d'agrupació " +"seguix el criteri d'ordenació." #. i18n: ectx: label, entry (SortOrder), group (Dolphin) #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:61 @@ -6834,7 +6835,7 @@ msgstr "Mostra la informació addicional" #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Group By" -msgstr "" +msgstr "Agrupa per" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:335 #, kde-format @@ -6843,11 +6844,12 @@ msgid "" "This groups files and folders by a chosen attribute. \"None\" disables " "grouping. \"Same as Sort\" groups by the active sort criterion." msgstr "" +"Agrupa els fitxers i carpetes per l'atribut triat. «Cap» desactiva " +"l'agrupació. «El mateix que l'ordenació» agrupa pel criteri d'ordenació " +"actiu." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:346 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:button Required tags for search results: None" -#| msgid "None" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu Group By" msgid "None" msgstr "Cap" @@ -6856,7 +6858,7 @@ msgstr "Cap" #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Group By" msgid "Same as Sort" -msgstr "" +msgstr "El mateix que l'ordenació" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:368 #, kde-format @@ -6885,7 +6887,7 @@ msgstr "" "poden ocultar si els seus noms es llisten en un fitxer de text anomenat «." "hidden». Els fitxers amb el tipus MIME «application/x-trash», com els " "fitxers de còpia de seguretat, també es poden ocultar marcant esta opció a " -"«Configura Dolphin -> Visualitza -> General».</para>" +"«Configura Dolphin → Visualitza → General».</para>" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:384 #, kde-format @@ -6925,12 +6927,10 @@ msgid "Sort by Field" msgstr "Camp d'ordenació" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:428 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:intable, Heading of a list of fields" -#| msgid "Sort by Field" +#, kde-format msgctxt "@item:intable, Heading of a list of fields" msgid "Group by Field" -msgstr "Camp d'ordenació" +msgstr "Camp d'agrupació" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:431 #, kde-format @@ -7079,35 +7079,3 @@ msgstr "Zoom" msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Zoom" msgstr "Zoom" - -#~ msgctxt "@action:inmenu View" -#~ msgid "Show in Groups" -#~ msgstr "Mostra en grups" - -#~ msgctxt "@info:whatsthis" -#~ msgid "This groups files and folders by their first letter." -#~ msgstr "Agrupa els fitxers i carpetes per la seua primera lletra." - -#~ msgctxt "@info:status" -#~ msgid "Successfully copied." -#~ msgstr "S'ha copiat correctament." - -#~ msgctxt "@info:status" -#~ msgid "Successfully moved." -#~ msgstr "S'ha mogut correctament." - -#~ msgctxt "@info:status" -#~ msgid "Successfully linked." -#~ msgstr "S'ha enllaçat correctament." - -#~ msgctxt "@info:status" -#~ msgid "Successfully moved to trash." -#~ msgstr "S'ha mogut cap a dins de la paperera correctament." - -#~ msgctxt "@info:status" -#~ msgid "Successfully renamed." -#~ msgstr "S'ha canviat el nom correctament." - -#~ msgctxt "@info:status" -#~ msgid "Created folder." -#~ msgstr "S'ha creat la carpeta." |
