┌   ┐
54
└   ┘

summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sq/dolphin.po
diff options
context:
space:
mode:
authorl10n daemon script <[email protected]>2026-06-14 01:46:57 +0000
committerl10n daemon script <[email protected]>2026-06-14 01:46:57 +0000
commita654e1af1031ffb8eacfdfe63640667abdb39a7e (patch)
tree6bd608676abbdae9db30b507f4d5e66cf5dc3ce0 /po/sq/dolphin.po
parent5ccdce11680528d1e993bffe2cae8417b5aba8c8 (diff)
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/sq/dolphin.po')
-rw-r--r--po/sq/dolphin.po497
1 files changed, 255 insertions, 242 deletions
diff --git a/po/sq/dolphin.po b/po/sq/dolphin.po
index e56438edf..5dcba4299 100644
--- a/po/sq/dolphin.po
+++ b/po/sq/dolphin.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdebase\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-06-12 00:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-06-14 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-22 16:19-0500\n"
"Last-Translator: Agron Selimaj <[email protected]>\n"
"Language-Team: sq\n"
@@ -183,7 +183,7 @@ msgid_plural "Restore to Former Locations"
msgstr[0] "Zgjedh Vendndodhjen e Shtëpisë"
msgstr[1] "Zgjedh Vendndodhjen e Shtëpisë"
-#: dolphincontextmenu.cpp:236 dolphinmainwindow.cpp:1791
+#: dolphincontextmenu.cpp:236 dolphinmainwindow.cpp:1787
#, kde-format
msgctxt "@title:menu Create new folder, file, link, etc."
msgid "Create New"
@@ -225,48 +225,48 @@ msgctxt ""
msgid "Shift+Middle Click"
msgstr "Klikim me butonin e mesëm të miut"
-#: dolphinmainwindow.cpp:433
+#: dolphinmainwindow.cpp:431
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Go back"
msgstr "Shko mbrapa"
-#: dolphinmainwindow.cpp:434
+#: dolphinmainwindow.cpp:432
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis go back"
msgid "Return to the previously viewed folder."
msgstr "Kthehu te skedari që e shikuat më parë."
-#: dolphinmainwindow.cpp:440
+#: dolphinmainwindow.cpp:438
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Go forward"
msgstr "Shko para"
-#: dolphinmainwindow.cpp:441
+#: dolphinmainwindow.cpp:439
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis go forward"
msgid "This undoes a <interface>Go|Back</interface> action."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:637 dolphinmainwindow.cpp:683
+#: dolphinmainwindow.cpp:635 dolphinmainwindow.cpp:681
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Confirmation"
msgstr "Konfirmimi"
-#: dolphinmainwindow.cpp:641
+#: dolphinmainwindow.cpp:639
#, kde-format
msgctxt "@action:button 'Quit Dolphin' button"
msgid "&Quit %1"
msgstr "&Dil %1"
-#: dolphinmainwindow.cpp:643
+#: dolphinmainwindow.cpp:641
#, kde-format
msgid "C&lose Current Tab"
msgstr "M&bylle Tabelën e Tanishme"
-#: dolphinmainwindow.cpp:652
+#: dolphinmainwindow.cpp:650
#, kde-format
msgid ""
"You have multiple tabs open in this window, are you sure you want to quit?"
@@ -274,18 +274,18 @@ msgstr ""
"Keni shumë tabela të hapura në këtë dritare, jeni i sigurtë që dëshironi të "
"dilni?"
-#: dolphinmainwindow.cpp:654 dolphinmainwindow.cpp:704
-#: views/dolphinview.cpp:2329
+#: dolphinmainwindow.cpp:652 dolphinmainwindow.cpp:702
+#: views/dolphinview.cpp:2353
#, kde-format
msgid "Do not ask again"
msgstr "Mos pyet përsëri"
-#: dolphinmainwindow.cpp:692
+#: dolphinmainwindow.cpp:690
#, kde-format
msgid "Show &Terminal Panel"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:702
+#: dolphinmainwindow.cpp:700
#, fuzzy, kde-format
#| msgid ""
#| "You have multiple tabs open in this window, are you sure you want to quit?"
@@ -296,38 +296,38 @@ msgstr ""
"Keni shumë tabela të hapura në këtë dritare, jeni i sigurtë që dëshironi të "
"dilni?"
-#: dolphinmainwindow.cpp:948
+#: dolphinmainwindow.cpp:944
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Cannot paste: The clipboard is empty."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:949
+#: dolphinmainwindow.cpp:945
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Cannot paste: You do not have permission to write into this folder."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1360
+#: dolphinmainwindow.cpp:1356
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Open %1"
msgstr "Hap %1"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1369 dolphinmainwindow.cpp:2177
+#: dolphinmainwindow.cpp:1365 dolphinmainwindow.cpp:2169
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Open Preferred Search Tool"
msgstr "Hape veglën e preferuar të kërkimit"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1409
+#: dolphinmainwindow.cpp:1405
#, kde-format
msgid "Are you sure you want to open 1 terminal window?"
msgid_plural "Are you sure you want to open %1 terminal windows?"
msgstr[0] "A jeni i/e sigurtë që doni të hapni 1 dritare terminali?"
msgstr[1] "A jeni i/e sigurtë që doni të hapni %1 dritare terminali?"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1414
+#: dolphinmainwindow.cpp:1410
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Open %1 Terminal"
@@ -335,7 +335,7 @@ msgid_plural "Open %1 Terminals"
msgstr[0] "Hap %1 Terminal"
msgstr[1] "Hap %1 Terminale"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1515
+#: dolphinmainwindow.cpp:1511
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
@@ -343,7 +343,7 @@ msgid ""
"folder."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1517
+#: dolphinmainwindow.cpp:1513
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
@@ -351,25 +351,25 @@ msgid ""
"folder."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1618
+#: dolphinmainwindow.cpp:1612
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions"
msgid "Configure"
msgstr "Konfiguro"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1800
+#: dolphinmainwindow.cpp:1796
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu File"
msgid "New &Window"
msgstr "Dritare e &Re"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1801
+#: dolphinmainwindow.cpp:1797
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Open a new Dolphin window"
msgstr "Hape në Një Dritare të Re Delfini"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1803
+#: dolphinmainwindow.cpp:1799
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -377,13 +377,13 @@ msgid ""
">You can drag and drop items between windows."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1810
+#: dolphinmainwindow.cpp:1806
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu File"
msgid "New Tab"
msgstr "Skedë e re"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1812
+#: dolphinmainwindow.cpp:1808
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -392,25 +392,25 @@ msgid ""
"within this window. You can drag and drop items between tabs."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1821
+#: dolphinmainwindow.cpp:1817
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Add current folder to places"
msgid "Add to Places"
msgstr "Shto tek Vendet"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1823
+#: dolphinmainwindow.cpp:1819
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid "This adds the selected folder to the Places panel."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1828
+#: dolphinmainwindow.cpp:1824
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu File"
msgid "Close Tab"
msgstr "Mbylle Tabelën"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1829
+#: dolphinmainwindow.cpp:1825
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu File"
#| msgid "Close Tab"
@@ -418,7 +418,7 @@ msgctxt "@info"
msgid "Close Tab"
msgstr "Mbylle Tabelën"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1831
+#: dolphinmainwindow.cpp:1827
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -426,13 +426,13 @@ msgid ""
"the whole window instead."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1836
+#: dolphinmainwindow.cpp:1832
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis quit"
msgid "This closes this window."
msgstr "Kjo mbyll dritaren."
-#: dolphinmainwindow.cpp:1847
+#: dolphinmainwindow.cpp:1841
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -443,13 +443,13 @@ msgid ""
"<shortcut>Ctrl+C</shortcut> and <shortcut>Ctrl+V</shortcut>.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1854
+#: dolphinmainwindow.cpp:1848
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Cut…"
msgstr "Prije…"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1856
+#: dolphinmainwindow.cpp:1850
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis cut"
msgid ""
@@ -459,7 +459,7 @@ msgid ""
"their initial location."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1863
+#: dolphinmainwindow.cpp:1857
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Copy"
@@ -467,7 +467,7 @@ msgctxt "@action"
msgid "Copy…"
msgstr "Kopjo"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1865
+#: dolphinmainwindow.cpp:1859
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis copy"
msgid ""
@@ -476,13 +476,13 @@ msgid ""
"them from the clipboard to a new location."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1874
+#: dolphinmainwindow.cpp:1868
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Edit"
msgid "Paste"
msgstr "Ngjit"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1876
+#: dolphinmainwindow.cpp:1870
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis paste"
msgid ""
@@ -491,19 +491,19 @@ msgid ""
"<emphasis>Cut</emphasis> action they are removed from their old location."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1883
+#: dolphinmainwindow.cpp:1877
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy to Other View"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1884
+#: dolphinmainwindow.cpp:1878
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy to Other View…"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1886
+#: dolphinmainwindow.cpp:1880
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis Copy"
msgid ""
@@ -511,7 +511,7 @@ msgid ""
"(Only available while in Split View mode.)"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1890
+#: dolphinmainwindow.cpp:1884
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Move to Trash"
@@ -519,7 +519,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Edit"
msgid "Copy to Other View"
msgstr "Hidhe në kosh"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1895
+#: dolphinmainwindow.cpp:1889
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Move to Trash"
@@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Move to Other View"
msgstr "Hidhe në kosh"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1896
+#: dolphinmainwindow.cpp:1890
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu File"
#| msgid "Move to Trash"
@@ -535,7 +535,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Move to Other View…"
msgstr "Hidhe në kosh"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1898
+#: dolphinmainwindow.cpp:1892
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis Move"
msgid ""
@@ -543,7 +543,7 @@ msgid ""
"(Only available while in Split View mode.)"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1902
+#: dolphinmainwindow.cpp:1896
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Move to Trash"
@@ -551,19 +551,19 @@ msgctxt "@action:inmenu Edit"
msgid "Move to Other View"
msgstr "Hidhe në kosh"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1907
+#: dolphinmainwindow.cpp:1901
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Filter…"
msgstr "Filtri…"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1908
+#: dolphinmainwindow.cpp:1902
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Show Filter Bar"
msgstr "Shfaq Shiritin e Filtrit"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1910
+#: dolphinmainwindow.cpp:1904
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -573,7 +573,7 @@ msgid ""
"view."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1922
+#: dolphinmainwindow.cpp:1916
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:tooltip"
#| msgid "Hide Filter Bar"
@@ -581,20 +581,20 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Toggle Filter Bar"
msgstr "Fshihe Shiritin e Filtrit"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1923
+#: dolphinmainwindow.cpp:1917
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Filter"
msgstr "Filtri"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1931 search/bar.cpp:216
+#: dolphinmainwindow.cpp:1925 search/bar.cpp:216
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Empty Trash"
msgid "Search…"
msgstr "Kërko"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1932
+#: dolphinmainwindow.cpp:1926
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@option:check Mouse Settings"
#| msgid "Double-click to open files and folders"
@@ -602,7 +602,7 @@ msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Search for files and folders"
msgstr "Kërko skedarë dhe dosje"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1934
+#: dolphinmainwindow.cpp:1928
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis find"
msgid ""
@@ -611,13 +611,13 @@ msgid ""
"find the items you are looking for.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1943
+#: dolphinmainwindow.cpp:1937
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Toggle Search Bar"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1944
+#: dolphinmainwindow.cpp:1938
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Empty Trash"
@@ -626,7 +626,7 @@ msgid "Search"
msgstr "Kërko"
#. i18n: This action toggles a selection mode.
-#: dolphinmainwindow.cpp:1959
+#: dolphinmainwindow.cpp:1953
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Select Files and Folders"
@@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "Zgjedh skedat dhe skedarët"
#. i18n: Opens a selection mode for selecting files/folders.
#. The text is kept so unspecific because it will be shown on the toolbar where space is at a premium.
-#: dolphinmainwindow.cpp:1962
+#: dolphinmainwindow.cpp:1956
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:window"
#| msgid "Select"
@@ -642,7 +642,7 @@ msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Select"
msgstr "Përzgjidh"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1965
+#: dolphinmainwindow.cpp:1959
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -654,19 +654,19 @@ msgid ""
"items.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1988
+#: dolphinmainwindow.cpp:1982
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid "This selects all files and folders in the current location."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1992 dolphinpart.cpp:166
+#: dolphinmainwindow.cpp:1986 dolphinpart.cpp:166
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Edit"
msgid "Invert Selection"
msgstr "Ndërro Zgjedhjen"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1994
+#: dolphinmainwindow.cpp:1988
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis invert"
msgid ""
@@ -674,7 +674,7 @@ msgid ""
"selected instead."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2014
+#: dolphinmainwindow.cpp:2008
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis split"
msgid ""
@@ -684,7 +684,7 @@ msgid ""
"para>Click this button again to close one of the views."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2029
+#: dolphinmainwindow.cpp:2023
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -692,19 +692,19 @@ msgid ""
"window."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2037
+#: dolphinmainwindow.cpp:2031
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Stash"
msgid "Stash"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2038
+#: dolphinmainwindow.cpp:2032
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Opens the stash virtual directory in a split window"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2047
+#: dolphinmainwindow.cpp:2041
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Preview"
@@ -712,7 +712,7 @@ msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Refresh view"
msgstr "Parapamje"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2049
+#: dolphinmainwindow.cpp:2043
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis refresh"
msgid ""
@@ -722,31 +722,31 @@ msgid ""
"the view is split, this refreshes the one that is currently in focus.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2056
+#: dolphinmainwindow.cpp:2050
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Stop"
msgstr "Ndalo"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2057
+#: dolphinmainwindow.cpp:2051
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Stop loading"
msgstr "Ndalo ngarkimin"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2058
+#: dolphinmainwindow.cpp:2052
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "This stops the loading of the contents of the current folder."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2063
+#: dolphinmainwindow.cpp:2057
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar"
msgid "Editable Location"
msgstr "Vendndodhje e Modifikueshme"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2065
+#: dolphinmainwindow.cpp:2059
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -756,13 +756,13 @@ msgid ""
"confirming the edited location."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2073
+#: dolphinmainwindow.cpp:2067
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar"
msgid "Replace Location"
msgstr "Zëvendëso Vendndodhjen"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2078
+#: dolphinmainwindow.cpp:2072
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -770,7 +770,7 @@ msgid ""
"enter a different location."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2108
+#: dolphinmainwindow.cpp:2102
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu File"
#| msgid "Close Tab"
@@ -778,13 +778,13 @@ msgctxt "@action:inmenu File"
msgid "Undo close tab"
msgstr "Mbylle Tabelën"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2109
+#: dolphinmainwindow.cpp:2103
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis undo close tab"
msgid "This returns you to the previously closed tab."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2117
+#: dolphinmainwindow.cpp:2111
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -795,7 +795,7 @@ msgid ""
"for your confirmation beforehand."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2128
+#: dolphinmainwindow.cpp:2121
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -806,7 +806,7 @@ msgid ""
"ask for your confirmation beforehand."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2158
+#: dolphinmainwindow.cpp:2150
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -815,19 +815,19 @@ msgid ""
"well as hidden folders for their applications' data and configuration files."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2165
+#: dolphinmainwindow.cpp:2157
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Compare Files"
msgstr "Krahaso Skedarët"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2171
+#: dolphinmainwindow.cpp:2163
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Manage Disk Space Usage"
msgstr "Menaxho Përdorimin e Hapësirës së Diskut"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2179
+#: dolphinmainwindow.cpp:2171
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -836,13 +836,13 @@ msgid ""
"para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2193
+#: dolphinmainwindow.cpp:2185
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Open Terminal"
msgstr "Hap Terminalin"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2195
+#: dolphinmainwindow.cpp:2187
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -852,13 +852,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: "Here" refers to the location(s) of the currently selected item(s) or the currently viewed location if nothing is selected.
-#: dolphinmainwindow.cpp:2203
+#: dolphinmainwindow.cpp:2195
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Open Terminal Here"
msgstr "Hap Terminalin këtu"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2205
+#: dolphinmainwindow.cpp:2197
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -867,13 +867,13 @@ msgid ""
"features in the terminal application.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2213
+#: dolphinmainwindow.cpp:2205
#, kde-format
msgctxt "@title:menu"
msgid "&Bookmarks"
msgstr "&Faqeruajtëset"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2223
+#: dolphinmainwindow.cpp:2215
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -885,13 +885,13 @@ msgid ""
"advanced actions more time consuming.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2248
+#: dolphinmainwindow.cpp:2240
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Go to Tab %1"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2261
+#: dolphinmainwindow.cpp:2253
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Activate Next Tab"
@@ -899,7 +899,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Last Tab"
msgstr "Aktivizo Tabelën Tjetër"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2262
+#: dolphinmainwindow.cpp:2254
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Activate Next Tab"
@@ -907,7 +907,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Go to Last Tab"
msgstr "Aktivizo Tabelën Tjetër"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2268
+#: dolphinmainwindow.cpp:2260
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "New Tab"
@@ -915,7 +915,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Next Tab"
msgstr "Skedë e re"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2269
+#: dolphinmainwindow.cpp:2261
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "New Tab"
@@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Go to Next Tab"
msgstr "Skedë e re"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2275
+#: dolphinmainwindow.cpp:2267
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Activate Previous Tab"
@@ -931,7 +931,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Previous Tab"
msgstr "Aktivizo Tabelën e Mëparshme"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2276
+#: dolphinmainwindow.cpp:2268
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Activate Previous Tab"
@@ -939,19 +939,19 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Go to Previous Tab"
msgstr "Aktivizo Tabelën e Mëparshme"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2283
+#: dolphinmainwindow.cpp:2275
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Show Target"
msgstr "Shfaq cakun"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2289
+#: dolphinmainwindow.cpp:2281
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open in New Tab"
msgstr "Hape Në Një Tabelë Të Re"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2294
+#: dolphinmainwindow.cpp:2286
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Open in New Tab"
@@ -959,13 +959,13 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open in New Tabs"
msgstr "Hape Në Një Tabelë Të Re"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2299
+#: dolphinmainwindow.cpp:2291
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open in New Window"
msgstr "Hape në Një Dritare të Re"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2304 panels/places/placespanel.cpp:45
+#: dolphinmainwindow.cpp:2296 panels/places/placespanel.cpp:45
#: tests/placespaneltest.cpp:125 tests/placespaneltest.cpp:147
#: tests/placespaneltest.cpp:169
#, kde-format
@@ -973,24 +973,24 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open in Split View"
msgstr "Hap në pamje të ndarë"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2316
+#: dolphinmainwindow.cpp:2308
#, kde-format
msgid "&Window Color Scheme"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2329
+#: dolphinmainwindow.cpp:2321
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Panels"
msgid "Unlock Panels"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2331
+#: dolphinmainwindow.cpp:2323
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Panels"
msgid "Lock Panels"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2334
+#: dolphinmainwindow.cpp:2326
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1000,13 +1000,13 @@ msgid ""
"embedded more cleanly."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2343
+#: dolphinmainwindow.cpp:2335
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Information"
msgstr "Informacioni"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2366
+#: dolphinmainwindow.cpp:2358
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1014,7 +1014,7 @@ msgid ""
"interface> or <interface>View|Panels</interface>.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2373
+#: dolphinmainwindow.cpp:2365
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1025,7 +1025,7 @@ msgid ""
"items a preview of their contents is provided.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2381
+#: dolphinmainwindow.cpp:2373
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1036,13 +1036,13 @@ msgid ""
"are given here by right-clicking.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2390
+#: dolphinmainwindow.cpp:2382
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Folders"
msgstr "Skedarët"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2410
+#: dolphinmainwindow.cpp:2402
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1051,7 +1051,7 @@ msgid ""
"emphasis> in a <emphasis>tree view</emphasis>."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2415
+#: dolphinmainwindow.cpp:2407
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1061,13 +1061,13 @@ msgid ""
"quick switching between any folders.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2425
+#: dolphinmainwindow.cpp:2417
#, kde-format
msgctxt "@title:window Shell terminal"
msgid "Terminal"
msgstr "Terminali"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2451
+#: dolphinmainwindow.cpp:2443
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1079,7 +1079,7 @@ msgid ""
"application like Konsole.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2459
+#: dolphinmainwindow.cpp:2451
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1091,25 +1091,25 @@ msgid ""
"like Konsole.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2469 dolphinmainwindow.cpp:3128
+#: dolphinmainwindow.cpp:2461 dolphinmainwindow.cpp:3128
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Focus Terminal Panel"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2470
+#: dolphinmainwindow.cpp:2462
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Move keyboard focus to and from the Terminal panel."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2476
+#: dolphinmainwindow.cpp:2468
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Follow Directory Switch"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2478
+#: dolphinmainwindow.cpp:2470
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid ""
@@ -1117,19 +1117,19 @@ msgid ""
"whenever directory is changed."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2494
+#: dolphinmainwindow.cpp:2486
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Places"
msgstr "Vendet"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2522
+#: dolphinmainwindow.cpp:2514
#, kde-format
msgctxt "@item:inmenu"
msgid "Show Hidden Places"
msgstr "Shfaq vendet e fshehura"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2526
+#: dolphinmainwindow.cpp:2518
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1138,7 +1138,7 @@ msgid ""
"property."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2538
+#: dolphinmainwindow.cpp:2530
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1149,7 +1149,7 @@ msgid ""
"type.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2545
+#: dolphinmainwindow.cpp:2537
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1164,45 +1164,45 @@ msgid ""
"interface> to display it again.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2559 dolphinmainwindow.cpp:3146
+#: dolphinmainwindow.cpp:2551 dolphinmainwindow.cpp:3146
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Focus Places Panel"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2560
+#: dolphinmainwindow.cpp:2552
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Move keyboard focus to and from the Places panel."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2566
+#: dolphinmainwindow.cpp:2558
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Show Panels"
msgstr "Shfaq panelet"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2652
+#: dolphinmainwindow.cpp:2644
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
"Cannot rename: You do not have permission to rename items in this folder."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2655 dolphinmainwindow.cpp:2672
+#: dolphinmainwindow.cpp:2647 dolphinmainwindow.cpp:2664
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
"Cannot delete: You do not have permission to remove items from this folder."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2657
+#: dolphinmainwindow.cpp:2649
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Cannot cut: You do not have permission to move items from this folder."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2662
+#: dolphinmainwindow.cpp:2654
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
@@ -1210,31 +1210,31 @@ msgid ""
"folder."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2684
+#: dolphinmainwindow.cpp:2676
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Cannot copy to other view: No files selected."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2686
+#: dolphinmainwindow.cpp:2678
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Cannot move to other view: No files selected."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2705
+#: dolphinmainwindow.cpp:2697
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Cannot copy to other view: The other view already contains these items."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2708
+#: dolphinmainwindow.cpp:2700
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Cannot move to other view: The other view already contains these items."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2713
+#: dolphinmainwindow.cpp:2705
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
@@ -1242,7 +1242,7 @@ msgid ""
"destination folder."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2717
+#: dolphinmainwindow.cpp:2709
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
@@ -1250,7 +1250,7 @@ msgid ""
"destination folder."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2723
+#: dolphinmainwindow.cpp:2715
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
@@ -1258,7 +1258,7 @@ msgid ""
"this folder."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2747
+#: dolphinmainwindow.cpp:2742
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1536,35 +1536,35 @@ msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Defocus Places Panel"
msgstr ""
-#: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:237
+#: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:229
#, kde-format
msgid "Enter server URL (e.g. smb://[ip address])"
msgstr ""
-#: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:264
+#: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:256
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Empty Trash"
msgstr "Zbraz Koshin"
-#: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:265
+#: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:257
#, kde-format
msgid "Empties Trash to create free space"
msgstr ""
-#: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:291
+#: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:283
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Add Network Folder"
msgstr "Shto skedar rrjeti"
-#: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:322
+#: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:314
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Open KDE Connect"
msgstr ""
-#: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:359
+#: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:351
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label:textbox"
#| msgid "Location:"
@@ -1702,20 +1702,20 @@ msgid "&View"
msgstr "&Shfaq"
#. i18n: ectx: Menu (go)
-#: dolphinpart.rc:33
+#: dolphinpart.rc:34
#, kde-format
msgid "&Go"
msgstr "&Shko"
#. i18n: ectx: Menu (tools)
-#: dolphinpart.rc:41
+#: dolphinpart.rc:42
#, kde-format
msgctxt "@title:menu"
msgid "Tools"
msgstr "Veglat"
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
-#: dolphinpart.rc:51
+#: dolphinpart.rc:52
#, kde-format
msgctxt "@title:menu"
msgid "Dolphin Toolbar"
@@ -1808,7 +1808,7 @@ msgid "(%1) | %2"
msgstr ""
#. i18n: ectx: Menu (location_bar)
-#: dolphinui.rc:59 dolphinuiforphones.rc:59
+#: dolphinui.rc:62 dolphinuiforphones.rc:62
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label:textbox"
#| msgid "Location:"
@@ -1817,7 +1817,7 @@ msgid "Location Bar"
msgstr "Vendndodhja:"
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
-#: dolphinui.rc:108 dolphinuiforphones.rc:108
+#: dolphinui.rc:109 dolphinuiforphones.rc:109
#, kde-format
msgctxt "@title:menu"
msgid "Main Toolbar"
@@ -2026,7 +2026,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Move to New Folder…"
msgstr "Krijo skedar..."
-#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:155
+#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:162
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label"
#| msgid "Other"
@@ -2034,7 +2034,7 @@ msgctxt "@action open a submenu with additional entries"
msgid "Other"
msgstr "Të tjera"
-#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:156
+#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:163
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "option:check"
#| msgid "Open folders during drag operations"
@@ -2042,69 +2042,69 @@ msgctxt "@label"
msgid "Other folder icon options"
msgstr "Hap dosjet gjatë veprimit të zvarritjes"
-#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:190
+#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:197
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Reload"
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Red"
msgstr "Ringarko"
-#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:191
+#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:198
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Yellow"
msgstr ""
-#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:192
+#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:199
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Orange"
msgstr ""
-#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:193
+#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:200
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Green"
msgstr "Gjelbër"
-#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:194
+#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:201
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Cyan"
msgstr ""
-#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:196
+#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:203
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Default"
msgctxt "@label: as in default folder icon"
msgid "Default"
msgstr "I Parazgjedhur"
-#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:198
+#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:205
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Blue"
msgstr ""
-#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:199
+#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:206
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Violet"
msgstr ""
-#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:200
+#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:207
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Brown"
msgstr ""
-#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:201
+#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:208
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Grey"
msgstr "Hiri"
-#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:204
+#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:211
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:menu"
#| msgid "&Bookmarks"
@@ -2112,13 +2112,13 @@ msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Bookmark"
msgstr "&Faqeruajtëset"
-#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:205
+#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:212
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Cloud"
msgstr ""
-#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:206
+#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:213
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:credit"
#| msgid "Developer"
@@ -2126,31 +2126,31 @@ msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Development"
msgstr "Zhvillues"
-#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:207
+#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:214
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Games"
msgstr ""
-#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:208
+#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:215
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Mail"
msgstr ""
-#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:209
+#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:216
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Music"
msgstr ""
-#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:210
+#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:217
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Print"
msgstr ""
-#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:211
+#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:218
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
#| msgid "Compare Files"
@@ -2158,19 +2158,19 @@ msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Compressed"
msgstr "Krahaso Skedarët"
-#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:212
+#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:219
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Temporary"
msgstr ""
-#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:213
+#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:220
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Important"
msgstr ""
-#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:235
+#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:242
#, kde-format
msgctxt "@label %1 is a folder icon name (Red, Music...) etc"
msgid "Set folder icon to %1"
@@ -6216,7 +6216,7 @@ msgstr "I Parazgjedhur"
msgid "Reload"
msgstr "Ringarko"
-#: views/dolphinview.cpp:763
+#: views/dolphinview.cpp:771
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:status"
#| msgid "1 Folder selected"
@@ -6227,7 +6227,7 @@ msgid_plural "%1 folders selected"
msgstr[0] "1 Skedar u zgjodh"
msgstr[1] "%1 Dosje u zgjodhën"
-#: views/dolphinview.cpp:764
+#: views/dolphinview.cpp:772
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:status"
#| msgid "1 File selected"
@@ -6238,7 +6238,7 @@ msgid_plural "%1 files selected"
msgstr[0] "1 Skedë u zgjodh"
msgstr[1] "%1 Skedarë u zgjodhën"
-#: views/dolphinview.cpp:766
+#: views/dolphinview.cpp:774
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:status"
#| msgid "1 Folder"
@@ -6249,7 +6249,7 @@ msgid_plural "%1 folders"
msgstr[0] "1 skedar"
msgstr[1] "%1 skedarë"
-#: views/dolphinview.cpp:767
+#: views/dolphinview.cpp:775
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "action:button"
#| msgid "Your files"
@@ -6259,19 +6259,19 @@ msgid_plural "%1 files"
msgstr[0] "Skedat tuaja"
msgstr[1] "Skedat tuaja"
-#: views/dolphinview.cpp:771
+#: views/dolphinview.cpp:779
#, kde-format
msgctxt "@info:status folders, files (size)"
msgid "%1, %2 (%3)"
msgstr "%1, %2 (%3)"
-#: views/dolphinview.cpp:773
+#: views/dolphinview.cpp:781
#, kde-format
msgctxt "@info:status files (size)"
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
-#: views/dolphinview.cpp:777
+#: views/dolphinview.cpp:785
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:status"
#| msgid "0 Folders, 0 Files"
@@ -6279,20 +6279,20 @@ msgctxt "@info:status"
msgid "0 folders, 0 files"
msgstr "0 skeda, 0 skedarë"
-#: views/dolphinview.cpp:1019 views/dolphinview.cpp:1028
+#: views/dolphinview.cpp:1027 views/dolphinview.cpp:1036
#, kde-format
msgctxt "<filename> copy"
msgid "%1 copy"
msgstr "%1 kopje"
-#: views/dolphinview.cpp:1221
+#: views/dolphinview.cpp:1229
#, kde-format
msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: views/dolphinview.cpp:1226
+#: views/dolphinview.cpp:1234
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Open %1 Item"
@@ -6300,38 +6300,38 @@ msgid_plural "Open %1 Items"
msgstr[0] "Hap %1 element"
msgstr[1] "Hap %1 elemente"
-#: views/dolphinview.cpp:1360
+#: views/dolphinview.cpp:1368
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Side Padding"
msgstr ""
-#: views/dolphinview.cpp:1364
+#: views/dolphinview.cpp:1372
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Automatic Column Widths"
msgstr "Gjerësia automatike e shtyllës"
-#: views/dolphinview.cpp:1369
+#: views/dolphinview.cpp:1377
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Column width"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Custom Column Widths"
msgstr "Gjerësia e kollonës"
-#: views/dolphinview.cpp:2099
+#: views/dolphinview.cpp:2123
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Trash operation completed."
msgstr "Veprimi i hedhjes në kosh u kompletua."
-#: views/dolphinview.cpp:2109
+#: views/dolphinview.cpp:2133
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Delete operation completed."
msgstr "Veprimi i fshirjes u kompletua."
-#: views/dolphinview.cpp:2277
+#: views/dolphinview.cpp:2301
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:window"
#| msgid "Rename Item"
@@ -6339,31 +6339,31 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Rename and Hide"
msgstr "Riemëro skedarin"
-#: views/dolphinview.cpp:2281
+#: views/dolphinview.cpp:2305
#, kde-format
msgid ""
"Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
"Do you still want to rename it?"
msgstr ""
-#: views/dolphinview.cpp:2283
+#: views/dolphinview.cpp:2307
#, kde-format
msgid ""
"Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
"Do you still want to rename it?"
msgstr ""
-#: views/dolphinview.cpp:2285
+#: views/dolphinview.cpp:2309
#, kde-format
msgid "Hide this File?"
msgstr "Fsheh këtë skedë?"
-#: views/dolphinview.cpp:2285
+#: views/dolphinview.cpp:2309
#, kde-format
msgid "Hide this Folder?"
msgstr "Fsheh këtë skedar?"
-#: views/dolphinview.cpp:2306
+#: views/dolphinview.cpp:2330
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Rename..."
@@ -6371,7 +6371,7 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Rename"
msgstr "Riemërto..."
-#: views/dolphinview.cpp:2316
+#: views/dolphinview.cpp:2340
#, kde-format
msgid ""
"This will make the file type unknown.\n"
@@ -6380,7 +6380,7 @@ msgid ""
"Do you still want to rename it?"
msgstr ""
-#: views/dolphinview.cpp:2320
+#: views/dolphinview.cpp:2344
#, kde-format
msgid ""
"This will change the file type from \"%1\" to \"%2\".\n"
@@ -6389,7 +6389,7 @@ msgid ""
"Do you still want to rename it?"
msgstr ""
-#: views/dolphinview.cpp:2326
+#: views/dolphinview.cpp:2350
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
#| msgid "&Edit File Type..."
@@ -6397,96 +6397,96 @@ msgctxt "@title:window"
msgid "Change File Type"
msgstr "&Modifiko Llojin e Skedarit..."
-#: views/dolphinview.cpp:2370
+#: views/dolphinview.cpp:2394
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "The location is empty."
msgstr "Vendndodhja është bosh."
-#: views/dolphinview.cpp:2372
+#: views/dolphinview.cpp:2396
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "The location '%1' is invalid."
msgstr "Vendndodhja '%1' është e pavlefshme."
-#: views/dolphinview.cpp:2759
+#: views/dolphinview.cpp:2785
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Loading..."
msgid "Loading…"
msgstr "Duke ngarkuar..."
-#: views/dolphinview.cpp:2788
+#: views/dolphinview.cpp:2814
#, kde-format
msgid "Loading canceled"
msgstr "Ngarkimi u anulua"
-#: views/dolphinview.cpp:2790
+#: views/dolphinview.cpp:2816
#, kde-format
msgid "No items matching the filter"
msgstr ""
-#: views/dolphinview.cpp:2792
+#: views/dolphinview.cpp:2818
#, kde-format
msgid "No items matching the search"
msgstr ""
-#: views/dolphinview.cpp:2794
+#: views/dolphinview.cpp:2820
#, kde-format
msgid "Trash is empty"
msgstr "Kosh është bosh"
-#: views/dolphinview.cpp:2797
+#: views/dolphinview.cpp:2823
#, kde-format
msgid "No tags"
msgstr "S'ka etiketa"
-#: views/dolphinview.cpp:2800
+#: views/dolphinview.cpp:2826
#, kde-format
msgid "No files tagged with \"%1\""
msgstr "Asnjë skedë nuk është etiketuar me \"%1\""
-#: views/dolphinview.cpp:2804
+#: views/dolphinview.cpp:2830
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Recently Closed Tabs"
msgid "No recently used items"
msgstr "Tabelat e Mbyllura së Fundmi"
-#: views/dolphinview.cpp:2806
+#: views/dolphinview.cpp:2832
#, kde-format
msgid "No shared folders found"
msgstr ""
-#: views/dolphinview.cpp:2808
+#: views/dolphinview.cpp:2834
#, kde-format
msgid "No relevant network resources found"
msgstr ""
-#: views/dolphinview.cpp:2810
+#: views/dolphinview.cpp:2836
#, kde-format
msgid "No MTP-compatible devices found"
msgstr ""
-#: views/dolphinview.cpp:2812
+#: views/dolphinview.cpp:2838
#, kde-format
msgid "No Apple devices found"
msgstr ""
-#: views/dolphinview.cpp:2815
+#: views/dolphinview.cpp:2841
#, kde-format
msgid "No KDE Connect devices found"
msgstr ""
-#: views/dolphinview.cpp:2817
+#: views/dolphinview.cpp:2843
#, kde-format
msgid "No storage found on this device"
msgstr ""
-#: views/dolphinview.cpp:2820
+#: views/dolphinview.cpp:2846
#, kde-format
msgid "No Bluetooth devices found"
msgstr ""
-#: views/dolphinview.cpp:2822
+#: views/dolphinview.cpp:2848
#, kde-format
msgid "Folder is empty"
msgstr "Skedari është i zbrazët"
@@ -6785,13 +6785,26 @@ msgstr ""
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:393
#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Default"
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Restore to Defaults"
+msgstr "I Parazgjedhur"
+
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:394
+#, kde-format
+msgctxt "info:tooltip"
+msgid "Restore View Settings to Defaults Value"
+msgstr ""
+
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:399
+#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu Go"
#| msgid "Sett&ings"
msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "View Settings"
msgstr "Para&metrat"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:395
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:401
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis View Settings Toolbutton"
msgid ""
@@ -6799,7 +6812,7 @@ msgid ""
"related actions."
msgstr ""
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:425
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:433
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu View"
#| msgid "Sort By"
@@ -6807,7 +6820,7 @@ msgctxt "@item:intable, Heading of a list of fields"
msgid "Sort by Field"
msgstr "Rendit sipas"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:428
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:436
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu View"
#| msgid "Sort By"
@@ -6815,7 +6828,7 @@ msgctxt "@item:intable, Heading of a list of fields"
msgid "Group by Field"
msgstr "Rendit sipas"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:431
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:439
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:tooltip"
#| msgid "Show Filter Bar"
@@ -6823,55 +6836,55 @@ msgctxt "@item:intable, Heading of a list of fields"
msgid "Show Field"
msgstr "Shfaq Shiritin e Filtrit"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:762
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:770
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View Mode"
msgid "Icons"
msgstr "Ikonat"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:763
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:771
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Icons view mode"
msgstr ""
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:773
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:781
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View Mode"
msgid "Compact"
msgstr ""
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:774
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:782
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Compact view mode"
msgstr ""
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:784
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:792
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View Mode"
msgid "Details"
msgstr "Detajet"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:785
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:793
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Details view mode"
msgstr ""
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:808
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:816
#, kde-format
msgctxt "Sort descending"
msgid "Z-A"
msgstr "Z-A"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:809
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:817
#, kde-format
msgctxt "Sort ascending"
msgid "A-Z"
msgstr "A-Z"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:811
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:819
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@option:check"
#| msgid "Show folders first"
@@ -6879,7 +6892,7 @@ msgctxt "Sort descending"
msgid "Largest First"
msgstr "Të rejat së pari"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:812
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:820
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu Sort"
#| msgid "Folders First"
@@ -6887,7 +6900,7 @@ msgctxt "Sort ascending"
msgid "Smallest First"
msgstr "Të vjetrat së pari"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:814
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:822
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@option:check"
#| msgid "Show folders first"
@@ -6895,7 +6908,7 @@ msgctxt "Sort descending"
msgid "Newest First"
msgstr "Të rejat së pari"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:815
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:823
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu Sort"
#| msgid "Folders First"
@@ -6903,7 +6916,7 @@ msgctxt "Sort ascending"
msgid "Oldest First"
msgstr "Të vjetrat së pari"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:817
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:825
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@option:check"
#| msgid "Show folders first"
@@ -6911,7 +6924,7 @@ msgctxt "Sort descending"
msgid "Highest First"
msgstr "Të rejat së pari"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:818
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:826
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@option:check"
#| msgid "Show folders first"
@@ -6919,7 +6932,7 @@ msgctxt "Sort ascending"
msgid "Lowest First"
msgstr "Të rejat së pari"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:820
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:828
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@item:inlistbox Sort"
#| msgid "Descending"
@@ -6927,7 +6940,7 @@ msgctxt "Sort descending"
msgid "Descending"
msgstr "Në zbritje"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:821
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:829
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@item:inlistbox Sort"
#| msgid "Ascending"
@@ -6935,7 +6948,7 @@ msgctxt "Sort ascending"
msgid "Ascending"
msgstr "Në ngjitje"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:919
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:927
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:inmenu menu with actions like copy, paste, rename. The user's "
@@ -6948,12 +6961,12 @@ msgstr ""
#. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
#. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
#. and a fallback will be used.
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:928
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:936
#, kde-format
msgid "Actions for %1"
msgstr "Veprimet për %1"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:935
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:943
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:inmenu menu with actions like copy, paste, rename. %1 is the amount "
@@ -6963,7 +6976,7 @@ msgid_plural "Actions for %1 Selected Items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:250
+#: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:247
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label"
#| msgid "Additional information"