┌   ┐
54
└   ┘

summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ie
diff options
context:
space:
mode:
authorl10n daemon script <[email protected]>2026-06-02 02:59:46 +0000
committerl10n daemon script <[email protected]>2026-06-02 02:59:46 +0000
commit87c6e78e24286a209d2a32cceccfa6a127240b00 (patch)
treedb6765adf06d1b715134b8d65635b4b7a2b84edb /po/ie
parent4d74e6555482dc289f5b2c2e1c7c0af2f80399d5 (diff)
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/ie')
-rw-r--r--po/ie/dolphin.po380
1 files changed, 190 insertions, 190 deletions
diff --git a/po/ie/dolphin.po b/po/ie/dolphin.po
index c08bcb6ad..8775c68e5 100644
--- a/po/ie/dolphin.po
+++ b/po/ie/dolphin.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-06-01 00:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-06-02 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-02 15:58+0700\n"
"Last-Translator: OIS <[email protected]>\n"
"Language-Team: Interlingue <>\n"
@@ -168,7 +168,7 @@ msgid_plural "Restore to Former Locations"
msgstr[0] "Usar un predefinit localisation"
msgstr[1] "Usar un predefinit localisation"
-#: dolphincontextmenu.cpp:236 dolphinmainwindow.cpp:1795
+#: dolphincontextmenu.cpp:236 dolphinmainwindow.cpp:1791
#, kde-format
msgctxt "@title:menu Create new folder, file, link, etc."
msgid "Create New"
@@ -258,7 +258,7 @@ msgid ""
msgstr "Aperter li Terminal ci"
#: dolphinmainwindow.cpp:654 dolphinmainwindow.cpp:704
-#: views/dolphinview.cpp:2301
+#: views/dolphinview.cpp:2302
#, kde-format
msgid "Do not ask again"
msgstr "Ne questionar denov"
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Open %1"
msgstr "Aperter %1"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1369 dolphinmainwindow.cpp:2181
+#: dolphinmainwindow.cpp:1369 dolphinmainwindow.cpp:2177
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Open Preferred Search Tool"
@@ -330,25 +330,25 @@ msgid ""
"folder."
msgstr "%1 elementes"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1622
+#: dolphinmainwindow.cpp:1618
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions"
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1804
+#: dolphinmainwindow.cpp:1800
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu File"
msgid "New &Window"
msgstr "Nov &fenestre"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1805
+#: dolphinmainwindow.cpp:1801
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Open a new Dolphin window"
msgstr "Aperter un nov fenestre de Dolphin"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1807
+#: dolphinmainwindow.cpp:1803
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -356,13 +356,13 @@ msgid ""
">You can drag and drop items between windows."
msgstr "Nov &fenestre"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1814
+#: dolphinmainwindow.cpp:1810
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu File"
msgid "New Tab"
msgstr "Nov carte"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1816
+#: dolphinmainwindow.cpp:1812
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -371,25 +371,25 @@ msgid ""
"within this window. You can drag and drop items between tabs."
msgstr "%1 elementes"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1825
+#: dolphinmainwindow.cpp:1821
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Add current folder to places"
msgid "Add to Places"
msgstr "Adjunter al Locs"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1827
+#: dolphinmainwindow.cpp:1823
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid "This adds the selected folder to the Places panel."
msgstr "Locs"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1832
+#: dolphinmainwindow.cpp:1828
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu File"
msgid "Close Tab"
msgstr "Cluder li carte"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1833
+#: dolphinmainwindow.cpp:1829
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu File"
#| msgid "Close Tab"
@@ -397,7 +397,7 @@ msgctxt "@info"
msgid "Close Tab"
msgstr "Cluder li carte"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1835
+#: dolphinmainwindow.cpp:1831
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -405,13 +405,13 @@ msgid ""
"the whole window instead."
msgstr "Nov &fenestre"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1840
+#: dolphinmainwindow.cpp:1836
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis quit"
msgid "This closes this window."
msgstr "To clude ti fenestre."
-#: dolphinmainwindow.cpp:1851
+#: dolphinmainwindow.cpp:1847
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -422,13 +422,13 @@ msgid ""
"<shortcut>Ctrl+C</shortcut> and <shortcut>Ctrl+V</shortcut>.</para>"
msgstr "Copiar"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1858
+#: dolphinmainwindow.cpp:1854
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Cut…"
msgstr "Exciser..."
-#: dolphinmainwindow.cpp:1860
+#: dolphinmainwindow.cpp:1856
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis cut"
msgid ""
@@ -438,13 +438,13 @@ msgid ""
"their initial location."
-#: dolphinmainwindow.cpp:1867
+#: dolphinmainwindow.cpp:1863
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Copy…"
msgstr "Copiar..."
-#: dolphinmainwindow.cpp:1869
+#: dolphinmainwindow.cpp:1865
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis copy"
msgid ""
@@ -453,13 +453,13 @@ msgid ""
"them from the clipboard to a new location."
msgstr "OIS"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1878
+#: dolphinmainwindow.cpp:1874
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Edit"
msgid "Paste"
msgstr "Collar"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1880
+#: dolphinmainwindow.cpp:1876
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis paste"
msgid ""
@@ -468,7 +468,7 @@ msgid ""
"<emphasis>Cut</emphasis> action they are removed from their old location."
-#: dolphinmainwindow.cpp:1887
+#: dolphinmainwindow.cpp:1883
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Copy to Inactive Split View"
@@ -476,7 +476,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy to Other View"
msgstr "Copiar"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1888
+#: dolphinmainwindow.cpp:1884
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Copy to Inactive Split View…"
@@ -484,7 +484,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy to Other View…"
msgstr "Copiar"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1890
+#: dolphinmainwindow.cpp:1886
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis Copy"
msgid ""
@@ -492,7 +492,7 @@ msgid ""
"(Only available while in Split View mode.)"
msgstr "Vise"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1894
+#: dolphinmainwindow.cpp:1890
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Copy to Inactive Split View"
@@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Edit"
msgid "Copy to Other View"
msgstr "Copiar"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1899
+#: dolphinmainwindow.cpp:1895
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Move to Inactive Split View"
@@ -508,7 +508,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Move to Other View"
msgstr "Mover al Paper-corb"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1900
+#: dolphinmainwindow.cpp:1896
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Move to Inactive Split View…"
@@ -516,7 +516,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Move to Other View…"
msgstr "Mover al Paper-corb"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1902
+#: dolphinmainwindow.cpp:1898
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis Move"
msgid ""
@@ -524,7 +524,7 @@ msgid ""
"(Only available while in Split View mode.)"
msgstr "Vise"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1906
+#: dolphinmainwindow.cpp:1902
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Move to Inactive Split View"
@@ -532,7 +532,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Edit"
msgid "Move to Other View"
msgstr "Vise"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1911
+#: dolphinmainwindow.cpp:1907
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:intoolbar"
#| msgid "Filter"
@@ -540,13 +540,13 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Filter…"
msgstr "Filtre"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1912
+#: dolphinmainwindow.cpp:1908
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Show Filter Bar"
msgstr "Celar li panel de filtre"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1914
+#: dolphinmainwindow.cpp:1910
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -556,31 +556,31 @@ msgid ""
"view."
msgstr "Nómine"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1926
+#: dolphinmainwindow.cpp:1922
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Toggle Filter Bar"
msgstr "Panel de localisation"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1927
+#: dolphinmainwindow.cpp:1923
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Filter"
msgstr "Filtre"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1935 search/bar.cpp:216
+#: dolphinmainwindow.cpp:1931 search/bar.cpp:216
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Search"
msgid "Search…"
msgstr "Sercha..."
-#: dolphinmainwindow.cpp:1936
+#: dolphinmainwindow.cpp:1932
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Search for files and folders"
msgstr "Fólderes"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1938
+#: dolphinmainwindow.cpp:1934
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis find"
msgid ""
@@ -589,20 +589,20 @@ msgid ""
"find the items you are looking for.</para>"
msgstr "Parametres"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1947
+#: dolphinmainwindow.cpp:1943
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Toggle Search Bar"
msgstr "Panel de localisation"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1948
+#: dolphinmainwindow.cpp:1944
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Search"
msgstr "Serchar"
#. i18n: This action toggles a selection mode.
-#: dolphinmainwindow.cpp:1963
+#: dolphinmainwindow.cpp:1959
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Select Files and Folders"
@@ -610,13 +610,13 @@ msgstr "Selecter files e fólderes"
#. i18n: Opens a selection mode for selecting files/folders.
#. The text is kept so unspecific because it will be shown on the toolbar where space is at a premium.
-#: dolphinmainwindow.cpp:1966
+#: dolphinmainwindow.cpp:1962
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Select"
msgstr "Selecter"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1969
+#: dolphinmainwindow.cpp:1965
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -628,19 +628,19 @@ msgid ""
"items.</para>"
msgstr "Fólderes"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1992
+#: dolphinmainwindow.cpp:1988
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid "This selects all files and folders in the current location."
msgstr "Fólderes"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1996 dolphinpart.cpp:166
+#: dolphinmainwindow.cpp:1992 dolphinpart.cpp:166
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Edit"
msgid "Invert Selection"
msgstr "Inverter li selection"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1998
+#: dolphinmainwindow.cpp:1994
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis invert"
msgid ""
@@ -648,7 +648,7 @@ msgid ""
"selected instead."
msgstr "%1 elementes"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2018
+#: dolphinmainwindow.cpp:2014
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis split"
msgid ""
@@ -658,7 +658,7 @@ msgid ""
"para>Click this button again to close one of the views."
msgstr "Fólderes"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2033
+#: dolphinmainwindow.cpp:2029
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -666,19 +666,19 @@ msgid ""
"window."
msgstr "Vise"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2041
+#: dolphinmainwindow.cpp:2037
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Stash"
msgid "Stash"
msgstr "Conservar"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2042
+#: dolphinmainwindow.cpp:2038
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Opens the stash virtual directory in a split window"
msgstr "Fender li vise"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2051
+#: dolphinmainwindow.cpp:2047
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Preview"
@@ -686,7 +686,7 @@ msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Refresh view"
msgstr "Vise"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2053
+#: dolphinmainwindow.cpp:2049
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis refresh"
msgid ""
@@ -696,31 +696,31 @@ msgid ""
"the view is split, this refreshes the one that is currently in focus.</para>"
msgstr "Fólderes"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2060
+#: dolphinmainwindow.cpp:2056
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Stop"
msgstr "Stoppar"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2061
+#: dolphinmainwindow.cpp:2057
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Stop loading"
msgstr "Stoppar"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2062
+#: dolphinmainwindow.cpp:2058
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "This stops the loading of the contents of the current folder."
msgstr "Actual fólder e sub-fólderes"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2067
+#: dolphinmainwindow.cpp:2063
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar"
msgid "Editable Location"
msgstr "Copiar li localisation"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2069
+#: dolphinmainwindow.cpp:2065
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -730,13 +730,13 @@ msgid ""
"confirming the edited location."
msgstr "Panel de localisation"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2077
+#: dolphinmainwindow.cpp:2073
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar"
msgid "Replace Location"
msgstr "Panel de localisation"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2082
+#: dolphinmainwindow.cpp:2078
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -744,19 +744,19 @@ msgid ""
"enter a different location."
msgstr "Copiar li localisation"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2112
+#: dolphinmainwindow.cpp:2108
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu File"
msgid "Undo close tab"
msgstr "Defar clusion del carte"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2113
+#: dolphinmainwindow.cpp:2109
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis undo close tab"
msgid "This returns you to the previously closed tab."
msgstr "Recentmen cludet cartes"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2121
+#: dolphinmainwindow.cpp:2117
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -767,7 +767,7 @@ msgid ""
"for your confirmation beforehand."
-#: dolphinmainwindow.cpp:2132
+#: dolphinmainwindow.cpp:2128
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -778,7 +778,7 @@ msgid ""
"ask for your confirmation beforehand."
-#: dolphinmainwindow.cpp:2162
+#: dolphinmainwindow.cpp:2158
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -787,19 +787,19 @@ msgid ""
"well as hidden folders for their applications' data and configuration files."
-#: dolphinmainwindow.cpp:2169
+#: dolphinmainwindow.cpp:2165
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Compare Files"
msgstr "Comparar files"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2175
+#: dolphinmainwindow.cpp:2171
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Manage Disk Space Usage"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2183
+#: dolphinmainwindow.cpp:2179
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -808,13 +808,13 @@ msgid ""
"para>"
msgstr "Configurar"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2197
+#: dolphinmainwindow.cpp:2193
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Open Terminal"
msgstr "Aperter li terminal"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2199
+#: dolphinmainwindow.cpp:2195
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -824,13 +824,13 @@ msgid ""
msgstr "Aperter li Terminal ci"
#. i18n: "Here" refers to the location(s) of the currently selected item(s) or the currently viewed location if nothing is selected.
-#: dolphinmainwindow.cpp:2207
+#: dolphinmainwindow.cpp:2203
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Open Terminal Here"
msgstr "Aperter li Terminal ci"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2209
+#: dolphinmainwindow.cpp:2205
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -839,13 +839,13 @@ msgid ""
"features in the terminal application.</para>"
msgstr "Aperter li Terminal ci"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2217
+#: dolphinmainwindow.cpp:2213
#, kde-format
msgctxt "@title:menu"
msgid "&Bookmarks"
msgstr "&Marca-págines"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2227
+#: dolphinmainwindow.cpp:2223
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -857,13 +857,13 @@ msgid ""
"advanced actions more time consuming.</para>"
msgstr "Micri"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2252
+#: dolphinmainwindow.cpp:2248
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Go to Tab %1"
msgstr "Ear al carte %1"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2265
+#: dolphinmainwindow.cpp:2261
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Activate Last Tab"
@@ -871,7 +871,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Last Tab"
msgstr "Cluder li carte"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2266
+#: dolphinmainwindow.cpp:2262
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Activate Last Tab"
@@ -879,13 +879,13 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Go to Last Tab"
msgstr "Cluder li carte"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2272
+#: dolphinmainwindow.cpp:2268
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Next Tab"
msgstr "Sequent carte"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2273
+#: dolphinmainwindow.cpp:2269
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Next Tab"
@@ -893,13 +893,13 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Go to Next Tab"
msgstr "Cluder li carte"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2279
+#: dolphinmainwindow.cpp:2275
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Previous Tab"
msgstr "Precedent carte"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2280
+#: dolphinmainwindow.cpp:2276
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Previous Tab"
@@ -907,31 +907,31 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Go to Previous Tab"
msgstr "Cluder li carte"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2287
+#: dolphinmainwindow.cpp:2283
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Show Target"
msgstr "Revelar celat files"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2293
+#: dolphinmainwindow.cpp:2289
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open in New Tab"
msgstr "Aperter in un nov carte"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2298
+#: dolphinmainwindow.cpp:2294
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open in New Tabs"
msgstr "Aperter in nov cartes"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2303
+#: dolphinmainwindow.cpp:2299
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open in New Window"
msgstr "Aperter in un nov fenestre"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2308 panels/places/placespanel.cpp:45
+#: dolphinmainwindow.cpp:2304 panels/places/placespanel.cpp:45
#: tests/placespaneltest.cpp:125 tests/placespaneltest.cpp:147
#: tests/placespaneltest.cpp:169
#, fuzzy, kde-format
@@ -940,24 +940,24 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open in Split View"
msgstr "Aperter in un fendet vise"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2320
+#: dolphinmainwindow.cpp:2316
#, kde-format
msgid "&Window Color Scheme"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2333
+#: dolphinmainwindow.cpp:2329
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Panels"
msgid "Unlock Panels"
msgstr "Monstrar paneles"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2335
+#: dolphinmainwindow.cpp:2331
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Panels"
msgid "Lock Panels"
msgstr "Monstrar paneles"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2338
+#: dolphinmainwindow.cpp:2334
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -967,13 +967,13 @@ msgid ""
"embedded more cleanly."
msgstr "Cluder li carte"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2347
+#: dolphinmainwindow.cpp:2343
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Information"
msgstr "Information"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2370
+#: dolphinmainwindow.cpp:2366
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -981,7 +981,7 @@ msgid ""
"interface> or <interface>View|Panels</interface>.</para>"
msgstr "Vise"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2377
+#: dolphinmainwindow.cpp:2373
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -992,7 +992,7 @@ msgid ""
"items a preview of their contents is provided.</para>"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2385
+#: dolphinmainwindow.cpp:2381
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1003,13 +1003,13 @@ msgid ""
"are given here by right-clicking.</para>"
msgstr "OIS"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2394
+#: dolphinmainwindow.cpp:2390
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Folders"
msgstr "Fólderes"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2414
+#: dolphinmainwindow.cpp:2410
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1018,7 +1018,7 @@ msgid ""
"emphasis> in a <emphasis>tree view</emphasis>."
msgstr "Fólderes"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2419
+#: dolphinmainwindow.cpp:2415
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1028,13 +1028,13 @@ msgid ""
"quick switching between any folders.</para>"
msgstr "Fólderes"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2429
+#: dolphinmainwindow.cpp:2425
#, kde-format
msgctxt "@title:window Shell terminal"
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2455
+#: dolphinmainwindow.cpp:2451
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1046,7 +1046,7 @@ msgid ""
"application like Konsole.</para>"
msgstr "Aperter li Terminal ci"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2463
+#: dolphinmainwindow.cpp:2459
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1058,25 +1058,25 @@ msgid ""
"like Konsole.</para>"
msgstr "Vise"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2473 dolphinmainwindow.cpp:3132
+#: dolphinmainwindow.cpp:2469 dolphinmainwindow.cpp:3128
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Focus Terminal Panel"
msgstr "Aperter li Terminal ci"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2474
+#: dolphinmainwindow.cpp:2470
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Move keyboard focus to and from the Terminal panel."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2480
+#: dolphinmainwindow.cpp:2476
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Follow Directory Switch"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2482
+#: dolphinmainwindow.cpp:2478
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid ""
@@ -1084,19 +1084,19 @@ msgid ""
"whenever directory is changed."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2498
+#: dolphinmainwindow.cpp:2494
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Places"
msgstr "Locs"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2526
+#: dolphinmainwindow.cpp:2522
#, kde-format
msgctxt "@item:inmenu"
msgid "Show Hidden Places"
msgstr "Monstrar celat Locs"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2530
+#: dolphinmainwindow.cpp:2526
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1105,7 +1105,7 @@ msgid ""
"property."
msgstr "Locs"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2542
+#: dolphinmainwindow.cpp:2538
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1116,7 +1116,7 @@ msgid ""
"type.</para>"
msgstr "%1 files"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2549
+#: dolphinmainwindow.cpp:2545
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1131,45 +1131,45 @@ msgid ""
"interface> to display it again.</para>"
msgstr "Locs"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2563 dolphinmainwindow.cpp:3150
+#: dolphinmainwindow.cpp:2559 dolphinmainwindow.cpp:3146
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Focus Places Panel"
msgstr "Aperter li Terminal ci"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2564
+#: dolphinmainwindow.cpp:2560
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Move keyboard focus to and from the Places panel."
msgstr "Locs"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2570
+#: dolphinmainwindow.cpp:2566
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Show Panels"
msgstr "Monstrar paneles"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2656
+#: dolphinmainwindow.cpp:2652
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
"Cannot rename: You do not have permission to rename items in this folder."
msgstr "%1 elementes"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2659 dolphinmainwindow.cpp:2676
+#: dolphinmainwindow.cpp:2655 dolphinmainwindow.cpp:2672
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
"Cannot delete: You do not have permission to remove items from this folder."
msgstr "Remover"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2661
+#: dolphinmainwindow.cpp:2657
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Cannot cut: You do not have permission to move items from this folder."
msgstr "Mover al Paper-corb"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2666
+#: dolphinmainwindow.cpp:2662
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
@@ -1177,31 +1177,31 @@ msgid ""
"folder."
msgstr "Aperter li Terminal ci"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2688
+#: dolphinmainwindow.cpp:2684
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Cannot copy to other view: No files selected."
msgstr "Copiar"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2690
+#: dolphinmainwindow.cpp:2686
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Cannot move to other view: No files selected."
msgstr "%1 files"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2709
+#: dolphinmainwindow.cpp:2705
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Cannot copy to other view: The other view already contains these items."
msgstr "Cluder li levul vise"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2712
+#: dolphinmainwindow.cpp:2708
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Cannot move to other view: The other view already contains these items."
msgstr "Cluder li levul vise"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2717
+#: dolphinmainwindow.cpp:2713
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
@@ -1209,7 +1209,7 @@ msgid ""
"destination folder."
msgstr "Cluder li levul vise"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2721
+#: dolphinmainwindow.cpp:2717
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
@@ -1217,7 +1217,7 @@ msgid ""
"destination folder."
msgstr "Cluder li levul vise"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2727
+#: dolphinmainwindow.cpp:2723
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
@@ -1225,7 +1225,7 @@ msgid ""
"this folder."
msgstr "Cluder li levul vise"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2751
+#: dolphinmainwindow.cpp:2747
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1236,13 +1236,13 @@ msgid ""
"<emphasis>root directory</emphasis>.</para>"
msgstr "Fólderes"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2839 dolphinmainwindow.cpp:2858
+#: dolphinmainwindow.cpp:2835 dolphinmainwindow.cpp:2854
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Close left view"
msgid "Close"
msgstr "Cluder"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2840 dolphinmainwindow.cpp:2859
+#: dolphinmainwindow.cpp:2836 dolphinmainwindow.cpp:2855
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info"
#| msgid "Close left view"
@@ -1250,7 +1250,7 @@ msgctxt "@info View refer here to split view"
msgid "Close Left View"
msgstr "Cluder li levul vise"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2842 dolphinmainwindow.cpp:2861
+#: dolphinmainwindow.cpp:2838 dolphinmainwindow.cpp:2857
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info"
#| msgid "Close left view"
@@ -1258,7 +1258,7 @@ msgctxt "@action:inmenu View refer here to split view"
msgid "Close Left View"
msgstr "Cluder li levul vise"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2844 dolphinmainwindow.cpp:2863
+#: dolphinmainwindow.cpp:2840 dolphinmainwindow.cpp:2859
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Copy to Inactive Split View"
@@ -1266,21 +1266,21 @@ msgctxt "@action:intoolbar Move left split view to a new window"
msgid "Pop out Left View"
msgstr "Vise"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2845 dolphinmainwindow.cpp:2864
+#: dolphinmainwindow.cpp:2841 dolphinmainwindow.cpp:2860
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info View refer here to split view"
msgid "Move left split view to a new window"
msgstr "Cluder li levul vise"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2847 dolphinmainwindow.cpp:2866
-#: dolphinmainwindow.cpp:2876
+#: dolphinmainwindow.cpp:2843 dolphinmainwindow.cpp:2862
+#: dolphinmainwindow.cpp:2872
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Close right view"
msgid "Close"
msgstr "Cluder"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2848 dolphinmainwindow.cpp:2867
-#: dolphinmainwindow.cpp:2877
+#: dolphinmainwindow.cpp:2844 dolphinmainwindow.cpp:2863
+#: dolphinmainwindow.cpp:2873
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info"
#| msgid "Close right view"
@@ -1288,8 +1288,8 @@ msgctxt "@info View refer here to split view"
msgid "Close Right View"
msgstr "Cluder li dextri vise"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2850 dolphinmainwindow.cpp:2869
-#: dolphinmainwindow.cpp:2879
+#: dolphinmainwindow.cpp:2846 dolphinmainwindow.cpp:2865
+#: dolphinmainwindow.cpp:2875
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info"
#| msgid "Close right view"
@@ -1297,8 +1297,8 @@ msgctxt "@action:inmenu View refer here to split view"
msgid "Close Right View"
msgstr "Cluder li dextri vise"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2852 dolphinmainwindow.cpp:2871
-#: dolphinmainwindow.cpp:2881
+#: dolphinmainwindow.cpp:2848 dolphinmainwindow.cpp:2867
+#: dolphinmainwindow.cpp:2877
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Copy to Inactive Split View"
@@ -1306,32 +1306,32 @@ msgctxt "@action:intoolbar Move right split view to a new window"
msgid "Pop out Right View"
msgstr "Vise"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2853 dolphinmainwindow.cpp:2872
-#: dolphinmainwindow.cpp:2882
+#: dolphinmainwindow.cpp:2849 dolphinmainwindow.cpp:2868
+#: dolphinmainwindow.cpp:2878
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info View refer here to split view"
msgid "Move right split view to a new window"
msgstr "Cluder li dextri vise"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2894
+#: dolphinmainwindow.cpp:2890
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Split view"
msgid "Split"
msgstr "Fender"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2896
+#: dolphinmainwindow.cpp:2892
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Split view"
msgstr "Fender li vise"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2898
+#: dolphinmainwindow.cpp:2894
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Move view in focus to a new window"
msgid "Pop out"
msgstr "%1 líber ex %2 (%3% usat)"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2958
+#: dolphinmainwindow.cpp:2954
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1343,7 +1343,7 @@ msgid ""
"<emphasis>Toolbar</emphasis>.</para>"
msgstr "Parametres"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2965
+#: dolphinmainwindow.cpp:2961
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1357,7 +1357,7 @@ msgid ""
"click a button if you want to show or hide its text.</para>"
msgstr "Panel de instrumentarium"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2977
+#: dolphinmainwindow.cpp:2973
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis main view"
msgid ""
@@ -1374,7 +1374,7 @@ msgid ""
"emphasis> that covers the basics.</para>"
msgstr "Aperter li Terminal ci"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2993
+#: dolphinmainwindow.cpp:2989
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1384,7 +1384,7 @@ msgid ""
"be triggered this way.</para>"
msgstr "Nov &fenestre"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2999
+#: dolphinmainwindow.cpp:2995
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1393,7 +1393,7 @@ msgid ""
"<interface>Menu</interface> can also be placed on the Toolbar.</para>"
msgstr "Panel de instrumentarium"
-#: dolphinmainwindow.cpp:3003
+#: dolphinmainwindow.cpp:2999
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1408,7 +1408,7 @@ msgstr "Parametres"
#. frustrate the user. If there are multiple languages that the user might
#. know with a reasonable chance you might want to have 2 external links.
#. The same might be true for any external link you translate.
-#: dolphinmainwindow.cpp:3023
+#: dolphinmainwindow.cpp:3019
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis handbook"
msgid ""
@@ -1419,7 +1419,7 @@ msgid ""
"here</link>. It will open the dedicated page in the KDE UserBase Wiki.</para>"
msgstr "Aperter li Terminal ci"
-#: dolphinmainwindow.cpp:3028
+#: dolphinmainwindow.cpp:3024
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis whatsthis button"
msgid ""
@@ -1433,7 +1433,7 @@ msgid ""
"windows so don't get too used to this.</para>"
msgstr "Dolphin"
-#: dolphinmainwindow.cpp:3039
+#: dolphinmainwindow.cpp:3035
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1444,7 +1444,7 @@ msgid ""
"Bug_Reporting'>click here</link>.</para>"
msgstr "OIS"
-#: dolphinmainwindow.cpp:3048
+#: dolphinmainwindow.cpp:3044
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1458,7 +1458,7 @@ msgid ""
"behind the KDE community.</para>"
-#: dolphinmainwindow.cpp:3061
+#: dolphinmainwindow.cpp:3057
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1467,7 +1467,7 @@ msgid ""
"in your preferred language."
-#: dolphinmainwindow.cpp:3066
+#: dolphinmainwindow.cpp:3062
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1475,7 +1475,7 @@ msgid ""
"libraries and maintainers of this application."
msgstr "Version"
-#: dolphinmainwindow.cpp:3071
+#: dolphinmainwindow.cpp:3067
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1485,19 +1485,19 @@ msgid ""
"a look!"
msgstr "Aperter in un nov fenestre"
-#: dolphinmainwindow.cpp:3126 dolphinmainwindow.cpp:3137
+#: dolphinmainwindow.cpp:3122 dolphinmainwindow.cpp:3133
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Defocus Terminal Panel"
msgstr "Aperter li Terminal ci"
-#: dolphinmainwindow.cpp:3144
+#: dolphinmainwindow.cpp:3140
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Defocus Terminal Panel"
msgstr "Aperter li Terminal ci"
-#: dolphinmainwindow.cpp:3155
+#: dolphinmainwindow.cpp:3151
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Defocus Places Panel"
@@ -6140,67 +6140,67 @@ msgid_plural "Open %1 Items"
msgstr[0] "Aperter un terminal"
msgstr[1] "Aperter %1 terminales"
-#: views/dolphinview.cpp:1332
+#: views/dolphinview.cpp:1333
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Side Padding"
msgstr "Lateral alt-parlator"
-#: views/dolphinview.cpp:1336
+#: views/dolphinview.cpp:1337
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Automatic Column Widths"
msgstr "Automatic largore de columnes"
-#: views/dolphinview.cpp:1341
+#: views/dolphinview.cpp:1342
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Custom Column Widths"
msgstr "Automatic largore de columnes"
-#: views/dolphinview.cpp:2071
+#: views/dolphinview.cpp:2072
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Trash operation completed."
msgstr "Paper-corb"
-#: views/dolphinview.cpp:2081
+#: views/dolphinview.cpp:2082
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Delete operation completed."
msgstr "Remover"
-#: views/dolphinview.cpp:2249
+#: views/dolphinview.cpp:2250
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Rename and Hide"
msgstr "Renominar %2"
-#: views/dolphinview.cpp:2253
+#: views/dolphinview.cpp:2254
#, fuzzy, kde-format
msgid ""
"Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
"Do you still want to rename it?"
msgstr "Nómine"
-#: views/dolphinview.cpp:2255
+#: views/dolphinview.cpp:2256
#, fuzzy, kde-format
msgid ""
"Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
"Do you still want to rename it?"
msgstr "Nómine"
-#: views/dolphinview.cpp:2257
+#: views/dolphinview.cpp:2258
#, kde-format
msgid "Hide this File?"
msgstr "Celar ti file?"
-#: views/dolphinview.cpp:2257
+#: views/dolphinview.cpp:2258
#, kde-format
msgid "Hide this Folder?"
msgstr "Celar ti fólder?"
-#: views/dolphinview.cpp:2278
+#: views/dolphinview.cpp:2279
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Rename..."
@@ -6208,7 +6208,7 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Rename"
msgstr "&Configurar o renominar li carte..."
-#: views/dolphinview.cpp:2288
+#: views/dolphinview.cpp:2289
#, kde-format
msgid ""
"This will make the file type unknown.\n"
@@ -6217,7 +6217,7 @@ msgid ""
"Do you still want to rename it?"
msgstr ""
-#: views/dolphinview.cpp:2292
+#: views/dolphinview.cpp:2293
#, kde-format
msgid ""
"This will change the file type from \"%1\" to \"%2\".\n"
@@ -6226,103 +6226,103 @@ msgid ""
"Do you still want to rename it?"
msgstr ""
-#: views/dolphinview.cpp:2298
+#: views/dolphinview.cpp:2299
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Change File Type"
msgstr "Tip"
-#: views/dolphinview.cpp:2342
+#: views/dolphinview.cpp:2343
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "The location is empty."
msgstr "Panel de localisation"
-#: views/dolphinview.cpp:2344
+#: views/dolphinview.cpp:2345
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "The location '%1' is invalid."
msgstr "Ínvalid protocol"
-#: views/dolphinview.cpp:2725
+#: views/dolphinview.cpp:2726
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Loading..."
msgid "Loading…"
msgstr "Cargante un archive"
-#: views/dolphinview.cpp:2754
+#: views/dolphinview.cpp:2755
#, fuzzy, kde-format
msgid "Loading canceled"
msgstr "Cargante un archive"
-#: views/dolphinview.cpp:2756
+#: views/dolphinview.cpp:2757
#, kde-format
msgid "No items matching the filter"
msgstr "Null elementes corresponde al filtre"
-#: views/dolphinview.cpp:2758
+#: views/dolphinview.cpp:2759
#, kde-format
msgid "No items matching the search"
msgstr "Null elementes corresponde al sercha"
-#: views/dolphinview.cpp:2760
+#: views/dolphinview.cpp:2761
#, kde-format
msgid "Trash is empty"
msgstr "Paper-corb es vacui"
-#: views/dolphinview.cpp:2763
+#: views/dolphinview.cpp:2764
#, kde-format
msgid "No tags"
msgstr "Sin etiquettes"
-#: views/dolphinview.cpp:2766
+#: views/dolphinview.cpp:2767
#, fuzzy, kde-format
msgid "No files tagged with \"%1\""
msgstr "%1 files"
-#: views/dolphinview.cpp:2770
+#: views/dolphinview.cpp:2771
#, fuzzy, kde-format
msgid "No recently used items"
msgstr "%1 elementes"
-#: views/dolphinview.cpp:2772
+#: views/dolphinview.cpp:2773
#, fuzzy, kde-format
msgid "No shared folders found"
msgstr "Fólderes"
-#: views/dolphinview.cpp:2774
+#: views/dolphinview.cpp:2775
#, fuzzy, kde-format
msgid "No relevant network resources found"
msgstr "Null aparates Bluetooth es trovat"
-#: views/dolphinview.cpp:2776
+#: views/dolphinview.cpp:2777
#, kde-format
msgid "No MTP-compatible devices found"
msgstr "Null aparates MTP es trovat"
-#: views/dolphinview.cpp:2778
+#: views/dolphinview.cpp:2779
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No Bluetooth devices found"
msgid "No Apple devices found"
msgstr "Null aparates Bluetooth es trovat"
-#: views/dolphinview.cpp:2781
+#: views/dolphinview.cpp:2782
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No Bluetooth devices found"
msgid "No KDE Connect devices found"
msgstr "Null aparates Bluetooth es trovat"
-#: views/dolphinview.cpp:2783
+#: views/dolphinview.cpp:2784
#, kde-format
msgid "No storage found on this device"
msgstr ""
-#: views/dolphinview.cpp:2786
+#: views/dolphinview.cpp:2787
#, kde-format
msgid "No Bluetooth devices found"
msgstr "Null aparates Bluetooth es trovat"
-#: views/dolphinview.cpp:2788
+#: views/dolphinview.cpp:2789
#, kde-format
msgid "Folder is empty"
msgstr "Fólder es vacui"