┌   ┐
54
└   ┘

summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorl10n daemon script <[email protected]>2025-12-21 01:50:54 +0000
committerl10n daemon script <[email protected]>2025-12-21 01:50:54 +0000
commit5d28394d2d5b9a21fc02a07c25a7cc7ac5b475ae (patch)
treedb3b4ed4901cd7b4045b0f8e470e4b432491f7e4 /po
parent1745d42e5ba95356965e6fb18efeb8f067ccf8cc (diff)
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/de/dolphin.po56
-rw-r--r--po/ga/dolphin.po2
-rw-r--r--po/lt/dolphin.po150
-rw-r--r--po/zh_CN/dolphin.po2
4 files changed, 67 insertions, 143 deletions
diff --git a/po/de/dolphin.po b/po/de/dolphin.po
index 5149fbf06..3e1005fd5 100644
--- a/po/de/dolphin.po
+++ b/po/de/dolphin.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-13 00:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-11-20 21:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-10 14:41+0100\n"
"Last-Translator: Philipp Kiemle <[email protected]>\n"
"Language-Team: German <[email protected]>\n"
"Language: de\n"
@@ -1455,33 +1455,25 @@ msgid "Close"
msgstr "Schließen"
#: dolphinmainwindow.cpp:2827 dolphinmainwindow.cpp:2846
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu Close left view"
-#| msgid "Close Left View"
+#, kde-format
msgctxt "@info View refer here to split view"
msgid "Close Left View"
msgstr "Linke Ansicht schließen"
#: dolphinmainwindow.cpp:2829 dolphinmainwindow.cpp:2848
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu Close left view"
-#| msgid "Close Left View"
+#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View refer here to split view"
msgid "Close Left View"
msgstr "Linke Ansicht schließen"
#: dolphinmainwindow.cpp:2831 dolphinmainwindow.cpp:2850
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:intoolbar Move left view to a new window"
-#| msgid "Pop out Left View"
+#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Move left split view to a new window"
msgid "Pop out Left View"
msgstr "Linke Ansicht herauslösen"
#: dolphinmainwindow.cpp:2832 dolphinmainwindow.cpp:2851
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info"
-#| msgid "Move left view to a new window"
+#, kde-format
msgctxt "@info View refer here to split view"
msgid "Move left split view to a new window"
msgstr "Linke Ansicht in ein neues Fenster verschieben"
@@ -1495,36 +1487,28 @@ msgstr "Schließen"
#: dolphinmainwindow.cpp:2835 dolphinmainwindow.cpp:2854
#: dolphinmainwindow.cpp:2864
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu Close left view"
-#| msgid "Close Right View"
+#, kde-format
msgctxt "@info View refer here to split view"
msgid "Close Right View"
msgstr "Rechte Ansicht schließen"
#: dolphinmainwindow.cpp:2837 dolphinmainwindow.cpp:2856
#: dolphinmainwindow.cpp:2866
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu Close left view"
-#| msgid "Close Right View"
+#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View refer here to split view"
msgid "Close Right View"
msgstr "Rechte Ansicht schließen"
#: dolphinmainwindow.cpp:2839 dolphinmainwindow.cpp:2858
#: dolphinmainwindow.cpp:2868
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:intoolbar Move right view to a new window"
-#| msgid "Pop out Right View"
+#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Move right split view to a new window"
msgid "Pop out Right View"
msgstr "Rechte Ansicht herauslösen"
#: dolphinmainwindow.cpp:2840 dolphinmainwindow.cpp:2859
#: dolphinmainwindow.cpp:2869
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info"
-#| msgid "Move right view to a new window"
+#, kde-format
msgctxt "@info View refer here to split view"
msgid "Move right split view to a new window"
msgstr "Rechte Ansicht in ein neues Fenster verschieben"
@@ -4767,11 +4751,9 @@ msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (CloseSplitViewChoice), group (General)
#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:107
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info"
-#| msgid "Close left view"
+#, kde-format
msgid "Close split view"
-msgstr "Linke Ansicht schließen"
+msgstr "Geteilte Ansicht schließen"
#. i18n: ectx: label, entry (OpenNewTabAfterLastTab), group (General)
#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:111
@@ -5111,29 +5093,25 @@ msgid "Open new tabs: "
msgstr "Neue Unterfenster öffnen:"
#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:131
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@option:check Startup Settings"
-#| msgid "Begin in split view mode"
+#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "When closing a split view"
-msgstr "Mit geteilter Ansicht starten"
+msgstr "Beim Schließen einer geteilten Ansicht"
#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:133
#, kde-format
msgid "Close the active pane"
-msgstr ""
+msgstr "Die aktive Ansicht schließen"
#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:133
#, kde-format
msgid "Close the inactive pane"
-msgstr ""
+msgstr "Die inaktive Ansicht schließen"
#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:133
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info"
-#| msgid "Close right view"
+#, kde-format
msgid "Close the right pane"
-msgstr "Rechte Ansicht schließen"
+msgstr "Die rechte Ansicht schließen"
#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:140
#, kde-format
diff --git a/po/ga/dolphin.po b/po/ga/dolphin.po
index 28617276b..93f0aa67a 100644
--- a/po/ga/dolphin.po
+++ b/po/ga/dolphin.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
-"3 : 4;\n"
+"3 : 4\n"
"X-Generator: Lokalize 25.12.0\n"
#, kde-format
diff --git a/po/lt/dolphin.po b/po/lt/dolphin.po
index 3f3c63f3e..f7f53415c 100644
--- a/po/lt/dolphin.po
+++ b/po/lt/dolphin.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-13 00:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-09-01 16:24+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-20 22:52+0200\n"
"Last-Translator: Moo <<>>\n"
"Language-Team: Lithuanian <[email protected]>\n"
"Language: lt\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: Poedit 3.6\n"
+"X-Generator: Poedit 3.8\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -1386,36 +1386,28 @@ msgid "Close"
msgstr "Užverti"
#: dolphinmainwindow.cpp:2827 dolphinmainwindow.cpp:2846
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu Close left view"
-#| msgid "Close Left View"
+#, kde-format
msgctxt "@info View refer here to split view"
msgid "Close Left View"
msgstr "Užverti kairįjį rodinį"
#: dolphinmainwindow.cpp:2829 dolphinmainwindow.cpp:2848
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu Close left view"
-#| msgid "Close Left View"
+#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View refer here to split view"
msgid "Close Left View"
msgstr "Užverti kairįjį rodinį"
#: dolphinmainwindow.cpp:2831 dolphinmainwindow.cpp:2850
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:intoolbar Move left view to a new window"
-#| msgid "Pop out Left View"
+#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Move left split view to a new window"
msgid "Pop out Left View"
msgstr "Iškelti kairįjį rodinį"
#: dolphinmainwindow.cpp:2832 dolphinmainwindow.cpp:2851
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info"
-#| msgid "Move left view to a new window"
+#, kde-format
msgctxt "@info View refer here to split view"
msgid "Move left split view to a new window"
-msgstr "Perkelti kairįjį rodinį į naują langą"
+msgstr "Perkelti kairįjį padalytą rodinį į naują langą"
#: dolphinmainwindow.cpp:2834 dolphinmainwindow.cpp:2853
#: dolphinmainwindow.cpp:2863
@@ -1426,39 +1418,31 @@ msgstr "Užverti"
#: dolphinmainwindow.cpp:2835 dolphinmainwindow.cpp:2854
#: dolphinmainwindow.cpp:2864
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu Close left view"
-#| msgid "Close Right View"
+#, kde-format
msgctxt "@info View refer here to split view"
msgid "Close Right View"
msgstr "Užverti dešinįjį rodinį"
#: dolphinmainwindow.cpp:2837 dolphinmainwindow.cpp:2856
#: dolphinmainwindow.cpp:2866
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu Close left view"
-#| msgid "Close Right View"
+#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View refer here to split view"
msgid "Close Right View"
msgstr "Užverti dešinįjį rodinį"
#: dolphinmainwindow.cpp:2839 dolphinmainwindow.cpp:2858
#: dolphinmainwindow.cpp:2868
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:intoolbar Move right view to a new window"
-#| msgid "Pop out Right View"
+#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Move right split view to a new window"
msgid "Pop out Right View"
msgstr "Iškelti dešinįjį rodinį"
#: dolphinmainwindow.cpp:2840 dolphinmainwindow.cpp:2859
#: dolphinmainwindow.cpp:2869
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info"
-#| msgid "Move right view to a new window"
+#, kde-format
msgctxt "@info View refer here to split view"
msgid "Move right split view to a new window"
-msgstr "Perkelti dešinįjį rodinį į naują langą"
+msgstr "Perkelti dešinįjį padalytą rodinį į naują langą"
#: dolphinmainwindow.cpp:2881
#, kde-format
@@ -2015,12 +1999,10 @@ msgid "Authorization required to enter this folder."
msgstr ""
#: dolphinviewcontainer.cpp:1013
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info:status"
-#| msgid "Created folder."
+#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Create missing folder"
-msgstr "Sukurtas aplankas."
+msgstr "Sukurti trūkstamą aplanką"
#: dolphinviewcontainer.cpp:1030
#, kde-format
@@ -2059,9 +2041,7 @@ msgid "Hide Filter Bar"
msgstr "Slėpti filtro juostą"
#: itemactions/hidefileitemaction.cpp:113
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@item:inmenu"
-#| msgid "Hide"
+#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Hide"
msgstr "Slėpti"
@@ -2987,12 +2967,10 @@ msgid "File Manager"
msgstr "Failų tvarkytuvė"
#: main.cpp:99
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info:credit"
-#| msgid "(C) 2006-2025 The Dolphin Developers"
+#, kde-format
msgctxt "@info:credit"
msgid "© 2006–2025 The Dolphin Developers"
-msgstr "(C) 2006–2025 Dolphin programuotojai"
+msgstr "© 2006–2025 Dolphin programuotojai"
#: main.cpp:101
#, kde-format
@@ -3025,9 +3003,7 @@ msgid "Elvis Angelaccio"
msgstr "Elvis Angelaccio"
#: main.cpp:108
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info:credit"
-#| msgid "Maintainer (2018-2021) and developer"
+#, kde-format
msgctxt "@info:credit"
msgid "Maintainer (2018–2021) and developer"
msgstr "Prižiūrėtojas (2018–2021) ir programuotojas"
@@ -3039,12 +3015,10 @@ msgid "Emmanuel Pescosta"
msgstr "Emmanuel Pescosta"
#: main.cpp:111
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info:credit"
-#| msgid "Maintainer (2014-2018) and developer"
+#, kde-format
msgctxt "@info:credit"
msgid "Maintainer (2014–2018) and developer"
-msgstr "Prižiūrėtojas (2014-2018) ir programuotojas"
+msgstr "Prižiūrėtojas (2014–2018) ir programuotojas"
#: main.cpp:113
#, kde-format
@@ -3053,12 +3027,10 @@ msgid "Frank Reininghaus"
msgstr "Frank Reininghaus"
#: main.cpp:114
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info:credit"
-#| msgid "Maintainer (2012-2014) and developer"
+#, kde-format
msgctxt "@info:credit"
msgid "Maintainer (2012–2014) and developer"
-msgstr "Prižiūrėtojas (2012-2014) ir programuotojas"
+msgstr "Prižiūrėtojas (2012–2014) ir programuotojas"
#: main.cpp:116
#, kde-format
@@ -3067,12 +3039,10 @@ msgid "Peter Penz"
msgstr "Peter Penz"
#: main.cpp:117
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info:credit"
-#| msgid "Maintainer and developer (2006-2012)"
+#, kde-format
msgctxt "@info:credit"
msgid "Maintainer and developer (2006–2012)"
-msgstr "Prižiūrėtojas ir programuotojas (2006-2012)"
+msgstr "Prižiūrėtojas ir programuotojas (2006–2012)"
#: main.cpp:119
#, kde-format
@@ -3610,12 +3580,10 @@ msgid "Rating:"
msgstr "Įvertinimas:"
#: search/popup.cpp:233
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label"
-#| msgid "Tags"
+#, kde-format
msgctxt "@title:group for selecting required tags for search results"
msgid "Tags:"
-msgstr "Žymės"
+msgstr "Žymės:"
#: search/popup.cpp:251
#, kde-format
@@ -3642,12 +3610,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: search/popup.cpp:292
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "tag-format-pattern <numberedlist> rich"
-#| msgid "<ol>%1</ol>"
+#, kde-format
msgctxt "@info make a warning paragraph bold before other paragraphs"
msgid "<b>%1</b>"
-msgstr "<ol>%1</ol>"
+msgstr "<b>%1</b>"
#: search/popup.cpp:295
#, kde-kuit-format
@@ -4607,11 +4573,9 @@ msgstr "Naudoti Tab klavišą perjungimui tarp dešiniojo ir kairiojo rodinio"
#. i18n: ectx: label, entry (CloseSplitViewChoice), group (General)
#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:107
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info"
-#| msgid "Close left view"
+#, kde-format
msgid "Close split view"
-msgstr "Užverti kairįjį rodinį"
+msgstr "Užverti padalytą rodinį"
#. i18n: ectx: label, entry (OpenNewTabAfterLastTab), group (General)
#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:111
@@ -4968,11 +4932,9 @@ msgid "Close the inactive pane"
msgstr ""
#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:133
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info"
-#| msgid "Close right view"
+#, kde-format
msgid "Close the right pane"
-msgstr "Užverti dešinįjį rodinį"
+msgstr "Užverti dešinįjį polangį"
#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:140
#, kde-format
@@ -5412,12 +5374,10 @@ msgid "Display style: "
msgstr "Atvaizdavimo stilius: "
#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:64
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info"
-#| msgid "Show preview of files and folders"
+#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Browse compressed files as folders"
-msgstr "Rodyti failų ir aplankų peržiūrą"
+msgstr "Naršyti glaudintus failus kaip aplankus"
#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:65
#, kde-format
@@ -6218,12 +6178,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: views/dolphinview.cpp:2226
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:group for filtering files based on their type"
-#| msgid "File Type:"
+#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Change File Type"
-msgstr "Failo tipas:"
+msgstr "Keisti failo tipą"
#: views/dolphinview.cpp:2270
#, kde-format
@@ -6591,12 +6549,10 @@ msgstr ""
"Tai atveria langą, kuriame gali būti derinamos visos aplanko rodinio savybės."
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:363
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "name of kuserfeedback data source provided by dolphin"
-#| msgid "Settings"
+#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "View Settings"
-msgstr "Nuostatos"
+msgstr "Rodyti nuostatas"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:365
#, kde-kuit-format
@@ -6607,36 +6563,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:394
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu View"
-#| msgid "Sort By"
+#, kde-format
msgctxt "@item:intable, Heading of a list of fields"
msgid "Sort by Field"
-msgstr "Rikiuoti pagal"
+msgstr "Rikiuoti pagal lauką"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:397
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info:tooltip"
-#| msgid "Show Filter Bar"
+#, kde-format
msgctxt "@item:intable, Heading of a list of fields"
msgid "Show Field"
-msgstr "Rodyti filtro juostą"
+msgstr "Rodyti lauką"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:442
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu View"
-#| msgid "Sort By"
+#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar as in sort by file attribute"
msgid "Sort by: %1"
-msgstr "Rikiuoti pagal"
+msgstr "Rikiuoti pagal: %1"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:443
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info:tooltip"
-#| msgid "Show Filter Bar"
+#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar as in show field for file attribute"
msgid "Show Field: %1"
-msgstr "Rodyti filtro juostą"
+msgstr "Rodyti lauką: %1"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:689
#, kde-format
@@ -6771,15 +6719,13 @@ msgid "Updating version information…"
msgstr "Atnaujinama versijos informacija…"
#: views/zoomwidgetaction.cpp:39
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Zoom"
+#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Zoom"
msgstr "Mastelis"
#: views/zoomwidgetaction.cpp:57
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Zoom"
+#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Zoom"
msgstr "Mastelis"
diff --git a/po/zh_CN/dolphin.po b/po/zh_CN/dolphin.po
index 75aa4be9d..14eefac15 100644
--- a/po/zh_CN/dolphin.po
+++ b/po/zh_CN/dolphin.po
@@ -4886,7 +4886,7 @@ msgstr "按 Tab 键切换视图"
#, kde-format
msgctxt "@option:check Startup Settings"
msgid "Open new windows in split view mode"
-msgstr ""
+msgstr "在拆分视图模式中打开新窗口"
#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:298
#, kde-format