┌   ┐
54
└   ┘

summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ca@valencia
diff options
context:
space:
mode:
authorl10n daemon script <[email protected]>2026-02-16 01:52:05 +0000
committerl10n daemon script <[email protected]>2026-02-16 01:52:05 +0000
commitde4a8c22a8e9627fff9f15b2a4014a7fed399fb8 (patch)
tree80a2e7b8616f668d8a6ad632ffc038a99774ecda /po/ca@valencia
parentaa229c536b84d120e0b74661db10044f64d5a5b2 (diff)
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/ca@valencia')
-rw-r--r--po/ca@valencia/dolphin.po84
1 files changed, 42 insertions, 42 deletions
diff --git a/po/ca@valencia/dolphin.po b/po/ca@valencia/dolphin.po
index b93228e40..d8e333fe9 100644
--- a/po/ca@valencia/dolphin.po
+++ b/po/ca@valencia/dolphin.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-02-13 00:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-02-16 00:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-13 08:55+0100\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <[email protected]>\n"
"Language-Team: Catalan <[email protected]>\n"
@@ -318,7 +318,7 @@ msgstr ""
"Teniu múltiples pestanyes obertes en esta finestra, segur que voleu eixir-ne?"
#: dolphinmainwindow.cpp:674 dolphinmainwindow.cpp:724
-#: views/dolphinview.cpp:2240
+#: views/dolphinview.cpp:2250
#, kde-format
msgid "Do not ask again"
msgstr "No ho tornes a preguntar"
@@ -6249,7 +6249,7 @@ msgstr "Predeterminat"
msgid "Reload"
msgstr "Actualitza"
-#: views/dolphinview.cpp:684
+#: views/dolphinview.cpp:685
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "1 folder selected"
@@ -6257,7 +6257,7 @@ msgid_plural "%1 folders selected"
msgstr[0] "S'ha seleccionat 1 carpeta"
msgstr[1] "S'han seleccionat %1 carpetes"
-#: views/dolphinview.cpp:685
+#: views/dolphinview.cpp:686
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "1 file selected"
@@ -6265,7 +6265,7 @@ msgid_plural "%1 files selected"
msgstr[0] "S'ha seleccionat 1 fitxer"
msgstr[1] "S'han seleccionat %1 fitxers"
-#: views/dolphinview.cpp:687
+#: views/dolphinview.cpp:688
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "1 folder"
@@ -6273,7 +6273,7 @@ msgid_plural "%1 folders"
msgstr[0] "1 carpeta"
msgstr[1] "%1 carpetes"
-#: views/dolphinview.cpp:688
+#: views/dolphinview.cpp:689
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "1 file"
@@ -6281,38 +6281,38 @@ msgid_plural "%1 files"
msgstr[0] "1 fitxer"
msgstr[1] "%1 fitxers"
-#: views/dolphinview.cpp:692
+#: views/dolphinview.cpp:693
#, kde-format
msgctxt "@info:status folders, files (size)"
msgid "%1, %2 (%3)"
msgstr "%1, %2 (%3)"
-#: views/dolphinview.cpp:694
+#: views/dolphinview.cpp:695
#, kde-format
msgctxt "@info:status files (size)"
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
-#: views/dolphinview.cpp:698
+#: views/dolphinview.cpp:699
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "0 folders, 0 files"
msgstr "0 carpetes, 0 fitxers"
-#: views/dolphinview.cpp:940 views/dolphinview.cpp:949
+#: views/dolphinview.cpp:941 views/dolphinview.cpp:950
#, kde-format
msgctxt "<filename> copy"
msgid "%1 copy"
msgstr "Còpia de %1"
-#: views/dolphinview.cpp:1142
+#: views/dolphinview.cpp:1143
#, kde-format
msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
msgstr[0] "Segur que voleu obrir 1 element?"
msgstr[1] "Segur que voleu obrir %1 elements?"
-#: views/dolphinview.cpp:1147
+#: views/dolphinview.cpp:1148
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Open %1 Item"
@@ -6320,43 +6320,43 @@ msgid_plural "Open %1 Items"
msgstr[0] "Obri %1 element"
msgstr[1] "Obri %1 elements"
-#: views/dolphinview.cpp:1280
+#: views/dolphinview.cpp:1281
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Side Padding"
msgstr "Farciment lateral"
-#: views/dolphinview.cpp:1284
+#: views/dolphinview.cpp:1285
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Automatic Column Widths"
msgstr "Amplària automàtica de les columnes"
-#: views/dolphinview.cpp:1289
+#: views/dolphinview.cpp:1290
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Custom Column Widths"
msgstr "Amplària personalitzada de les columnes"
-#: views/dolphinview.cpp:2010
+#: views/dolphinview.cpp:2020
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Trash operation completed."
msgstr "S'ha completat l'operació de paperera."
-#: views/dolphinview.cpp:2020
+#: views/dolphinview.cpp:2030
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Delete operation completed."
msgstr "S'ha completat l'operació de supressió."
-#: views/dolphinview.cpp:2188
+#: views/dolphinview.cpp:2198
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Rename and Hide"
msgstr "Canvia el nom i oculta"
-#: views/dolphinview.cpp:2192
+#: views/dolphinview.cpp:2202
#, kde-format
msgid ""
"Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
@@ -6366,7 +6366,7 @@ msgstr ""
"visualització.\n"
"Encara el voleu canviar de nom?"
-#: views/dolphinview.cpp:2194
+#: views/dolphinview.cpp:2204
#, kde-format
msgid ""
"Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
@@ -6376,23 +6376,23 @@ msgstr ""
"visualització.\n"
"Encara la voleu canviar de nom?"
-#: views/dolphinview.cpp:2196
+#: views/dolphinview.cpp:2206
#, kde-format
msgid "Hide this File?"
msgstr "Voleu amagar este fitxer?"
-#: views/dolphinview.cpp:2196
+#: views/dolphinview.cpp:2206
#, kde-format
msgid "Hide this Folder?"
msgstr "Voleu amagar esta carpeta?"
-#: views/dolphinview.cpp:2217
+#: views/dolphinview.cpp:2227
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Rename"
msgstr "Canvia el nom"
-#: views/dolphinview.cpp:2227
+#: views/dolphinview.cpp:2237
#, kde-format
msgid ""
"This will make the file type unknown.\n"
@@ -6405,7 +6405,7 @@ msgstr ""
"reconeixeran.\n"
"Encara voleu canviar-ne el nom?"
-#: views/dolphinview.cpp:2231
+#: views/dolphinview.cpp:2241
#, kde-format
msgid ""
"This will change the file type from \"%1\" to \"%2\".\n"
@@ -6418,90 +6418,90 @@ msgstr ""
"reconeixeran.\n"
"Encara voleu canviar-ne el nom?"
-#: views/dolphinview.cpp:2237
+#: views/dolphinview.cpp:2247
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Change File Type"
msgstr "Canvi de tipus de fitxer"
-#: views/dolphinview.cpp:2281
+#: views/dolphinview.cpp:2291
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "The location is empty."
msgstr "La ubicació està buida."
-#: views/dolphinview.cpp:2283
+#: views/dolphinview.cpp:2293
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "The location '%1' is invalid."
msgstr "La ubicació «%1» no és vàlida."
-#: views/dolphinview.cpp:2633
+#: views/dolphinview.cpp:2643
#, kde-format
msgid "Loading…"
msgstr "S'està carregant…"
-#: views/dolphinview.cpp:2662
+#: views/dolphinview.cpp:2672
#, kde-format
msgid "Loading canceled"
msgstr "S'ha cancel·lat la càrrega"
-#: views/dolphinview.cpp:2664
+#: views/dolphinview.cpp:2674
#, kde-format
msgid "No items matching the filter"
msgstr "Cap element que coincidisca amb el filtre"
-#: views/dolphinview.cpp:2666
+#: views/dolphinview.cpp:2676
#, kde-format
msgid "No items matching the search"
msgstr "Cap element que coincidisca amb la busca"
-#: views/dolphinview.cpp:2668
+#: views/dolphinview.cpp:2678
#, kde-format
msgid "Trash is empty"
msgstr "La paperera està buida"
-#: views/dolphinview.cpp:2671
+#: views/dolphinview.cpp:2681
#, kde-format
msgid "No tags"
msgstr "Sense etiquetes"
-#: views/dolphinview.cpp:2674
+#: views/dolphinview.cpp:2684
#, kde-format
msgid "No files tagged with \"%1\""
msgstr "No hi ha cap fitxer etiquetat amb «%1»"
-#: views/dolphinview.cpp:2678
+#: views/dolphinview.cpp:2688
#, kde-format
msgid "No recently used items"
msgstr "No hi ha cap element emprat recentment"
-#: views/dolphinview.cpp:2680
+#: views/dolphinview.cpp:2690
#, kde-format
msgid "No shared folders found"
msgstr "No s'ha trobat cap carpeta compartida"
-#: views/dolphinview.cpp:2682
+#: views/dolphinview.cpp:2692
#, kde-format
msgid "No relevant network resources found"
msgstr "No s'ha trobat cap recurs de xarxa rellevant"
-#: views/dolphinview.cpp:2684
+#: views/dolphinview.cpp:2694
#, kde-format
msgid "No MTP-compatible devices found"
msgstr "No s'ha trobat cap dispositiu que admeta MTP"
-#: views/dolphinview.cpp:2686
+#: views/dolphinview.cpp:2696
#, kde-format
msgid "No Apple devices found"
msgstr "No s'ha trobat cap dispositiu Apple"
-#: views/dolphinview.cpp:2688
+#: views/dolphinview.cpp:2698
#, kde-format
msgid "No Bluetooth devices found"
msgstr "No s'ha trobat cap dispositiu Bluetooth"
-#: views/dolphinview.cpp:2690
+#: views/dolphinview.cpp:2700
#, kde-format
msgid "Folder is empty"
msgstr "La carpeta està buida"