diff options
91 files changed, 7557 insertions, 7557 deletions
diff --git a/po/ar/dolphin.po b/po/ar/dolphin.po index 12148bfeb..13c5f9489 100644 --- a/po/ar/dolphin.po +++ b/po/ar/dolphin.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-05-28 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-05-29 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-04-16 09:21+0400\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi <[email protected]>\n" "Language-Team: ar\n" @@ -285,7 +285,7 @@ msgid "" msgstr "لديك عدّة ألسنة في هذه النافذة، أتريد حقًّا الإنهاء؟" #: dolphinmainwindow.cpp:654 dolphinmainwindow.cpp:704 -#: views/dolphinview.cpp:2296 +#: views/dolphinview.cpp:2300 #, kde-format msgid "Do not ask again" msgstr "لا تسأل مجدّدًا" @@ -3092,7 +3092,7 @@ msgstr[3] "%1 نجوم" msgstr[4] "%1 نجمةً" msgstr[5] "%1 نجمة" -#: main.cpp:61 +#: main.cpp:62 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:shell %1 is a terminal command" msgid "" @@ -3102,187 +3102,187 @@ msgstr "" " ينصح بتشغيل <application>دولفين</application> باستخدام <command>sudo</" "command>. يرجى تشغيل <icode>%1</icode> بدلاً من ذلك." -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:96 #, kde-format msgid "Dolphin" msgstr "دولفين" -#: main.cpp:97 +#: main.cpp:98 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "File Manager" msgstr "مدير ملفات" -#: main.cpp:99 +#: main.cpp:100 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "© 2006–2025 The Dolphin Developers" msgstr "©2006–2025 لمطوري دولفين" -#: main.cpp:101 +#: main.cpp:102 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Felix Ernst" msgstr "Felix Ernst" -#: main.cpp:102 +#: main.cpp:103 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer" msgstr "الصائن (منذ 2021) ومطوّر" -#: main.cpp:104 +#: main.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Méven Car" msgstr "Méven Car" -#: main.cpp:105 +#: main.cpp:106 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer (since 2019)" msgstr "الصائن (منذ2021) ومطوّر (منذ 2019)" -#: main.cpp:107 +#: main.cpp:108 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Elvis Angelaccio" msgstr "Elvis Angelaccio" -#: main.cpp:108 +#: main.cpp:109 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2018–2021) and developer" msgstr "صائن (2018–2021) ومطوّر" -#: main.cpp:110 +#: main.cpp:111 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Emmanuel Pescosta" msgstr "Emmanuel Pescosta" -#: main.cpp:111 +#: main.cpp:112 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2014–2018) and developer" msgstr "صائن (2014–2018) ومطوّر" -#: main.cpp:113 +#: main.cpp:114 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Frank Reininghaus" msgstr "Frank Reininghaus" -#: main.cpp:114 +#: main.cpp:115 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2012–2014) and developer" msgstr "صائن (2012–2014) ومطوّر" -#: main.cpp:116 +#: main.cpp:117 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Peter Penz" msgstr "Peter Penz" -#: main.cpp:117 +#: main.cpp:118 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer and developer (2006–2012)" msgstr "صائن ومطوّر (2006–2012)" -#: main.cpp:119 +#: main.cpp:120 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Sebastian Trüg" msgstr "Sebastian Trüg" -#: main.cpp:119 main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 -#: main.cpp:124 main.cpp:125 +#: main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 main.cpp:124 +#: main.cpp:125 main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Developer" msgstr "مطوّر" -#: main.cpp:120 +#: main.cpp:121 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "David Faure" msgstr "David Faure" -#: main.cpp:121 +#: main.cpp:122 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Aaron J. Seigo" msgstr "Aaron J. Seigo" -#: main.cpp:122 +#: main.cpp:123 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Rafael Fernández López" msgstr "Rafael Fernández López" -#: main.cpp:123 +#: main.cpp:124 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Kevin Ottens" msgstr "Kevin Ottens" -#: main.cpp:124 +#: main.cpp:125 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Holger Freyther" msgstr "Holger Freyther" -#: main.cpp:125 +#: main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Max Blazejak" msgstr "Max Blazejak" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Michael Austin" msgstr "Michael Austin" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Documentation" msgstr "التوثيق" -#: main.cpp:137 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "The files and folders passed as arguments will be selected." msgstr "الملفّات والمجلّدات المُمرّرة كمعطيات ستُحدّد." -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will get started with a split view." msgstr "سيبدأ دولفين في نمط تقسيم العرض" -#: main.cpp:140 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will explicitly open in a new window." msgstr "سيفتح دولفين صراحة في نافذة جديدة" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:143 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Set up Dolphin for administrative tasks." msgstr "إعداد دولفين للمهام الإدارية." -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Start Dolphin Daemon (only required for DBus Interface)." msgstr "ابدأ خدمة «دولفين» (مطلوب فقط لواجهة DBus)." -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:152 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Document to open" @@ -3414,13 +3414,13 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Condensed Date" msgstr "التاريخ المكثف" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:111 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@label::textbox" msgid "Select which data should be shown:" msgstr "اختر أيّ البيانات التي يجب أن تظهر:" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:295 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:289 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "%1 item selected" @@ -3448,7 +3448,7 @@ msgstr "ألبث" msgid "Size of icons in the Places Panel (-1 means \"automatic\")" msgstr "حجم أيقونات لوحة الأماكن (-1 يعني \"آليّ\")" -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:202 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:204 #, kde-format msgid "" "Terminal cannot be shown because Konsole is not installed. Please install it " @@ -3456,7 +3456,7 @@ msgid "" msgstr "" "لا يمكن إظهار الطرفية لأن كونسول غير مثبت. يرجى تثبيته ثم إعادة فتح اللوحة." -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:209 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:211 #, kde-format msgid "Install Konsole" msgstr "ثبت كونسول" @@ -6215,12 +6215,12 @@ msgstr "" "المتبقي %1 من أصل %2 (%3٪ مستخدمة)\n" "اضغط لتدير مساحة القرص." -#: trash/dolphintrash.cpp:73 +#: trash/dolphintrash.cpp:82 #, kde-format msgid "Trash Emptied" msgstr "المهملات مفرغة" -#: trash/dolphintrash.cpp:74 +#: trash/dolphintrash.cpp:83 #, kde-format msgid "The Trash was emptied." msgstr "المهملات أُفرغت." @@ -6264,7 +6264,7 @@ msgstr "المبدئي" msgid "Reload" msgstr "أعد التحميل" -#: views/dolphinview.cpp:731 +#: views/dolphinview.cpp:735 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 folder selected" @@ -6276,7 +6276,7 @@ msgstr[3] "%1 مجلدات محددة" msgstr[4] "%1 مجلدًا محدّدًا" msgstr[5] "%1 مجلد محدد" -#: views/dolphinview.cpp:732 +#: views/dolphinview.cpp:736 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 file selected" @@ -6288,7 +6288,7 @@ msgstr[3] "%1 ملفات محدّدة" msgstr[4] "%1 ملفًا محدّدًا" msgstr[5] "%1 ملف محدد" -#: views/dolphinview.cpp:734 +#: views/dolphinview.cpp:738 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 folder" @@ -6300,7 +6300,7 @@ msgstr[3] "%1 مجلدات" msgstr[4] "%1 مجلدًا" msgstr[5] "%1 مجلد" -#: views/dolphinview.cpp:735 +#: views/dolphinview.cpp:739 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 file" @@ -6312,31 +6312,31 @@ msgstr[3] "%1 ملفّات" msgstr[4] "%1 ملف" msgstr[5] "%1 ملف" -#: views/dolphinview.cpp:739 +#: views/dolphinview.cpp:743 #, kde-format msgctxt "@info:status folders, files (size)" msgid "%1, %2 (%3)" msgstr "%1، %2 (%3)" -#: views/dolphinview.cpp:741 +#: views/dolphinview.cpp:745 #, kde-format msgctxt "@info:status files (size)" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: views/dolphinview.cpp:745 +#: views/dolphinview.cpp:749 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "0 folders, 0 files" msgstr "0 مجلدات، 0 ملفات" -#: views/dolphinview.cpp:987 views/dolphinview.cpp:996 +#: views/dolphinview.cpp:991 views/dolphinview.cpp:1000 #, kde-format msgctxt "<filename> copy" msgid "%1 copy" msgstr "%1 نسخة" -#: views/dolphinview.cpp:1189 +#: views/dolphinview.cpp:1193 #, kde-format msgid "Are you sure you want to open 1 item?" msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?" @@ -6347,7 +6347,7 @@ msgstr[3] "أتريد حقًّا فتح الـ %1 عناصر؟" msgstr[4] "أتريد حقًّا فتح الـ %1 عنصرًا؟" msgstr[5] "أتريد حقًّا فتح الـ %1 عنصر؟" -#: views/dolphinview.cpp:1194 +#: views/dolphinview.cpp:1198 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open %1 Item" @@ -6359,43 +6359,43 @@ msgstr[3] "افتح %1 عناصر" msgstr[4] "افتح %1 عنصرا" msgstr[5] "افتح %1 عنصر" -#: views/dolphinview.cpp:1327 +#: views/dolphinview.cpp:1331 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Side Padding" msgstr "الحشو الجانبي" -#: views/dolphinview.cpp:1331 +#: views/dolphinview.cpp:1335 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Automatic Column Widths" msgstr "عرض الأعمدة آليّ" -#: views/dolphinview.cpp:1336 +#: views/dolphinview.cpp:1340 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Custom Column Widths" msgstr "عرض الأعمدة مخصّص" -#: views/dolphinview.cpp:2066 +#: views/dolphinview.cpp:2070 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Trash operation completed." msgstr "انتهت عمليّة الرّمي." -#: views/dolphinview.cpp:2076 +#: views/dolphinview.cpp:2080 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Delete operation completed." msgstr "اكتملت عملية الحذف." -#: views/dolphinview.cpp:2244 +#: views/dolphinview.cpp:2248 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Rename and Hide" msgstr "أعد تسمية وأخفها" -#: views/dolphinview.cpp:2248 +#: views/dolphinview.cpp:2252 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n" @@ -6404,7 +6404,7 @@ msgstr "" "ستؤدي إضافة نقطة إلى بداية اسم هذا الملف إلى إخفائه عن العرض. \n" "هل ما زلت تريد إعادة تسميته؟" -#: views/dolphinview.cpp:2250 +#: views/dolphinview.cpp:2254 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n" @@ -6413,23 +6413,23 @@ msgstr "" "ستؤدي إضافة نقطة إلى بداية اسم هذا المجلد إلى إخفائه عن العرض. \n" "هل ما زلت تريد إعادة تسميته؟" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, kde-format msgid "Hide this File?" msgstr "أأخفي هذا الملف؟" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, kde-format msgid "Hide this Folder?" msgstr "أأخفي هذا المجلد؟" -#: views/dolphinview.cpp:2273 +#: views/dolphinview.cpp:2277 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Rename" msgstr "غيّر الاسم" -#: views/dolphinview.cpp:2283 +#: views/dolphinview.cpp:2287 #, kde-format msgid "" "This will make the file type unknown.\n" @@ -6441,7 +6441,7 @@ msgstr "" "لن يتغير محتوى الملف، ولكن قد لا تتمكن التطبيقات من التعرف عليه بعد الآن.\n" "هل ما زلت تريد تغيير تسميته؟" -#: views/dolphinview.cpp:2287 +#: views/dolphinview.cpp:2291 #, kde-format msgid "" "This will change the file type from \"%1\" to \"%2\".\n" @@ -6453,100 +6453,100 @@ msgstr "" "لن يتغير محتوى الملف، ولكن قد لا تعرفه التطبيقات بعد الآن.\n" "هل تريد تغيير تسميته؟" -#: views/dolphinview.cpp:2293 +#: views/dolphinview.cpp:2297 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Change File Type" msgstr "غيّر نوع الملف" -#: views/dolphinview.cpp:2337 +#: views/dolphinview.cpp:2341 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location is empty." msgstr "الموقع فارغ." -#: views/dolphinview.cpp:2339 +#: views/dolphinview.cpp:2343 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "الموقع '%1' غير صالح." -#: views/dolphinview.cpp:2720 +#: views/dolphinview.cpp:2724 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "يحمّل…" -#: views/dolphinview.cpp:2749 +#: views/dolphinview.cpp:2753 #, kde-format msgid "Loading canceled" msgstr "أُلغي التحميل" -#: views/dolphinview.cpp:2751 +#: views/dolphinview.cpp:2755 #, kde-format msgid "No items matching the filter" msgstr "لا توجد عناصر مطابقة للمرشح" -#: views/dolphinview.cpp:2753 +#: views/dolphinview.cpp:2757 #, kde-format msgid "No items matching the search" msgstr "لا توجد عناصر مطابقة للبحث" -#: views/dolphinview.cpp:2755 +#: views/dolphinview.cpp:2759 #, kde-format msgid "Trash is empty" msgstr "المهملات فارغة" -#: views/dolphinview.cpp:2758 +#: views/dolphinview.cpp:2762 #, kde-format msgid "No tags" msgstr "لا وسوم" -#: views/dolphinview.cpp:2761 +#: views/dolphinview.cpp:2765 #, kde-format msgid "No files tagged with \"%1\"" msgstr "لا توجد ملفات موسومة بـ\"%1\"" -#: views/dolphinview.cpp:2765 +#: views/dolphinview.cpp:2769 #, kde-format msgid "No recently used items" msgstr "لا يوجد عناصر مُستخدَمة مؤخرًا" -#: views/dolphinview.cpp:2767 +#: views/dolphinview.cpp:2771 #, kde-format msgid "No shared folders found" msgstr "لم يعثر على مجلدات مشاركة" -#: views/dolphinview.cpp:2769 +#: views/dolphinview.cpp:2773 #, kde-format msgid "No relevant network resources found" msgstr "لم يعثر على موارد شبكة ذات علاقة" -#: views/dolphinview.cpp:2771 +#: views/dolphinview.cpp:2775 #, kde-format msgid "No MTP-compatible devices found" msgstr "لم يعثر على جهاز متوافق مع MTP" -#: views/dolphinview.cpp:2773 +#: views/dolphinview.cpp:2777 #, kde-format msgid "No Apple devices found" msgstr "لم يعثر على أجهزة أبل" -#: views/dolphinview.cpp:2776 +#: views/dolphinview.cpp:2780 #, kde-format msgid "No KDE Connect devices found" msgstr "لم يعثر على أجهزة «جسر كِيدِي»" -#: views/dolphinview.cpp:2778 +#: views/dolphinview.cpp:2782 #, kde-format msgid "No storage found on this device" msgstr "لم يُعثر على مساحة تخزين على هذا الجهاز" -#: views/dolphinview.cpp:2781 +#: views/dolphinview.cpp:2785 #, kde-format msgid "No Bluetooth devices found" msgstr "لم يعثر على جهاز بلوتوث" -#: views/dolphinview.cpp:2783 +#: views/dolphinview.cpp:2787 #, kde-format msgid "Folder is empty" msgstr "المجلد فارغ" diff --git a/po/ast/dolphin.po b/po/ast/dolphin.po index ff7caffcd..a53fb58d0 100644 --- a/po/ast/dolphin.po +++ b/po/ast/dolphin.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-05-28 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-05-29 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-16 23:04+0100\n" "Last-Translator: Enol P. <[email protected]>\n" "Language-Team: Asturian <[email protected]>\n" @@ -253,7 +253,7 @@ msgid "" msgstr "" #: dolphinmainwindow.cpp:654 dolphinmainwindow.cpp:704 -#: views/dolphinview.cpp:2296 +#: views/dolphinview.cpp:2300 #, kde-format msgid "Do not ask again" msgstr "Nun volver entrugar" @@ -2838,7 +2838,7 @@ msgid_plural "%1 stars" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: main.cpp:61 +#: main.cpp:62 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:shell %1 is a terminal command" msgid "" @@ -2846,187 +2846,187 @@ msgid "" "discouraged. Please run <icode>%1</icode> instead." msgstr "" -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:96 #, kde-format msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" -#: main.cpp:97 +#: main.cpp:98 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "File Manager" msgstr "Xestor de ficheros" -#: main.cpp:99 +#: main.cpp:100 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "© 2006–2025 The Dolphin Developers" msgstr "" -#: main.cpp:101 +#: main.cpp:102 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Felix Ernst" msgstr "" -#: main.cpp:102 +#: main.cpp:103 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer" msgstr "" -#: main.cpp:104 +#: main.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Méven Car" msgstr "" -#: main.cpp:105 +#: main.cpp:106 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer (since 2019)" msgstr "" -#: main.cpp:107 +#: main.cpp:108 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Elvis Angelaccio" msgstr "Elvis Angelaccio" -#: main.cpp:108 +#: main.cpp:109 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2018–2021) and developer" msgstr "" -#: main.cpp:110 +#: main.cpp:111 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Emmanuel Pescosta" msgstr "" -#: main.cpp:111 +#: main.cpp:112 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2014–2018) and developer" msgstr "" -#: main.cpp:113 +#: main.cpp:114 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Frank Reininghaus" msgstr "" -#: main.cpp:114 +#: main.cpp:115 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2012–2014) and developer" msgstr "" -#: main.cpp:116 +#: main.cpp:117 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Peter Penz" msgstr "" -#: main.cpp:117 +#: main.cpp:118 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer and developer (2006–2012)" msgstr "" -#: main.cpp:119 +#: main.cpp:120 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Sebastian Trüg" msgstr "" -#: main.cpp:119 main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 -#: main.cpp:124 main.cpp:125 +#: main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 main.cpp:124 +#: main.cpp:125 main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Developer" msgstr "" -#: main.cpp:120 +#: main.cpp:121 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "David Faure" msgstr "" -#: main.cpp:121 +#: main.cpp:122 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Aaron J. Seigo" msgstr "" -#: main.cpp:122 +#: main.cpp:123 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Rafael Fernández López" msgstr "Rafael Fernández López" -#: main.cpp:123 +#: main.cpp:124 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Kevin Ottens" msgstr "" -#: main.cpp:124 +#: main.cpp:125 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Holger Freyther" msgstr "" -#: main.cpp:125 +#: main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Max Blazejak" msgstr "" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Michael Austin" msgstr "" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Documentation" msgstr "Documentación" -#: main.cpp:137 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "The files and folders passed as arguments will be selected." msgstr "" -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will get started with a split view." msgstr "" -#: main.cpp:140 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will explicitly open in a new window." msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:143 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Set up Dolphin for administrative tasks." msgstr "" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Start Dolphin Daemon (only required for DBus Interface)." msgstr "" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:152 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Document to open" @@ -3158,13 +3158,13 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Condensed Date" msgstr "" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:111 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@label::textbox" msgid "Select which data should be shown:" msgstr "" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:295 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:289 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "%1 item selected" @@ -3188,14 +3188,14 @@ msgstr "" msgid "Size of icons in the Places Panel (-1 means \"automatic\")" msgstr "" -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:202 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:204 #, kde-format msgid "" "Terminal cannot be shown because Konsole is not installed. Please install it " "and then reopen the panel." msgstr "" -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:209 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:211 #, kde-format msgid "Install Konsole" msgstr "" @@ -5885,12 +5885,12 @@ msgid "" "Press to manage disk space usage." msgstr "" -#: trash/dolphintrash.cpp:73 +#: trash/dolphintrash.cpp:82 #, kde-format msgid "Trash Emptied" msgstr "" -#: trash/dolphintrash.cpp:74 +#: trash/dolphintrash.cpp:83 #, kde-format msgid "The Trash was emptied." msgstr "" @@ -5934,7 +5934,7 @@ msgstr "" msgid "Reload" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:731 +#: views/dolphinview.cpp:735 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 folder selected" @@ -5942,7 +5942,7 @@ msgid_plural "%1 folders selected" msgstr[0] "Seleicionóse %1 carpeta" msgstr[1] "Seleicionáronse %1 carpetes" -#: views/dolphinview.cpp:732 +#: views/dolphinview.cpp:736 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 file selected" @@ -5950,7 +5950,7 @@ msgid_plural "%1 files selected" msgstr[0] "Seleicionóse %1 ficheru" msgstr[1] "Seleicionáronse %1 ficheros" -#: views/dolphinview.cpp:734 +#: views/dolphinview.cpp:738 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 folder" @@ -5958,7 +5958,7 @@ msgid_plural "%1 folders" msgstr[0] "1 carpeta" msgstr[1] "%1 carpetes" -#: views/dolphinview.cpp:735 +#: views/dolphinview.cpp:739 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 file" @@ -5966,38 +5966,38 @@ msgid_plural "%1 files" msgstr[0] "%1 ficheru" msgstr[1] "%1 ficheros" -#: views/dolphinview.cpp:739 +#: views/dolphinview.cpp:743 #, kde-format msgctxt "@info:status folders, files (size)" msgid "%1, %2 (%3)" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:741 +#: views/dolphinview.cpp:745 #, kde-format msgctxt "@info:status files (size)" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: views/dolphinview.cpp:745 +#: views/dolphinview.cpp:749 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "0 folders, 0 files" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:987 views/dolphinview.cpp:996 +#: views/dolphinview.cpp:991 views/dolphinview.cpp:1000 #, kde-format msgctxt "<filename> copy" msgid "%1 copy" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:1189 +#: views/dolphinview.cpp:1193 #, kde-format msgid "Are you sure you want to open 1 item?" msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views/dolphinview.cpp:1194 +#: views/dolphinview.cpp:1198 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open %1 Item" @@ -6005,67 +6005,67 @@ msgid_plural "Open %1 Items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views/dolphinview.cpp:1327 +#: views/dolphinview.cpp:1331 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Side Padding" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:1331 +#: views/dolphinview.cpp:1335 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Automatic Column Widths" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:1336 +#: views/dolphinview.cpp:1340 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Custom Column Widths" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2066 +#: views/dolphinview.cpp:2070 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Trash operation completed." msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2076 +#: views/dolphinview.cpp:2080 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Delete operation completed." msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2244 +#: views/dolphinview.cpp:2248 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Rename and Hide" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2248 +#: views/dolphinview.cpp:2252 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2250 +#: views/dolphinview.cpp:2254 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, kde-format msgid "Hide this File?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, kde-format msgid "Hide this Folder?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2273 +#: views/dolphinview.cpp:2277 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Detach Tab" @@ -6073,7 +6073,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Rename" msgstr "Lliberar la llingüeta" -#: views/dolphinview.cpp:2283 +#: views/dolphinview.cpp:2287 #, kde-format msgid "" "This will make the file type unknown.\n" @@ -6082,7 +6082,7 @@ msgid "" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2287 +#: views/dolphinview.cpp:2291 #, kde-format msgid "" "This will change the file type from \"%1\" to \"%2\".\n" @@ -6091,101 +6091,101 @@ msgid "" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2293 +#: views/dolphinview.cpp:2297 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Change File Type" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2337 +#: views/dolphinview.cpp:2341 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location is empty." msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2339 +#: views/dolphinview.cpp:2343 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2720 +#: views/dolphinview.cpp:2724 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "Cargando…" -#: views/dolphinview.cpp:2749 +#: views/dolphinview.cpp:2753 #, kde-format msgid "Loading canceled" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2751 +#: views/dolphinview.cpp:2755 #, kde-format msgid "No items matching the filter" msgstr "Nun hai nengún elementu que concase cola peñera" -#: views/dolphinview.cpp:2753 +#: views/dolphinview.cpp:2757 #, kde-format msgid "No items matching the search" msgstr "Nun hai nengún elementu que concase cola busca" -#: views/dolphinview.cpp:2755 +#: views/dolphinview.cpp:2759 #, kde-format msgid "Trash is empty" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2758 +#: views/dolphinview.cpp:2762 #, kde-format msgid "No tags" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2761 +#: views/dolphinview.cpp:2765 #, kde-format msgid "No files tagged with \"%1\"" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2765 +#: views/dolphinview.cpp:2769 #, kde-format msgid "No recently used items" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2767 +#: views/dolphinview.cpp:2771 #, kde-format msgid "No shared folders found" msgstr "Nun s'atopó nenguna carpeta compartida" -#: views/dolphinview.cpp:2769 +#: views/dolphinview.cpp:2773 #, kde-format msgid "No relevant network resources found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2771 +#: views/dolphinview.cpp:2775 #, kde-format msgid "No MTP-compatible devices found" msgstr "Nun s'atopó nengún preséu compatible con MTP" -#: views/dolphinview.cpp:2773 +#: views/dolphinview.cpp:2777 #, kde-format msgid "No Apple devices found" msgstr "Nun s'atopó nengún preséu d'Apple" -#: views/dolphinview.cpp:2776 +#: views/dolphinview.cpp:2780 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No Apple devices found" msgid "No KDE Connect devices found" msgstr "Nun s'atopó nengún preséu d'Apple" -#: views/dolphinview.cpp:2778 +#: views/dolphinview.cpp:2782 #, kde-format msgid "No storage found on this device" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2781 +#: views/dolphinview.cpp:2785 #, kde-format msgid "No Bluetooth devices found" msgstr "Nun s'atopó nengún preséu Bluetooth" -#: views/dolphinview.cpp:2783 +#: views/dolphinview.cpp:2787 #, kde-format msgid "Folder is empty" msgstr "La carpeta ta balera" diff --git a/po/az/dolphin.po b/po/az/dolphin.po index e0d9f6fa1..ac13e913e 100644 --- a/po/az/dolphin.po +++ b/po/az/dolphin.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-05-28 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-05-29 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-11 18:21+0400\n" "Last-Translator: Kheyyam <[email protected]>\n" "Language-Team: Azerbaijani <[email protected]>\n" @@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "" "əminsiniz?" #: dolphinmainwindow.cpp:654 dolphinmainwindow.cpp:704 -#: views/dolphinview.cpp:2296 +#: views/dolphinview.cpp:2300 #, kde-format msgid "Do not ask again" msgstr "Bir daha soruşma" @@ -3237,7 +3237,7 @@ msgid_plural "%1 stars" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: main.cpp:61 +#: main.cpp:62 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:shell %1 is a terminal command" msgid "" @@ -3245,18 +3245,18 @@ msgid "" "discouraged. Please run <icode>%1</icode> instead." msgstr "" -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:96 #, kde-format msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" -#: main.cpp:97 +#: main.cpp:98 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "File Manager" msgstr "Fayl meneceri" -#: main.cpp:99 +#: main.cpp:100 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "(C) 2006-2022 The Dolphin Developers" @@ -3264,37 +3264,37 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "© 2006–2025 The Dolphin Developers" msgstr "(C) 2006-2022 Dolphin tərtibatçıları" -#: main.cpp:101 +#: main.cpp:102 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Felix Ernst" msgstr "Felix Ernst" -#: main.cpp:102 +#: main.cpp:103 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer" msgstr "Dəstəkçi (2021-ci ildən) və tərtibatçı" -#: main.cpp:104 +#: main.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Méven Car" msgstr "Méven Car" -#: main.cpp:105 +#: main.cpp:106 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer (since 2019)" msgstr "Dəstəkçi (2021-ci ildən) və tərtibatçı (2021-ci ildən)" -#: main.cpp:107 +#: main.cpp:108 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Elvis Angelaccio" msgstr "Elvis Angelaccio" -#: main.cpp:108 +#: main.cpp:109 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer (2018-2021) and developer" @@ -3302,13 +3302,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2018–2021) and developer" msgstr "Dəstəkçi (2018-2021) və tərtibatçı" -#: main.cpp:110 +#: main.cpp:111 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Emmanuel Pescosta" msgstr "Emmanuel Pescosta" -#: main.cpp:111 +#: main.cpp:112 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer (2014-2018) and developer" @@ -3316,13 +3316,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2014–2018) and developer" msgstr "Müşayətçi (2014-2018) və tərtibatçı" -#: main.cpp:113 +#: main.cpp:114 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Frank Reininghaus" msgstr "Frank Reininghaus" -#: main.cpp:114 +#: main.cpp:115 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer (2012-2014) and developer" @@ -3330,13 +3330,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2012–2014) and developer" msgstr "Müşayətçi (2014-2014) və tərtibatçı" -#: main.cpp:116 +#: main.cpp:117 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Peter Penz" msgstr "Peter Penz" -#: main.cpp:117 +#: main.cpp:118 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer (2006-2012)" @@ -3344,99 +3344,99 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer and developer (2006–2012)" msgstr "Müşayətçi və tərtibatçı (2006-2012)" -#: main.cpp:119 +#: main.cpp:120 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Sebastian Trüg" msgstr "Sebastian Trüg" -#: main.cpp:119 main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 -#: main.cpp:124 main.cpp:125 +#: main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 main.cpp:124 +#: main.cpp:125 main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Developer" msgstr "Tərtibatçı" -#: main.cpp:120 +#: main.cpp:121 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "David Faure" msgstr "David Faure" -#: main.cpp:121 +#: main.cpp:122 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Aaron J. Seigo" msgstr "Aaron J. Seigo" -#: main.cpp:122 +#: main.cpp:123 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Rafael Fernández López" msgstr "Rafael Fernandez Lopez" -#: main.cpp:123 +#: main.cpp:124 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Kevin Ottens" msgstr "Kevin Ottens" -#: main.cpp:124 +#: main.cpp:125 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Holger Freyther" msgstr "Holger Freyther" -#: main.cpp:125 +#: main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Max Blazejak" msgstr "Max Blazejak" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Michael Austin" msgstr "Michael Austin" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Documentation" msgstr "Sənədləşmə" -#: main.cpp:137 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "The files and folders passed as arguments will be selected." msgstr "Arqument kimi göstərilən fayl və qovluqlar seçiləcəkdir." -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will get started with a split view." msgstr "Dolphin ikipanelli rejimdə açılacaq." -#: main.cpp:140 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will explicitly open in a new window." msgstr "Dolphin yeni pəncərədə açılacaq." -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:143 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Set up Dolphin for administrative tasks." msgstr "" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Start Dolphin Daemon (only required for DBus Interface)." msgstr "" "Dolphin arxa fon xidmətini başlat (yalnız DBus interfeysi üçün tələb olunur)" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:152 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Document to open" @@ -3568,13 +3568,13 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Condensed Date" msgstr "Qısa tarix formatı" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:111 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@label::textbox" msgid "Select which data should be shown:" msgstr "Görmək istədiyiniz məlumatı seçin:" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:295 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:289 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "%1 item selected" @@ -3598,7 +3598,7 @@ msgstr "fasilə" msgid "Size of icons in the Places Panel (-1 means \"automatic\")" msgstr "\"Yerlər\" panelindəki nişanların ölçüsü (-1,= \"avtomatik)" -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:202 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:204 #, kde-format msgid "" "Terminal cannot be shown because Konsole is not installed. Please install it " @@ -3607,7 +3607,7 @@ msgstr "" "Terminal göstərilə bilməz, çünki Konsole tətbiqi quraşdırılmayıb. Lütfən " "tətbiqi quraşdırın və paneli yenidən açın." -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:209 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:211 #, kde-format msgid "Install Konsole" msgstr "Konsole quraşdırmaq" @@ -6441,12 +6441,12 @@ msgid "" "Press to manage disk space usage." msgstr "%2-dan %1 boşdur (%3% istifadə olunub)" -#: trash/dolphintrash.cpp:73 +#: trash/dolphintrash.cpp:82 #, kde-format msgid "Trash Emptied" msgstr "Səbət boşaldı" -#: trash/dolphintrash.cpp:74 +#: trash/dolphintrash.cpp:83 #, kde-format msgid "The Trash was emptied." msgstr "Səbət boşaldılmışdır" @@ -6490,7 +6490,7 @@ msgstr "Standart" msgid "Reload" msgstr "Təkrarlamaq" -#: views/dolphinview.cpp:731 +#: views/dolphinview.cpp:735 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "1 Folder selected" @@ -6501,7 +6501,7 @@ msgid_plural "%1 folders selected" msgstr[0] "%1 qovluq seçildi" msgstr[1] "%1 qovluq seçildi" -#: views/dolphinview.cpp:732 +#: views/dolphinview.cpp:736 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "1 File selected" @@ -6512,7 +6512,7 @@ msgid_plural "%1 files selected" msgstr[0] "%1 fayl seçildi" msgstr[1] "%1 fayl seçildi" -#: views/dolphinview.cpp:734 +#: views/dolphinview.cpp:738 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "1 Folder" @@ -6523,7 +6523,7 @@ msgid_plural "%1 folders" msgstr[0] "%1 qovluq" msgstr[1] "%1 qovluq" -#: views/dolphinview.cpp:735 +#: views/dolphinview.cpp:739 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "action:button" #| msgid "Your files" @@ -6533,19 +6533,19 @@ msgid_plural "%1 files" msgstr[0] "Sizin fayllarınız" msgstr[1] "Sizin fayllarınız" -#: views/dolphinview.cpp:739 +#: views/dolphinview.cpp:743 #, kde-format msgctxt "@info:status folders, files (size)" msgid "%1, %2 (%3)" msgstr "%1, %2 (%3)" -#: views/dolphinview.cpp:741 +#: views/dolphinview.cpp:745 #, kde-format msgctxt "@info:status files (size)" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: views/dolphinview.cpp:745 +#: views/dolphinview.cpp:749 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "0 Folders, 0 Files" @@ -6553,20 +6553,20 @@ msgctxt "@info:status" msgid "0 folders, 0 files" msgstr "0 qovluqlar, 0 fayllar" -#: views/dolphinview.cpp:987 views/dolphinview.cpp:996 +#: views/dolphinview.cpp:991 views/dolphinview.cpp:1000 #, kde-format msgctxt "<filename> copy" msgid "%1 copy" msgstr "%1 nüsxə" -#: views/dolphinview.cpp:1189 +#: views/dolphinview.cpp:1193 #, kde-format msgid "Are you sure you want to open 1 item?" msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?" msgstr[0] "Siz %1 element açmaq istədiyinizə əminsiniz?" msgstr[1] "Siz %1 element açmaq istədiyinizə əminsiniz?" -#: views/dolphinview.cpp:1194 +#: views/dolphinview.cpp:1198 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open %1 Item" @@ -6574,43 +6574,43 @@ msgid_plural "Open %1 Items" msgstr[0] "%1 elementi açın" msgstr[1] "%1 elementi açın" -#: views/dolphinview.cpp:1327 +#: views/dolphinview.cpp:1331 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Side Padding" msgstr "Sütun abzası" -#: views/dolphinview.cpp:1331 +#: views/dolphinview.cpp:1335 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Automatic Column Widths" msgstr "Sütunların avtomatik eni" -#: views/dolphinview.cpp:1336 +#: views/dolphinview.cpp:1340 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Custom Column Widths" msgstr "Sütunların seçilmiş eni" -#: views/dolphinview.cpp:2066 +#: views/dolphinview.cpp:2070 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Trash operation completed." msgstr "Səbətə atıldı" -#: views/dolphinview.cpp:2076 +#: views/dolphinview.cpp:2080 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Delete operation completed." msgstr "Silindi" -#: views/dolphinview.cpp:2244 +#: views/dolphinview.cpp:2248 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Rename and Hide" msgstr "Adını dəyişmək və Gizlətmək" -#: views/dolphinview.cpp:2248 +#: views/dolphinview.cpp:2252 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n" @@ -6619,7 +6619,7 @@ msgstr "" "Adın əvvəlinə nöqtə əlavə olunarsa fayl gizlənəcəkdir.\n" "Ad bu şəkildə dəyişdirilsin?" -#: views/dolphinview.cpp:2250 +#: views/dolphinview.cpp:2254 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n" @@ -6628,17 +6628,17 @@ msgstr "" "Adın əvvəlinə nöqtə əlavə olunarsa qovluq gizlənəcəkdir.\n" "Ad bu şəkildə dəyişdirilsin?" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, kde-format msgid "Hide this File?" msgstr "Bu fayl gizlədilsin?" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, kde-format msgid "Hide this Folder?" msgstr "Bu qovluq gizlədilsin?" -#: views/dolphinview.cpp:2273 +#: views/dolphinview.cpp:2277 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Rename…" @@ -6646,7 +6646,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Rename" msgstr "Adını dəyişin..." -#: views/dolphinview.cpp:2283 +#: views/dolphinview.cpp:2287 #, kde-format msgid "" "This will make the file type unknown.\n" @@ -6655,7 +6655,7 @@ msgid "" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2287 +#: views/dolphinview.cpp:2291 #, kde-format msgid "" "This will change the file type from \"%1\" to \"%2\".\n" @@ -6664,7 +6664,7 @@ msgid "" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2293 +#: views/dolphinview.cpp:2297 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Edit" #| msgid "&Edit File Type…" @@ -6672,95 +6672,95 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Change File Type" msgstr "Fayl növünə düzəliş e&din..." -#: views/dolphinview.cpp:2337 +#: views/dolphinview.cpp:2341 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location is empty." msgstr "Ünvan sətiri boşdur." -#: views/dolphinview.cpp:2339 +#: views/dolphinview.cpp:2343 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "'%1' ünvan sətiri boşdur." -#: views/dolphinview.cpp:2720 +#: views/dolphinview.cpp:2724 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "Yüklənir..." -#: views/dolphinview.cpp:2749 +#: views/dolphinview.cpp:2753 #, kde-format msgid "Loading canceled" msgstr "Yükləmə ləğv edildi" -#: views/dolphinview.cpp:2751 +#: views/dolphinview.cpp:2755 #, kde-format msgid "No items matching the filter" msgstr "Filtrə uyğun elementlər yoxdur" -#: views/dolphinview.cpp:2753 +#: views/dolphinview.cpp:2757 #, kde-format msgid "No items matching the search" msgstr "Axtarışa uyğun elementlər yoxdur" -#: views/dolphinview.cpp:2755 +#: views/dolphinview.cpp:2759 #, kde-format msgid "Trash is empty" msgstr "Səbət boşdur" -#: views/dolphinview.cpp:2758 +#: views/dolphinview.cpp:2762 #, kde-format msgid "No tags" msgstr "Yarlıq yoxdur" -#: views/dolphinview.cpp:2761 +#: views/dolphinview.cpp:2765 #, kde-format msgid "No files tagged with \"%1\"" msgstr "\"%1\" yarlıqlı heç bir fayl yoxdur" -#: views/dolphinview.cpp:2765 +#: views/dolphinview.cpp:2769 #, kde-format msgid "No recently used items" msgstr "Son istifadə olunan elementlər yoxdur" -#: views/dolphinview.cpp:2767 +#: views/dolphinview.cpp:2771 #, kde-format msgid "No shared folders found" msgstr "Paylaşılan qovluqlar tapılmadı" -#: views/dolphinview.cpp:2769 +#: views/dolphinview.cpp:2773 #, kde-format msgid "No relevant network resources found" msgstr "Müvafiq şəbəkə mənbələri tapılmadı" -#: views/dolphinview.cpp:2771 +#: views/dolphinview.cpp:2775 #, kde-format msgid "No MTP-compatible devices found" msgstr "MTP-yə uyğun cihazlar tapılmadı" -#: views/dolphinview.cpp:2773 +#: views/dolphinview.cpp:2777 #, kde-format msgid "No Apple devices found" msgstr "Heç bir Apple cihazı tapılmadı" -#: views/dolphinview.cpp:2776 +#: views/dolphinview.cpp:2780 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No Apple devices found" msgid "No KDE Connect devices found" msgstr "Heç bir Apple cihazı tapılmadı" -#: views/dolphinview.cpp:2778 +#: views/dolphinview.cpp:2782 #, kde-format msgid "No storage found on this device" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2781 +#: views/dolphinview.cpp:2785 #, kde-format msgid "No Bluetooth devices found" msgstr "Bluetooth cihazı tapılmadı" -#: views/dolphinview.cpp:2783 +#: views/dolphinview.cpp:2787 #, kde-format msgid "Folder is empty" msgstr "Qovluqlar boşdur" diff --git a/po/be/dolphin.po b/po/be/dolphin.po index d17829630..9dd7612e4 100644 --- a/po/be/dolphin.po +++ b/po/be/dolphin.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fc57ad16a28d02dea100ceb1c60de14e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-05-28 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-05-29 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-28 19:13\n" "Last-Translator: Zmicier <[email protected]>\n" "Language-Team: Belarusian\n" @@ -289,7 +289,7 @@ msgid "" msgstr "У гэтым акне адкрыта некалькі ўкладак. Сапраўды хочаце выйсці?" #: dolphinmainwindow.cpp:654 dolphinmainwindow.cpp:704 -#: views/dolphinview.cpp:2296 +#: views/dolphinview.cpp:2300 #, kde-format msgid "Do not ask again" msgstr "Больш не пытацца" @@ -3216,7 +3216,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: main.cpp:61 +#: main.cpp:62 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:shell %1 is a terminal command" msgid "" @@ -3226,18 +3226,18 @@ msgstr "" "Запускаць <application>Dolphin</application> з дапамогай <command>sudo</" "command> не рэкамендуецца. Замест гэтага запусціце <icode>%1</icode>." -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:96 #, kde-format msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" -#: main.cpp:97 +#: main.cpp:98 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "File Manager" msgstr "Кіраўнік файлаў" -#: main.cpp:99 +#: main.cpp:100 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "(C) 2006-2022 The Dolphin Developers" @@ -3245,37 +3245,37 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "© 2006–2025 The Dolphin Developers" msgstr "(C) 2006-2022 Распрацоўнікі Dolphin" -#: main.cpp:101 +#: main.cpp:102 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Felix Ernst" msgstr "Felix Ernst" -#: main.cpp:102 +#: main.cpp:103 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer" msgstr "Суправаджальнік (з 2021) і распрацоўнік" -#: main.cpp:104 +#: main.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Méven Car" msgstr "Méven Car" -#: main.cpp:105 +#: main.cpp:106 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer (since 2019)" msgstr "Суправаджальнік (з 2021) і распрацоўнік(з 2019)" -#: main.cpp:107 +#: main.cpp:108 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Elvis Angelaccio" msgstr "Elvis Angelaccio" -#: main.cpp:108 +#: main.cpp:109 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer (2018-2021) and developer" @@ -3283,13 +3283,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2018–2021) and developer" msgstr "Суправаджальнік (2018-2021) і распрацоўнік" -#: main.cpp:110 +#: main.cpp:111 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Emmanuel Pescosta" msgstr "Emmanuel Pescosta" -#: main.cpp:111 +#: main.cpp:112 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer (2014-2018) and developer" @@ -3297,13 +3297,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2014–2018) and developer" msgstr "Суправаджальнік (2014-2018) і распрацоўнік" -#: main.cpp:113 +#: main.cpp:114 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Frank Reininghaus" msgstr "Frank Reininghaus" -#: main.cpp:114 +#: main.cpp:115 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer (2012-2014) and developer" @@ -3311,13 +3311,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2012–2014) and developer" msgstr "Суправаджальнік (2012-2014) і распрацоўнік" -#: main.cpp:116 +#: main.cpp:117 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Peter Penz" msgstr "Peter Penz" -#: main.cpp:117 +#: main.cpp:118 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer (2006-2012)" @@ -3325,98 +3325,98 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer and developer (2006–2012)" msgstr "Суправаджальнік і распрацоўнік(2006-2012)" -#: main.cpp:119 +#: main.cpp:120 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Sebastian Trüg" msgstr "Sebastian Trüg" -#: main.cpp:119 main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 -#: main.cpp:124 main.cpp:125 +#: main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 main.cpp:124 +#: main.cpp:125 main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Developer" msgstr "Распрацоўнік" -#: main.cpp:120 +#: main.cpp:121 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "David Faure" msgstr "David Faure" -#: main.cpp:121 +#: main.cpp:122 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Aaron J. Seigo" msgstr "Aaron J. Seigo" -#: main.cpp:122 +#: main.cpp:123 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Rafael Fernández López" msgstr "Rafael Fernández López" -#: main.cpp:123 +#: main.cpp:124 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Kevin Ottens" msgstr "Kevin Ottens" -#: main.cpp:124 +#: main.cpp:125 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Holger Freyther" msgstr "Holger Freyther" -#: main.cpp:125 +#: main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Max Blazejak" msgstr "Max Blazejak" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Michael Austin" msgstr "Michael Austin" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Documentation" msgstr "Дакументацыя" -#: main.cpp:137 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "The files and folders passed as arguments will be selected." msgstr "Будуць абраныя файлы і каталогі, перададзеныя ў якасці аргументаў." -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will get started with a split view." msgstr "Dolphin будзе запускацца з падзеленай панэллю." -#: main.cpp:140 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will explicitly open in a new window." msgstr "Dolphin адкрыецца ў новым акне." -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:143 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Set up Dolphin for administrative tasks." msgstr "Наладжванне Dolphin для выканання задач ад імя адміністратара." -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Start Dolphin Daemon (only required for DBus Interface)." msgstr "Запуск дэмана Dolphin (патрэбна толькі для інтэрфейсу DBus)." -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:152 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Document to open" @@ -3548,13 +3548,13 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Condensed Date" msgstr "Скарочаная дата" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:111 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@label::textbox" msgid "Select which data should be shown:" msgstr "Абраць даныя, якія будуць паказвацца:" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:295 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:289 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "%1 item selected" @@ -3580,7 +3580,7 @@ msgstr "прыпыніць" msgid "Size of icons in the Places Panel (-1 means \"automatic\")" msgstr "Памер значкоў на панэлі размяшчэнняў (-1 азначае \"аўтаматычна\")" -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:202 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:204 #, kde-format msgid "" "Terminal cannot be shown because Konsole is not installed. Please install it " @@ -3589,7 +3589,7 @@ msgstr "" "Немагчыма паказаць тэрмінал, бо праграма Konsole не ўсталяваная. Калі ласка, " "усталюйце яе, а затым зноў адкрыйце панэль." -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:209 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:211 #, kde-format msgid "Install Konsole" msgstr "Усталяваць Konsole" @@ -6423,12 +6423,12 @@ msgstr "" "%1 вольна з %2 (%3% выкарыстоўваецца)\n" "Націсніце, каб кіраваць выкарыстаннем прасторы на дыску." -#: trash/dolphintrash.cpp:73 +#: trash/dolphintrash.cpp:82 #, kde-format msgid "Trash Emptied" msgstr "Сметніца ачышчаная" -#: trash/dolphintrash.cpp:74 +#: trash/dolphintrash.cpp:83 #, kde-format msgid "The Trash was emptied." msgstr "Сметніца была ачышчаная." @@ -6472,7 +6472,7 @@ msgstr "Прадвызначана" msgid "Reload" msgstr "Перазагрузіць" -#: views/dolphinview.cpp:731 +#: views/dolphinview.cpp:735 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 folder selected" @@ -6482,7 +6482,7 @@ msgstr[1] "Абрана %1 каталогі" msgstr[2] "Абрана %1 каталогаў" msgstr[3] "Абрана %1 каталогі" -#: views/dolphinview.cpp:732 +#: views/dolphinview.cpp:736 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 file selected" @@ -6492,7 +6492,7 @@ msgstr[1] "Абрана %1 файлы" msgstr[2] "Абрана %1 файлаў" msgstr[3] "Абрана %1 файлы" -#: views/dolphinview.cpp:734 +#: views/dolphinview.cpp:738 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 folder" @@ -6502,7 +6502,7 @@ msgstr[1] "%1 каталогі" msgstr[2] "%1 каталогаў" msgstr[3] "%1 каталогі" -#: views/dolphinview.cpp:735 +#: views/dolphinview.cpp:739 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 file" @@ -6512,31 +6512,31 @@ msgstr[1] "%1 файлы" msgstr[2] "%1 файлаў" msgstr[3] "%1 файлы" -#: views/dolphinview.cpp:739 +#: views/dolphinview.cpp:743 #, kde-format msgctxt "@info:status folders, files (size)" msgid "%1, %2 (%3)" msgstr "%1, %2 (%3)" -#: views/dolphinview.cpp:741 +#: views/dolphinview.cpp:745 #, kde-format msgctxt "@info:status files (size)" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: views/dolphinview.cpp:745 +#: views/dolphinview.cpp:749 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "0 folders, 0 files" msgstr "0 каталогаў, 0 файлаў" -#: views/dolphinview.cpp:987 views/dolphinview.cpp:996 +#: views/dolphinview.cpp:991 views/dolphinview.cpp:1000 #, kde-format msgctxt "<filename> copy" msgid "%1 copy" msgstr "%1 копія" -#: views/dolphinview.cpp:1189 +#: views/dolphinview.cpp:1193 #, kde-format msgid "Are you sure you want to open 1 item?" msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?" @@ -6545,7 +6545,7 @@ msgstr[1] "Сапраўды хочаце адкрыць %1 элементы?" msgstr[2] "Сапраўды хочаце адкрыць %1 элементаў?" msgstr[3] "Сапраўды хочаце адкрыць %1 элементы?" -#: views/dolphinview.cpp:1194 +#: views/dolphinview.cpp:1198 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open %1 Item" @@ -6555,43 +6555,43 @@ msgstr[1] "Адкрыць %1 элементы" msgstr[2] "Адкрыць %1 элементаў" msgstr[3] "Адкрыць %1 элементы" -#: views/dolphinview.cpp:1327 +#: views/dolphinview.cpp:1331 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Side Padding" msgstr "Бакавы водступ" -#: views/dolphinview.cpp:1331 +#: views/dolphinview.cpp:1335 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Automatic Column Widths" msgstr "Аўтаматычная шырыня слупкоў" -#: views/dolphinview.cpp:1336 +#: views/dolphinview.cpp:1340 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Custom Column Widths" msgstr "Адвольная шырыня слупкоў" -#: views/dolphinview.cpp:2066 +#: views/dolphinview.cpp:2070 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Trash operation completed." msgstr "Аперацыя перамяшчэння ў сметніцу завершаная." -#: views/dolphinview.cpp:2076 +#: views/dolphinview.cpp:2080 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Delete operation completed." msgstr "Выдаленне скончана." -#: views/dolphinview.cpp:2244 +#: views/dolphinview.cpp:2248 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Rename and Hide" msgstr "Змяніць назву і схаваць" -#: views/dolphinview.cpp:2248 +#: views/dolphinview.cpp:2252 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n" @@ -6600,7 +6600,7 @@ msgstr "" "Калі ў пачатку назвы гэтага файла дадаць кропку, то гэта схавае яго ад " "прагляду. Усё яшчэ хочаце змяніць назву?" -#: views/dolphinview.cpp:2250 +#: views/dolphinview.cpp:2254 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n" @@ -6609,17 +6609,17 @@ msgstr "" "Калі ў пачатку назвы гэтага каталога дадаць кропку, то гэта схавае яго ад " "прагляду. Усё яшчэ хочаце змяніць назву?" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, kde-format msgid "Hide this File?" msgstr "Схаваць гэты файл?" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, kde-format msgid "Hide this Folder?" msgstr "Схаваць гэты каталог?" -#: views/dolphinview.cpp:2273 +#: views/dolphinview.cpp:2277 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Rename…" @@ -6627,7 +6627,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Rename" msgstr "Змяніць назву…" -#: views/dolphinview.cpp:2283 +#: views/dolphinview.cpp:2287 #, kde-format msgid "" "This will make the file type unknown.\n" @@ -6636,7 +6636,7 @@ msgid "" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2287 +#: views/dolphinview.cpp:2291 #, kde-format msgid "" "This will change the file type from \"%1\" to \"%2\".\n" @@ -6645,7 +6645,7 @@ msgid "" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2293 +#: views/dolphinview.cpp:2297 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Type:" @@ -6653,95 +6653,95 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Change File Type" msgstr "Тып:" -#: views/dolphinview.cpp:2337 +#: views/dolphinview.cpp:2341 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location is empty." msgstr "Размяшчэнне пустое." -#: views/dolphinview.cpp:2339 +#: views/dolphinview.cpp:2343 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "Размяшчэнне \"%1\" хібнае." -#: views/dolphinview.cpp:2720 +#: views/dolphinview.cpp:2724 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "Загрузка…" -#: views/dolphinview.cpp:2749 +#: views/dolphinview.cpp:2753 #, kde-format msgid "Loading canceled" msgstr "Загрузка скасаваная" -#: views/dolphinview.cpp:2751 +#: views/dolphinview.cpp:2755 #, kde-format msgid "No items matching the filter" msgstr "Няма элементаў, якія адпавядаюць фільтру" -#: views/dolphinview.cpp:2753 +#: views/dolphinview.cpp:2757 #, kde-format msgid "No items matching the search" msgstr "Няма элементаў, якія адпавядаюць пошуку" -#: views/dolphinview.cpp:2755 +#: views/dolphinview.cpp:2759 #, kde-format msgid "Trash is empty" msgstr "Сметніца пустая" -#: views/dolphinview.cpp:2758 +#: views/dolphinview.cpp:2762 #, kde-format msgid "No tags" msgstr "Няма тэгаў" -#: views/dolphinview.cpp:2761 +#: views/dolphinview.cpp:2765 #, kde-format msgid "No files tagged with \"%1\"" msgstr "Няма файлаў з тэгам \"%1\"" -#: views/dolphinview.cpp:2765 +#: views/dolphinview.cpp:2769 #, kde-format msgid "No recently used items" msgstr "Няма элементаў, якія нядаўна выкарыстоўваліся" -#: views/dolphinview.cpp:2767 +#: views/dolphinview.cpp:2771 #, kde-format msgid "No shared folders found" msgstr "Не знойдзена абагуленых каталогаў" -#: views/dolphinview.cpp:2769 +#: views/dolphinview.cpp:2773 #, kde-format msgid "No relevant network resources found" msgstr "Не знойдзена адпаведных сеткавых рэсурсаў" -#: views/dolphinview.cpp:2771 +#: views/dolphinview.cpp:2775 #, kde-format msgid "No MTP-compatible devices found" msgstr "Не знойдзена MTP-сумяшчальных прылад" -#: views/dolphinview.cpp:2773 +#: views/dolphinview.cpp:2777 #, kde-format msgid "No Apple devices found" msgstr "Не знойдзена прылад Apple" -#: views/dolphinview.cpp:2776 +#: views/dolphinview.cpp:2780 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No Apple devices found" msgid "No KDE Connect devices found" msgstr "Не знойдзена прылад Apple" -#: views/dolphinview.cpp:2778 +#: views/dolphinview.cpp:2782 #, kde-format msgid "No storage found on this device" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2781 +#: views/dolphinview.cpp:2785 #, kde-format msgid "No Bluetooth devices found" msgstr "Не знойдзена прылад Bluetooth" -#: views/dolphinview.cpp:2783 +#: views/dolphinview.cpp:2787 #, kde-format msgid "Folder is empty" msgstr "Каталог пусты" diff --git a/po/be@latin/dolphin.po b/po/be@latin/dolphin.po index 41dfac48c..1cb4ed88b 100644 --- a/po/be@latin/dolphin.po +++ b/po/be@latin/dolphin.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 86ff119b1606fcaa910d6b44fc14b611\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-05-28 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-05-29 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-08 10:35\n" "Last-Translator: Siarhei Liantsevich <[email protected]>\n" "Language-Team: Belarusian\n" @@ -264,7 +264,7 @@ msgid "" msgstr "U hetym aknie adkryta niekaĺki ŭkladak. Sapraŭdy chočacie vyjsci?" #: dolphinmainwindow.cpp:654 dolphinmainwindow.cpp:704 -#: views/dolphinview.cpp:2296 +#: views/dolphinview.cpp:2300 #, kde-format msgid "Do not ask again" msgstr "Boĺš nie pytacca" @@ -3413,7 +3413,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: main.cpp:61 +#: main.cpp:62 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:shell %1 is a terminal command" msgid "" @@ -3421,18 +3421,18 @@ msgid "" "discouraged. Please run <icode>%1</icode> instead." msgstr "" -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:96 #, kde-format msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" -#: main.cpp:97 +#: main.cpp:98 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "File Manager" msgstr "Kiraŭnik fajlaŭ" -#: main.cpp:99 +#: main.cpp:100 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "(C) 2006-2022 The Dolphin Developers" @@ -3440,37 +3440,37 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "© 2006–2025 The Dolphin Developers" msgstr "(C) 2006-2022 Raspracoŭniki Dolphin" -#: main.cpp:101 +#: main.cpp:102 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Felix Ernst" msgstr "Felix Ernst" -#: main.cpp:102 +#: main.cpp:103 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer" msgstr "Supravadžaĺnik (z 2021) i raspracoŭnik" -#: main.cpp:104 +#: main.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Méven Car" msgstr "Méven Car" -#: main.cpp:105 +#: main.cpp:106 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer (since 2019)" msgstr "Supravadžaĺnik (z 2021) i raspracoŭnik(z 2019)" -#: main.cpp:107 +#: main.cpp:108 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Elvis Angelaccio" msgstr "Elvis Angelaccio" -#: main.cpp:108 +#: main.cpp:109 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer (2018-2021) and developer" @@ -3478,13 +3478,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2018–2021) and developer" msgstr "Supravadžaĺnik (2018-2021) i raspracoŭnik" -#: main.cpp:110 +#: main.cpp:111 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Emmanuel Pescosta" msgstr "Emmanuel Pescosta" -#: main.cpp:111 +#: main.cpp:112 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer (2014-2018) and developer" @@ -3492,13 +3492,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2014–2018) and developer" msgstr "Supravadžaĺnik (2014-2018) i raspracoŭnik" -#: main.cpp:113 +#: main.cpp:114 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Frank Reininghaus" msgstr "Frank Reininghaus" -#: main.cpp:114 +#: main.cpp:115 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer (2012-2014) and developer" @@ -3506,13 +3506,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2012–2014) and developer" msgstr "Supravadžaĺnik (2012-2014) i raspracoŭnik" -#: main.cpp:116 +#: main.cpp:117 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Peter Penz" msgstr "Peter Penz" -#: main.cpp:117 +#: main.cpp:118 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer (2006-2012)" @@ -3520,93 +3520,93 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer and developer (2006–2012)" msgstr "Supravadžaĺnik i raspracoŭnik(2006-2012)" -#: main.cpp:119 +#: main.cpp:120 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Sebastian Trüg" msgstr "Sebastian Trüg" -#: main.cpp:119 main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 -#: main.cpp:124 main.cpp:125 +#: main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 main.cpp:124 +#: main.cpp:125 main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Developer" msgstr "Raspracoŭnik" -#: main.cpp:120 +#: main.cpp:121 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "David Faure" msgstr "David Faure" -#: main.cpp:121 +#: main.cpp:122 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Aaron J. Seigo" msgstr "Aaron J. Seigo" -#: main.cpp:122 +#: main.cpp:123 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Rafael Fernández López" msgstr "Rafael Fernández López" -#: main.cpp:123 +#: main.cpp:124 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Kevin Ottens" msgstr "Kevin Ottens" -#: main.cpp:124 +#: main.cpp:125 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Holger Freyther" msgstr "Holger Freyther" -#: main.cpp:125 +#: main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Max Blazejak" msgstr "Max Blazejak" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Michael Austin" msgstr "Michael Austin" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Documentation" msgstr "Dakumientacyja" -#: main.cpp:137 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "The files and folders passed as arguments will be selected." msgstr "" "Buduć abranyja fajly i katalohi, pieradadzienyja ŭ jakasci arhumientaŭ." -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will get started with a split view." msgstr "Dolphin budzie zapuskacca z padzielienaj panelliu." -#: main.cpp:140 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will explicitly open in a new window." msgstr "Dolphin adkryjecca ŭ novym aknie." -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:143 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Set up Dolphin for administrative tasks." msgstr "" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:145 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:shell" #| msgid "Start Dolphin Daemon (only required for DBus Interface)" @@ -3614,7 +3614,7 @@ msgctxt "@info:shell" msgid "Start Dolphin Daemon (only required for DBus Interface)." msgstr "Zapusk demana Dolphin (patrebna toĺki dlia interfiejsu DBus)" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:152 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Document to open" @@ -3754,13 +3754,13 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Condensed Date" msgstr "Skaročanaja data" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:111 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@label::textbox" msgid "Select which data should be shown:" msgstr "Abrać danyja, jakija buduć pakazvacca:" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:295 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:289 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "%1 item selected" @@ -3786,7 +3786,7 @@ msgstr "prypynić" msgid "Size of icons in the Places Panel (-1 means \"automatic\")" msgstr "Pamier značkoŭ na paneli razmiaščenniaŭ (-1 aznačaje \"aŭtamatyčna\")" -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:202 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:204 #, kde-format msgid "" "Terminal cannot be shown because Konsole is not installed. Please install it " @@ -3795,7 +3795,7 @@ msgstr "" "Niemahčyma pakazać terminal, bo prahrama Konsole nie ŭstaliavanaja. Kali " "laska, ustaliujcie jaje, a zatym znoŭ adkryjcie paneĺ." -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:209 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:211 #, kde-format msgid "Install Konsole" msgstr "Ustaliavać Konsole" @@ -6720,12 +6720,12 @@ msgid "" "Press to manage disk space usage." msgstr "%1 voĺna z %2 (%3% vykarystoŭvajecca)" -#: trash/dolphintrash.cpp:73 +#: trash/dolphintrash.cpp:82 #, kde-format msgid "Trash Emptied" msgstr "Smietnica ačyščanaja" -#: trash/dolphintrash.cpp:74 +#: trash/dolphintrash.cpp:83 #, kde-format msgid "The Trash was emptied." msgstr "Smietnica byla ačyščanaja." @@ -6769,7 +6769,7 @@ msgstr "Pradvyznačana" msgid "Reload" msgstr "Pierazahruzić" -#: views/dolphinview.cpp:731 +#: views/dolphinview.cpp:735 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "1 Folder selected" @@ -6782,7 +6782,7 @@ msgstr[1] "Abrana %1 katalohi" msgstr[2] "Abrana %1 katalohaŭ" msgstr[3] "Abrana %1 katalohi" -#: views/dolphinview.cpp:732 +#: views/dolphinview.cpp:736 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "1 File selected" @@ -6795,7 +6795,7 @@ msgstr[1] "Abrana %1 fajly" msgstr[2] "Abrana %1 fajlaŭ" msgstr[3] "Abrana %1 fajly" -#: views/dolphinview.cpp:734 +#: views/dolphinview.cpp:738 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "1 Folder" @@ -6808,7 +6808,7 @@ msgstr[1] "%1 katalohi" msgstr[2] "%1 katalohaŭ" msgstr[3] "%1 katalohi" -#: views/dolphinview.cpp:735 +#: views/dolphinview.cpp:739 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "action:button" #| msgid "Your files" @@ -6820,19 +6820,19 @@ msgstr[1] "Vašyja fajly" msgstr[2] "Vašyja fajly" msgstr[3] "Vašyja fajly" -#: views/dolphinview.cpp:739 +#: views/dolphinview.cpp:743 #, kde-format msgctxt "@info:status folders, files (size)" msgid "%1, %2 (%3)" msgstr "%1, %2 (%3)" -#: views/dolphinview.cpp:741 +#: views/dolphinview.cpp:745 #, kde-format msgctxt "@info:status files (size)" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: views/dolphinview.cpp:745 +#: views/dolphinview.cpp:749 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "0 Folders, 0 Files" @@ -6840,13 +6840,13 @@ msgctxt "@info:status" msgid "0 folders, 0 files" msgstr "0 katalohaŭ, 0 fajlaŭ" -#: views/dolphinview.cpp:987 views/dolphinview.cpp:996 +#: views/dolphinview.cpp:991 views/dolphinview.cpp:1000 #, kde-format msgctxt "<filename> copy" msgid "%1 copy" msgstr "%1 kopija" -#: views/dolphinview.cpp:1189 +#: views/dolphinview.cpp:1193 #, kde-format msgid "Are you sure you want to open 1 item?" msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?" @@ -6855,7 +6855,7 @@ msgstr[1] "Sapraŭdy chočacie adkryć %1 eliemienty?" msgstr[2] "Sapraŭdy chočacie adkryć %1 eliemientaŭ?" msgstr[3] "Sapraŭdy chočacie adkryć %1 eliemienty?" -#: views/dolphinview.cpp:1194 +#: views/dolphinview.cpp:1198 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open %1 Item" @@ -6865,43 +6865,43 @@ msgstr[1] "Adkryć %1 eliemienty" msgstr[2] "Adkryć %1 eliemientaŭ" msgstr[3] "Adkryć %1 eliemienty" -#: views/dolphinview.cpp:1327 +#: views/dolphinview.cpp:1331 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Side Padding" msgstr "Bakavy vodstup" -#: views/dolphinview.cpp:1331 +#: views/dolphinview.cpp:1335 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Automatic Column Widths" msgstr "Aŭtamatyčnaja šyrynia slupkoŭ" -#: views/dolphinview.cpp:1336 +#: views/dolphinview.cpp:1340 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Custom Column Widths" msgstr "Advoĺnaja šyrynia slupkoŭ" -#: views/dolphinview.cpp:2066 +#: views/dolphinview.cpp:2070 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Trash operation completed." msgstr "Apieracyja pieramiaščennia ŭ smietnicu zavieršanaja." -#: views/dolphinview.cpp:2076 +#: views/dolphinview.cpp:2080 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Delete operation completed." msgstr "Vydaliennie skončana." -#: views/dolphinview.cpp:2244 +#: views/dolphinview.cpp:2248 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Rename and Hide" msgstr "Zmianić nazvu i schavać" -#: views/dolphinview.cpp:2248 +#: views/dolphinview.cpp:2252 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Adding a dot to the beginning of this files name will hide it from view.\n" @@ -6913,7 +6913,7 @@ msgstr "" "Kali ŭ pačatku nazvy hetaha fajla dadać kropku, to heta schavaje jaho ad " "prahliadu. Usio jašče chočacie zmianić nazvu?" -#: views/dolphinview.cpp:2250 +#: views/dolphinview.cpp:2254 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Adding a dot to the beginning of this folders name will hide it from " @@ -6926,17 +6926,17 @@ msgstr "" "Kali ŭ pačatku nazvy hetaha kataloha dadać kropku, to heta schavaje jaho ad " "prahliadu. Usio jašče chočacie zmianić nazvu?" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, kde-format msgid "Hide this File?" msgstr "Schavać hety fajl?" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, kde-format msgid "Hide this Folder?" msgstr "Schavać hety kataloh?" -#: views/dolphinview.cpp:2273 +#: views/dolphinview.cpp:2277 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Rename..." @@ -6944,7 +6944,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Rename" msgstr "Zmianić nazvu..." -#: views/dolphinview.cpp:2283 +#: views/dolphinview.cpp:2287 #, kde-format msgid "" "This will make the file type unknown.\n" @@ -6953,7 +6953,7 @@ msgid "" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2287 +#: views/dolphinview.cpp:2291 #, kde-format msgid "" "This will change the file type from \"%1\" to \"%2\".\n" @@ -6962,7 +6962,7 @@ msgid "" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2293 +#: views/dolphinview.cpp:2297 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Type:" @@ -6970,13 +6970,13 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Change File Type" msgstr "Typ:" -#: views/dolphinview.cpp:2337 +#: views/dolphinview.cpp:2341 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location is empty." msgstr "Razmiaščennie pustoje." -#: views/dolphinview.cpp:2339 +#: views/dolphinview.cpp:2343 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "The location %1 is invalid." @@ -6984,85 +6984,85 @@ msgctxt "@info:status" msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "Razmiaščennie \"%1\" chibnaje." -#: views/dolphinview.cpp:2720 +#: views/dolphinview.cpp:2724 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading..." msgid "Loading…" msgstr "Zahruzka..." -#: views/dolphinview.cpp:2749 +#: views/dolphinview.cpp:2753 #, kde-format msgid "Loading canceled" msgstr "Zahruzka skasavanaja" -#: views/dolphinview.cpp:2751 +#: views/dolphinview.cpp:2755 #, kde-format msgid "No items matching the filter" msgstr "Niama eliemientaŭ, jakija adpaviadajuć fiĺtru" -#: views/dolphinview.cpp:2753 +#: views/dolphinview.cpp:2757 #, kde-format msgid "No items matching the search" msgstr "Niama eliemientaŭ, jakija adpaviadajuć pošuku" -#: views/dolphinview.cpp:2755 +#: views/dolphinview.cpp:2759 #, kde-format msgid "Trash is empty" msgstr "Smietnica pustaja" -#: views/dolphinview.cpp:2758 +#: views/dolphinview.cpp:2762 #, kde-format msgid "No tags" msgstr "Niama paznak" -#: views/dolphinview.cpp:2761 +#: views/dolphinview.cpp:2765 #, kde-format msgid "No files tagged with \"%1\"" msgstr "Niama fajlaŭ z paznakaj \"%1\"" -#: views/dolphinview.cpp:2765 +#: views/dolphinview.cpp:2769 #, kde-format msgid "No recently used items" msgstr "Niama eliemientaŭ, jakija niadaŭna vykarystoŭvalisia" -#: views/dolphinview.cpp:2767 +#: views/dolphinview.cpp:2771 #, kde-format msgid "No shared folders found" msgstr "Nie znojdziena abahulienych katalohaŭ" -#: views/dolphinview.cpp:2769 +#: views/dolphinview.cpp:2773 #, kde-format msgid "No relevant network resources found" msgstr "Nie znojdziena adpaviednych sietkavych resursaŭ" -#: views/dolphinview.cpp:2771 +#: views/dolphinview.cpp:2775 #, kde-format msgid "No MTP-compatible devices found" msgstr "Nie znojdziena MTP-sumiaščaĺnych prylad" -#: views/dolphinview.cpp:2773 +#: views/dolphinview.cpp:2777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No Bluetooth devices found" msgid "No Apple devices found" msgstr "Nie znojdziena prylad Bluetooth" -#: views/dolphinview.cpp:2776 +#: views/dolphinview.cpp:2780 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No Bluetooth devices found" msgid "No KDE Connect devices found" msgstr "Nie znojdziena prylad Bluetooth" -#: views/dolphinview.cpp:2778 +#: views/dolphinview.cpp:2782 #, kde-format msgid "No storage found on this device" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2781 +#: views/dolphinview.cpp:2785 #, kde-format msgid "No Bluetooth devices found" msgstr "Nie znojdziena prylad Bluetooth" -#: views/dolphinview.cpp:2783 +#: views/dolphinview.cpp:2787 #, kde-format msgid "Folder is empty" msgstr "Kataloh pusty" diff --git a/po/bg/dolphin.po b/po/bg/dolphin.po index d9f9b8a96..6c0be5b78 100644 --- a/po/bg/dolphin.po +++ b/po/bg/dolphin.po @@ -1,13 +1,13 @@ # Copyright (C) 2023 This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the dolphin package. # -# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2023, 2024, 2025, 2026 Mincho Kondarev <[email protected]> +# SPDX-FileCopyrightText: 2022-2026 Mincho Kondarev <[email protected]> msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-05-28 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-04-03 01:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2026-05-29 00:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-28 21:24+0200\n" "Last-Translator: Mincho Kondarev <[email protected]>\n" "Language-Team: Bulgarian <[email protected]>\n" "Language: bg\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 26.03.70\n" +"X-Generator: Lokalize 26.04.1\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "" "програмата?" #: dolphinmainwindow.cpp:654 dolphinmainwindow.cpp:704 -#: views/dolphinview.cpp:2296 +#: views/dolphinview.cpp:2300 #, kde-format msgid "Do not ask again" msgstr "Изключване на въпроса" @@ -1768,7 +1768,7 @@ msgstr "Добавяне на мрежова папка" #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open KDE Connect" -msgstr "" +msgstr "Отваряне на KDE Connect" #: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:356 #, kde-format @@ -3087,7 +3087,7 @@ msgid_plural "%1 stars" msgstr[0] "%1 звезда" msgstr[1] "%1 звезди" -#: main.cpp:61 +#: main.cpp:62 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:shell %1 is a terminal command" msgid "" @@ -3097,187 +3097,187 @@ msgstr "" "Използването на <application>Dolphin</application> със <command>sudo</" "command> не се препоръчва.Моля, вместо това използвайте <icode>%1</icode>." -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:96 #, kde-format msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" -#: main.cpp:97 +#: main.cpp:98 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "File Manager" msgstr "Файлов мениджър" -#: main.cpp:99 +#: main.cpp:100 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "© 2006–2025 The Dolphin Developers" msgstr "© 2006–2025 Разработчиците на Dolphin" -#: main.cpp:101 +#: main.cpp:102 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Felix Ernst" msgstr "Felix Ernst" -#: main.cpp:102 +#: main.cpp:103 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer" msgstr "Поддръжка (от 2021) и разработчик" -#: main.cpp:104 +#: main.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Méven Car" msgstr "Méven Car" -#: main.cpp:105 +#: main.cpp:106 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer (since 2019)" msgstr "Поддръжка (от 2021) и разработчик (от 2019)" -#: main.cpp:107 +#: main.cpp:108 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Elvis Angelaccio" msgstr "Elvis Angelaccio" -#: main.cpp:108 +#: main.cpp:109 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2018–2021) and developer" msgstr "Поддръжка (2018-2021) и разработчик" -#: main.cpp:110 +#: main.cpp:111 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Emmanuel Pescosta" msgstr "Emmanuel Pescosta" -#: main.cpp:111 +#: main.cpp:112 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2014–2018) and developer" msgstr "Поддръжка (2014-2018) и разработчик" -#: main.cpp:113 +#: main.cpp:114 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Frank Reininghaus" msgstr "Frank Reininghaus" -#: main.cpp:114 +#: main.cpp:115 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2012–2014) and developer" msgstr "Поддръжка (2012-2014) и разработчик" -#: main.cpp:116 +#: main.cpp:117 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Peter Penz" msgstr "Peter Penz" -#: main.cpp:117 +#: main.cpp:118 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer and developer (2006–2012)" msgstr "Поддръжка и разработка (2006-2012)" -#: main.cpp:119 +#: main.cpp:120 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Sebastian Trüg" msgstr "Sebastian Trüg" -#: main.cpp:119 main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 -#: main.cpp:124 main.cpp:125 +#: main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 main.cpp:124 +#: main.cpp:125 main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Developer" msgstr "Разработка" -#: main.cpp:120 +#: main.cpp:121 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "David Faure" msgstr "David Faure" -#: main.cpp:121 +#: main.cpp:122 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Aaron J. Seigo" msgstr "Aaron J. Seigo" -#: main.cpp:122 +#: main.cpp:123 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Rafael Fernández López" msgstr "Rafael Fernández López" -#: main.cpp:123 +#: main.cpp:124 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Kevin Ottens" msgstr "Kevin Ottens" -#: main.cpp:124 +#: main.cpp:125 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Holger Freyther" msgstr "Holger Freyther" -#: main.cpp:125 +#: main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Max Blazejak" msgstr "Max Blazejak" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Michael Austin" msgstr "Michael Austin" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Documentation" msgstr "Документация" -#: main.cpp:137 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "The files and folders passed as arguments will be selected." msgstr "Подадените като аргументи файлове и папки ще бъдат избрани." -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will get started with a split view." msgstr "Dolphin ще се зарежда с разделен изглед." -#: main.cpp:140 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will explicitly open in a new window." msgstr "Dolphin изрично ще се отвори в нов прозорец." -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:143 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Set up Dolphin for administrative tasks." msgstr "Настройване на Dolphin за извършване на административни задачи." -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Start Dolphin Daemon (only required for DBus Interface)." msgstr "Стартиране на демон на Dolphin (необходимо е само за DBus интерфейс)." -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:152 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Document to open" @@ -3410,13 +3410,13 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Condensed Date" msgstr "Кратка дата" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:111 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@label::textbox" msgid "Select which data should be shown:" msgstr "Изберете кои данни да се показват:" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:295 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:289 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "%1 item selected" @@ -3440,7 +3440,7 @@ msgstr "пауза" msgid "Size of icons in the Places Panel (-1 means \"automatic\")" msgstr "Размер на иконите в панела Места (-1 означава \"автоматично\")" -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:202 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:204 #, kde-format msgid "" "Terminal cannot be shown because Konsole is not installed. Please install it " @@ -3449,7 +3449,7 @@ msgstr "" "Терминалът не може да бъде показан, защото програмата Konsole не е " "инсталирана. Моля инсталирайте я, след което повторно отворете панела." -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:209 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:211 #, kde-format msgid "Install Konsole" msgstr "Инсталиране на Konsole" @@ -6231,12 +6231,12 @@ msgstr "" "%1 свободни от %2 (използвани %3%)\n" "Натиснете, за да управлявате използването на дисковото пространство." -#: trash/dolphintrash.cpp:73 +#: trash/dolphintrash.cpp:82 #, kde-format msgid "Trash Emptied" msgstr "Кошчето е изпразнено" -#: trash/dolphintrash.cpp:74 +#: trash/dolphintrash.cpp:83 #, kde-format msgid "The Trash was emptied." msgstr "Кошчето беше изпразнено." @@ -6280,7 +6280,7 @@ msgstr "По подразбиране" msgid "Reload" msgstr "Презареждане" -#: views/dolphinview.cpp:731 +#: views/dolphinview.cpp:735 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 folder selected" @@ -6288,7 +6288,7 @@ msgid_plural "%1 folders selected" msgstr[0] "Маркирана е 1 папка" msgstr[1] "Маркирани са %1 папки" -#: views/dolphinview.cpp:732 +#: views/dolphinview.cpp:736 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 file selected" @@ -6296,7 +6296,7 @@ msgid_plural "%1 files selected" msgstr[0] "Маркиран е 1 файл" msgstr[1] "Маркирани са %1 файла" -#: views/dolphinview.cpp:734 +#: views/dolphinview.cpp:738 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 folder" @@ -6304,7 +6304,7 @@ msgid_plural "%1 folders" msgstr[0] "1 папка" msgstr[1] "%1 папки" -#: views/dolphinview.cpp:735 +#: views/dolphinview.cpp:739 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 file" @@ -6312,38 +6312,38 @@ msgid_plural "%1 files" msgstr[0] "1 файл" msgstr[1] "%1 файла" -#: views/dolphinview.cpp:739 +#: views/dolphinview.cpp:743 #, kde-format msgctxt "@info:status folders, files (size)" msgid "%1, %2 (%3)" msgstr "%1, %2 (%3)" -#: views/dolphinview.cpp:741 +#: views/dolphinview.cpp:745 #, kde-format msgctxt "@info:status files (size)" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: views/dolphinview.cpp:745 +#: views/dolphinview.cpp:749 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "0 folders, 0 files" msgstr "0 папки, 0 файла" -#: views/dolphinview.cpp:987 views/dolphinview.cpp:996 +#: views/dolphinview.cpp:991 views/dolphinview.cpp:1000 #, kde-format msgctxt "<filename> copy" msgid "%1 copy" msgstr "%1 копие" -#: views/dolphinview.cpp:1189 +#: views/dolphinview.cpp:1193 #, kde-format msgid "Are you sure you want to open 1 item?" msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?" msgstr[0] "Сигурни ли сте, че желаете да отворите 1 обект?" msgstr[1] "Сигурни ли сте, че желаете да отворите %1 обекта?" -#: views/dolphinview.cpp:1194 +#: views/dolphinview.cpp:1198 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open %1 Item" @@ -6351,43 +6351,43 @@ msgid_plural "Open %1 Items" msgstr[0] "Отваряне на %1 елемент" msgstr[1] "Отваряне на %1 елемента" -#: views/dolphinview.cpp:1327 +#: views/dolphinview.cpp:1331 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Side Padding" msgstr "Страничен отстъп" -#: views/dolphinview.cpp:1331 +#: views/dolphinview.cpp:1335 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Automatic Column Widths" msgstr "Автоматична широчина на колони" -#: views/dolphinview.cpp:1336 +#: views/dolphinview.cpp:1340 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Custom Column Widths" msgstr "Потребителска широчина на колони" -#: views/dolphinview.cpp:2066 +#: views/dolphinview.cpp:2070 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Trash operation completed." msgstr "Изтриването завърши." -#: views/dolphinview.cpp:2076 +#: views/dolphinview.cpp:2080 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Delete operation completed." msgstr "Изтриването завърши." -#: views/dolphinview.cpp:2244 +#: views/dolphinview.cpp:2248 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Rename and Hide" msgstr "Преименуване и скриване" -#: views/dolphinview.cpp:2248 +#: views/dolphinview.cpp:2252 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n" @@ -6396,7 +6396,7 @@ msgstr "" "Добавянето на точки в началото на името на файла ще го скрие.\n" "Все още ли желаете да го преименувате?" -#: views/dolphinview.cpp:2250 +#: views/dolphinview.cpp:2254 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n" @@ -6405,23 +6405,23 @@ msgstr "" "Добавянето на точки в началото на името на папката ще я скрие.\n" "Все още ли желаете да я преименувате?" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, kde-format msgid "Hide this File?" msgstr "Скриване на файла?" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, kde-format msgid "Hide this Folder?" msgstr "Скриване на папката?" -#: views/dolphinview.cpp:2273 +#: views/dolphinview.cpp:2277 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Rename" msgstr "Преименуване" -#: views/dolphinview.cpp:2283 +#: views/dolphinview.cpp:2287 #, kde-format msgid "" "This will make the file type unknown.\n" @@ -6434,7 +6434,7 @@ msgstr "" "разпознават.\n" "Все още ли искате да го преименувате?" -#: views/dolphinview.cpp:2287 +#: views/dolphinview.cpp:2291 #, kde-format msgid "" "This will change the file type from \"%1\" to \"%2\".\n" @@ -6447,100 +6447,100 @@ msgstr "" "разпознават.\n" "Все още ли искате да го преименувате?" -#: views/dolphinview.cpp:2293 +#: views/dolphinview.cpp:2297 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Change File Type" msgstr "Промяна на вида на файла:" -#: views/dolphinview.cpp:2337 +#: views/dolphinview.cpp:2341 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location is empty." msgstr "Местоположението е празно." -#: views/dolphinview.cpp:2339 +#: views/dolphinview.cpp:2343 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "Местоположение „%1“ е невалидно." -#: views/dolphinview.cpp:2720 +#: views/dolphinview.cpp:2724 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "Зареждане…" -#: views/dolphinview.cpp:2749 +#: views/dolphinview.cpp:2753 #, kde-format msgid "Loading canceled" msgstr "Зареждането е прекъснато" -#: views/dolphinview.cpp:2751 +#: views/dolphinview.cpp:2755 #, kde-format msgid "No items matching the filter" msgstr "Няма елементи, съответстващи на филтъра" -#: views/dolphinview.cpp:2753 +#: views/dolphinview.cpp:2757 #, kde-format msgid "No items matching the search" msgstr "Няма елементи, съответстващи на търсенето" -#: views/dolphinview.cpp:2755 +#: views/dolphinview.cpp:2759 #, kde-format msgid "Trash is empty" msgstr "Кошчето е празно" -#: views/dolphinview.cpp:2758 +#: views/dolphinview.cpp:2762 #, kde-format msgid "No tags" msgstr "Няма етикети" -#: views/dolphinview.cpp:2761 +#: views/dolphinview.cpp:2765 #, kde-format msgid "No files tagged with \"%1\"" msgstr "Няма файлове с етикети „%1“" -#: views/dolphinview.cpp:2765 +#: views/dolphinview.cpp:2769 #, kde-format msgid "No recently used items" msgstr "Няма наскоро използвани елементи" -#: views/dolphinview.cpp:2767 +#: views/dolphinview.cpp:2771 #, kde-format msgid "No shared folders found" msgstr "Няма намерени споделени папки" -#: views/dolphinview.cpp:2769 +#: views/dolphinview.cpp:2773 #, kde-format msgid "No relevant network resources found" msgstr "Няма намерени подходящи мрежови ресурси" -#: views/dolphinview.cpp:2771 +#: views/dolphinview.cpp:2775 #, kde-format msgid "No MTP-compatible devices found" msgstr "Не са намерени устройства, съвместими с MTP" -#: views/dolphinview.cpp:2773 +#: views/dolphinview.cpp:2777 #, kde-format msgid "No Apple devices found" msgstr "Няма намерени устройства на Apple" -#: views/dolphinview.cpp:2776 +#: views/dolphinview.cpp:2780 #, kde-format msgid "No KDE Connect devices found" msgstr "Няма намерени устройства на KDE Connect" -#: views/dolphinview.cpp:2778 +#: views/dolphinview.cpp:2782 #, kde-format msgid "No storage found on this device" msgstr "Няма устройство за съхранение на това устройство" -#: views/dolphinview.cpp:2781 +#: views/dolphinview.cpp:2785 #, kde-format msgid "No Bluetooth devices found" msgstr "Няма намерени Bluetooth устройства" -#: views/dolphinview.cpp:2783 +#: views/dolphinview.cpp:2787 #, kde-format msgid "Folder is empty" msgstr "Папката е празна" diff --git a/po/bn/dolphin.po b/po/bn/dolphin.po index e0506ca38..a56326a98 100644 --- a/po/bn/dolphin.po +++ b/po/bn/dolphin.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-05-28 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-05-29 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-30 01:46-0700\n" "Last-Translator: Deepayan Sarkar <[email protected]>\n" "Language-Team: Bengali <[email protected]>\n" @@ -261,7 +261,7 @@ msgid "" msgstr "এই উইণ্ডোয় একাধিক ট্যাব খোলা রয়েছে। আপনি কি প্রস্থান করার ব্যাপারে নিশ্চিত?" #: dolphinmainwindow.cpp:654 dolphinmainwindow.cpp:704 -#: views/dolphinview.cpp:2296 +#: views/dolphinview.cpp:2300 #, kde-format msgid "Do not ask again" msgstr "আর জিজ্ঞাসা করার প্রয়োজন নেই" @@ -3062,7 +3062,7 @@ msgid_plural "%1 stars" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: main.cpp:61 +#: main.cpp:62 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:shell %1 is a terminal command" msgid "" @@ -3070,32 +3070,32 @@ msgid "" "discouraged. Please run <icode>%1</icode> instead." msgstr "" -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:96 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title" #| msgid "Dolphin" msgid "Dolphin" msgstr "ডলফিন" -#: main.cpp:97 +#: main.cpp:98 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "File Manager" msgstr "ফাইল ম্যানেজার" -#: main.cpp:99 +#: main.cpp:100 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "© 2006–2025 The Dolphin Developers" msgstr "" -#: main.cpp:101 +#: main.cpp:102 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Felix Ernst" msgstr "" -#: main.cpp:102 +#: main.cpp:103 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer" @@ -3103,13 +3103,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer" msgstr "রক্ষণাবেক্ষণকারী এবং ডেভেলপার" -#: main.cpp:104 +#: main.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Méven Car" msgstr "" -#: main.cpp:105 +#: main.cpp:106 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer" @@ -3117,13 +3117,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer (since 2019)" msgstr "রক্ষণাবেক্ষণকারী এবং ডেভেলপার" -#: main.cpp:107 +#: main.cpp:108 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Elvis Angelaccio" msgstr "" -#: main.cpp:108 +#: main.cpp:109 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer" @@ -3131,13 +3131,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2018–2021) and developer" msgstr "রক্ষণাবেক্ষণকারী এবং ডেভেলপার" -#: main.cpp:110 +#: main.cpp:111 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Emmanuel Pescosta" msgstr "" -#: main.cpp:111 +#: main.cpp:112 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer" @@ -3145,13 +3145,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2014–2018) and developer" msgstr "রক্ষণাবেক্ষণকারী এবং ডেভেলপার" -#: main.cpp:113 +#: main.cpp:114 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Frank Reininghaus" msgstr "" -#: main.cpp:114 +#: main.cpp:115 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer" @@ -3159,13 +3159,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2012–2014) and developer" msgstr "রক্ষণাবেক্ষণকারী এবং ডেভেলপার" -#: main.cpp:116 +#: main.cpp:117 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Peter Penz" msgstr "Peter Penz" -#: main.cpp:117 +#: main.cpp:118 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer" @@ -3173,98 +3173,98 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer and developer (2006–2012)" msgstr "রক্ষণাবেক্ষণকারী এবং ডেভেলপার" -#: main.cpp:119 +#: main.cpp:120 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Sebastian Trüg" msgstr "" -#: main.cpp:119 main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 -#: main.cpp:124 main.cpp:125 +#: main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 main.cpp:124 +#: main.cpp:125 main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Developer" msgstr "ডেভেলপার" -#: main.cpp:120 +#: main.cpp:121 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "David Faure" msgstr "David Faure" -#: main.cpp:121 +#: main.cpp:122 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Aaron J. Seigo" msgstr "Aaron J. Seigo" -#: main.cpp:122 +#: main.cpp:123 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Rafael Fernández López" msgstr "Rafael Fernández López" -#: main.cpp:123 +#: main.cpp:124 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Kevin Ottens" msgstr "Kevin Ottens" -#: main.cpp:124 +#: main.cpp:125 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Holger Freyther" msgstr "Holger Freyther" -#: main.cpp:125 +#: main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Max Blazejak" msgstr "Max Blazejak" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Michael Austin" msgstr "Michael Austin" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Documentation" msgstr "ডকুমেনটেশন" -#: main.cpp:137 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "The files and folders passed as arguments will be selected." msgstr "" -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will get started with a split view." msgstr "" -#: main.cpp:140 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will explicitly open in a new window." msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:143 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Set up Dolphin for administrative tasks." msgstr "" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Start Dolphin Daemon (only required for DBus Interface)." msgstr "" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:152 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Document to open" @@ -3408,13 +3408,13 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Condensed Date" msgstr "" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:111 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@label::textbox" msgid "Select which data should be shown:" msgstr "" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:295 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:289 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info" #| msgid "%1 item selected" @@ -3441,14 +3441,14 @@ msgstr "" msgid "Size of icons in the Places Panel (-1 means \"automatic\")" msgstr "" -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:202 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:204 #, kde-format msgid "" "Terminal cannot be shown because Konsole is not installed. Please install it " "and then reopen the panel." msgstr "" -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:209 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:211 #, kde-format msgid "Install Konsole" msgstr "" @@ -6397,12 +6397,12 @@ msgid "" "Press to manage disk space usage." msgstr "" -#: trash/dolphintrash.cpp:73 +#: trash/dolphintrash.cpp:82 #, kde-format msgid "Trash Emptied" msgstr "" -#: trash/dolphintrash.cpp:74 +#: trash/dolphintrash.cpp:83 #, kde-format msgid "The Trash was emptied." msgstr "" @@ -6450,7 +6450,7 @@ msgstr "ডিফল্ট" msgid "Reload" msgstr "নতুন করে পড়ো" -#: views/dolphinview.cpp:731 +#: views/dolphinview.cpp:735 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "1 Folder selected" @@ -6461,7 +6461,7 @@ msgid_plural "%1 folders selected" msgstr[0] "একটি ফোল্ডার নির্বাচিত" msgstr[1] "%1-টি ফোল্ডার নির্বাচিত" -#: views/dolphinview.cpp:732 +#: views/dolphinview.cpp:736 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "1 File selected" @@ -6472,7 +6472,7 @@ msgid_plural "%1 files selected" msgstr[0] "একটি ফাইল নির্বাচিত" msgstr[1] "%1-টি ফাইল নির্বাচিত" -#: views/dolphinview.cpp:734 +#: views/dolphinview.cpp:738 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Folder" @@ -6482,7 +6482,7 @@ msgid_plural "%1 folders" msgstr[0] "ফোল্ডার" msgstr[1] "ফোল্ডার" -#: views/dolphinview.cpp:735 +#: views/dolphinview.cpp:739 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" #| msgid "Your emails" @@ -6492,19 +6492,19 @@ msgid_plural "%1 files" msgstr[0] "[email protected]" msgstr[1] "[email protected]" -#: views/dolphinview.cpp:739 +#: views/dolphinview.cpp:743 #, kde-format msgctxt "@info:status folders, files (size)" msgid "%1, %2 (%3)" msgstr "%1, %2 (%3)" -#: views/dolphinview.cpp:741 +#: views/dolphinview.cpp:745 #, kde-format msgctxt "@info:status files (size)" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: views/dolphinview.cpp:745 +#: views/dolphinview.cpp:749 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Sort" #| msgid "Folders First" @@ -6512,20 +6512,20 @@ msgctxt "@info:status" msgid "0 folders, 0 files" msgstr "প্রথমে ফোল্ডার" -#: views/dolphinview.cpp:987 views/dolphinview.cpp:996 +#: views/dolphinview.cpp:991 views/dolphinview.cpp:1000 #, kde-format msgctxt "<filename> copy" msgid "%1 copy" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:1189 +#: views/dolphinview.cpp:1193 #, kde-format msgid "Are you sure you want to open 1 item?" msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views/dolphinview.cpp:1194 +#: views/dolphinview.cpp:1198 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Path" @@ -6535,27 +6535,27 @@ msgid_plural "Open %1 Items" msgstr[0] "পাথ" msgstr[1] "পাথ" -#: views/dolphinview.cpp:1327 +#: views/dolphinview.cpp:1331 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Side Padding" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:1331 +#: views/dolphinview.cpp:1335 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Column width" msgctxt "@action:inmenu" msgid "Automatic Column Widths" msgstr "কলাম প্রস্থ" -#: views/dolphinview.cpp:1336 +#: views/dolphinview.cpp:1340 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Column width" msgctxt "@action:inmenu" msgid "Custom Column Widths" msgstr "কলাম প্রস্থ" -#: views/dolphinview.cpp:2066 +#: views/dolphinview.cpp:2070 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "Move to trash operation completed." @@ -6563,48 +6563,48 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Trash operation completed." msgstr "আবর্জনার বাক্সে সরানো সম্পন্ন।" -#: views/dolphinview.cpp:2076 +#: views/dolphinview.cpp:2080 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Delete operation completed." msgstr "মুছে ফেলা শেষ।" -#: views/dolphinview.cpp:2244 +#: views/dolphinview.cpp:2248 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Rename inline" msgctxt "@action:button" msgid "Rename and Hide" msgstr "নিজস্থানে নামান্তর করো" -#: views/dolphinview.cpp:2248 +#: views/dolphinview.cpp:2252 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2250 +#: views/dolphinview.cpp:2254 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu View" #| msgid "Show Hidden Files" msgid "Hide this File?" msgstr "লুকানো ফাইল দেখাও" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group" #| msgid "Home Folder" msgid "Hide this Folder?" msgstr "গৃহ ফোল্ডার" -#: views/dolphinview.cpp:2273 +#: views/dolphinview.cpp:2277 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Rename..." @@ -6612,7 +6612,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Rename" msgstr "নাম বদলাও..." -#: views/dolphinview.cpp:2283 +#: views/dolphinview.cpp:2287 #, kde-format msgid "" "This will make the file type unknown.\n" @@ -6621,7 +6621,7 @@ msgid "" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2287 +#: views/dolphinview.cpp:2291 #, kde-format msgid "" "This will change the file type from \"%1\" to \"%2\".\n" @@ -6630,7 +6630,7 @@ msgid "" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2293 +#: views/dolphinview.cpp:2297 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Type:" @@ -6638,105 +6638,105 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Change File Type" msgstr "ধরন:" -#: views/dolphinview.cpp:2337 +#: views/dolphinview.cpp:2341 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location is empty." msgstr "অবস্থান ফাঁকা।" -#: views/dolphinview.cpp:2339 +#: views/dolphinview.cpp:2343 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "অবস্থান '%1' অবৈধ।" -#: views/dolphinview.cpp:2720 +#: views/dolphinview.cpp:2724 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:progress" #| msgid "Loading folder..." msgid "Loading…" msgstr "ফোল্ডার লোড করা হচ্ছে..." -#: views/dolphinview.cpp:2749 +#: views/dolphinview.cpp:2753 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:progress" #| msgid "Loading folder..." msgid "Loading canceled" msgstr "ফোল্ডার লোড করা হচ্ছে..." -#: views/dolphinview.cpp:2751 +#: views/dolphinview.cpp:2755 #, kde-format msgid "No items matching the filter" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2753 +#: views/dolphinview.cpp:2757 #, kde-format msgid "No items matching the search" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2755 +#: views/dolphinview.cpp:2759 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "The location is empty." msgid "Trash is empty" msgstr "অবস্থান ফাঁকা।" -#: views/dolphinview.cpp:2758 +#: views/dolphinview.cpp:2762 #, kde-format msgid "No tags" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2761 +#: views/dolphinview.cpp:2765 #, kde-format msgid "No files tagged with \"%1\"" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2765 +#: views/dolphinview.cpp:2769 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Recently Closed Tabs" msgid "No recently used items" msgstr "সম্প্রতি বন্ধ করা ট্যাব" -#: views/dolphinview.cpp:2767 +#: views/dolphinview.cpp:2771 #, kde-format msgid "No shared folders found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2769 +#: views/dolphinview.cpp:2773 #, kde-format msgid "No relevant network resources found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2771 +#: views/dolphinview.cpp:2775 #, kde-format msgid "No MTP-compatible devices found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2773 +#: views/dolphinview.cpp:2777 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "No items found." msgid "No Apple devices found" msgstr "কোন মিল পাওয়া যায়নি।" -#: views/dolphinview.cpp:2776 +#: views/dolphinview.cpp:2780 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "No items found." msgid "No KDE Connect devices found" msgstr "কোন মিল পাওয়া যায়নি।" -#: views/dolphinview.cpp:2778 +#: views/dolphinview.cpp:2782 #, kde-format msgid "No storage found on this device" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2781 +#: views/dolphinview.cpp:2785 #, kde-format msgid "No Bluetooth devices found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2783 +#: views/dolphinview.cpp:2787 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Sort" #| msgid "Folders First" diff --git a/po/bn_IN/dolphin.po b/po/bn_IN/dolphin.po index b73f2cb3f..c4a2f35e5 100644 --- a/po/bn_IN/dolphin.po +++ b/po/bn_IN/dolphin.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-05-28 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-05-29 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-04 22:21+0530\n" "Last-Translator: Arindam Ghosh <[email protected]>\n" "Language-Team: Bengali (India) <[email protected]>\n" @@ -259,7 +259,7 @@ msgid "" msgstr "" #: dolphinmainwindow.cpp:654 dolphinmainwindow.cpp:704 -#: views/dolphinview.cpp:2296 +#: views/dolphinview.cpp:2300 #, kde-format msgid "Do not ask again" msgstr "" @@ -3027,7 +3027,7 @@ msgid_plural "%1 stars" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: main.cpp:61 +#: main.cpp:62 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:shell %1 is a terminal command" msgid "" @@ -3035,32 +3035,32 @@ msgid "" "discouraged. Please run <icode>%1</icode> instead." msgstr "" -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:96 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title" #| msgid "Dolphin" msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" -#: main.cpp:97 +#: main.cpp:98 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "File Manager" msgstr "ফাইল ম্যানেজার" -#: main.cpp:99 +#: main.cpp:100 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "© 2006–2025 The Dolphin Developers" msgstr "" -#: main.cpp:101 +#: main.cpp:102 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Felix Ernst" msgstr "" -#: main.cpp:102 +#: main.cpp:103 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer" @@ -3068,13 +3068,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer" msgstr "মেন্টেনার ও ডেভেলাপার" -#: main.cpp:104 +#: main.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Méven Car" msgstr "" -#: main.cpp:105 +#: main.cpp:106 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer" @@ -3082,13 +3082,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer (since 2019)" msgstr "মেন্টেনার ও ডেভেলাপার" -#: main.cpp:107 +#: main.cpp:108 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Elvis Angelaccio" msgstr "" -#: main.cpp:108 +#: main.cpp:109 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer" @@ -3096,13 +3096,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2018–2021) and developer" msgstr "মেন্টেনার ও ডেভেলাপার" -#: main.cpp:110 +#: main.cpp:111 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Emmanuel Pescosta" msgstr "" -#: main.cpp:111 +#: main.cpp:112 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer" @@ -3110,13 +3110,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2014–2018) and developer" msgstr "মেন্টেনার ও ডেভেলাপার" -#: main.cpp:113 +#: main.cpp:114 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Frank Reininghaus" msgstr "" -#: main.cpp:114 +#: main.cpp:115 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer" @@ -3124,13 +3124,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2012–2014) and developer" msgstr "মেন্টেনার ও ডেভেলাপার" -#: main.cpp:116 +#: main.cpp:117 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Peter Penz" msgstr "পিটার পেন্জ" -#: main.cpp:117 +#: main.cpp:118 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer" @@ -3138,98 +3138,98 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer and developer (2006–2012)" msgstr "মেন্টেনার ও ডেভেলাপার" -#: main.cpp:119 +#: main.cpp:120 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Sebastian Trüg" msgstr "" -#: main.cpp:119 main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 -#: main.cpp:124 main.cpp:125 +#: main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 main.cpp:124 +#: main.cpp:125 main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Developer" msgstr "ডেভেলাপার" -#: main.cpp:120 +#: main.cpp:121 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "David Faure" msgstr "ডেভিড ফওর" -#: main.cpp:121 +#: main.cpp:122 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Aaron J. Seigo" msgstr "অ্যরন জে. সিয়েগো" -#: main.cpp:122 +#: main.cpp:123 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Rafael Fernández López" msgstr "রাফেল ফারন্যন্ডেজ লোপেজ" -#: main.cpp:123 +#: main.cpp:124 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Kevin Ottens" msgstr "কেভিন ওটেন্স" -#: main.cpp:124 +#: main.cpp:125 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Holger Freyther" msgstr "হোল্গার ফ্রেথার" -#: main.cpp:125 +#: main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Max Blazejak" msgstr "ম্যাক্স ব্লেজজ্যাক" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Michael Austin" msgstr "মাইকেল অ্যাস্টিন" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Documentation" msgstr "ডকুমেনটেশন" -#: main.cpp:137 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "The files and folders passed as arguments will be selected." msgstr "" -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will get started with a split view." msgstr "" -#: main.cpp:140 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will explicitly open in a new window." msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:143 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Set up Dolphin for administrative tasks." msgstr "" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Start Dolphin Daemon (only required for DBus Interface)." msgstr "" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:152 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Document to open" @@ -3373,13 +3373,13 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Condensed Date" msgstr "" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:111 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@label::textbox" msgid "Select which data should be shown:" msgstr "" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:295 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:289 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info" #| msgid "%1 item selected" @@ -3406,14 +3406,14 @@ msgstr "" msgid "Size of icons in the Places Panel (-1 means \"automatic\")" msgstr "" -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:202 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:204 #, kde-format msgid "" "Terminal cannot be shown because Konsole is not installed. Please install it " "and then reopen the panel." msgstr "" -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:209 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:211 #, kde-format msgid "Install Konsole" msgstr "" @@ -6337,12 +6337,12 @@ msgid "" "Press to manage disk space usage." msgstr "" -#: trash/dolphintrash.cpp:73 +#: trash/dolphintrash.cpp:82 #, kde-format msgid "Trash Emptied" msgstr "" -#: trash/dolphintrash.cpp:74 +#: trash/dolphintrash.cpp:83 #, kde-format msgid "The Trash was emptied." msgstr "" @@ -6390,7 +6390,7 @@ msgstr "ডিফল্ট" msgid "Reload" msgstr "রিলোড" -#: views/dolphinview.cpp:731 +#: views/dolphinview.cpp:735 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "1 Folder selected" @@ -6401,7 +6401,7 @@ msgid_plural "%1 folders selected" msgstr[0] "১টা ফোল্ডার নির্বাচিত হয়েছে" msgstr[1] "%1 ফোল্ডার নির্বাচিত হয়েছে" -#: views/dolphinview.cpp:732 +#: views/dolphinview.cpp:736 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "1 File selected" @@ -6412,7 +6412,7 @@ msgid_plural "%1 files selected" msgstr[0] "১টা ফাইল নির্বাচিত হয়েছে" msgstr[1] "%1 ফাইল নির্বাচিত হয়েছে" -#: views/dolphinview.cpp:734 +#: views/dolphinview.cpp:738 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Folder" @@ -6422,7 +6422,7 @@ msgid_plural "%1 folders" msgstr[0] "ফোল্ডার" msgstr[1] "ফোল্ডার" -#: views/dolphinview.cpp:735 +#: views/dolphinview.cpp:739 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" #| msgid "Your emails" @@ -6432,19 +6432,19 @@ msgid_plural "%1 files" msgstr[0] "[email protected]" msgstr[1] "[email protected]" -#: views/dolphinview.cpp:739 +#: views/dolphinview.cpp:743 #, kde-format msgctxt "@info:status folders, files (size)" msgid "%1, %2 (%3)" msgstr "%1, %2 (%3)" -#: views/dolphinview.cpp:741 +#: views/dolphinview.cpp:745 #, kde-format msgctxt "@info:status files (size)" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: views/dolphinview.cpp:745 +#: views/dolphinview.cpp:749 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Sort" #| msgid "Folders First" @@ -6452,20 +6452,20 @@ msgctxt "@info:status" msgid "0 folders, 0 files" msgstr "ফোল্ডার প্রথমে" -#: views/dolphinview.cpp:987 views/dolphinview.cpp:996 +#: views/dolphinview.cpp:991 views/dolphinview.cpp:1000 #, kde-format msgctxt "<filename> copy" msgid "%1 copy" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:1189 +#: views/dolphinview.cpp:1193 #, kde-format msgid "Are you sure you want to open 1 item?" msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views/dolphinview.cpp:1194 +#: views/dolphinview.cpp:1198 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Paste" @@ -6475,27 +6475,27 @@ msgid_plural "Open %1 Items" msgstr[0] "পেস্ট" msgstr[1] "পেস্ট" -#: views/dolphinview.cpp:1327 +#: views/dolphinview.cpp:1331 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Side Padding" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:1331 +#: views/dolphinview.cpp:1335 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Column width" msgctxt "@action:inmenu" msgid "Automatic Column Widths" msgstr "কলামের প্রস্থ" -#: views/dolphinview.cpp:1336 +#: views/dolphinview.cpp:1340 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Column width" msgctxt "@action:inmenu" msgid "Custom Column Widths" msgstr "কলামের প্রস্থ" -#: views/dolphinview.cpp:2066 +#: views/dolphinview.cpp:2070 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "Delete operation completed." @@ -6503,48 +6503,48 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Trash operation completed." msgstr "মুছে ফেলা শেষ হলো।" -#: views/dolphinview.cpp:2076 +#: views/dolphinview.cpp:2080 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Delete operation completed." msgstr "মুছে ফেলা শেষ হলো।" -#: views/dolphinview.cpp:2244 +#: views/dolphinview.cpp:2248 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Rename inline" msgctxt "@action:button" msgid "Rename and Hide" msgstr "inline নাম পরিবর্তন" -#: views/dolphinview.cpp:2248 +#: views/dolphinview.cpp:2252 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2250 +#: views/dolphinview.cpp:2254 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu View" #| msgid "Show Hidden Files" msgid "Hide this File?" msgstr "গোপন ফাইলগুলো দেখানো হবে" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group" #| msgid "Home Folder" msgid "Hide this Folder?" msgstr "হোম ফোল্ডার" -#: views/dolphinview.cpp:2273 +#: views/dolphinview.cpp:2277 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Rename..." @@ -6552,7 +6552,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Rename" msgstr "নাম পরিবর্তন করুন..." -#: views/dolphinview.cpp:2283 +#: views/dolphinview.cpp:2287 #, kde-format msgid "" "This will make the file type unknown.\n" @@ -6561,7 +6561,7 @@ msgid "" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2287 +#: views/dolphinview.cpp:2291 #, kde-format msgid "" "This will change the file type from \"%1\" to \"%2\".\n" @@ -6570,7 +6570,7 @@ msgid "" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2293 +#: views/dolphinview.cpp:2297 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Type:" @@ -6578,102 +6578,102 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Change File Type" msgstr "ধরন:" -#: views/dolphinview.cpp:2337 +#: views/dolphinview.cpp:2341 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location is empty." msgstr "এই জায়গাটা ইতেমধ্যেই খালি।" -#: views/dolphinview.cpp:2339 +#: views/dolphinview.cpp:2343 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "'%1' জায়গাটা সঠিক নয়।" -#: views/dolphinview.cpp:2720 +#: views/dolphinview.cpp:2724 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:progress" #| msgid "Loading folder..." msgid "Loading…" msgstr "ফোল্ডার খোলা হচ্ছে..." -#: views/dolphinview.cpp:2749 +#: views/dolphinview.cpp:2753 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:progress" #| msgid "Loading folder..." msgid "Loading canceled" msgstr "ফোল্ডার খোলা হচ্ছে..." -#: views/dolphinview.cpp:2751 +#: views/dolphinview.cpp:2755 #, kde-format msgid "No items matching the filter" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2753 +#: views/dolphinview.cpp:2757 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:tooltip" #| msgid "Click to begin the search" msgid "No items matching the search" msgstr "অনুসন্ধান শুরু করতে এখানে ক্লিক করুন" -#: views/dolphinview.cpp:2755 +#: views/dolphinview.cpp:2759 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "The location is empty." msgid "Trash is empty" msgstr "এই জায়গাটা ইতেমধ্যেই খালি।" -#: views/dolphinview.cpp:2758 +#: views/dolphinview.cpp:2762 #, kde-format msgid "No tags" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2761 +#: views/dolphinview.cpp:2765 #, kde-format msgid "No files tagged with \"%1\"" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2765 +#: views/dolphinview.cpp:2769 #, kde-format msgid "No recently used items" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2767 +#: views/dolphinview.cpp:2771 #, kde-format msgid "No shared folders found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2769 +#: views/dolphinview.cpp:2773 #, kde-format msgid "No relevant network resources found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2771 +#: views/dolphinview.cpp:2775 #, kde-format msgid "No MTP-compatible devices found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2773 +#: views/dolphinview.cpp:2777 #, kde-format msgid "No Apple devices found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2776 +#: views/dolphinview.cpp:2780 #, kde-format msgid "No KDE Connect devices found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2778 +#: views/dolphinview.cpp:2782 #, kde-format msgid "No storage found on this device" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2781 +#: views/dolphinview.cpp:2785 #, kde-format msgid "No Bluetooth devices found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2783 +#: views/dolphinview.cpp:2787 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Sort" #| msgid "Folders First" diff --git a/po/bs/dolphin.po b/po/bs/dolphin.po index b982cce38..0494b9a9c 100644 --- a/po/bs/dolphin.po +++ b/po/bs/dolphin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-05-28 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-05-29 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-09 11:56+0100\n" "Last-Translator: Samir Ribic <[email protected]>\n" "Language-Team: bosanski <[email protected]>\n" @@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "" "zatvoriti ?" #: dolphinmainwindow.cpp:654 dolphinmainwindow.cpp:704 -#: views/dolphinview.cpp:2296 +#: views/dolphinview.cpp:2300 #, kde-format msgid "Do not ask again" msgstr "Ne pitaj više" @@ -3045,7 +3045,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: main.cpp:61 +#: main.cpp:62 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:shell %1 is a terminal command" msgid "" @@ -3053,32 +3053,32 @@ msgid "" "discouraged. Please run <icode>%1</icode> instead." msgstr "" -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:96 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title" #| msgid "Dolphin" msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" -#: main.cpp:97 +#: main.cpp:98 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "File Manager" msgstr "Menadžer datoteka" -#: main.cpp:99 +#: main.cpp:100 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "© 2006–2025 The Dolphin Developers" msgstr "" -#: main.cpp:101 +#: main.cpp:102 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Felix Ernst" msgstr "" -#: main.cpp:102 +#: main.cpp:103 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer (since 2014) and developer" @@ -3086,13 +3086,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer" msgstr "Održavanje (od 2014) i razvoj" -#: main.cpp:104 +#: main.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Méven Car" msgstr "" -#: main.cpp:105 +#: main.cpp:106 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer (since 2014) and developer" @@ -3100,13 +3100,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer (since 2019)" msgstr "Održavanje (od 2014) i razvoj" -#: main.cpp:107 +#: main.cpp:108 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Elvis Angelaccio" msgstr "" -#: main.cpp:108 +#: main.cpp:109 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer (2012-2014) and developer" @@ -3114,13 +3114,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2018–2021) and developer" msgstr "Održavanje (2012-2014) i razvoj" -#: main.cpp:110 +#: main.cpp:111 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Emmanuel Pescosta" msgstr "Emmanuel Pescosta" -#: main.cpp:111 +#: main.cpp:112 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer (2012-2014) and developer" @@ -3128,13 +3128,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2014–2018) and developer" msgstr "Održavanje (2012-2014) i razvoj" -#: main.cpp:113 +#: main.cpp:114 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Frank Reininghaus" msgstr "Frank Reininghaus" -#: main.cpp:114 +#: main.cpp:115 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer (2012-2014) and developer" @@ -3142,13 +3142,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2012–2014) and developer" msgstr "Održavanje (2012-2014) i razvoj" -#: main.cpp:116 +#: main.cpp:117 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Peter Penz" msgstr "Peter Penz" -#: main.cpp:117 +#: main.cpp:118 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer (2006-2012)" @@ -3156,68 +3156,68 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer and developer (2006–2012)" msgstr "Održavatelj i programer (2006-2012)" -#: main.cpp:119 +#: main.cpp:120 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Sebastian Trüg" msgstr "Sebastian Trüg" -#: main.cpp:119 main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 -#: main.cpp:124 main.cpp:125 +#: main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 main.cpp:124 +#: main.cpp:125 main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Developer" msgstr "Programer" -#: main.cpp:120 +#: main.cpp:121 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "David Faure" msgstr "David Faure" -#: main.cpp:121 +#: main.cpp:122 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Aaron J. Seigo" msgstr "Aaron J. Seigo" -#: main.cpp:122 +#: main.cpp:123 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Rafael Fernández López" msgstr "Rafael Fernández López" -#: main.cpp:123 +#: main.cpp:124 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Kevin Ottens" msgstr "Kevin Ottens" -#: main.cpp:124 +#: main.cpp:125 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Holger Freyther" msgstr "Holger Freyther" -#: main.cpp:125 +#: main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Max Blazejak" msgstr "Max Blazejak" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Michael Austin" msgstr "Michael Austin" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Documentation" msgstr "Dokumentacija" -#: main.cpp:137 +#: main.cpp:138 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:shell" #| msgid "The files and directories passed as arguments will be selected." @@ -3225,31 +3225,31 @@ msgctxt "@info:shell" msgid "The files and folders passed as arguments will be selected." msgstr "Odabrat će se datoteke i direktoriji proslijeđeni kao argumenti." -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will get started with a split view." msgstr "Dolphin će se pokrenuti s razdvojenim pogledom." -#: main.cpp:140 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will explicitly open in a new window." msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:143 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Set up Dolphin for administrative tasks." msgstr "" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Start Dolphin Daemon (only required for DBus Interface)." msgstr "" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:152 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Document to open" @@ -3389,13 +3389,13 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Condensed Date" msgstr "" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:111 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@label::textbox" msgid "Select which data should be shown:" msgstr "Izaberite koji podaci treba da budu prikazani:" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:295 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:289 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "%1 item selected" @@ -3425,14 +3425,14 @@ msgstr "" "Veličina ikona u panelu za smiještanje (-1 znači \"koristi malu veličinu " "stila\")" -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:202 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:204 #, kde-format msgid "" "Terminal cannot be shown because Konsole is not installed. Please install it " "and then reopen the panel." msgstr "" -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:209 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:211 #, kde-format msgid "Install Konsole" msgstr "" @@ -6369,12 +6369,12 @@ msgid "" "Press to manage disk space usage." msgstr "" -#: trash/dolphintrash.cpp:73 +#: trash/dolphintrash.cpp:82 #, kde-format msgid "Trash Emptied" msgstr "" -#: trash/dolphintrash.cpp:74 +#: trash/dolphintrash.cpp:83 #, kde-format msgid "The Trash was emptied." msgstr "" @@ -6422,7 +6422,7 @@ msgstr "Podrazumijevano" msgid "Reload" msgstr "Učitaj ponovo" -#: views/dolphinview.cpp:731 +#: views/dolphinview.cpp:735 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "1 Folder selected" @@ -6434,7 +6434,7 @@ msgstr[0] "%1 direktorij odabran" msgstr[1] "%1 direktorija odabrana" msgstr[2] "%1 direktorija odabranih" -#: views/dolphinview.cpp:732 +#: views/dolphinview.cpp:736 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "1 File selected" @@ -6446,7 +6446,7 @@ msgstr[0] "%1 datoteka odabrana" msgstr[1] "%1 datoteke odabrane" msgstr[2] "%1 datoteka odabrano" -#: views/dolphinview.cpp:734 +#: views/dolphinview.cpp:738 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "1 Folder" @@ -6458,7 +6458,7 @@ msgstr[0] "%1 direktorij" msgstr[1] "%1 direktorija" msgstr[2] "%1 direktorija" -#: views/dolphinview.cpp:735 +#: views/dolphinview.cpp:739 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" #| msgid "Your emails" @@ -6475,19 +6475,19 @@ msgstr[2] "" "unsa.ba,[email protected]" -#: views/dolphinview.cpp:739 +#: views/dolphinview.cpp:743 #, kde-format msgctxt "@info:status folders, files (size)" msgid "%1, %2 (%3)" msgstr "%1, %2 (%3)" -#: views/dolphinview.cpp:741 +#: views/dolphinview.cpp:745 #, kde-format msgctxt "@info:status files (size)" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: views/dolphinview.cpp:745 +#: views/dolphinview.cpp:749 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "0 Folders, 0 Files" @@ -6495,14 +6495,14 @@ msgctxt "@info:status" msgid "0 folders, 0 files" msgstr "0 Direktorija, 0 Datoteka" -#: views/dolphinview.cpp:987 views/dolphinview.cpp:996 +#: views/dolphinview.cpp:991 views/dolphinview.cpp:1000 #, kde-format msgctxt "<filename> copy" msgid "%1 copy" msgstr "" # translations. -#: views/dolphinview.cpp:1189 +#: views/dolphinview.cpp:1193 #, kde-format msgid "Are you sure you want to open 1 item?" msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?" @@ -6510,7 +6510,7 @@ msgstr[0] "Jeste li sigurni da želite otvoriti %1 stavku?" msgstr[1] "Jeste li sigurni da želite otvoriti %1 stavke?" msgstr[2] "Jeste li sigurni da želite otvoriti %1 stavki?" -#: views/dolphinview.cpp:1194 +#: views/dolphinview.cpp:1198 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Open Path in New Tab" @@ -6521,25 +6521,25 @@ msgstr[0] "Otvori stazu u novoj kartici" msgstr[1] "Otvori stazu u novoj kartici" msgstr[2] "Otvori stazu u novoj kartici" -#: views/dolphinview.cpp:1327 +#: views/dolphinview.cpp:1331 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Side Padding" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:1331 +#: views/dolphinview.cpp:1335 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Automatic Column Widths" msgstr "Automatski postavljanje širine kolona" -#: views/dolphinview.cpp:1336 +#: views/dolphinview.cpp:1340 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Custom Column Widths" msgstr "Slobodno određivanje širine kolone" -#: views/dolphinview.cpp:2066 +#: views/dolphinview.cpp:2070 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "Delete operation completed." @@ -6547,48 +6547,48 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Trash operation completed." msgstr "Operacija brisanja je završena." -#: views/dolphinview.cpp:2076 +#: views/dolphinview.cpp:2080 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Delete operation completed." msgstr "Operacija brisanja je završena." -#: views/dolphinview.cpp:2244 +#: views/dolphinview.cpp:2248 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Rename inline" msgctxt "@action:button" msgid "Rename and Hide" msgstr "Preimenuj unutar linije" -#: views/dolphinview.cpp:2248 +#: views/dolphinview.cpp:2252 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2250 +#: views/dolphinview.cpp:2254 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu View" #| msgid "Show Hidden Files" msgid "Hide this File?" msgstr "Prikaži skrivene datoteke" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group" #| msgid "Home Folder" msgid "Hide this Folder?" msgstr "Početni direktorij" -#: views/dolphinview.cpp:2273 +#: views/dolphinview.cpp:2277 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Rename..." @@ -6596,7 +6596,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Rename" msgstr "Preimenuj..." -#: views/dolphinview.cpp:2283 +#: views/dolphinview.cpp:2287 #, kde-format msgid "" "This will make the file type unknown.\n" @@ -6605,7 +6605,7 @@ msgid "" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2287 +#: views/dolphinview.cpp:2291 #, kde-format msgid "" "This will change the file type from \"%1\" to \"%2\".\n" @@ -6614,7 +6614,7 @@ msgid "" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2293 +#: views/dolphinview.cpp:2297 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Edit" #| msgid "&Edit File Type..." @@ -6622,107 +6622,107 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Change File Type" msgstr "&Izmijeni tip datoteke..." -#: views/dolphinview.cpp:2337 +#: views/dolphinview.cpp:2341 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location is empty." msgstr "Lokacija je prazna." -#: views/dolphinview.cpp:2339 +#: views/dolphinview.cpp:2343 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "Lokacija '%1' nije valjana." -#: views/dolphinview.cpp:2720 +#: views/dolphinview.cpp:2724 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:progress" #| msgid "Loading folder..." msgid "Loading…" msgstr "Učitavanje direktorija..." -#: views/dolphinview.cpp:2749 +#: views/dolphinview.cpp:2753 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:progress" #| msgid "Loading folder..." msgid "Loading canceled" msgstr "Učitavanje direktorija..." -#: views/dolphinview.cpp:2751 +#: views/dolphinview.cpp:2755 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select all items matching this pattern:" msgid "No items matching the filter" msgstr "Označi sve stavke koje se podudaraju s ovim šablonom:" -#: views/dolphinview.cpp:2753 +#: views/dolphinview.cpp:2757 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select all items matching this pattern:" msgid "No items matching the search" msgstr "Označi sve stavke koje se podudaraju s ovim šablonom:" -#: views/dolphinview.cpp:2755 +#: views/dolphinview.cpp:2759 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "The location is empty." msgid "Trash is empty" msgstr "Lokacija je prazna." -#: views/dolphinview.cpp:2758 +#: views/dolphinview.cpp:2762 #, kde-format msgid "No tags" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2761 +#: views/dolphinview.cpp:2765 #, kde-format msgid "No files tagged with \"%1\"" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2765 +#: views/dolphinview.cpp:2769 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Recently Closed Tabs" msgid "No recently used items" msgstr "Nedavno zatvorene kartice" -#: views/dolphinview.cpp:2767 +#: views/dolphinview.cpp:2771 #, kde-format msgid "No shared folders found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2769 +#: views/dolphinview.cpp:2773 #, kde-format msgid "No relevant network resources found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2771 +#: views/dolphinview.cpp:2775 #, kde-format msgid "No MTP-compatible devices found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2773 +#: views/dolphinview.cpp:2777 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "No items found." msgid "No Apple devices found" msgstr "Nema pronađenih stavki." -#: views/dolphinview.cpp:2776 +#: views/dolphinview.cpp:2780 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "No items found." msgid "No KDE Connect devices found" msgstr "Nema pronađenih stavki." -#: views/dolphinview.cpp:2778 +#: views/dolphinview.cpp:2782 #, kde-format msgid "No storage found on this device" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2781 +#: views/dolphinview.cpp:2785 #, kde-format msgid "No Bluetooth devices found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2783 +#: views/dolphinview.cpp:2787 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Sort" #| msgid "Folders First" diff --git a/po/ca/dolphin.po b/po/ca/dolphin.po index 292aab8e6..ba17cf902 100644 --- a/po/ca/dolphin.po +++ b/po/ca/dolphin.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-05-28 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-05-29 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-04-15 09:46+0200\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer <[email protected]>\n" "Language-Team: Catalan <[email protected]>\n" @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "" "sortir-ne?" #: dolphinmainwindow.cpp:654 dolphinmainwindow.cpp:704 -#: views/dolphinview.cpp:2296 +#: views/dolphinview.cpp:2300 #, kde-format msgid "Do not ask again" msgstr "No ho tornis a preguntar" @@ -3099,7 +3099,7 @@ msgid_plural "%1 stars" msgstr[0] "%1 estrella" msgstr[1] "%1 estrelles" -#: main.cpp:61 +#: main.cpp:62 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:shell %1 is a terminal command" msgid "" @@ -3109,188 +3109,188 @@ msgstr "" "Es desaconsella executar el <application>Dolphin</application> amb " "<command>sudo</command>. En el seu lloc, executeu <icode>%1</icode>." -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:96 #, kde-format msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" -#: main.cpp:97 +#: main.cpp:98 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "File Manager" msgstr "Gestor de fitxers" -#: main.cpp:99 +#: main.cpp:100 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "© 2006–2025 The Dolphin Developers" msgstr "© 2006–2025 The Dolphin Developers" -#: main.cpp:101 +#: main.cpp:102 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Felix Ernst" msgstr "Felix Ernst" -#: main.cpp:102 +#: main.cpp:103 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer" msgstr "Mantenidor (des de 2021) i desenvolupador" -#: main.cpp:104 +#: main.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Méven Car" msgstr "Méven Car" -#: main.cpp:105 +#: main.cpp:106 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer (since 2019)" msgstr "Mantenidor (des de 2021) i desenvolupador (des de 2019)" -#: main.cpp:107 +#: main.cpp:108 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Elvis Angelaccio" msgstr "Elvis Angelaccio" -#: main.cpp:108 +#: main.cpp:109 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2018–2021) and developer" msgstr "Mantenidor (2018–2021) i desenvolupador" -#: main.cpp:110 +#: main.cpp:111 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Emmanuel Pescosta" msgstr "Emmanuel Pescosta" -#: main.cpp:111 +#: main.cpp:112 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2014–2018) and developer" msgstr "Mantenidor (2014–2018) i desenvolupador" -#: main.cpp:113 +#: main.cpp:114 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Frank Reininghaus" msgstr "Frank Reininghaus" -#: main.cpp:114 +#: main.cpp:115 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2012–2014) and developer" msgstr "Mantenidor (2012–2014) i desenvolupador" -#: main.cpp:116 +#: main.cpp:117 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Peter Penz" msgstr "Peter Penz" -#: main.cpp:117 +#: main.cpp:118 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer and developer (2006–2012)" msgstr "Mantenidor i desenvolupador (2006–2012)" -#: main.cpp:119 +#: main.cpp:120 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Sebastian Trüg" msgstr "Sebastian Trüg" -#: main.cpp:119 main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 -#: main.cpp:124 main.cpp:125 +#: main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 main.cpp:124 +#: main.cpp:125 main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Developer" msgstr "Desenvolupador" -#: main.cpp:120 +#: main.cpp:121 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "David Faure" msgstr "David Faure" -#: main.cpp:121 +#: main.cpp:122 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Aaron J. Seigo" msgstr "Aaron J. Seigo" -#: main.cpp:122 +#: main.cpp:123 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Rafael Fernández López" msgstr "Rafael Fernández López" -#: main.cpp:123 +#: main.cpp:124 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Kevin Ottens" msgstr "Kevin Ottens" -#: main.cpp:124 +#: main.cpp:125 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Holger Freyther" msgstr "Holger Freyther" -#: main.cpp:125 +#: main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Max Blazejak" msgstr "Max Blazejak" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Michael Austin" msgstr "Michael Austin" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Documentation" msgstr "Documentació" -#: main.cpp:137 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "The files and folders passed as arguments will be selected." msgstr "Se seleccionaran els fitxers i carpetes passats com arguments." -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will get started with a split view." msgstr "El Dolphin s'iniciarà amb una vista dividida." -#: main.cpp:140 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will explicitly open in a new window." msgstr "El Dolphin s'obrirà explícitament a una finestra nova." -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:143 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Set up Dolphin for administrative tasks." msgstr "Configuració del Dolphin per a tasques administratives." -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Start Dolphin Daemon (only required for DBus Interface)." msgstr "" "Inici del dimoni del Dolphin (només és requerit per la interfície de D-Bus)." -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:152 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Document to open" @@ -3424,13 +3424,13 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Condensed Date" msgstr "Data condensada" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:111 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@label::textbox" msgid "Select which data should be shown:" msgstr "Seleccioneu les dades que s'han de mostrar:" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:295 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:289 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "%1 item selected" @@ -3454,7 +3454,7 @@ msgstr "pausa" msgid "Size of icons in the Places Panel (-1 means \"automatic\")" msgstr "Mida de les icones en el plafó Llocs (-1 significa «automàtic»)" -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:202 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:204 #, kde-format msgid "" "Terminal cannot be shown because Konsole is not installed. Please install it " @@ -3463,7 +3463,7 @@ msgstr "" "No es pot mostrar el terminal perquè el Konsole no està instal·lat. " "Instal·leu-lo i després torneu a obrir el plafó." -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:209 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:211 #, kde-format msgid "Install Konsole" msgstr "Instal·la el Konsole" @@ -6246,12 +6246,12 @@ msgstr "" "%1 lliure de %2 (%3% usat)\n" "Premeu per a gestionar l'ús de l'espai de disc." -#: trash/dolphintrash.cpp:73 +#: trash/dolphintrash.cpp:82 #, kde-format msgid "Trash Emptied" msgstr "S'ha buidat la paperera" -#: trash/dolphintrash.cpp:74 +#: trash/dolphintrash.cpp:83 #, kde-format msgid "The Trash was emptied." msgstr "S'ha buidat la paperera." @@ -6295,7 +6295,7 @@ msgstr "Predeterminat" msgid "Reload" msgstr "Actualitza" -#: views/dolphinview.cpp:731 +#: views/dolphinview.cpp:735 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 folder selected" @@ -6303,7 +6303,7 @@ msgid_plural "%1 folders selected" msgstr[0] "S'ha seleccionat 1 carpeta" msgstr[1] "S'han seleccionat %1 carpetes" -#: views/dolphinview.cpp:732 +#: views/dolphinview.cpp:736 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 file selected" @@ -6311,7 +6311,7 @@ msgid_plural "%1 files selected" msgstr[0] "S'ha seleccionat 1 fitxer" msgstr[1] "S'han seleccionat %1 fitxers" -#: views/dolphinview.cpp:734 +#: views/dolphinview.cpp:738 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 folder" @@ -6319,7 +6319,7 @@ msgid_plural "%1 folders" msgstr[0] "1 carpeta" msgstr[1] "%1 carpetes" -#: views/dolphinview.cpp:735 +#: views/dolphinview.cpp:739 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 file" @@ -6327,38 +6327,38 @@ msgid_plural "%1 files" msgstr[0] "1 fitxer" msgstr[1] "%1 fitxers" -#: views/dolphinview.cpp:739 +#: views/dolphinview.cpp:743 #, kde-format msgctxt "@info:status folders, files (size)" msgid "%1, %2 (%3)" msgstr "%1, %2 (%3)" -#: views/dolphinview.cpp:741 +#: views/dolphinview.cpp:745 #, kde-format msgctxt "@info:status files (size)" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: views/dolphinview.cpp:745 +#: views/dolphinview.cpp:749 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "0 folders, 0 files" msgstr "0 carpetes, 0 fitxers" -#: views/dolphinview.cpp:987 views/dolphinview.cpp:996 +#: views/dolphinview.cpp:991 views/dolphinview.cpp:1000 #, kde-format msgctxt "<filename> copy" msgid "%1 copy" msgstr "Còpia de %1" -#: views/dolphinview.cpp:1189 +#: views/dolphinview.cpp:1193 #, kde-format msgid "Are you sure you want to open 1 item?" msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?" msgstr[0] "Esteu segur que voleu obrir 1 element?" msgstr[1] "Esteu segur que voleu obrir %1 elements?" -#: views/dolphinview.cpp:1194 +#: views/dolphinview.cpp:1198 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open %1 Item" @@ -6366,43 +6366,43 @@ msgid_plural "Open %1 Items" msgstr[0] "Obre %1 element" msgstr[1] "Obre %1 elements" -#: views/dolphinview.cpp:1327 +#: views/dolphinview.cpp:1331 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Side Padding" msgstr "Farciment lateral" -#: views/dolphinview.cpp:1331 +#: views/dolphinview.cpp:1335 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Automatic Column Widths" msgstr "Amplada automàtica de les columnes" -#: views/dolphinview.cpp:1336 +#: views/dolphinview.cpp:1340 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Custom Column Widths" msgstr "Amplada personalitzada de les columnes" -#: views/dolphinview.cpp:2066 +#: views/dolphinview.cpp:2070 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Trash operation completed." msgstr "S'ha completat l'operació de paperera." -#: views/dolphinview.cpp:2076 +#: views/dolphinview.cpp:2080 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Delete operation completed." msgstr "S'ha completat l'operació de supressió." -#: views/dolphinview.cpp:2244 +#: views/dolphinview.cpp:2248 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Rename and Hide" msgstr "Reanomena i oculta" -#: views/dolphinview.cpp:2248 +#: views/dolphinview.cpp:2252 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n" @@ -6412,7 +6412,7 @@ msgstr "" "visualització.\n" "Encara el voleu reanomenar?" -#: views/dolphinview.cpp:2250 +#: views/dolphinview.cpp:2254 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n" @@ -6422,23 +6422,23 @@ msgstr "" "visualització.\n" "Encara la voleu reanomenar?" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, kde-format msgid "Hide this File?" msgstr "Oculto aquest fitxer?" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, kde-format msgid "Hide this Folder?" msgstr "Oculto aquesta carpeta?" -#: views/dolphinview.cpp:2273 +#: views/dolphinview.cpp:2277 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Rename" msgstr "Reanomena" -#: views/dolphinview.cpp:2283 +#: views/dolphinview.cpp:2287 #, kde-format msgid "" "This will make the file type unknown.\n" @@ -6451,7 +6451,7 @@ msgstr "" "reconeixeran.\n" "Encara voleu canviar-ne el nom?" -#: views/dolphinview.cpp:2287 +#: views/dolphinview.cpp:2291 #, kde-format msgid "" "This will change the file type from \"%1\" to \"%2\".\n" @@ -6464,100 +6464,100 @@ msgstr "" "reconeixeran.\n" "Encara voleu canviar-ne el nom?" -#: views/dolphinview.cpp:2293 +#: views/dolphinview.cpp:2297 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Change File Type" msgstr "Canvi de tipus de fitxer" -#: views/dolphinview.cpp:2337 +#: views/dolphinview.cpp:2341 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location is empty." msgstr "La localització està buida." -#: views/dolphinview.cpp:2339 +#: views/dolphinview.cpp:2343 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "La localització «%1» no és vàlida." -#: views/dolphinview.cpp:2720 +#: views/dolphinview.cpp:2724 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "S'està carregant…" -#: views/dolphinview.cpp:2749 +#: views/dolphinview.cpp:2753 #, kde-format msgid "Loading canceled" msgstr "S'ha cancel·lat la càrrega" -#: views/dolphinview.cpp:2751 +#: views/dolphinview.cpp:2755 #, kde-format msgid "No items matching the filter" msgstr "Cap element que coincideixi amb el filtre" -#: views/dolphinview.cpp:2753 +#: views/dolphinview.cpp:2757 #, kde-format msgid "No items matching the search" msgstr "Cap element que coincideixi amb la cerca" -#: views/dolphinview.cpp:2755 +#: views/dolphinview.cpp:2759 #, kde-format msgid "Trash is empty" msgstr "La paperera està buida" -#: views/dolphinview.cpp:2758 +#: views/dolphinview.cpp:2762 #, kde-format msgid "No tags" msgstr "Sense etiquetes" -#: views/dolphinview.cpp:2761 +#: views/dolphinview.cpp:2765 #, kde-format msgid "No files tagged with \"%1\"" msgstr "No hi ha cap fitxer etiquetat amb «%1»" -#: views/dolphinview.cpp:2765 +#: views/dolphinview.cpp:2769 #, kde-format msgid "No recently used items" msgstr "No hi ha cap element emprat recentment" -#: views/dolphinview.cpp:2767 +#: views/dolphinview.cpp:2771 #, kde-format msgid "No shared folders found" msgstr "No s'ha trobat cap carpeta compartida" -#: views/dolphinview.cpp:2769 +#: views/dolphinview.cpp:2773 #, kde-format msgid "No relevant network resources found" msgstr "No s'ha trobat cap recurs de xarxa rellevant" -#: views/dolphinview.cpp:2771 +#: views/dolphinview.cpp:2775 #, kde-format msgid "No MTP-compatible devices found" msgstr "No s'ha trobat cap dispositiu que admeti MTP" -#: views/dolphinview.cpp:2773 +#: views/dolphinview.cpp:2777 #, kde-format msgid "No Apple devices found" msgstr "No s'ha trobat cap dispositiu Apple" -#: views/dolphinview.cpp:2776 +#: views/dolphinview.cpp:2780 #, kde-format msgid "No KDE Connect devices found" msgstr "No s'ha trobat cap dispositiu del KDE Connect" -#: views/dolphinview.cpp:2778 +#: views/dolphinview.cpp:2782 #, kde-format msgid "No storage found on this device" msgstr "No s'ha trobat cap emmagatzematge en aquest dispositiu" -#: views/dolphinview.cpp:2781 +#: views/dolphinview.cpp:2785 #, kde-format msgid "No Bluetooth devices found" msgstr "No s'ha trobat cap dispositiu Bluetooth" -#: views/dolphinview.cpp:2783 +#: views/dolphinview.cpp:2787 #, kde-format msgid "Folder is empty" msgstr "La carpeta està buida" diff --git a/po/ca@valencia/dolphin.po b/po/ca@valencia/dolphin.po index 2eb78fc64..adb3ddedd 100644 --- a/po/ca@valencia/dolphin.po +++ b/po/ca@valencia/dolphin.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-05-28 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-05-29 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-04-15 09:46+0200\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer <[email protected]>\n" "Language-Team: Catalan <[email protected]>\n" @@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "" "Teniu múltiples pestanyes obertes en esta finestra, segur que voleu eixir-ne?" #: dolphinmainwindow.cpp:654 dolphinmainwindow.cpp:704 -#: views/dolphinview.cpp:2296 +#: views/dolphinview.cpp:2300 #, kde-format msgid "Do not ask again" msgstr "No ho tornes a preguntar" @@ -3095,7 +3095,7 @@ msgid_plural "%1 stars" msgstr[0] "%1 estrela" msgstr[1] "%1 estreles" -#: main.cpp:61 +#: main.cpp:62 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:shell %1 is a terminal command" msgid "" @@ -3105,188 +3105,188 @@ msgstr "" "Es desaconsella executar <application>Dolphin</application> amb " "<command>sudo</command>. En el seu lloc, executeu <icode>%1</icode>." -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:96 #, kde-format msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" -#: main.cpp:97 +#: main.cpp:98 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "File Manager" msgstr "Gestor de fitxers" -#: main.cpp:99 +#: main.cpp:100 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "© 2006–2025 The Dolphin Developers" msgstr "© 2006–2025 Els desenvolupadors de Dolphin" -#: main.cpp:101 +#: main.cpp:102 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Felix Ernst" msgstr "Felix Ernst" -#: main.cpp:102 +#: main.cpp:103 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer" msgstr "Mantenidor (des de 2021) i desenvolupador" -#: main.cpp:104 +#: main.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Méven Car" msgstr "Méven Car" -#: main.cpp:105 +#: main.cpp:106 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer (since 2019)" msgstr "Mantenidor (des de 2021) i desenvolupador (des de 2019)" -#: main.cpp:107 +#: main.cpp:108 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Elvis Angelaccio" msgstr "Elvis Angelaccio" -#: main.cpp:108 +#: main.cpp:109 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2018–2021) and developer" msgstr "Mantenidor (2018–2021) i desenvolupador" -#: main.cpp:110 +#: main.cpp:111 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Emmanuel Pescosta" msgstr "Emmanuel Pescosta" -#: main.cpp:111 +#: main.cpp:112 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2014–2018) and developer" msgstr "Mantenidor (2014–2018) i desenvolupador" -#: main.cpp:113 +#: main.cpp:114 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Frank Reininghaus" msgstr "Frank Reininghaus" -#: main.cpp:114 +#: main.cpp:115 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2012–2014) and developer" msgstr "Mantenidor (2012–2014) i desenvolupador" -#: main.cpp:116 +#: main.cpp:117 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Peter Penz" msgstr "Peter Penz" -#: main.cpp:117 +#: main.cpp:118 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer and developer (2006–2012)" msgstr "Mantenidor i desenvolupador (2006–2012)" -#: main.cpp:119 +#: main.cpp:120 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Sebastian Trüg" msgstr "Sebastian Trüg" -#: main.cpp:119 main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 -#: main.cpp:124 main.cpp:125 +#: main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 main.cpp:124 +#: main.cpp:125 main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Developer" msgstr "Desenvolupador" -#: main.cpp:120 +#: main.cpp:121 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "David Faure" msgstr "David Faure" -#: main.cpp:121 +#: main.cpp:122 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Aaron J. Seigo" msgstr "Aaron J. Seigo" -#: main.cpp:122 +#: main.cpp:123 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Rafael Fernández López" msgstr "Rafael Fernández López" -#: main.cpp:123 +#: main.cpp:124 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Kevin Ottens" msgstr "Kevin Ottens" -#: main.cpp:124 +#: main.cpp:125 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Holger Freyther" msgstr "Holger Freyther" -#: main.cpp:125 +#: main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Max Blazejak" msgstr "Max Blazejak" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Michael Austin" msgstr "Michael Austin" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Documentation" msgstr "Documentació" -#: main.cpp:137 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "The files and folders passed as arguments will be selected." msgstr "Se seleccionaran els fitxers i carpetes passats com arguments." -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will get started with a split view." msgstr "Dolphin s'iniciarà amb una vista dividida." -#: main.cpp:140 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will explicitly open in a new window." msgstr "Dolphin s'obrirà explícitament en una finestra nova." -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:143 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Set up Dolphin for administrative tasks." msgstr "Configureu Dolphin per a tasques administratives." -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Start Dolphin Daemon (only required for DBus Interface)." msgstr "" "Inici del dimoni de Dolphin (només és requerit per la interfície de D-Bus)." -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:152 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Document to open" @@ -3420,13 +3420,13 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Condensed Date" msgstr "Data condensada" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:111 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@label::textbox" msgid "Select which data should be shown:" msgstr "Trieu les dades que s'han de mostrar:" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:295 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:289 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "%1 item selected" @@ -3450,7 +3450,7 @@ msgstr "pausa" msgid "Size of icons in the Places Panel (-1 means \"automatic\")" msgstr "Mida de les icones en el quadro Llocs (-1 significa «automàtic»)" -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:202 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:204 #, kde-format msgid "" "Terminal cannot be shown because Konsole is not installed. Please install it " @@ -3459,7 +3459,7 @@ msgstr "" "No es pot mostrar el terminal perquè Konsole no està instal·lat. Instal·leu-" "lo i després torneu a obrir el quadro." -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:209 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:211 #, kde-format msgid "Install Konsole" msgstr "Instal·la Konsole" @@ -6240,12 +6240,12 @@ msgstr "" "%1 lliure de %2 (%3% utilitzat)\n" "Premeu per a gestionar l'ús de l'espai de disc." -#: trash/dolphintrash.cpp:73 +#: trash/dolphintrash.cpp:82 #, kde-format msgid "Trash Emptied" msgstr "S'ha buidat la paperera" -#: trash/dolphintrash.cpp:74 +#: trash/dolphintrash.cpp:83 #, kde-format msgid "The Trash was emptied." msgstr "S'ha buidat la paperera." @@ -6289,7 +6289,7 @@ msgstr "Predeterminat" msgid "Reload" msgstr "Actualitza" -#: views/dolphinview.cpp:731 +#: views/dolphinview.cpp:735 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 folder selected" @@ -6297,7 +6297,7 @@ msgid_plural "%1 folders selected" msgstr[0] "S'ha seleccionat 1 carpeta" msgstr[1] "S'han seleccionat %1 carpetes" -#: views/dolphinview.cpp:732 +#: views/dolphinview.cpp:736 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 file selected" @@ -6305,7 +6305,7 @@ msgid_plural "%1 files selected" msgstr[0] "S'ha seleccionat 1 fitxer" msgstr[1] "S'han seleccionat %1 fitxers" -#: views/dolphinview.cpp:734 +#: views/dolphinview.cpp:738 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 folder" @@ -6313,7 +6313,7 @@ msgid_plural "%1 folders" msgstr[0] "1 carpeta" msgstr[1] "%1 carpetes" -#: views/dolphinview.cpp:735 +#: views/dolphinview.cpp:739 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 file" @@ -6321,38 +6321,38 @@ msgid_plural "%1 files" msgstr[0] "1 fitxer" msgstr[1] "%1 fitxers" -#: views/dolphinview.cpp:739 +#: views/dolphinview.cpp:743 #, kde-format msgctxt "@info:status folders, files (size)" msgid "%1, %2 (%3)" msgstr "%1, %2 (%3)" -#: views/dolphinview.cpp:741 +#: views/dolphinview.cpp:745 #, kde-format msgctxt "@info:status files (size)" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: views/dolphinview.cpp:745 +#: views/dolphinview.cpp:749 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "0 folders, 0 files" msgstr "0 carpetes, 0 fitxers" -#: views/dolphinview.cpp:987 views/dolphinview.cpp:996 +#: views/dolphinview.cpp:991 views/dolphinview.cpp:1000 #, kde-format msgctxt "<filename> copy" msgid "%1 copy" msgstr "Còpia de %1" -#: views/dolphinview.cpp:1189 +#: views/dolphinview.cpp:1193 #, kde-format msgid "Are you sure you want to open 1 item?" msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?" msgstr[0] "Segur que voleu obrir 1 element?" msgstr[1] "Segur que voleu obrir %1 elements?" -#: views/dolphinview.cpp:1194 +#: views/dolphinview.cpp:1198 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open %1 Item" @@ -6360,43 +6360,43 @@ msgid_plural "Open %1 Items" msgstr[0] "Obri %1 element" msgstr[1] "Obri %1 elements" -#: views/dolphinview.cpp:1327 +#: views/dolphinview.cpp:1331 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Side Padding" msgstr "Farciment lateral" -#: views/dolphinview.cpp:1331 +#: views/dolphinview.cpp:1335 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Automatic Column Widths" msgstr "Amplària automàtica de les columnes" -#: views/dolphinview.cpp:1336 +#: views/dolphinview.cpp:1340 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Custom Column Widths" msgstr "Amplària personalitzada de les columnes" -#: views/dolphinview.cpp:2066 +#: views/dolphinview.cpp:2070 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Trash operation completed." msgstr "S'ha completat l'operació de paperera." -#: views/dolphinview.cpp:2076 +#: views/dolphinview.cpp:2080 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Delete operation completed." msgstr "S'ha completat l'operació de supressió." -#: views/dolphinview.cpp:2244 +#: views/dolphinview.cpp:2248 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Rename and Hide" msgstr "Canvia el nom i oculta" -#: views/dolphinview.cpp:2248 +#: views/dolphinview.cpp:2252 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n" @@ -6406,7 +6406,7 @@ msgstr "" "visualització.\n" "Encara el voleu canviar de nom?" -#: views/dolphinview.cpp:2250 +#: views/dolphinview.cpp:2254 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n" @@ -6416,23 +6416,23 @@ msgstr "" "visualització.\n" "Encara la voleu canviar de nom?" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, kde-format msgid "Hide this File?" msgstr "Voleu amagar este fitxer?" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, kde-format msgid "Hide this Folder?" msgstr "Voleu amagar esta carpeta?" -#: views/dolphinview.cpp:2273 +#: views/dolphinview.cpp:2277 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Rename" msgstr "Canvia el nom" -#: views/dolphinview.cpp:2283 +#: views/dolphinview.cpp:2287 #, kde-format msgid "" "This will make the file type unknown.\n" @@ -6445,7 +6445,7 @@ msgstr "" "reconeixeran.\n" "Encara voleu canviar-ne el nom?" -#: views/dolphinview.cpp:2287 +#: views/dolphinview.cpp:2291 #, kde-format msgid "" "This will change the file type from \"%1\" to \"%2\".\n" @@ -6458,100 +6458,100 @@ msgstr "" "reconeixeran.\n" "Encara voleu canviar-ne el nom?" -#: views/dolphinview.cpp:2293 +#: views/dolphinview.cpp:2297 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Change File Type" msgstr "Canvi de tipus de fitxer" -#: views/dolphinview.cpp:2337 +#: views/dolphinview.cpp:2341 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location is empty." msgstr "La ubicació està buida." -#: views/dolphinview.cpp:2339 +#: views/dolphinview.cpp:2343 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "La ubicació «%1» no és vàlida." -#: views/dolphinview.cpp:2720 +#: views/dolphinview.cpp:2724 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "S'està carregant…" -#: views/dolphinview.cpp:2749 +#: views/dolphinview.cpp:2753 #, kde-format msgid "Loading canceled" msgstr "S'ha cancel·lat la càrrega" -#: views/dolphinview.cpp:2751 +#: views/dolphinview.cpp:2755 #, kde-format msgid "No items matching the filter" msgstr "Cap element que coincidisca amb el filtre" -#: views/dolphinview.cpp:2753 +#: views/dolphinview.cpp:2757 #, kde-format msgid "No items matching the search" msgstr "Cap element que coincidisca amb la busca" -#: views/dolphinview.cpp:2755 +#: views/dolphinview.cpp:2759 #, kde-format msgid "Trash is empty" msgstr "La paperera està buida" -#: views/dolphinview.cpp:2758 +#: views/dolphinview.cpp:2762 #, kde-format msgid "No tags" msgstr "Sense etiquetes" -#: views/dolphinview.cpp:2761 +#: views/dolphinview.cpp:2765 #, kde-format msgid "No files tagged with \"%1\"" msgstr "No hi ha cap fitxer etiquetat amb «%1»" -#: views/dolphinview.cpp:2765 +#: views/dolphinview.cpp:2769 #, kde-format msgid "No recently used items" msgstr "No hi ha cap element emprat recentment" -#: views/dolphinview.cpp:2767 +#: views/dolphinview.cpp:2771 #, kde-format msgid "No shared folders found" msgstr "No s'ha trobat cap carpeta compartida" -#: views/dolphinview.cpp:2769 +#: views/dolphinview.cpp:2773 #, kde-format msgid "No relevant network resources found" msgstr "No s'ha trobat cap recurs de xarxa rellevant" -#: views/dolphinview.cpp:2771 +#: views/dolphinview.cpp:2775 #, kde-format msgid "No MTP-compatible devices found" msgstr "No s'ha trobat cap dispositiu que admeta MTP" -#: views/dolphinview.cpp:2773 +#: views/dolphinview.cpp:2777 #, kde-format msgid "No Apple devices found" msgstr "No s'ha trobat cap dispositiu Apple" -#: views/dolphinview.cpp:2776 +#: views/dolphinview.cpp:2780 #, kde-format msgid "No KDE Connect devices found" msgstr "No s'ha trobat cap dispositiu de KDE Connect" -#: views/dolphinview.cpp:2778 +#: views/dolphinview.cpp:2782 #, kde-format msgid "No storage found on this device" msgstr "No s'ha trobat cap emmagatzematge en este dispositiu" -#: views/dolphinview.cpp:2781 +#: views/dolphinview.cpp:2785 #, kde-format msgid "No Bluetooth devices found" msgstr "No s'ha trobat cap dispositiu Bluetooth" -#: views/dolphinview.cpp:2783 +#: views/dolphinview.cpp:2787 #, kde-format msgid "Folder is empty" msgstr "La carpeta està buida" diff --git a/po/cs/dolphin.po b/po/cs/dolphin.po index 65e091251..925afffbb 100644 --- a/po/cs/dolphin.po +++ b/po/cs/dolphin.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-05-28 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-05-29 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-04-15 21:26+0200\n" "Last-Translator: Libor Filípek <[email protected]>\n" "Language-Team: \n" @@ -285,7 +285,7 @@ msgid "" msgstr "V tomto okně máte otevřeno několik karet, přejete si opravdu skončit?" #: dolphinmainwindow.cpp:654 dolphinmainwindow.cpp:704 -#: views/dolphinview.cpp:2296 +#: views/dolphinview.cpp:2300 #, kde-format msgid "Do not ask again" msgstr "Znovu se nedotazovat" @@ -3071,7 +3071,7 @@ msgstr[0] "%1 hvězdička" msgstr[1] "%1 hvězdičky" msgstr[2] "%1 hvězdiček" -#: main.cpp:61 +#: main.cpp:62 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:shell %1 is a terminal command" msgid "" @@ -3081,187 +3081,187 @@ msgstr "" "Spouštění <application>Dolphin</application> s příkazem <command>sudo </" "command> se nedoporučuje. Spusťte raději <icode>%1</icode>." -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:96 #, kde-format msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" -#: main.cpp:97 +#: main.cpp:98 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "File Manager" msgstr "Správce souborů" -#: main.cpp:99 +#: main.cpp:100 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "© 2006–2025 The Dolphin Developers" msgstr "© 2006-2025, Vývojáři Dolphinu" -#: main.cpp:101 +#: main.cpp:102 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Felix Ernst" msgstr "Felix Ernst" -#: main.cpp:102 +#: main.cpp:103 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer" msgstr "Správce (od roku 2021) a vývojář" -#: main.cpp:104 +#: main.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Méven Car" msgstr "Méven Car" -#: main.cpp:105 +#: main.cpp:106 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer (since 2019)" msgstr "Správce (od roku 2021) a vývojář (od roku 2019)" -#: main.cpp:107 +#: main.cpp:108 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Elvis Angelaccio" msgstr "Elvis Angelaccio" -#: main.cpp:108 +#: main.cpp:109 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2018–2021) and developer" msgstr "Správce (2018–2021) a vývojář" -#: main.cpp:110 +#: main.cpp:111 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Emmanuel Pescosta" msgstr "Emmanuel Pescosta" -#: main.cpp:111 +#: main.cpp:112 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2014–2018) and developer" msgstr "Správce (2014–2018) a vývojář" -#: main.cpp:113 +#: main.cpp:114 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Frank Reininghaus" msgstr "Frank Reininghaus" -#: main.cpp:114 +#: main.cpp:115 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2012–2014) and developer" msgstr "Správce (2012–2014) a vývojář" -#: main.cpp:116 +#: main.cpp:117 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Peter Penz" msgstr "Peter Penz" -#: main.cpp:117 +#: main.cpp:118 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer and developer (2006–2012)" msgstr "Správce a vývojář (2006–2012)" -#: main.cpp:119 +#: main.cpp:120 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Sebastian Trüg" msgstr "Sebastian Trüg" -#: main.cpp:119 main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 -#: main.cpp:124 main.cpp:125 +#: main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 main.cpp:124 +#: main.cpp:125 main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Developer" msgstr "Vývojář" -#: main.cpp:120 +#: main.cpp:121 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "David Faure" msgstr "David Faure" -#: main.cpp:121 +#: main.cpp:122 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Aaron J. Seigo" msgstr "Aaron J. Seigo" -#: main.cpp:122 +#: main.cpp:123 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Rafael Fernández López" msgstr "Rafael Fernández López" -#: main.cpp:123 +#: main.cpp:124 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Kevin Ottens" msgstr "Kevin Ottens" -#: main.cpp:124 +#: main.cpp:125 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Holger Freyther" msgstr "Holger Freyther" -#: main.cpp:125 +#: main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Max Blazejak" msgstr "Max Blazejak" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Michael Austin" msgstr "Michael Austin" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Documentation" msgstr "Dokumentace" -#: main.cpp:137 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "The files and folders passed as arguments will be selected." msgstr "Soubory a složky, předané jako argumenty, budou zvoleny." -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will get started with a split view." msgstr "Dolphin se spustí s rozděleným pohledem." -#: main.cpp:140 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will explicitly open in a new window." msgstr "Dolphin se explicitně otevře v novém okně." -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:143 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Set up Dolphin for administrative tasks." msgstr "Nastavit Dolphin pro úkoly pro správu." -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Start Dolphin Daemon (only required for DBus Interface)." msgstr "Spustit démona aplikace Dolphin (potřebný pro rozhraní DBus)." -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:152 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Document to open" @@ -3393,13 +3393,13 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Condensed Date" msgstr "Zúžené datum" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:111 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@label::textbox" msgid "Select which data should be shown:" msgstr "Zvolte, která data mají být zobrazena:" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:295 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:289 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "%1 item selected" @@ -3424,7 +3424,7 @@ msgstr "Pozastavit" msgid "Size of icons in the Places Panel (-1 means \"automatic\")" msgstr "Velikost ikon v panelu Místa (-1 znamená \"automatická\")" -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:202 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:204 #, kde-format msgid "" "Terminal cannot be shown because Konsole is not installed. Please install it " @@ -3433,7 +3433,7 @@ msgstr "" "Terminál nelze zobrazit, protože Konsole není nainstalována. Prosím, " "nainstalujte ji a poté znovu otevřete panel." -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:209 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:211 #, kde-format msgid "Install Konsole" msgstr "Nainstalujte Konsole" @@ -6204,12 +6204,12 @@ msgstr "" "%1 volné z %2 (%3% použito)\n" "Klikněte pro správu volného místa." -#: trash/dolphintrash.cpp:73 +#: trash/dolphintrash.cpp:82 #, kde-format msgid "Trash Emptied" msgstr "Koš byl vyprázdněn" -#: trash/dolphintrash.cpp:74 +#: trash/dolphintrash.cpp:83 #, kde-format msgid "The Trash was emptied." msgstr "Koš byl vyprázdněn." @@ -6253,7 +6253,7 @@ msgstr "Výchozí" msgid "Reload" msgstr "Obnovit" -#: views/dolphinview.cpp:731 +#: views/dolphinview.cpp:735 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 folder selected" @@ -6262,7 +6262,7 @@ msgstr[0] "Vybrána 1 složka" msgstr[1] "Vybrány %1 složky" msgstr[2] "Vybráno %1 složek" -#: views/dolphinview.cpp:732 +#: views/dolphinview.cpp:736 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 file selected" @@ -6271,7 +6271,7 @@ msgstr[0] "Vybrán 1 soubor" msgstr[1] "Vybrány %1 soubory" msgstr[2] "Vybráno %1 souborů" -#: views/dolphinview.cpp:734 +#: views/dolphinview.cpp:738 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 folder" @@ -6280,7 +6280,7 @@ msgstr[0] "1 složka" msgstr[1] "%1 složky" msgstr[2] "%1 složek" -#: views/dolphinview.cpp:735 +#: views/dolphinview.cpp:739 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 file" @@ -6289,31 +6289,31 @@ msgstr[0] "1 soubor" msgstr[1] "%1 soubory" msgstr[2] "%1 souborů" -#: views/dolphinview.cpp:739 +#: views/dolphinview.cpp:743 #, kde-format msgctxt "@info:status folders, files (size)" msgid "%1, %2 (%3)" msgstr "%1, %2 (%3)" -#: views/dolphinview.cpp:741 +#: views/dolphinview.cpp:745 #, kde-format msgctxt "@info:status files (size)" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: views/dolphinview.cpp:745 +#: views/dolphinview.cpp:749 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "0 folders, 0 files" msgstr "0 složek, 0 souborů" -#: views/dolphinview.cpp:987 views/dolphinview.cpp:996 +#: views/dolphinview.cpp:991 views/dolphinview.cpp:1000 #, kde-format msgctxt "<filename> copy" msgid "%1 copy" msgstr "%1 kopie" -#: views/dolphinview.cpp:1189 +#: views/dolphinview.cpp:1193 #, kde-format msgid "Are you sure you want to open 1 item?" msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?" @@ -6321,7 +6321,7 @@ msgstr[0] "Opravdu si přejete otevřít 1 položku?" msgstr[1] "Opravdu si přejete otevřít %1 položky?" msgstr[2] "Opravdu si přejete otevřít %1 položek?" -#: views/dolphinview.cpp:1194 +#: views/dolphinview.cpp:1198 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open %1 Item" @@ -6330,43 +6330,43 @@ msgstr[0] "Otevřít %1 položku" msgstr[1] "Otevřít %1 položky" msgstr[2] "Otevřít %1 položek" -#: views/dolphinview.cpp:1327 +#: views/dolphinview.cpp:1331 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Side Padding" msgstr "Boční odsazení" -#: views/dolphinview.cpp:1331 +#: views/dolphinview.cpp:1335 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Automatic Column Widths" msgstr "Automatické šířky sloupce" -#: views/dolphinview.cpp:1336 +#: views/dolphinview.cpp:1340 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Custom Column Widths" msgstr "Vlastní šířky sloupce" -#: views/dolphinview.cpp:2066 +#: views/dolphinview.cpp:2070 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Trash operation completed." msgstr "Operace s košem byla dokončena." -#: views/dolphinview.cpp:2076 +#: views/dolphinview.cpp:2080 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Delete operation completed." msgstr "Mazání dokončeno." -#: views/dolphinview.cpp:2244 +#: views/dolphinview.cpp:2248 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Rename and Hide" msgstr "Přejmenovat a skrýt" -#: views/dolphinview.cpp:2248 +#: views/dolphinview.cpp:2252 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n" @@ -6375,7 +6375,7 @@ msgstr "" "Přidáním tečky na začátek názvu tohoto souboru jej skryjete.\n" "Stále ho chcete přejmenovat?" -#: views/dolphinview.cpp:2250 +#: views/dolphinview.cpp:2254 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n" @@ -6384,23 +6384,23 @@ msgstr "" "Přidáním tečky na začátek názvu této složky ji skryjete.\n" "Stále ji chcete přejmenovat?" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, kde-format msgid "Hide this File?" msgstr "Skrýt tento soubor?" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, kde-format msgid "Hide this Folder?" msgstr "Skrýt tuto složku?" -#: views/dolphinview.cpp:2273 +#: views/dolphinview.cpp:2277 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Rename" msgstr "Přejmenovat" -#: views/dolphinview.cpp:2283 +#: views/dolphinview.cpp:2287 #, kde-format msgid "" "This will make the file type unknown.\n" @@ -6412,7 +6412,7 @@ msgstr "" "Obsah souboru se nezmění, ale aplikace jej již nemusí rozpoznat.\n" "Stále jej chcete přejmenovat?" -#: views/dolphinview.cpp:2287 +#: views/dolphinview.cpp:2291 #, kde-format msgid "" "This will change the file type from \"%1\" to \"%2\".\n" @@ -6424,100 +6424,100 @@ msgstr "" "Obsah souboru se nezmění, ale aplikace jej již nemusí rozpoznat.\n" "Chcete jej stále přejmenovat?" -#: views/dolphinview.cpp:2293 +#: views/dolphinview.cpp:2297 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Change File Type" msgstr "Změnit typ souboru" -#: views/dolphinview.cpp:2337 +#: views/dolphinview.cpp:2341 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location is empty." msgstr "Umístění je prázdné." -#: views/dolphinview.cpp:2339 +#: views/dolphinview.cpp:2343 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "Umístění '%1' není platné." -#: views/dolphinview.cpp:2720 +#: views/dolphinview.cpp:2724 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "Probíhá načítání…" -#: views/dolphinview.cpp:2749 +#: views/dolphinview.cpp:2753 #, kde-format msgid "Loading canceled" msgstr "Načítání zrušeno" -#: views/dolphinview.cpp:2751 +#: views/dolphinview.cpp:2755 #, kde-format msgid "No items matching the filter" msgstr "Hledání neodpovídá žádný filtr" -#: views/dolphinview.cpp:2753 +#: views/dolphinview.cpp:2757 #, kde-format msgid "No items matching the search" msgstr "Hledání neodpovídá žádná položka" -#: views/dolphinview.cpp:2755 +#: views/dolphinview.cpp:2759 #, kde-format msgid "Trash is empty" msgstr "Koš je prázdný" -#: views/dolphinview.cpp:2758 +#: views/dolphinview.cpp:2762 #, kde-format msgid "No tags" msgstr "Žádné značky" -#: views/dolphinview.cpp:2761 +#: views/dolphinview.cpp:2765 #, kde-format msgid "No files tagged with \"%1\"" msgstr "Žádné soubory se značkou \"%1\"" -#: views/dolphinview.cpp:2765 +#: views/dolphinview.cpp:2769 #, kde-format msgid "No recently used items" msgstr "Žádné nedávno použité soubory" -#: views/dolphinview.cpp:2767 +#: views/dolphinview.cpp:2771 #, kde-format msgid "No shared folders found" msgstr "Nebyly nalezeny žádné sdílené složky" -#: views/dolphinview.cpp:2769 +#: views/dolphinview.cpp:2773 #, kde-format msgid "No relevant network resources found" msgstr "Nenalezeny žádné relevantní síťové zdroje" -#: views/dolphinview.cpp:2771 +#: views/dolphinview.cpp:2775 #, kde-format msgid "No MTP-compatible devices found" msgstr "Nebylo nalezeno zařízení kompatibilní s MTP" -#: views/dolphinview.cpp:2773 +#: views/dolphinview.cpp:2777 #, kde-format msgid "No Apple devices found" msgstr "Nebyla nalezena žádná zařízení Apple" -#: views/dolphinview.cpp:2776 +#: views/dolphinview.cpp:2780 #, kde-format msgid "No KDE Connect devices found" msgstr "Žádné zařízení KDE Connect nebylo nalezeno" -#: views/dolphinview.cpp:2778 +#: views/dolphinview.cpp:2782 #, kde-format msgid "No storage found on this device" msgstr "Na tomto zařízení nebylo nalezeno žádné úložiště" -#: views/dolphinview.cpp:2781 +#: views/dolphinview.cpp:2785 #, kde-format msgid "No Bluetooth devices found" msgstr "Nebyla nalezena žádná zařízení Bluetooth" -#: views/dolphinview.cpp:2783 +#: views/dolphinview.cpp:2787 #, kde-format msgid "Folder is empty" msgstr "Složka je prázdná" diff --git a/po/csb/dolphin.po b/po/csb/dolphin.po index 10b0af192..284c2afed 100644 --- a/po/csb/dolphin.po +++ b/po/csb/dolphin.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-05-28 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-05-29 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-09 23:08+0100\n" "Last-Translator: Mark Kwidzińśczi <[email protected]>\n" "Language-Team: Kaszëbsczi <[email protected]>\n" @@ -265,7 +265,7 @@ msgid "" msgstr "Môsz òtemkłich czile kôrtów w tim òknie, na gwës chcesz zakùńczëc?" #: dolphinmainwindow.cpp:654 dolphinmainwindow.cpp:704 -#: views/dolphinview.cpp:2296 +#: views/dolphinview.cpp:2300 #, kde-format msgid "Do not ask again" msgstr "Nie pëtôj znowa" @@ -3101,7 +3101,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: main.cpp:61 +#: main.cpp:62 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:shell %1 is a terminal command" msgid "" @@ -3109,32 +3109,32 @@ msgid "" "discouraged. Please run <icode>%1</icode> instead." msgstr "" -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:96 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title" #| msgid "Dolphin" msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" -#: main.cpp:97 +#: main.cpp:98 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "File Manager" msgstr "Menadżer lopków" -#: main.cpp:99 +#: main.cpp:100 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "© 2006–2025 The Dolphin Developers" msgstr "" -#: main.cpp:101 +#: main.cpp:102 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Felix Ernst" msgstr "" -#: main.cpp:102 +#: main.cpp:103 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer" @@ -3142,13 +3142,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer" msgstr "Òpiekùn ë programista" -#: main.cpp:104 +#: main.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Méven Car" msgstr "" -#: main.cpp:105 +#: main.cpp:106 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer" @@ -3156,13 +3156,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer (since 2019)" msgstr "Òpiekùn ë programista" -#: main.cpp:107 +#: main.cpp:108 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Elvis Angelaccio" msgstr "" -#: main.cpp:108 +#: main.cpp:109 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer" @@ -3170,13 +3170,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2018–2021) and developer" msgstr "Òpiekùn ë programista" -#: main.cpp:110 +#: main.cpp:111 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Emmanuel Pescosta" msgstr "" -#: main.cpp:111 +#: main.cpp:112 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer" @@ -3184,13 +3184,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2014–2018) and developer" msgstr "Òpiekùn ë programista" -#: main.cpp:113 +#: main.cpp:114 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Frank Reininghaus" msgstr "" -#: main.cpp:114 +#: main.cpp:115 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer" @@ -3198,13 +3198,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2012–2014) and developer" msgstr "Òpiekùn ë programista" -#: main.cpp:116 +#: main.cpp:117 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Peter Penz" msgstr "Peter Penz" -#: main.cpp:117 +#: main.cpp:118 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer" @@ -3212,98 +3212,98 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer and developer (2006–2012)" msgstr "Òpiekùn ë programista" -#: main.cpp:119 +#: main.cpp:120 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Sebastian Trüg" msgstr "" -#: main.cpp:119 main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 -#: main.cpp:124 main.cpp:125 +#: main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 main.cpp:124 +#: main.cpp:125 main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Developer" msgstr "Programista" -#: main.cpp:120 +#: main.cpp:121 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "David Faure" msgstr "David Faure" -#: main.cpp:121 +#: main.cpp:122 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Aaron J. Seigo" msgstr "Aaron J. Seigo" -#: main.cpp:122 +#: main.cpp:123 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Rafael Fernández López" msgstr "Rafael Fernández López" -#: main.cpp:123 +#: main.cpp:124 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Kevin Ottens" msgstr "Kevin Ottens" -#: main.cpp:124 +#: main.cpp:125 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Holger Freyther" msgstr "Holger Freythe" -#: main.cpp:125 +#: main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Max Blazejak" msgstr "Max Blazeja" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Michael Austin" msgstr "Michael Austi" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Documentation" msgstr "Dokùmentacëjô" -#: main.cpp:137 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "The files and folders passed as arguments will be selected." msgstr "" -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will get started with a split view." msgstr "" -#: main.cpp:140 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will explicitly open in a new window." msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:143 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Set up Dolphin for administrative tasks." msgstr "" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Start Dolphin Daemon (only required for DBus Interface)." msgstr "" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:152 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Document to open" @@ -3448,7 +3448,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Condensed Date" msgstr "" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:111 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:105 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label::textbox" #| msgid "Configure which data should be shown" @@ -3456,7 +3456,7 @@ msgctxt "@label::textbox" msgid "Select which data should be shown:" msgstr "Kònfigurëje pòdôwczi chtërné mają bëc wëskrzënioné" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:295 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:289 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info" #| msgid "%1 item selected" @@ -3484,14 +3484,14 @@ msgstr "" msgid "Size of icons in the Places Panel (-1 means \"automatic\")" msgstr "" -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:202 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:204 #, kde-format msgid "" "Terminal cannot be shown because Konsole is not installed. Please install it " "and then reopen the panel." msgstr "" -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:209 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:211 #, kde-format msgid "Install Konsole" msgstr "" @@ -6475,12 +6475,12 @@ msgid "" "Press to manage disk space usage." msgstr "" -#: trash/dolphintrash.cpp:73 +#: trash/dolphintrash.cpp:82 #, kde-format msgid "Trash Emptied" msgstr "" -#: trash/dolphintrash.cpp:74 +#: trash/dolphintrash.cpp:83 #, kde-format msgid "The Trash was emptied." msgstr "" @@ -6528,7 +6528,7 @@ msgstr "Domëszlnô" msgid "Reload" msgstr "Zladëjë znowa" -#: views/dolphinview.cpp:731 +#: views/dolphinview.cpp:735 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "1 Folder selected" @@ -6540,7 +6540,7 @@ msgstr[0] "1 katalog zaznaczony" msgstr[1] "%1 katalodżi zaznaczoné" msgstr[2] "%1 zaznaczonëch katalogów" -#: views/dolphinview.cpp:732 +#: views/dolphinview.cpp:736 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "1 File selected" @@ -6552,7 +6552,7 @@ msgstr[0] "1 lopk wëbróny" msgstr[1] "%1 lopczi zaznaczoné" msgstr[2] "%1 zaznaczonëch lopków" -#: views/dolphinview.cpp:734 +#: views/dolphinview.cpp:738 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Folder" @@ -6563,7 +6563,7 @@ msgstr[0] "Katalog" msgstr[1] "Katalog" msgstr[2] "Katalog" -#: views/dolphinview.cpp:735 +#: views/dolphinview.cpp:739 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" #| msgid "Your emails" @@ -6574,19 +6574,19 @@ msgstr[0] "[email protected], [email protected]" msgstr[1] "[email protected], [email protected]" msgstr[2] "[email protected], [email protected]" -#: views/dolphinview.cpp:739 +#: views/dolphinview.cpp:743 #, kde-format msgctxt "@info:status folders, files (size)" msgid "%1, %2 (%3)" msgstr "%1, %2 (%3)" -#: views/dolphinview.cpp:741 +#: views/dolphinview.cpp:745 #, kde-format msgctxt "@info:status files (size)" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: views/dolphinview.cpp:745 +#: views/dolphinview.cpp:749 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Sort" #| msgid "Folders First" @@ -6594,13 +6594,13 @@ msgctxt "@info:status" msgid "0 folders, 0 files" msgstr "Wprzód katalodżi" -#: views/dolphinview.cpp:987 views/dolphinview.cpp:996 +#: views/dolphinview.cpp:991 views/dolphinview.cpp:1000 #, kde-format msgctxt "<filename> copy" msgid "%1 copy" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:1189 +#: views/dolphinview.cpp:1193 #, kde-format msgid "Are you sure you want to open 1 item?" msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?" @@ -6608,7 +6608,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: views/dolphinview.cpp:1194 +#: views/dolphinview.cpp:1198 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Paste" @@ -6619,13 +6619,13 @@ msgstr[0] "Wlepi" msgstr[1] "Wlepi" msgstr[2] "Wlepi" -#: views/dolphinview.cpp:1327 +#: views/dolphinview.cpp:1331 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Side Padding" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:1331 +#: views/dolphinview.cpp:1335 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group" #| msgid "Column Width" @@ -6633,7 +6633,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Automatic Column Widths" msgstr "Szérz kòlumnë" -#: views/dolphinview.cpp:1336 +#: views/dolphinview.cpp:1340 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group" #| msgid "Column Width" @@ -6641,7 +6641,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Custom Column Widths" msgstr "Szérz kòlumnë" -#: views/dolphinview.cpp:2066 +#: views/dolphinview.cpp:2070 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "Move to trash operation completed." @@ -6649,48 +6649,48 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Trash operation completed." msgstr "Przeniesë do kòsza skùńczoné òperacëje." -#: views/dolphinview.cpp:2076 +#: views/dolphinview.cpp:2080 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Delete operation completed." msgstr "Rëmôj skùńczoné òperacëje." -#: views/dolphinview.cpp:2244 +#: views/dolphinview.cpp:2248 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Rename inline" msgctxt "@action:button" msgid "Rename and Hide" msgstr "Zmieni w réze" -#: views/dolphinview.cpp:2248 +#: views/dolphinview.cpp:2252 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2250 +#: views/dolphinview.cpp:2254 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu View" #| msgid "Show Hidden Files" msgid "Hide this File?" msgstr "Wëskrzëni zataconé lopczi" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group" #| msgid "Home Folder" msgid "Hide this Folder?" msgstr "Domôcy katalog" -#: views/dolphinview.cpp:2273 +#: views/dolphinview.cpp:2277 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Rename..." @@ -6698,7 +6698,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Rename" msgstr "Zmieni miono..." -#: views/dolphinview.cpp:2283 +#: views/dolphinview.cpp:2287 #, kde-format msgid "" "This will make the file type unknown.\n" @@ -6707,7 +6707,7 @@ msgid "" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2287 +#: views/dolphinview.cpp:2291 #, kde-format msgid "" "This will change the file type from \"%1\" to \"%2\".\n" @@ -6716,7 +6716,7 @@ msgid "" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2293 +#: views/dolphinview.cpp:2297 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Type:" @@ -6724,107 +6724,107 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Change File Type" msgstr "Ôrt:" -#: views/dolphinview.cpp:2337 +#: views/dolphinview.cpp:2341 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location is empty." msgstr "Lokacëjô je pùstô." -#: views/dolphinview.cpp:2339 +#: views/dolphinview.cpp:2343 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "Lokacëjô '%1' je zmiłkòwô." -#: views/dolphinview.cpp:2720 +#: views/dolphinview.cpp:2724 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:progress" #| msgid "Loading folder..." msgid "Loading…" msgstr "Ladowanié kataloga..." -#: views/dolphinview.cpp:2749 +#: views/dolphinview.cpp:2753 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:progress" #| msgid "Loading folder..." msgid "Loading canceled" msgstr "Ladowanié kataloga..." -#: views/dolphinview.cpp:2751 +#: views/dolphinview.cpp:2755 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select all items matching this pattern:" msgid "No items matching the filter" msgstr "Wëbierzë elementë pasëjącé do mùstra:" -#: views/dolphinview.cpp:2753 +#: views/dolphinview.cpp:2757 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select all items matching this pattern:" msgid "No items matching the search" msgstr "Wëbierzë elementë pasëjącé do mùstra:" -#: views/dolphinview.cpp:2755 +#: views/dolphinview.cpp:2759 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "The location is empty." msgid "Trash is empty" msgstr "Lokacëjô je pùstô." -#: views/dolphinview.cpp:2758 +#: views/dolphinview.cpp:2762 #, kde-format msgid "No tags" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2761 +#: views/dolphinview.cpp:2765 #, kde-format msgid "No files tagged with \"%1\"" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2765 +#: views/dolphinview.cpp:2769 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Recently Closed Tabs" msgid "No recently used items" msgstr "Prawie zamkłé kôrtë" -#: views/dolphinview.cpp:2767 +#: views/dolphinview.cpp:2771 #, kde-format msgid "No shared folders found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2769 +#: views/dolphinview.cpp:2773 #, kde-format msgid "No relevant network resources found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2771 +#: views/dolphinview.cpp:2775 #, kde-format msgid "No MTP-compatible devices found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2773 +#: views/dolphinview.cpp:2777 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "No items found." msgid "No Apple devices found" msgstr "Nié nalazłé elementë." -#: views/dolphinview.cpp:2776 +#: views/dolphinview.cpp:2780 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "No items found." msgid "No KDE Connect devices found" msgstr "Nié nalazłé elementë." -#: views/dolphinview.cpp:2778 +#: views/dolphinview.cpp:2782 #, kde-format msgid "No storage found on this device" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2781 +#: views/dolphinview.cpp:2785 #, kde-format msgid "No Bluetooth devices found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2783 +#: views/dolphinview.cpp:2787 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Sort" #| msgid "Folders First" diff --git a/po/da/dolphin.po b/po/da/dolphin.po index b1fe75d4f..4c9bf38f6 100644 --- a/po/da/dolphin.po +++ b/po/da/dolphin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-05-28 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-05-29 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-03-20 10:39+0100\n" "Last-Translator: Rasmus Rosendahl-Kaa <[email protected]>\n" "Language-Team: Danish <[email protected]>\n" @@ -278,7 +278,7 @@ msgid "" msgstr "Du har flere faneblade åbne i dette vindue, vil du virkelig afslutte?" #: dolphinmainwindow.cpp:654 dolphinmainwindow.cpp:704 -#: views/dolphinview.cpp:2296 +#: views/dolphinview.cpp:2300 #, kde-format msgid "Do not ask again" msgstr "Spørg ikke igen" @@ -2888,7 +2888,7 @@ msgid_plural "%1 stars" msgstr[0] "%1 stjerne" msgstr[1] "%1 stjerner" -#: main.cpp:61 +#: main.cpp:62 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:shell %1 is a terminal command" msgid "" @@ -2898,187 +2898,187 @@ msgstr "" "Kører <application>Dolphin</application> med <command>sudo</command> " "frarådes. Kør venligst <icode>%1</icode> i stedet." -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:96 #, kde-format msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" -#: main.cpp:97 +#: main.cpp:98 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "File Manager" msgstr "Filhåndtering" -#: main.cpp:99 +#: main.cpp:100 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "© 2006–2025 The Dolphin Developers" msgstr "© 2006–2025 Dolphin-udviklerne" -#: main.cpp:101 +#: main.cpp:102 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Felix Ernst" msgstr "Felix Ernst" -#: main.cpp:102 +#: main.cpp:103 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer" msgstr "Vedligeholder (fra 2021) og udvikler" -#: main.cpp:104 +#: main.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Méven Car" msgstr "Méven Car" -#: main.cpp:105 +#: main.cpp:106 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer (since 2019)" msgstr "Vedligeholder (fra 2021) og udvikler (siden 2019)" -#: main.cpp:107 +#: main.cpp:108 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Elvis Angelaccio" msgstr "Elvis Angelaccio" -#: main.cpp:108 +#: main.cpp:109 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2018–2021) and developer" msgstr "Vedligeholder (2014-2021) og udvikler" -#: main.cpp:110 +#: main.cpp:111 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Emmanuel Pescosta" msgstr "Emmanuel Pescosta" -#: main.cpp:111 +#: main.cpp:112 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2014–2018) and developer" msgstr "Vedligeholder (2014-2018) og udvikler" -#: main.cpp:113 +#: main.cpp:114 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Frank Reininghaus" msgstr "Frank Reininghaus" -#: main.cpp:114 +#: main.cpp:115 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2012–2014) and developer" msgstr "Vedligeholder (fra 2012-14) og udvikler" -#: main.cpp:116 +#: main.cpp:117 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Peter Penz" msgstr "Peter Penz" -#: main.cpp:117 +#: main.cpp:118 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer and developer (2006–2012)" msgstr "Vedligeholder og udvikler (2006-2012)" -#: main.cpp:119 +#: main.cpp:120 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Sebastian Trüg" msgstr "Sebastian Trüg" -#: main.cpp:119 main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 -#: main.cpp:124 main.cpp:125 +#: main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 main.cpp:124 +#: main.cpp:125 main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Developer" msgstr "Udvikler" -#: main.cpp:120 +#: main.cpp:121 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "David Faure" msgstr "David Faure" -#: main.cpp:121 +#: main.cpp:122 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Aaron J. Seigo" msgstr "Aaron J. Seigo" -#: main.cpp:122 +#: main.cpp:123 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Rafael Fernández López" msgstr "Rafael Fernández López" -#: main.cpp:123 +#: main.cpp:124 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Kevin Ottens" msgstr "Kevin Ottens" -#: main.cpp:124 +#: main.cpp:125 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Holger Freyther" msgstr "Holger Freyther" -#: main.cpp:125 +#: main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Max Blazejak" msgstr "Max Blazejak" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Michael Austin" msgstr "Michael Austin" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Documentation" msgstr "Dokumentation" -#: main.cpp:137 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "The files and folders passed as arguments will be selected." msgstr "De filer og mapper der blev givet som argumenter vil blive markeret." -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will get started with a split view." msgstr "Dolphin vil blive startet med opdelt visning." -#: main.cpp:140 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will explicitly open in a new window." msgstr "Dolphin åbner eksplicit i et nyt vindue." -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:143 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Set up Dolphin for administrative tasks." msgstr "Opsæt Dolphin til administrative opgaver." -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Start Dolphin Daemon (only required for DBus Interface)." msgstr "Start Dolphin-dæmonen (kun påkrævet for DBus-grænseflade)." -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:152 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Document to open" @@ -3210,13 +3210,13 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Condensed Date" msgstr "Kondenseret dato" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:111 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@label::textbox" msgid "Select which data should be shown:" msgstr "Vælg hvilke data der skal vises:" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:295 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:289 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "%1 item selected" @@ -3240,7 +3240,7 @@ msgstr "pause" msgid "Size of icons in the Places Panel (-1 means \"automatic\")" msgstr "Størrelse på ikoner i panelet Steder (-1 betyder \"automatisk\")" -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:202 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:204 #, kde-format msgid "" "Terminal cannot be shown because Konsole is not installed. Please install it " @@ -3249,7 +3249,7 @@ msgstr "" "Terminalen kan ikke vises fordi Konsole ikke er installeret. Installér den " "venligst og genåbn panelet." -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:209 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:211 #, kde-format msgid "Install Konsole" msgstr "Installér Konsole" @@ -5943,12 +5943,12 @@ msgstr "" "%1 ledigt ud af %2 (%3% brugt)\n" "Tryk for at håndtere diskpladsforbrug." -#: trash/dolphintrash.cpp:73 +#: trash/dolphintrash.cpp:82 #, kde-format msgid "Trash Emptied" msgstr "Papirkurv tømt" -#: trash/dolphintrash.cpp:74 +#: trash/dolphintrash.cpp:83 #, kde-format msgid "The Trash was emptied." msgstr "Papirkurven blev tømt." @@ -5992,7 +5992,7 @@ msgstr "Standard" msgid "Reload" msgstr "Genindlæs" -#: views/dolphinview.cpp:731 +#: views/dolphinview.cpp:735 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 folder selected" @@ -6000,7 +6000,7 @@ msgid_plural "%1 folders selected" msgstr[0] "1 mappe markeret" msgstr[1] "%1 mapper markeret" -#: views/dolphinview.cpp:732 +#: views/dolphinview.cpp:736 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 file selected" @@ -6008,7 +6008,7 @@ msgid_plural "%1 files selected" msgstr[0] "1 fil markeret" msgstr[1] "%1 filer markeret" -#: views/dolphinview.cpp:734 +#: views/dolphinview.cpp:738 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 folder" @@ -6016,7 +6016,7 @@ msgid_plural "%1 folders" msgstr[0] "1 mappe" msgstr[1] "%1 mapper" -#: views/dolphinview.cpp:735 +#: views/dolphinview.cpp:739 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 file" @@ -6024,38 +6024,38 @@ msgid_plural "%1 files" msgstr[0] "1 fil" msgstr[1] "%1 filer" -#: views/dolphinview.cpp:739 +#: views/dolphinview.cpp:743 #, kde-format msgctxt "@info:status folders, files (size)" msgid "%1, %2 (%3)" msgstr "%1, %2 (%3)" -#: views/dolphinview.cpp:741 +#: views/dolphinview.cpp:745 #, kde-format msgctxt "@info:status files (size)" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: views/dolphinview.cpp:745 +#: views/dolphinview.cpp:749 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "0 folders, 0 files" msgstr "0 mapper, 0 filer" -#: views/dolphinview.cpp:987 views/dolphinview.cpp:996 +#: views/dolphinview.cpp:991 views/dolphinview.cpp:1000 #, kde-format msgctxt "<filename> copy" msgid "%1 copy" msgstr "%1 kopi" -#: views/dolphinview.cpp:1189 +#: views/dolphinview.cpp:1193 #, kde-format msgid "Are you sure you want to open 1 item?" msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?" msgstr[0] "Vil du åbne 1 element?" msgstr[1] "Vil du åbne %1 elementer?" -#: views/dolphinview.cpp:1194 +#: views/dolphinview.cpp:1198 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open %1 Item" @@ -6063,43 +6063,43 @@ msgid_plural "Open %1 Items" msgstr[0] "Åbn %1 element" msgstr[1] "Åbn %1 elementer" -#: views/dolphinview.cpp:1327 +#: views/dolphinview.cpp:1331 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Side Padding" msgstr "Sidepolstring" -#: views/dolphinview.cpp:1331 +#: views/dolphinview.cpp:1335 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Automatic Column Widths" msgstr "Automatisk kolonnebredde" -#: views/dolphinview.cpp:1336 +#: views/dolphinview.cpp:1340 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Custom Column Widths" msgstr "Brugervalgte kolonnebredder" -#: views/dolphinview.cpp:2066 +#: views/dolphinview.cpp:2070 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Trash operation completed." msgstr "Papirkurv-handling gennemført." -#: views/dolphinview.cpp:2076 +#: views/dolphinview.cpp:2080 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Delete operation completed." msgstr "Sletning gennemført." -#: views/dolphinview.cpp:2244 +#: views/dolphinview.cpp:2248 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Rename and Hide" msgstr "Omdøb og skjul" -#: views/dolphinview.cpp:2248 +#: views/dolphinview.cpp:2252 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n" @@ -6108,7 +6108,7 @@ msgstr "" "Hvis der tilføjes et punktum i begyndelsen af filens navn så skjules den.\n" "Vil du stadigvæk omdøbe den?" -#: views/dolphinview.cpp:2250 +#: views/dolphinview.cpp:2254 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n" @@ -6117,23 +6117,23 @@ msgstr "" "Hvis der tilføjes et punktum i begyndelsen af mappens navn så skjules den.\n" "Vil du stadigvæk omdøbe den?" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, kde-format msgid "Hide this File?" msgstr "Skjul filen?" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, kde-format msgid "Hide this Folder?" msgstr "Skjul mappen?" -#: views/dolphinview.cpp:2273 +#: views/dolphinview.cpp:2277 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Rename" msgstr "Omdøb" -#: views/dolphinview.cpp:2283 +#: views/dolphinview.cpp:2287 #, kde-format msgid "" "This will make the file type unknown.\n" @@ -6142,7 +6142,7 @@ msgid "" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2287 +#: views/dolphinview.cpp:2291 #, kde-format msgid "" "This will change the file type from \"%1\" to \"%2\".\n" @@ -6151,101 +6151,101 @@ msgid "" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2293 +#: views/dolphinview.cpp:2297 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Change File Type" msgstr "Ændr filtype" -#: views/dolphinview.cpp:2337 +#: views/dolphinview.cpp:2341 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location is empty." msgstr "Placeringen er tom." -#: views/dolphinview.cpp:2339 +#: views/dolphinview.cpp:2343 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "Placeringen \"%1\" er ugyldig." -#: views/dolphinview.cpp:2720 +#: views/dolphinview.cpp:2724 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "Indlæser…" -#: views/dolphinview.cpp:2749 +#: views/dolphinview.cpp:2753 #, kde-format msgid "Loading canceled" msgstr "Indlæsning annulleret" -#: views/dolphinview.cpp:2751 +#: views/dolphinview.cpp:2755 #, kde-format msgid "No items matching the filter" msgstr "Ingen elementer matcher filteret" -#: views/dolphinview.cpp:2753 +#: views/dolphinview.cpp:2757 #, kde-format msgid "No items matching the search" msgstr "Ingen elementer matcher søgningen" -#: views/dolphinview.cpp:2755 +#: views/dolphinview.cpp:2759 #, kde-format msgid "Trash is empty" msgstr "Papirkurven er tom" -#: views/dolphinview.cpp:2758 +#: views/dolphinview.cpp:2762 #, kde-format msgid "No tags" msgstr "Ingen mærker" -#: views/dolphinview.cpp:2761 +#: views/dolphinview.cpp:2765 #, kde-format msgid "No files tagged with \"%1\"" msgstr "Ingen filer med mærkatet \"%1\"" -#: views/dolphinview.cpp:2765 +#: views/dolphinview.cpp:2769 #, kde-format msgid "No recently used items" msgstr "Ingen nyligt brugte elementer" -#: views/dolphinview.cpp:2767 +#: views/dolphinview.cpp:2771 #, kde-format msgid "No shared folders found" msgstr "Ingen delte mapper fundet" -#: views/dolphinview.cpp:2769 +#: views/dolphinview.cpp:2773 #, kde-format msgid "No relevant network resources found" msgstr "Ingen relevante netværksdelinger fundet" -#: views/dolphinview.cpp:2771 +#: views/dolphinview.cpp:2775 #, kde-format msgid "No MTP-compatible devices found" msgstr "Ingen MTP-kompatible enheder fundet" -#: views/dolphinview.cpp:2773 +#: views/dolphinview.cpp:2777 #, kde-format msgid "No Apple devices found" msgstr "Ingen Apple-enheder fundet" -#: views/dolphinview.cpp:2776 +#: views/dolphinview.cpp:2780 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No Apple devices found" msgid "No KDE Connect devices found" msgstr "Ingen Apple-enheder fundet" -#: views/dolphinview.cpp:2778 +#: views/dolphinview.cpp:2782 #, kde-format msgid "No storage found on this device" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2781 +#: views/dolphinview.cpp:2785 #, kde-format msgid "No Bluetooth devices found" msgstr "Ingen Bluetooth-enheder fundet" -#: views/dolphinview.cpp:2783 +#: views/dolphinview.cpp:2787 #, kde-format msgid "Folder is empty" msgstr "Mappen er tom" diff --git a/po/de/dolphin.po b/po/de/dolphin.po index e3be1908c..be7673940 100644 --- a/po/de/dolphin.po +++ b/po/de/dolphin.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-05-28 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-05-29 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-05-10 14:53+0200\n" "Last-Translator: Alois Spitzbart <[email protected]>\n" "Language-Team: German <[email protected]>\n" @@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "" "Fenster schließen möchten?" #: dolphinmainwindow.cpp:654 dolphinmainwindow.cpp:704 -#: views/dolphinview.cpp:2296 +#: views/dolphinview.cpp:2300 #, kde-format msgid "Do not ask again" msgstr "Diese Nachfrage nicht mehr anzeigen" @@ -3113,7 +3113,7 @@ msgid_plural "%1 stars" msgstr[0] "%1 Stern" msgstr[1] "%1 Sterne" -#: main.cpp:61 +#: main.cpp:62 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:shell %1 is a terminal command" msgid "" @@ -3124,187 +3124,187 @@ msgstr "" "command> wird nicht empfohlen. Bitte führen Sie stattdessen <icode>%1</" "icode> aus." -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:96 #, kde-format msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" -#: main.cpp:97 +#: main.cpp:98 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "File Manager" msgstr "Dateiverwaltung" -#: main.cpp:99 +#: main.cpp:100 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "© 2006–2025 The Dolphin Developers" msgstr "© 2006–2025 Die Dolphin-Entwickler" -#: main.cpp:101 +#: main.cpp:102 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Felix Ernst" msgstr "Felix Ernst" -#: main.cpp:102 +#: main.cpp:103 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer" msgstr "Betreuer (seit 2021) und Entwickler" -#: main.cpp:104 +#: main.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Méven Car" msgstr "Méven Car" -#: main.cpp:105 +#: main.cpp:106 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer (since 2019)" msgstr "Betreuer (seit 2021) und Entwickler (seit 2019)" -#: main.cpp:107 +#: main.cpp:108 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Elvis Angelaccio" msgstr "Elvis Angelaccio" -#: main.cpp:108 +#: main.cpp:109 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2018–2021) and developer" msgstr "Betreuer (2018–2021) und Entwickler" -#: main.cpp:110 +#: main.cpp:111 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Emmanuel Pescosta" msgstr "Emmanuel Pescosta" -#: main.cpp:111 +#: main.cpp:112 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2014–2018) and developer" msgstr "Betreuer (2014–2018) und Entwickler" -#: main.cpp:113 +#: main.cpp:114 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Frank Reininghaus" msgstr "Frank Reininghaus" -#: main.cpp:114 +#: main.cpp:115 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2012–2014) and developer" msgstr "Betreuer (2012–2014) und Entwickler" -#: main.cpp:116 +#: main.cpp:117 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Peter Penz" msgstr "Peter Penz" -#: main.cpp:117 +#: main.cpp:118 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer and developer (2006–2012)" msgstr "Betreuer und Entwickler (2006–2012)" -#: main.cpp:119 +#: main.cpp:120 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Sebastian Trüg" msgstr "Sebastian Trüg" -#: main.cpp:119 main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 -#: main.cpp:124 main.cpp:125 +#: main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 main.cpp:124 +#: main.cpp:125 main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Developer" msgstr "Entwickler" -#: main.cpp:120 +#: main.cpp:121 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "David Faure" msgstr "David Faure" -#: main.cpp:121 +#: main.cpp:122 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Aaron J. Seigo" msgstr "Aaron J. Seigo" -#: main.cpp:122 +#: main.cpp:123 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Rafael Fernández López" msgstr "Rafael Fernández López" -#: main.cpp:123 +#: main.cpp:124 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Kevin Ottens" msgstr "Kevin Ottens" -#: main.cpp:124 +#: main.cpp:125 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Holger Freyther" msgstr "Holger Freyther" -#: main.cpp:125 +#: main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Max Blazejak" msgstr "Max Blazejak" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Michael Austin" msgstr "Michael Austin" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Documentation" msgstr "Dokumentation" -#: main.cpp:137 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "The files and folders passed as arguments will be selected." msgstr "Die übergebenen Dateien und Ordner werden ausgewählt." -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will get started with a split view." msgstr "Dolphin wird mit geteilter Ansicht gestartet." -#: main.cpp:140 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will explicitly open in a new window." msgstr "Dolphin wird in einem neuen Fenster geöffnet." -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:143 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Set up Dolphin for administrative tasks." msgstr "Dolphin für administrative Aufgaben einrichten." -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Start Dolphin Daemon (only required for DBus Interface)." msgstr "Dolphin-Dienst starten (nur für die DBus-Schnittstelle erforderlich)." -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:152 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Document to open" @@ -3438,13 +3438,13 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Condensed Date" msgstr "Abgekürztes Datum" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:111 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@label::textbox" msgid "Select which data should be shown:" msgstr "Wählen Sie, welche Informationen angezeigt werden sollen:" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:295 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:289 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "%1 item selected" @@ -3469,7 +3469,7 @@ msgid "Size of icons in the Places Panel (-1 means \"automatic\")" msgstr "" "Größe der Symbole in der „Orte“-Seitenleiste (-1 bedeutet „automatisch“)" -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:202 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:204 #, kde-format msgid "" "Terminal cannot be shown because Konsole is not installed. Please install it " @@ -3479,7 +3479,7 @@ msgstr "" "installiert ist. Bitte installieren Sie das Programm und öffnen Sie die " "Leiste erneut." -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:209 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:211 #, kde-format msgid "Install Konsole" msgstr "„Konsole“ installieren" @@ -6274,12 +6274,12 @@ msgstr "" "%1 von %2 frei (%3 % belegt)\n" "Klicken, um die Festplattenbelegung zu verwalten." -#: trash/dolphintrash.cpp:73 +#: trash/dolphintrash.cpp:82 #, kde-format msgid "Trash Emptied" msgstr "Papierkorb geleert" -#: trash/dolphintrash.cpp:74 +#: trash/dolphintrash.cpp:83 #, kde-format msgid "The Trash was emptied." msgstr "Der Papierkorb wurde geleert." @@ -6323,7 +6323,7 @@ msgstr "Standard" msgid "Reload" msgstr "Aktualisieren" -#: views/dolphinview.cpp:731 +#: views/dolphinview.cpp:735 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 folder selected" @@ -6331,7 +6331,7 @@ msgid_plural "%1 folders selected" msgstr[0] "Ein Ordner ausgewählt" msgstr[1] "%1 Ordner ausgewählt" -#: views/dolphinview.cpp:732 +#: views/dolphinview.cpp:736 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 file selected" @@ -6339,7 +6339,7 @@ msgid_plural "%1 files selected" msgstr[0] "Eine Datei ausgewählt" msgstr[1] "%1 Dateien ausgewählt" -#: views/dolphinview.cpp:734 +#: views/dolphinview.cpp:738 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 folder" @@ -6347,7 +6347,7 @@ msgid_plural "%1 folders" msgstr[0] "Ein Ordner" msgstr[1] "%1 Ordner" -#: views/dolphinview.cpp:735 +#: views/dolphinview.cpp:739 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 file" @@ -6355,38 +6355,38 @@ msgid_plural "%1 files" msgstr[0] "Eine Datei" msgstr[1] "%1 Dateien" -#: views/dolphinview.cpp:739 +#: views/dolphinview.cpp:743 #, kde-format msgctxt "@info:status folders, files (size)" msgid "%1, %2 (%3)" msgstr "%1, %2 (%3)" -#: views/dolphinview.cpp:741 +#: views/dolphinview.cpp:745 #, kde-format msgctxt "@info:status files (size)" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: views/dolphinview.cpp:745 +#: views/dolphinview.cpp:749 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "0 folders, 0 files" msgstr "0 Ordner, 0 Dateien" -#: views/dolphinview.cpp:987 views/dolphinview.cpp:996 +#: views/dolphinview.cpp:991 views/dolphinview.cpp:1000 #, kde-format msgctxt "<filename> copy" msgid "%1 copy" msgstr "%1 Kopie" -#: views/dolphinview.cpp:1189 +#: views/dolphinview.cpp:1193 #, kde-format msgid "Are you sure you want to open 1 item?" msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?" msgstr[0] "Möchten Sie wirklich ein Element öffnen?" msgstr[1] "Möchten Sie wirklich %1 Elemente öffnen?" -#: views/dolphinview.cpp:1194 +#: views/dolphinview.cpp:1198 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open %1 Item" @@ -6394,43 +6394,43 @@ msgid_plural "Open %1 Items" msgstr[0] "Ein Element öffnen" msgstr[1] "%1 Elemente öffnen" -#: views/dolphinview.cpp:1327 +#: views/dolphinview.cpp:1331 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Side Padding" msgstr "Seitlicher Randabstand" -#: views/dolphinview.cpp:1331 +#: views/dolphinview.cpp:1335 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Automatic Column Widths" msgstr "Spaltenbreite automatisch anpassen" -#: views/dolphinview.cpp:1336 +#: views/dolphinview.cpp:1340 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Custom Column Widths" msgstr "Eigene Spaltenbreite" -#: views/dolphinview.cpp:2066 +#: views/dolphinview.cpp:2070 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Trash operation completed." msgstr "In den Papierkorb verschieben abgeschlossen." -#: views/dolphinview.cpp:2076 +#: views/dolphinview.cpp:2080 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Delete operation completed." msgstr "Löschen abgeschlossen" -#: views/dolphinview.cpp:2244 +#: views/dolphinview.cpp:2248 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Rename and Hide" msgstr "Umbenennen und Ausblenden" -#: views/dolphinview.cpp:2248 +#: views/dolphinview.cpp:2252 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n" @@ -6440,7 +6440,7 @@ msgstr "" "ausgeblendet.\n" "Möchten Sie die Datei wirklich umbenennen?" -#: views/dolphinview.cpp:2250 +#: views/dolphinview.cpp:2254 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n" @@ -6450,23 +6450,23 @@ msgstr "" "ausgeblendet.\n" "Möchten Sie die Datei wirklich umbenennen?" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, kde-format msgid "Hide this File?" msgstr "Diese Datei ausblenden?" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, kde-format msgid "Hide this Folder?" msgstr "Diesen Ordner ausblenden?" -#: views/dolphinview.cpp:2273 +#: views/dolphinview.cpp:2277 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Rename" msgstr "Umbenennen" -#: views/dolphinview.cpp:2283 +#: views/dolphinview.cpp:2287 #, kde-format msgid "" "This will make the file type unknown.\n" @@ -6479,7 +6479,7 @@ msgstr "" "möglicherweise nicht mehr erkennen.\n" "Möchten Sie sie dennoch umbenennen?" -#: views/dolphinview.cpp:2287 +#: views/dolphinview.cpp:2291 #, kde-format msgid "" "This will change the file type from \"%1\" to \"%2\".\n" @@ -6492,100 +6492,100 @@ msgstr "" "möglicherweise nicht mehr erkennen.\n" "Möchten Sie sie dennoch umbenennen?" -#: views/dolphinview.cpp:2293 +#: views/dolphinview.cpp:2297 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Change File Type" msgstr "Dateityp ändern" -#: views/dolphinview.cpp:2337 +#: views/dolphinview.cpp:2341 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location is empty." msgstr "Die Adresse ist leer." -#: views/dolphinview.cpp:2339 +#: views/dolphinview.cpp:2343 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "Die Adresse „%1“ ist ungültig." -#: views/dolphinview.cpp:2720 +#: views/dolphinview.cpp:2724 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "Wird geladen …" -#: views/dolphinview.cpp:2749 +#: views/dolphinview.cpp:2753 #, kde-format msgid "Loading canceled" msgstr "Ladevorgang abgebrochen" -#: views/dolphinview.cpp:2751 +#: views/dolphinview.cpp:2755 #, kde-format msgid "No items matching the filter" msgstr "Kein passendes Element für den Filter" -#: views/dolphinview.cpp:2753 +#: views/dolphinview.cpp:2757 #, kde-format msgid "No items matching the search" msgstr "Kein passendes Element für die Suche" -#: views/dolphinview.cpp:2755 +#: views/dolphinview.cpp:2759 #, kde-format msgid "Trash is empty" msgstr "Der Papierkorb ist leer" -#: views/dolphinview.cpp:2758 +#: views/dolphinview.cpp:2762 #, kde-format msgid "No tags" msgstr "Keine Stichwörter" -#: views/dolphinview.cpp:2761 +#: views/dolphinview.cpp:2765 #, kde-format msgid "No files tagged with \"%1\"" msgstr "Keine Dateien mit „%1“ markiert" -#: views/dolphinview.cpp:2765 +#: views/dolphinview.cpp:2769 #, kde-format msgid "No recently used items" msgstr "Keine kürzlich benutzten Dateien oder Ordner" -#: views/dolphinview.cpp:2767 +#: views/dolphinview.cpp:2771 #, kde-format msgid "No shared folders found" msgstr "Keine freigegebenen Ordner gefunden" -#: views/dolphinview.cpp:2769 +#: views/dolphinview.cpp:2773 #, kde-format msgid "No relevant network resources found" msgstr "Keine passenden Netzwerkressourcen gefunden" -#: views/dolphinview.cpp:2771 +#: views/dolphinview.cpp:2775 #, kde-format msgid "No MTP-compatible devices found" msgstr "Kein MTP-kompatibles Gerät gefunden" -#: views/dolphinview.cpp:2773 +#: views/dolphinview.cpp:2777 #, kde-format msgid "No Apple devices found" msgstr "Keine Apple-Geräte gefunden" -#: views/dolphinview.cpp:2776 +#: views/dolphinview.cpp:2780 #, kde-format msgid "No KDE Connect devices found" msgstr "Keine „KDE Connect“-Geräte gefunden" -#: views/dolphinview.cpp:2778 +#: views/dolphinview.cpp:2782 #, kde-format msgid "No storage found on this device" msgstr "Kein Speicher auf diesem Gerät gefunden" -#: views/dolphinview.cpp:2781 +#: views/dolphinview.cpp:2785 #, kde-format msgid "No Bluetooth devices found" msgstr "Keine Bluetooth-Geräte gefunden" -#: views/dolphinview.cpp:2783 +#: views/dolphinview.cpp:2787 #, kde-format msgid "Folder is empty" msgstr "Der Ordner ist leer" diff --git a/po/el/dolphin.po b/po/el/dolphin.po index 55261f023..aa68b8f36 100644 --- a/po/el/dolphin.po +++ b/po/el/dolphin.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-05-28 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-05-29 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-19 14:38+0300\n" "Last-Translator: Antonis Geralis <[email protected]>\n" "Language-Team: Greek <[email protected]>\n" @@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "" "κλείσιμό του;" #: dolphinmainwindow.cpp:654 dolphinmainwindow.cpp:704 -#: views/dolphinview.cpp:2296 +#: views/dolphinview.cpp:2300 #, kde-format msgid "Do not ask again" msgstr "Να μην ξαναγίνει η ερώτηση" @@ -3213,7 +3213,7 @@ msgid_plural "%1 stars" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: main.cpp:61 +#: main.cpp:62 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:shell %1 is a terminal command" msgid "" @@ -3224,18 +3224,18 @@ msgstr "" "<command>sudo</command> δεν συνιστάται. Αντ' αυτού, εκτελέστε την εντολή " "<icode>%1</icode>." -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:96 #, kde-format msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" -#: main.cpp:97 +#: main.cpp:98 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "File Manager" msgstr "Διαχειριστής αρχείων" -#: main.cpp:99 +#: main.cpp:100 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "(C) 2006-2022 The Dolphin Developers" @@ -3243,37 +3243,37 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "© 2006–2025 The Dolphin Developers" msgstr "(C) 2006-2022 Οι προγραμματιστές του Dolphin" -#: main.cpp:101 +#: main.cpp:102 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Felix Ernst" msgstr "Felix Ernst" -#: main.cpp:102 +#: main.cpp:103 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer" msgstr "Συντηρητής (από το 2021) και προγραμματιστής" -#: main.cpp:104 +#: main.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Méven Car" msgstr "Méven Car" -#: main.cpp:105 +#: main.cpp:106 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer (since 2019)" msgstr "Συντηρητής (από το 2021) και προγραμματιστής (από το 2019)" -#: main.cpp:107 +#: main.cpp:108 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Elvis Angelaccio" msgstr "Elvis Angelaccio" -#: main.cpp:108 +#: main.cpp:109 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer (2018-2021) and developer" @@ -3281,13 +3281,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2018–2021) and developer" msgstr "Συντηρητής (2018-2021) και προγραμματιστής" -#: main.cpp:110 +#: main.cpp:111 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Emmanuel Pescosta" msgstr "Emmanuel Pescosta" -#: main.cpp:111 +#: main.cpp:112 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer (2014-2018) and developer" @@ -3295,13 +3295,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2014–2018) and developer" msgstr "Συντηρητής (2014-2018) και προγραμματιστής" -#: main.cpp:113 +#: main.cpp:114 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Frank Reininghaus" msgstr "Frank Reininghaus" -#: main.cpp:114 +#: main.cpp:115 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer (2012-2014) and developer" @@ -3309,13 +3309,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2012–2014) and developer" msgstr "Συντηρητής (2012-2014) και προγραμματιστής" -#: main.cpp:116 +#: main.cpp:117 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Peter Penz" msgstr "Peter Penz" -#: main.cpp:117 +#: main.cpp:118 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer (2006-2012)" @@ -3323,98 +3323,98 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer and developer (2006–2012)" msgstr "Συντηρητής και προγραμματιστής (2006-2012)" -#: main.cpp:119 +#: main.cpp:120 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Sebastian Trüg" msgstr "Sebastian Trüg" -#: main.cpp:119 main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 -#: main.cpp:124 main.cpp:125 +#: main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 main.cpp:124 +#: main.cpp:125 main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Developer" msgstr "Προγραμματιστής" -#: main.cpp:120 +#: main.cpp:121 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "David Faure" msgstr "David Faure" -#: main.cpp:121 +#: main.cpp:122 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Aaron J. Seigo" msgstr "Aaron J. Seigo" -#: main.cpp:122 +#: main.cpp:123 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Rafael Fernández López" msgstr "Rafael Fernández López" -#: main.cpp:123 +#: main.cpp:124 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Kevin Ottens" msgstr "Kevin Ottens" -#: main.cpp:124 +#: main.cpp:125 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Holger Freyther" msgstr "Holger Freyther" -#: main.cpp:125 +#: main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Max Blazejak" msgstr "Max Blazejak" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Michael Austin" msgstr "Michael Austin" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Documentation" msgstr "Τεκμηρίωση" -#: main.cpp:137 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "The files and folders passed as arguments will be selected." msgstr "Τα αρχεία και οι φάκελοι δοσμένοι ως παράμετροι θα επιλεγούν." -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will get started with a split view." msgstr "Θα γίνει επανεκκίνηση του Dolphin σε διαιρεμένη προβολή." -#: main.cpp:140 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will explicitly open in a new window." msgstr "Το Dolphin θα ανοίξει σε ένα νέο παράθυρο." -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:143 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Set up Dolphin for administrative tasks." msgstr "Ρύθμιση του Dolphin για διαχειριστικές εργασίες." -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Start Dolphin Daemon (only required for DBus Interface)." msgstr "Εκκίνηση του δαίμονα Dolphin (απαιτείται μόνο για το DBus)." -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:152 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Document to open" @@ -3548,13 +3548,13 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Condensed Date" msgstr "Συμπτυγμένη ημερομηνία" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:111 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@label::textbox" msgid "Select which data should be shown:" msgstr "Επιλέξτε ποια δεδομένα θα εμφανίζονται:" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:295 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:289 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "%1 item selected" @@ -3578,7 +3578,7 @@ msgstr "παύση" msgid "Size of icons in the Places Panel (-1 means \"automatic\")" msgstr "Μέγεθος εικονιδίων στον πίνακα θέσεων (-1 σημαίνει «αυτόματο»)" -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:202 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:204 #, kde-format msgid "" "Terminal cannot be shown because Konsole is not installed. Please install it " @@ -3587,7 +3587,7 @@ msgstr "" "Αδυναμία εμφάνισης του τερματικού επειδή η Κονσόλα δεν έχει εγκατασταθεί. " "Εγκαταστήστε την και ανοίξτε ξανά τον πίνακα." -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:209 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:211 #, kde-format msgid "Install Konsole" msgstr "Εγκατάσταση Konsole" @@ -6430,12 +6430,12 @@ msgstr "" "%1 ελεύθερα από %2 (%3% χρησιμοποιείται)\n" "Πατήστε για να διαχειριστείτε τη χρήση χώρου στο δίσκο." -#: trash/dolphintrash.cpp:73 +#: trash/dolphintrash.cpp:82 #, kde-format msgid "Trash Emptied" msgstr "Ο κάδος άδειασε" -#: trash/dolphintrash.cpp:74 +#: trash/dolphintrash.cpp:83 #, kde-format msgid "The Trash was emptied." msgstr "Τα απορρίμματα άδειασαν." @@ -6479,7 +6479,7 @@ msgstr "Προκαθορισμένο" msgid "Reload" msgstr "Επαναφόρτωση" -#: views/dolphinview.cpp:731 +#: views/dolphinview.cpp:735 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 folder selected" @@ -6487,7 +6487,7 @@ msgid_plural "%1 folders selected" msgstr[0] "1 επιλεγμένος φάκελος" msgstr[1] "%1 επιλεγμένοι φάκελοι" -#: views/dolphinview.cpp:732 +#: views/dolphinview.cpp:736 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 file selected" @@ -6495,7 +6495,7 @@ msgid_plural "%1 files selected" msgstr[0] "1 επιλεγμένο αρχείο" msgstr[1] "%1 επιλεγμένα αρχεία" -#: views/dolphinview.cpp:734 +#: views/dolphinview.cpp:738 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 folder" @@ -6503,7 +6503,7 @@ msgid_plural "%1 folders" msgstr[0] "1 φάκελος" msgstr[1] "%1 φάκελοι" -#: views/dolphinview.cpp:735 +#: views/dolphinview.cpp:739 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 file" @@ -6511,38 +6511,38 @@ msgid_plural "%1 files" msgstr[0] "1 αρχείο" msgstr[1] "%1 αρχεία" -#: views/dolphinview.cpp:739 +#: views/dolphinview.cpp:743 #, kde-format msgctxt "@info:status folders, files (size)" msgid "%1, %2 (%3)" msgstr "%1, %2 (%3)" -#: views/dolphinview.cpp:741 +#: views/dolphinview.cpp:745 #, kde-format msgctxt "@info:status files (size)" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: views/dolphinview.cpp:745 +#: views/dolphinview.cpp:749 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "0 folders, 0 files" msgstr "0 φάκελοι, 0 αρχεία" -#: views/dolphinview.cpp:987 views/dolphinview.cpp:996 +#: views/dolphinview.cpp:991 views/dolphinview.cpp:1000 #, kde-format msgctxt "<filename> copy" msgid "%1 copy" msgstr "%1 αντίγραφο" -#: views/dolphinview.cpp:1189 +#: views/dolphinview.cpp:1193 #, kde-format msgid "Are you sure you want to open 1 item?" msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?" msgstr[0] "Θέλετε σίγουρα να ανοίξετε ένα αντικείμενο;" msgstr[1] "Θέλετε σίγουρα να ανοίξετε %1 αντικείμενα;" -#: views/dolphinview.cpp:1194 +#: views/dolphinview.cpp:1198 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open %1 Item" @@ -6550,43 +6550,43 @@ msgid_plural "Open %1 Items" msgstr[0] "Άνοιγμα %1 αντικειμένου" msgstr[1] "Άνοιγμα %1 αντικειμένων" -#: views/dolphinview.cpp:1327 +#: views/dolphinview.cpp:1331 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Side Padding" msgstr "Πλευρική ενίσχυση" -#: views/dolphinview.cpp:1331 +#: views/dolphinview.cpp:1335 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Automatic Column Widths" msgstr "Αυτόματο πλάτος στηλών" -#: views/dolphinview.cpp:1336 +#: views/dolphinview.cpp:1340 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Custom Column Widths" msgstr "Προσαρμοσμένο πλάτος στηλών" -#: views/dolphinview.cpp:2066 +#: views/dolphinview.cpp:2070 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Trash operation completed." msgstr "Η διαδικασία απόρριψης ολοκληρώθηκε." -#: views/dolphinview.cpp:2076 +#: views/dolphinview.cpp:2080 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Delete operation completed." msgstr "Η διαδικασία διαγραφής ολοκληρώθηκε." -#: views/dolphinview.cpp:2244 +#: views/dolphinview.cpp:2248 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Rename and Hide" msgstr "Μετονομασία και απόκρυψη" -#: views/dolphinview.cpp:2248 +#: views/dolphinview.cpp:2252 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n" @@ -6596,7 +6596,7 @@ msgstr "" "εμφανίζεται στην προβολή.\n" "Επιμένετε να το μετονομάσετε;" -#: views/dolphinview.cpp:2250 +#: views/dolphinview.cpp:2254 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n" @@ -6606,17 +6606,17 @@ msgstr "" "εμφανίζεται στην προβολή.\n" "Επιμένετε να τον μετονομάσετε;" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, kde-format msgid "Hide this File?" msgstr "Να γίνει απόκρυψη αυτού του αρχείου;" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, kde-format msgid "Hide this Folder?" msgstr "Να γίνει απόκρυψη αυτού του φακέλου;" -#: views/dolphinview.cpp:2273 +#: views/dolphinview.cpp:2277 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Rename…" @@ -6624,7 +6624,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Rename" msgstr "Μετονομασία…" -#: views/dolphinview.cpp:2283 +#: views/dolphinview.cpp:2287 #, kde-format msgid "" "This will make the file type unknown.\n" @@ -6633,7 +6633,7 @@ msgid "" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2287 +#: views/dolphinview.cpp:2291 #, kde-format msgid "" "This will change the file type from \"%1\" to \"%2\".\n" @@ -6642,7 +6642,7 @@ msgid "" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2293 +#: views/dolphinview.cpp:2297 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Type:" @@ -6650,95 +6650,95 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Change File Type" msgstr "Τύπος:" -#: views/dolphinview.cpp:2337 +#: views/dolphinview.cpp:2341 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location is empty." msgstr "Η τοποθεσία είναι κενή." -#: views/dolphinview.cpp:2339 +#: views/dolphinview.cpp:2343 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "Η τοποθεσία «%1» δεν είναι έγκυρη." -#: views/dolphinview.cpp:2720 +#: views/dolphinview.cpp:2724 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "Φόρτωση…" -#: views/dolphinview.cpp:2749 +#: views/dolphinview.cpp:2753 #, kde-format msgid "Loading canceled" msgstr "Η φόρτωση ακυρώθηκε" -#: views/dolphinview.cpp:2751 +#: views/dolphinview.cpp:2755 #, kde-format msgid "No items matching the filter" msgstr "Τα αντικείμενα δεν ταιριάζουν με το φίλτρο" -#: views/dolphinview.cpp:2753 +#: views/dolphinview.cpp:2757 #, kde-format msgid "No items matching the search" msgstr "Τα αντικείμενα δεν ταιριάζουν με την αναζήτηση" -#: views/dolphinview.cpp:2755 +#: views/dolphinview.cpp:2759 #, kde-format msgid "Trash is empty" msgstr "Ο κάδος απορριμμάτων είναι άδειος" -#: views/dolphinview.cpp:2758 +#: views/dolphinview.cpp:2762 #, kde-format msgid "No tags" msgstr "Χωρίς ετικέτες" -#: views/dolphinview.cpp:2761 +#: views/dolphinview.cpp:2765 #, kde-format msgid "No files tagged with \"%1\"" msgstr "Κανένα αρχείο με ετικέτα «%1»" -#: views/dolphinview.cpp:2765 +#: views/dolphinview.cpp:2769 #, kde-format msgid "No recently used items" msgstr "Χωρίς πρόσφατα αντικείμενα σε χρήση" -#: views/dolphinview.cpp:2767 +#: views/dolphinview.cpp:2771 #, kde-format msgid "No shared folders found" msgstr "Δεν βρέθηκαν κοινόχρηστοι φάκελοι" -#: views/dolphinview.cpp:2769 +#: views/dolphinview.cpp:2773 #, kde-format msgid "No relevant network resources found" msgstr "Δεν βρέθηκαν σχετικοί δικτυακοί πόροι" -#: views/dolphinview.cpp:2771 +#: views/dolphinview.cpp:2775 #, kde-format msgid "No MTP-compatible devices found" msgstr "Δεν βρέθηκαν MTP-συμβατές συσκευές" -#: views/dolphinview.cpp:2773 +#: views/dolphinview.cpp:2777 #, kde-format msgid "No Apple devices found" msgstr "Δεν βρέθηκαν συσκευές Apple" -#: views/dolphinview.cpp:2776 +#: views/dolphinview.cpp:2780 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No Apple devices found" msgid "No KDE Connect devices found" msgstr "Δεν βρέθηκαν συσκευές Apple" -#: views/dolphinview.cpp:2778 +#: views/dolphinview.cpp:2782 #, kde-format msgid "No storage found on this device" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2781 +#: views/dolphinview.cpp:2785 #, kde-format msgid "No Bluetooth devices found" msgstr "Δεν βρέθηκαν συσκευές bluetooth" -#: views/dolphinview.cpp:2783 +#: views/dolphinview.cpp:2787 #, kde-format msgid "Folder is empty" msgstr "Ο φάκελος είναι άδειος" diff --git a/po/en_GB/dolphin.po b/po/en_GB/dolphin.po index faeab8965..cba68456c 100644 --- a/po/en_GB/dolphin.po +++ b/po/en_GB/dolphin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-05-28 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-05-29 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-01 13:55+0000\n" "Last-Translator: Steve Allewell <[email protected]>\n" "Language-Team: British English\n" @@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "" "You have multiple tabs open in this window, are you sure you want to quit?" #: dolphinmainwindow.cpp:654 dolphinmainwindow.cpp:704 -#: views/dolphinview.cpp:2296 +#: views/dolphinview.cpp:2300 #, kde-format msgid "Do not ask again" msgstr "Do not ask again" @@ -3166,7 +3166,7 @@ msgid_plural "%1 stars" msgstr[0] "%1 star" msgstr[1] "%1 stars" -#: main.cpp:61 +#: main.cpp:62 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:shell %1 is a terminal command" msgid "" @@ -3176,18 +3176,18 @@ msgstr "" "Running <application>Dolphin</application> with <command>sudo</command> is " "discouraged. Please run <icode>%1</icode> instead." -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:96 #, kde-format msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" -#: main.cpp:97 +#: main.cpp:98 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "File Manager" msgstr "File Manager" -#: main.cpp:99 +#: main.cpp:100 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "(C) 2006-2022 The Dolphin Developers" @@ -3195,37 +3195,37 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "© 2006–2025 The Dolphin Developers" msgstr "(C) 2006-2022 The Dolphin Developers" -#: main.cpp:101 +#: main.cpp:102 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Felix Ernst" msgstr "Felix Ernst" -#: main.cpp:102 +#: main.cpp:103 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer" msgstr "Maintainer (since 2021) and developer" -#: main.cpp:104 +#: main.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Méven Car" msgstr "Méven Car" -#: main.cpp:105 +#: main.cpp:106 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer (since 2019)" msgstr "Maintainer (since 2021) and developer (since 2019)" -#: main.cpp:107 +#: main.cpp:108 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Elvis Angelaccio" msgstr "Elvis Angelaccio" -#: main.cpp:108 +#: main.cpp:109 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer (2018-2021) and developer" @@ -3233,13 +3233,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2018–2021) and developer" msgstr "Maintainer (2018-2021) and developer" -#: main.cpp:110 +#: main.cpp:111 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Emmanuel Pescosta" msgstr "Emmanuel Pescosta" -#: main.cpp:111 +#: main.cpp:112 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer (2014-2018) and developer" @@ -3247,13 +3247,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2014–2018) and developer" msgstr "Maintainer (2014-2018) and developer" -#: main.cpp:113 +#: main.cpp:114 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Frank Reininghaus" msgstr "Frank Reininghaus" -#: main.cpp:114 +#: main.cpp:115 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer (2012-2014) and developer" @@ -3261,13 +3261,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2012–2014) and developer" msgstr "Maintainer (2012-2014) and developer" -#: main.cpp:116 +#: main.cpp:117 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Peter Penz" msgstr "Peter Penz" -#: main.cpp:117 +#: main.cpp:118 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer (2006-2012)" @@ -3275,98 +3275,98 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer and developer (2006–2012)" msgstr "Maintainer and developer (2006-2012)" -#: main.cpp:119 +#: main.cpp:120 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Sebastian Trüg" msgstr "Sebastian Trüg" -#: main.cpp:119 main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 -#: main.cpp:124 main.cpp:125 +#: main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 main.cpp:124 +#: main.cpp:125 main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Developer" msgstr "Developer" -#: main.cpp:120 +#: main.cpp:121 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "David Faure" msgstr "David Faure" -#: main.cpp:121 +#: main.cpp:122 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Aaron J. Seigo" msgstr "Aaron J. Seigo" -#: main.cpp:122 +#: main.cpp:123 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Rafael Fernández López" msgstr "Rafael Fernández López" -#: main.cpp:123 +#: main.cpp:124 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Kevin Ottens" msgstr "Kevin Ottens" -#: main.cpp:124 +#: main.cpp:125 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Holger Freyther" msgstr "Holger Freyther" -#: main.cpp:125 +#: main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Max Blazejak" msgstr "Max Blazejak" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Michael Austin" msgstr "Michael Austin" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Documentation" msgstr "Documentation" -#: main.cpp:137 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "The files and folders passed as arguments will be selected." msgstr "The files and folders passed as arguments will be selected." -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will get started with a split view." msgstr "Dolphin will get started with a split view." -#: main.cpp:140 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will explicitly open in a new window." msgstr "Dolphin will explicitly open in a new window." -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:143 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Set up Dolphin for administrative tasks." msgstr "Set up Dolphin for administrative tasks." -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Start Dolphin Daemon (only required for DBus Interface)." msgstr "Start Dolphin Daemon (only required for DBus Interface)." -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:152 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Document to open" @@ -3498,13 +3498,13 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Condensed Date" msgstr "Condensed Date" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:111 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@label::textbox" msgid "Select which data should be shown:" msgstr "Select which data should be shown:" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:295 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:289 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "%1 item selected" @@ -3528,7 +3528,7 @@ msgstr "pause" msgid "Size of icons in the Places Panel (-1 means \"automatic\")" msgstr "Size of icons in the Places Panel (-1 means \"automatic\")" -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:202 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:204 #, kde-format msgid "" "Terminal cannot be shown because Konsole is not installed. Please install it " @@ -3537,7 +3537,7 @@ msgstr "" "Terminal cannot be shown because Konsole is not installed. Please install it " "and then reopen the panel." -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:209 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:211 #, kde-format msgid "Install Konsole" msgstr "Install Konsole" @@ -6351,12 +6351,12 @@ msgstr "" "%1 free out of %2 (%3% used)\n" "Press to manage disk space usage." -#: trash/dolphintrash.cpp:73 +#: trash/dolphintrash.cpp:82 #, kde-format msgid "Trash Emptied" msgstr "Wastebin Emptied" -#: trash/dolphintrash.cpp:74 +#: trash/dolphintrash.cpp:83 #, kde-format msgid "The Trash was emptied." msgstr "The Wastebin was emptied." @@ -6400,7 +6400,7 @@ msgstr "Default" msgid "Reload" msgstr "Reload" -#: views/dolphinview.cpp:731 +#: views/dolphinview.cpp:735 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 folder selected" @@ -6408,7 +6408,7 @@ msgid_plural "%1 folders selected" msgstr[0] "1 Folder selected" msgstr[1] "%1 folders selected" -#: views/dolphinview.cpp:732 +#: views/dolphinview.cpp:736 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 file selected" @@ -6416,7 +6416,7 @@ msgid_plural "%1 files selected" msgstr[0] "1 file selected" msgstr[1] "%1 Files selected" -#: views/dolphinview.cpp:734 +#: views/dolphinview.cpp:738 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 folder" @@ -6424,7 +6424,7 @@ msgid_plural "%1 folders" msgstr[0] "1 Folder" msgstr[1] "%1 folders" -#: views/dolphinview.cpp:735 +#: views/dolphinview.cpp:739 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 file" @@ -6432,38 +6432,38 @@ msgid_plural "%1 files" msgstr[0] "1 file" msgstr[1] "%1 files" -#: views/dolphinview.cpp:739 +#: views/dolphinview.cpp:743 #, kde-format msgctxt "@info:status folders, files (size)" msgid "%1, %2 (%3)" msgstr "%1, %2 (%3)" -#: views/dolphinview.cpp:741 +#: views/dolphinview.cpp:745 #, kde-format msgctxt "@info:status files (size)" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: views/dolphinview.cpp:745 +#: views/dolphinview.cpp:749 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "0 folders, 0 files" msgstr "0 folders, 0 files" -#: views/dolphinview.cpp:987 views/dolphinview.cpp:996 +#: views/dolphinview.cpp:991 views/dolphinview.cpp:1000 #, kde-format msgctxt "<filename> copy" msgid "%1 copy" msgstr "%1 copy" -#: views/dolphinview.cpp:1189 +#: views/dolphinview.cpp:1193 #, kde-format msgid "Are you sure you want to open 1 item?" msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?" msgstr[0] "Are you sure you want to open 1 item?" msgstr[1] "Are you sure you want to open %1 items?" -#: views/dolphinview.cpp:1194 +#: views/dolphinview.cpp:1198 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open %1 Item" @@ -6471,43 +6471,43 @@ msgid_plural "Open %1 Items" msgstr[0] "Open %1 Item" msgstr[1] "Open %1 Items" -#: views/dolphinview.cpp:1327 +#: views/dolphinview.cpp:1331 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Side Padding" msgstr "Side Padding" -#: views/dolphinview.cpp:1331 +#: views/dolphinview.cpp:1335 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Automatic Column Widths" msgstr "Automatic Column Widths" -#: views/dolphinview.cpp:1336 +#: views/dolphinview.cpp:1340 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Custom Column Widths" msgstr "Custom Column Widths" -#: views/dolphinview.cpp:2066 +#: views/dolphinview.cpp:2070 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Trash operation completed." msgstr "Wastebin operation completed." -#: views/dolphinview.cpp:2076 +#: views/dolphinview.cpp:2080 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Delete operation completed." msgstr "Delete operation completed." -#: views/dolphinview.cpp:2244 +#: views/dolphinview.cpp:2248 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Rename and Hide" msgstr "Rename and Hide" -#: views/dolphinview.cpp:2248 +#: views/dolphinview.cpp:2252 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n" @@ -6516,7 +6516,7 @@ msgstr "" "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n" "Do you still want to rename it?" -#: views/dolphinview.cpp:2250 +#: views/dolphinview.cpp:2254 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n" @@ -6525,17 +6525,17 @@ msgstr "" "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n" "Do you still want to rename it?" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, kde-format msgid "Hide this File?" msgstr "Hide this File?" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, kde-format msgid "Hide this Folder?" msgstr "Hide this Folder?" -#: views/dolphinview.cpp:2273 +#: views/dolphinview.cpp:2277 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Rename…" @@ -6543,7 +6543,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Rename" msgstr "Rename…" -#: views/dolphinview.cpp:2283 +#: views/dolphinview.cpp:2287 #, kde-format msgid "" "This will make the file type unknown.\n" @@ -6552,7 +6552,7 @@ msgid "" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2287 +#: views/dolphinview.cpp:2291 #, kde-format msgid "" "This will change the file type from \"%1\" to \"%2\".\n" @@ -6561,7 +6561,7 @@ msgid "" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2293 +#: views/dolphinview.cpp:2297 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Type:" @@ -6569,95 +6569,95 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Change File Type" msgstr "Type:" -#: views/dolphinview.cpp:2337 +#: views/dolphinview.cpp:2341 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location is empty." msgstr "The location is empty." -#: views/dolphinview.cpp:2339 +#: views/dolphinview.cpp:2343 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "The location '%1' is invalid." -#: views/dolphinview.cpp:2720 +#: views/dolphinview.cpp:2724 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "Loading…" -#: views/dolphinview.cpp:2749 +#: views/dolphinview.cpp:2753 #, kde-format msgid "Loading canceled" msgstr "Loading cancelled" -#: views/dolphinview.cpp:2751 +#: views/dolphinview.cpp:2755 #, kde-format msgid "No items matching the filter" msgstr "No items matching the filter" -#: views/dolphinview.cpp:2753 +#: views/dolphinview.cpp:2757 #, kde-format msgid "No items matching the search" msgstr "No items matching the search" -#: views/dolphinview.cpp:2755 +#: views/dolphinview.cpp:2759 #, kde-format msgid "Trash is empty" msgstr "Wastebin is empty" -#: views/dolphinview.cpp:2758 +#: views/dolphinview.cpp:2762 #, kde-format msgid "No tags" msgstr "No tags" -#: views/dolphinview.cpp:2761 +#: views/dolphinview.cpp:2765 #, kde-format msgid "No files tagged with \"%1\"" msgstr "No files tagged with \"%1\"" -#: views/dolphinview.cpp:2765 +#: views/dolphinview.cpp:2769 #, kde-format msgid "No recently used items" msgstr "No recently used items" -#: views/dolphinview.cpp:2767 +#: views/dolphinview.cpp:2771 #, kde-format msgid "No shared folders found" msgstr "No shared folders found" -#: views/dolphinview.cpp:2769 +#: views/dolphinview.cpp:2773 #, kde-format msgid "No relevant network resources found" msgstr "No relevant network resources found" -#: views/dolphinview.cpp:2771 +#: views/dolphinview.cpp:2775 #, kde-format msgid "No MTP-compatible devices found" msgstr "No MTP-compatible devices found" -#: views/dolphinview.cpp:2773 +#: views/dolphinview.cpp:2777 #, kde-format msgid "No Apple devices found" msgstr "No Apple devices found" -#: views/dolphinview.cpp:2776 +#: views/dolphinview.cpp:2780 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No Apple devices found" msgid "No KDE Connect devices found" msgstr "No Apple devices found" -#: views/dolphinview.cpp:2778 +#: views/dolphinview.cpp:2782 #, kde-format msgid "No storage found on this device" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2781 +#: views/dolphinview.cpp:2785 #, kde-format msgid "No Bluetooth devices found" msgstr "No Bluetooth devices found" -#: views/dolphinview.cpp:2783 +#: views/dolphinview.cpp:2787 #, kde-format msgid "Folder is empty" msgstr "Folder is empty" diff --git a/po/eo/dolphin.po b/po/eo/dolphin.po index 1304ae10d..05d8418cc 100644 --- a/po/eo/dolphin.po +++ b/po/eo/dolphin.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-05-28 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-05-29 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-01 17:55+0100\n" "Last-Translator: Oliver Kellogg <[email protected]>\n" "Language-Team: esperanto <[email protected]>\n" @@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "" "forlasi ?" #: dolphinmainwindow.cpp:654 dolphinmainwindow.cpp:704 -#: views/dolphinview.cpp:2296 +#: views/dolphinview.cpp:2300 #, kde-format msgid "Do not ask again" msgstr "Ne plu demandi" @@ -3115,7 +3115,7 @@ msgid_plural "%1 stars" msgstr[0] "%1 stelo" msgstr[1] "%1 steloj" -#: main.cpp:61 +#: main.cpp:62 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:shell %1 is a terminal command" msgid "" @@ -3125,18 +3125,18 @@ msgstr "" "Ruli <application>Dolphin</application> kun <command>sudo</command> estas " "malrekomendata. Bonvolu ruli <icode>%1</icode> anstataŭe." -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:96 #, kde-format msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" -#: main.cpp:97 +#: main.cpp:98 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "File Manager" msgstr "Dosiera administrilo" -#: main.cpp:99 +#: main.cpp:100 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "(C) 2006-2025 The Dolphin Developers" @@ -3144,37 +3144,37 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "© 2006–2025 The Dolphin Developers" msgstr "(C) 2006-2025 La Dolfin-Programistoj" -#: main.cpp:101 +#: main.cpp:102 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Felix Ernst" msgstr "Felix Ernst" -#: main.cpp:102 +#: main.cpp:103 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer" msgstr "Prizorganto (ekde 2021) kaj programisto" -#: main.cpp:104 +#: main.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Méven Car" msgstr "Méven Car" -#: main.cpp:105 +#: main.cpp:106 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer (since 2019)" msgstr "Prizorganto (ekde 2021) kaj programisto (ekde 2019)" -#: main.cpp:107 +#: main.cpp:108 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Elvis Angelaccio" msgstr "Elvis Angelaccio" -#: main.cpp:108 +#: main.cpp:109 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer (2018-2021) and developer" @@ -3182,13 +3182,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2018–2021) and developer" msgstr "Prizorganto (2018-2021) kaj programisto" -#: main.cpp:110 +#: main.cpp:111 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Emmanuel Pescosta" msgstr "Emmanuel Pescosta" -#: main.cpp:111 +#: main.cpp:112 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer (2014-2018) and developer" @@ -3196,13 +3196,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2014–2018) and developer" msgstr "Prizorganto (2014-2018) kaj programisto" -#: main.cpp:113 +#: main.cpp:114 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Frank Reininghaus" msgstr "Frank Reininghaus" -#: main.cpp:114 +#: main.cpp:115 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer (2012-2014) and developer" @@ -3210,13 +3210,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2012–2014) and developer" msgstr "Fleganto (2012-2014) kaj programisto" -#: main.cpp:116 +#: main.cpp:117 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Peter Penz" msgstr "Peter Penz" -#: main.cpp:117 +#: main.cpp:118 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer (2006-2012)" @@ -3224,98 +3224,98 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer and developer (2006–2012)" msgstr "Fleganto kaj programisto (2006-2012)" -#: main.cpp:119 +#: main.cpp:120 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Sebastian Trüg" msgstr "Sebastian Trüg" -#: main.cpp:119 main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 -#: main.cpp:124 main.cpp:125 +#: main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 main.cpp:124 +#: main.cpp:125 main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Developer" msgstr "Programisto" -#: main.cpp:120 +#: main.cpp:121 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "David Faure" msgstr "David Faure" -#: main.cpp:121 +#: main.cpp:122 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Aaron J. Seigo" msgstr "Aaron J. Seigo" -#: main.cpp:122 +#: main.cpp:123 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Rafael Fernández López" msgstr "Rafael Fernández López" -#: main.cpp:123 +#: main.cpp:124 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Kevin Ottens" msgstr "Kevin Ottens" -#: main.cpp:124 +#: main.cpp:125 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Holger Freyther" msgstr "Holger Freyther" -#: main.cpp:125 +#: main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Max Blazejak" msgstr "Max Blazejak" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Michael Austin" msgstr "Michael Austin" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Documentation" msgstr "Dokumentaro" -#: main.cpp:137 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "The files and folders passed as arguments will be selected." msgstr "La dosieroj kaj dosierujoj pasigitaj kiel argumentoj estos elektitaj." -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will get started with a split view." msgstr "Dolfin komencos kun dividita vido." -#: main.cpp:140 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will explicitly open in a new window." msgstr "Dolfin eksplicite malfermos en nova fenestro." -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:143 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Set up Dolphin for administrative tasks." msgstr "Agordi Dolphin por administraj taskoj." -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Start Dolphin Daemon (only required for DBus Interface)." msgstr "Komenci Dolfin Daemon (nur bezonata por DBus-Interfaco)." -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:152 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Document to open" @@ -3447,13 +3447,13 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Condensed Date" msgstr "Kondensita Dato" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:111 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@label::textbox" msgid "Select which data should be shown:" msgstr "Elektu kiujn datumojn montru:" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:295 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:289 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "%1 item selected" @@ -3477,7 +3477,7 @@ msgstr "paŭzo" msgid "Size of icons in the Places Panel (-1 means \"automatic\")" msgstr "Grandeco de piktogramoj en la Lokoj-Panelo (-1 signifas \"aŭtomata\")" -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:202 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:204 #, kde-format msgid "" "Terminal cannot be shown because Konsole is not installed. Please install it " @@ -3486,7 +3486,7 @@ msgstr "" "Terminalo ne povas esti montrita ĉar Konsole ne estas instalita. Bonvolu " "instali ĝin kaj poste remalfermi la panelon." -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:209 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:211 #, kde-format msgid "Install Konsole" msgstr "Instali Konsole" @@ -6281,12 +6281,12 @@ msgstr "" "%1 libera el %2 (%3% uzata)\n" "Premu por administri diskspacan uzadon." -#: trash/dolphintrash.cpp:73 +#: trash/dolphintrash.cpp:82 #, kde-format msgid "Trash Emptied" msgstr "Rubujo Malplenigita" -#: trash/dolphintrash.cpp:74 +#: trash/dolphintrash.cpp:83 #, kde-format msgid "The Trash was emptied." msgstr "La Rubujo estis malplenigita." @@ -6330,7 +6330,7 @@ msgstr "Defaŭlta" msgid "Reload" msgstr "Reŝargi" -#: views/dolphinview.cpp:731 +#: views/dolphinview.cpp:735 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 folder selected" @@ -6338,7 +6338,7 @@ msgid_plural "%1 folders selected" msgstr[0] "1 dosierujo elektita" msgstr[1] "%1 dosierujoj elektitaj" -#: views/dolphinview.cpp:732 +#: views/dolphinview.cpp:736 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 file selected" @@ -6346,7 +6346,7 @@ msgid_plural "%1 files selected" msgstr[0] "1 dosierujo elektita" msgstr[1] "%1 dosierujoj elektitaj" -#: views/dolphinview.cpp:734 +#: views/dolphinview.cpp:738 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 folder" @@ -6354,7 +6354,7 @@ msgid_plural "%1 folders" msgstr[0] "1 dosierujo" msgstr[1] "%1 dosierujoj" -#: views/dolphinview.cpp:735 +#: views/dolphinview.cpp:739 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 file" @@ -6362,38 +6362,38 @@ msgid_plural "%1 files" msgstr[0] "1 dosiero" msgstr[1] "%1 dosieroj" -#: views/dolphinview.cpp:739 +#: views/dolphinview.cpp:743 #, kde-format msgctxt "@info:status folders, files (size)" msgid "%1, %2 (%3)" msgstr "%1, %2 (%3)" -#: views/dolphinview.cpp:741 +#: views/dolphinview.cpp:745 #, kde-format msgctxt "@info:status files (size)" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: views/dolphinview.cpp:745 +#: views/dolphinview.cpp:749 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "0 folders, 0 files" msgstr "0 dosierujoj, 0 dosieroj" -#: views/dolphinview.cpp:987 views/dolphinview.cpp:996 +#: views/dolphinview.cpp:991 views/dolphinview.cpp:1000 #, kde-format msgctxt "<filename> copy" msgid "%1 copy" msgstr "%1 kopio" -#: views/dolphinview.cpp:1189 +#: views/dolphinview.cpp:1193 #, kde-format msgid "Are you sure you want to open 1 item?" msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?" msgstr[0] "Ĉu vi certas ke vi volas malfermi 1 objekton?" msgstr[1] "Ĉu vi certas ke vi volas malfermi %1 objektojn?" -#: views/dolphinview.cpp:1194 +#: views/dolphinview.cpp:1198 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open %1 Item" @@ -6401,43 +6401,43 @@ msgid_plural "Open %1 Items" msgstr[0] "Malfermi %1 Eron" msgstr[1] "Malfermi %1 Erojn" -#: views/dolphinview.cpp:1327 +#: views/dolphinview.cpp:1331 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Side Padding" msgstr "Flankŝtopado" -#: views/dolphinview.cpp:1331 +#: views/dolphinview.cpp:1335 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Automatic Column Widths" msgstr "Aŭtomataj Kolumnaj Larĝoj" -#: views/dolphinview.cpp:1336 +#: views/dolphinview.cpp:1340 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Custom Column Widths" msgstr "Propraj Kolumnaj Larĝoj" -#: views/dolphinview.cpp:2066 +#: views/dolphinview.cpp:2070 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Trash operation completed." msgstr "Rubo-operacio finiĝis." -#: views/dolphinview.cpp:2076 +#: views/dolphinview.cpp:2080 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Delete operation completed." msgstr "Forigado plenumita." -#: views/dolphinview.cpp:2244 +#: views/dolphinview.cpp:2248 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Rename and Hide" msgstr "Alinomi kaj Kaŝi" -#: views/dolphinview.cpp:2248 +#: views/dolphinview.cpp:2252 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n" @@ -6447,7 +6447,7 @@ msgstr "" "vido.\n" "Ĉu vi ankoraŭ volas renomi ĝin?" -#: views/dolphinview.cpp:2250 +#: views/dolphinview.cpp:2254 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n" @@ -6457,17 +6457,17 @@ msgstr "" "vido.\n" "Ĉu vi ankoraŭ volas renomi ĝin?" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, kde-format msgid "Hide this File?" msgstr "Ĉu kaŝi ĉi tiun dosieron?" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, kde-format msgid "Hide this Folder?" msgstr "Ĉu kaŝi ĉi tiun dosierujon?" -#: views/dolphinview.cpp:2273 +#: views/dolphinview.cpp:2277 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Rename…" @@ -6475,7 +6475,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Rename" msgstr "Alinomi…" -#: views/dolphinview.cpp:2283 +#: views/dolphinview.cpp:2287 #, kde-format msgid "" "This will make the file type unknown.\n" @@ -6484,7 +6484,7 @@ msgid "" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2287 +#: views/dolphinview.cpp:2291 #, kde-format msgid "" "This will change the file type from \"%1\" to \"%2\".\n" @@ -6493,7 +6493,7 @@ msgid "" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2293 +#: views/dolphinview.cpp:2297 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Edit" #| msgid "&Edit File Type…" @@ -6501,95 +6501,95 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Change File Type" msgstr "R&edakti Dosiertipon…" -#: views/dolphinview.cpp:2337 +#: views/dolphinview.cpp:2341 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location is empty." msgstr "La loko estas malplena." -#: views/dolphinview.cpp:2339 +#: views/dolphinview.cpp:2343 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "La loko '%1' estas nevalida." -#: views/dolphinview.cpp:2720 +#: views/dolphinview.cpp:2724 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "Ŝargante…" -#: views/dolphinview.cpp:2749 +#: views/dolphinview.cpp:2753 #, kde-format msgid "Loading canceled" msgstr "Ŝargo nuligita" -#: views/dolphinview.cpp:2751 +#: views/dolphinview.cpp:2755 #, kde-format msgid "No items matching the filter" msgstr "Neniuj eroj kongruas kun la filtrilo" -#: views/dolphinview.cpp:2753 +#: views/dolphinview.cpp:2757 #, kde-format msgid "No items matching the search" msgstr "Neniuj eroj kongruas kun la serĉo" -#: views/dolphinview.cpp:2755 +#: views/dolphinview.cpp:2759 #, kde-format msgid "Trash is empty" msgstr "Rubujo estas malplena" -#: views/dolphinview.cpp:2758 +#: views/dolphinview.cpp:2762 #, kde-format msgid "No tags" msgstr "Neniuj etikedoj" -#: views/dolphinview.cpp:2761 +#: views/dolphinview.cpp:2765 #, kde-format msgid "No files tagged with \"%1\"" msgstr "Neniuj dosieroj etikeditaj kun \"%1\"" -#: views/dolphinview.cpp:2765 +#: views/dolphinview.cpp:2769 #, kde-format msgid "No recently used items" msgstr "Neniuj lastatempe uzataj eroj" -#: views/dolphinview.cpp:2767 +#: views/dolphinview.cpp:2771 #, kde-format msgid "No shared folders found" msgstr "Neniuj komunaj dosierujoj trovitaj" -#: views/dolphinview.cpp:2769 +#: views/dolphinview.cpp:2773 #, kde-format msgid "No relevant network resources found" msgstr "Neniuj rilataj retaj rimedoj trovitaj" -#: views/dolphinview.cpp:2771 +#: views/dolphinview.cpp:2775 #, kde-format msgid "No MTP-compatible devices found" msgstr "Neniuj MTP-kongruaj aparatoj trovitaj" -#: views/dolphinview.cpp:2773 +#: views/dolphinview.cpp:2777 #, kde-format msgid "No Apple devices found" msgstr "Neniuj Apple-aparatoj trovitaj" -#: views/dolphinview.cpp:2776 +#: views/dolphinview.cpp:2780 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No Apple devices found" msgid "No KDE Connect devices found" msgstr "Neniuj Apple-aparatoj trovitaj" -#: views/dolphinview.cpp:2778 +#: views/dolphinview.cpp:2782 #, kde-format msgid "No storage found on this device" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2781 +#: views/dolphinview.cpp:2785 #, kde-format msgid "No Bluetooth devices found" msgstr "Neniuj Bluetooth-aparatoj trovitaj" -#: views/dolphinview.cpp:2783 +#: views/dolphinview.cpp:2787 #, kde-format msgid "Folder is empty" msgstr "Dosierujo estas malplena" diff --git a/po/es/dolphin.po b/po/es/dolphin.po index aa3eb2dbe..6c8da45fd 100644 --- a/po/es/dolphin.po +++ b/po/es/dolphin.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-05-28 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-05-29 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-04-16 00:32+0100\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra <[email protected]>\n" "Language-Team: Spanish <[email protected]>\n" @@ -284,7 +284,7 @@ msgid "" msgstr "Hay múltiples pestañas en esta ventana ¿está seguro de querer salir?" #: dolphinmainwindow.cpp:654 dolphinmainwindow.cpp:704 -#: views/dolphinview.cpp:2296 +#: views/dolphinview.cpp:2300 #, kde-format msgid "Do not ask again" msgstr "No preguntar de nuevo" @@ -3099,7 +3099,7 @@ msgid_plural "%1 stars" msgstr[0] "%1 estrella" msgstr[1] "%1 estrellas" -#: main.cpp:61 +#: main.cpp:62 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:shell %1 is a terminal command" msgid "" @@ -3109,188 +3109,188 @@ msgstr "" "La ejecución de <application>Dolphin</application> con <command>sudo</" "command> no se aconseja. Ejecute <icode>%1</icode> en lugar de ello." -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:96 #, kde-format msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" -#: main.cpp:97 +#: main.cpp:98 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "File Manager" msgstr "Gestor de archivos" -#: main.cpp:99 +#: main.cpp:100 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "© 2006–2025 The Dolphin Developers" msgstr "© 2006–2025 Los desarrolladores de Dolphin" -#: main.cpp:101 +#: main.cpp:102 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Felix Ernst" msgstr "Felix Ernst" -#: main.cpp:102 +#: main.cpp:103 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer" msgstr "Encargado (desde 2021) y desarrollador" -#: main.cpp:104 +#: main.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Méven Car" msgstr "Méven Car" -#: main.cpp:105 +#: main.cpp:106 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer (since 2019)" msgstr "Encargado (desde 2021) y desarrollador (desde 2019)" -#: main.cpp:107 +#: main.cpp:108 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Elvis Angelaccio" msgstr "Elvis Angelaccio" -#: main.cpp:108 +#: main.cpp:109 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2018–2021) and developer" msgstr "Encargado (2018–2021) y desarrollador" -#: main.cpp:110 +#: main.cpp:111 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Emmanuel Pescosta" msgstr "Emmanuel Pescosta" -#: main.cpp:111 +#: main.cpp:112 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2014–2018) and developer" msgstr "Encargado (2014–2018) y desarrollador" -#: main.cpp:113 +#: main.cpp:114 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Frank Reininghaus" msgstr "Frank Reininghaus" -#: main.cpp:114 +#: main.cpp:115 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2012–2014) and developer" msgstr "Encargado (2012–2014) y desarrollador" -#: main.cpp:116 +#: main.cpp:117 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Peter Penz" msgstr "Peter Penz" -#: main.cpp:117 +#: main.cpp:118 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer and developer (2006–2012)" msgstr "Encargado y desarrollador (2006–2012)" -#: main.cpp:119 +#: main.cpp:120 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Sebastian Trüg" msgstr "Sebastian Trüg" -#: main.cpp:119 main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 -#: main.cpp:124 main.cpp:125 +#: main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 main.cpp:124 +#: main.cpp:125 main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Developer" msgstr "Desarrollador" -#: main.cpp:120 +#: main.cpp:121 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "David Faure" msgstr "David Faure" -#: main.cpp:121 +#: main.cpp:122 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Aaron J. Seigo" msgstr "Aaron J. Seigo" -#: main.cpp:122 +#: main.cpp:123 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Rafael Fernández López" msgstr "Rafael Fernández López" -#: main.cpp:123 +#: main.cpp:124 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Kevin Ottens" msgstr "Kevin Ottens" -#: main.cpp:124 +#: main.cpp:125 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Holger Freyther" msgstr "Holger Freyther" -#: main.cpp:125 +#: main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Max Blazejak" msgstr "Max Blazejak" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Michael Austin" msgstr "Michael Austin" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Documentation" msgstr "Documentación" -#: main.cpp:137 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "The files and folders passed as arguments will be selected." msgstr "Se seleccionarán los archivos y carpetas pasados como argumentos." -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will get started with a split view." msgstr "Dolphin se iniciará con una vista dividida." -#: main.cpp:140 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will explicitly open in a new window." msgstr "Dolphin se abrirá explícitamente en una nueva ventana." -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:143 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Set up Dolphin for administrative tasks." msgstr "Configurar Dolphin para tareas administrativas." -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Start Dolphin Daemon (only required for DBus Interface)." msgstr "" "Iniciar el demonio de Dolphin (solo es necesario para la interfaz DBus)." -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:152 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Document to open" @@ -3424,13 +3424,13 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Condensed Date" msgstr "Fecha condensada" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:111 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@label::textbox" msgid "Select which data should be shown:" msgstr "Seleccione qué datos se mostrarán:" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:295 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:289 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "%1 item selected" @@ -3455,7 +3455,7 @@ msgid "Size of icons in the Places Panel (-1 means \"automatic\")" msgstr "" "Tamaño de los iconos en el panel de Lugares (-1 significa «automático»)" -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:202 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:204 #, kde-format msgid "" "Terminal cannot be shown because Konsole is not installed. Please install it " @@ -3464,7 +3464,7 @@ msgstr "" "No se puede mostrar el terminal porque Konsole no está instalado. Instálelo " "y vuelva a abrir el panel." -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:209 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:211 #, kde-format msgid "Install Konsole" msgstr "Instalar Konsole" @@ -6247,12 +6247,12 @@ msgstr "" "%1 libre de %2 (%3 % usado)\n" "Pulse para administrar el uso del espacio en disco." -#: trash/dolphintrash.cpp:73 +#: trash/dolphintrash.cpp:82 #, kde-format msgid "Trash Emptied" msgstr "Papelera vaciada" -#: trash/dolphintrash.cpp:74 +#: trash/dolphintrash.cpp:83 #, kde-format msgid "The Trash was emptied." msgstr "Se ha vaciado la papelera." @@ -6296,7 +6296,7 @@ msgstr "Por omisión" msgid "Reload" msgstr "Recargar" -#: views/dolphinview.cpp:731 +#: views/dolphinview.cpp:735 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 folder selected" @@ -6304,7 +6304,7 @@ msgid_plural "%1 folders selected" msgstr[0] "1 carpeta seleccionada" msgstr[1] "%1 carpetas seleccionadas" -#: views/dolphinview.cpp:732 +#: views/dolphinview.cpp:736 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 file selected" @@ -6312,7 +6312,7 @@ msgid_plural "%1 files selected" msgstr[0] "1 archivo seleccionado" msgstr[1] "%1 archivos seleccionados" -#: views/dolphinview.cpp:734 +#: views/dolphinview.cpp:738 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 folder" @@ -6320,7 +6320,7 @@ msgid_plural "%1 folders" msgstr[0] "1 carpeta" msgstr[1] "%1 carpetas" -#: views/dolphinview.cpp:735 +#: views/dolphinview.cpp:739 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 file" @@ -6328,38 +6328,38 @@ msgid_plural "%1 files" msgstr[0] "1 archivo" msgstr[1] "%1 archivos" -#: views/dolphinview.cpp:739 +#: views/dolphinview.cpp:743 #, kde-format msgctxt "@info:status folders, files (size)" msgid "%1, %2 (%3)" msgstr "%1, %2 (%3)" -#: views/dolphinview.cpp:741 +#: views/dolphinview.cpp:745 #, kde-format msgctxt "@info:status files (size)" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: views/dolphinview.cpp:745 +#: views/dolphinview.cpp:749 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "0 folders, 0 files" msgstr "0 carpetas, 0 archivos" -#: views/dolphinview.cpp:987 views/dolphinview.cpp:996 +#: views/dolphinview.cpp:991 views/dolphinview.cpp:1000 #, kde-format msgctxt "<filename> copy" msgid "%1 copy" msgstr "Copia de %1" -#: views/dolphinview.cpp:1189 +#: views/dolphinview.cpp:1193 #, kde-format msgid "Are you sure you want to open 1 item?" msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?" msgstr[0] "¿Seguro que desea abrir un elemento?" msgstr[1] "¿Seguro que desea abrir %1 elementos?" -#: views/dolphinview.cpp:1194 +#: views/dolphinview.cpp:1198 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open %1 Item" @@ -6367,43 +6367,43 @@ msgid_plural "Open %1 Items" msgstr[0] "Abrir %1 elemento" msgstr[1] "Abrir %1 elementos" -#: views/dolphinview.cpp:1327 +#: views/dolphinview.cpp:1331 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Side Padding" msgstr "Relleno lateral" -#: views/dolphinview.cpp:1331 +#: views/dolphinview.cpp:1335 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Automatic Column Widths" msgstr "Ancho de columnas automático" -#: views/dolphinview.cpp:1336 +#: views/dolphinview.cpp:1340 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Custom Column Widths" msgstr "Ancho de columnas personalizado" -#: views/dolphinview.cpp:2066 +#: views/dolphinview.cpp:2070 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Trash operation completed." msgstr "Operación de papelera finalizada." -#: views/dolphinview.cpp:2076 +#: views/dolphinview.cpp:2080 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Delete operation completed." msgstr "Operación de borrado finalizada." -#: views/dolphinview.cpp:2244 +#: views/dolphinview.cpp:2248 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Rename and Hide" msgstr "Cambiar nombre y ocultar" -#: views/dolphinview.cpp:2248 +#: views/dolphinview.cpp:2252 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n" @@ -6413,7 +6413,7 @@ msgstr "" "vista.\n" "¿Realmente desea cambiar su nombre?" -#: views/dolphinview.cpp:2250 +#: views/dolphinview.cpp:2254 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n" @@ -6423,23 +6423,23 @@ msgstr "" "vista.\n" "¿Realmente desea cambiar su nombre?" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, kde-format msgid "Hide this File?" msgstr "¿Ocultar este archivo?" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, kde-format msgid "Hide this Folder?" msgstr "¿Ocultar esta carpeta?" -#: views/dolphinview.cpp:2273 +#: views/dolphinview.cpp:2277 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Rename" msgstr "Cambiar nombre" -#: views/dolphinview.cpp:2283 +#: views/dolphinview.cpp:2287 #, kde-format msgid "" "This will make the file type unknown.\n" @@ -6452,7 +6452,7 @@ msgstr "" "reconocerlo.\n" "¿Sigue queriendo cambiar su nombre?" -#: views/dolphinview.cpp:2287 +#: views/dolphinview.cpp:2291 #, kde-format msgid "" "This will change the file type from \"%1\" to \"%2\".\n" @@ -6465,100 +6465,100 @@ msgstr "" "reconocerlo.\n" "¿Sigue queriendo cambiar su nombre?" -#: views/dolphinview.cpp:2293 +#: views/dolphinview.cpp:2297 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Change File Type" msgstr "Cambiar el tipo de archivo" -#: views/dolphinview.cpp:2337 +#: views/dolphinview.cpp:2341 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location is empty." msgstr "La ubicación está vacía." -#: views/dolphinview.cpp:2339 +#: views/dolphinview.cpp:2343 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "La ubicación «%1» no es válida." -#: views/dolphinview.cpp:2720 +#: views/dolphinview.cpp:2724 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "Cargando…" -#: views/dolphinview.cpp:2749 +#: views/dolphinview.cpp:2753 #, kde-format msgid "Loading canceled" msgstr "Carga cancelada" -#: views/dolphinview.cpp:2751 +#: views/dolphinview.cpp:2755 #, kde-format msgid "No items matching the filter" msgstr "Ningún elemento coincide con el filtro" -#: views/dolphinview.cpp:2753 +#: views/dolphinview.cpp:2757 #, kde-format msgid "No items matching the search" msgstr "Ningún elemento coincide con la búsqueda" -#: views/dolphinview.cpp:2755 +#: views/dolphinview.cpp:2759 #, kde-format msgid "Trash is empty" msgstr "La papelera está vacía" -#: views/dolphinview.cpp:2758 +#: views/dolphinview.cpp:2762 #, kde-format msgid "No tags" msgstr "No hay etiquetas" -#: views/dolphinview.cpp:2761 +#: views/dolphinview.cpp:2765 #, kde-format msgid "No files tagged with \"%1\"" msgstr "No hay archivos con la etiqueta «%1»" -#: views/dolphinview.cpp:2765 +#: views/dolphinview.cpp:2769 #, kde-format msgid "No recently used items" msgstr "No hay elementos usados recientemente" -#: views/dolphinview.cpp:2767 +#: views/dolphinview.cpp:2771 #, kde-format msgid "No shared folders found" msgstr "No se han encontrado carpetas compartidas" -#: views/dolphinview.cpp:2769 +#: views/dolphinview.cpp:2773 #, kde-format msgid "No relevant network resources found" msgstr "No se han encontrado recursos de red relevantes" -#: views/dolphinview.cpp:2771 +#: views/dolphinview.cpp:2775 #, kde-format msgid "No MTP-compatible devices found" msgstr "No se han encontrado dispositivos compatibles con MTP" -#: views/dolphinview.cpp:2773 +#: views/dolphinview.cpp:2777 #, kde-format msgid "No Apple devices found" msgstr "No se han encontrado dispositivos de Apple" -#: views/dolphinview.cpp:2776 +#: views/dolphinview.cpp:2780 #, kde-format msgid "No KDE Connect devices found" msgstr "No se han encontrado dispositivos de KDE Connect" -#: views/dolphinview.cpp:2778 +#: views/dolphinview.cpp:2782 #, kde-format msgid "No storage found on this device" msgstr "No se ha encontrado ningún almacenamiento en este dispositivo" -#: views/dolphinview.cpp:2781 +#: views/dolphinview.cpp:2785 #, kde-format msgid "No Bluetooth devices found" msgstr "No se han encontrado dispositivos Bluetooth" -#: views/dolphinview.cpp:2783 +#: views/dolphinview.cpp:2787 #, kde-format msgid "Folder is empty" msgstr "La carpeta está vacía" diff --git a/po/et/dolphin.po b/po/et/dolphin.po index 328af0a40..30cf43dc1 100644 --- a/po/et/dolphin.po +++ b/po/et/dolphin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-05-28 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-05-29 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-19 22:46+0200\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <[email protected]>\n" "Language-Team: Estonian <>\n" @@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "" "soovid selle sulgeda?" #: dolphinmainwindow.cpp:654 dolphinmainwindow.cpp:704 -#: views/dolphinview.cpp:2296 +#: views/dolphinview.cpp:2300 #, kde-format msgid "Do not ask again" msgstr "Rohkem ei küsita" @@ -3228,7 +3228,7 @@ msgid_plural "%1 stars" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: main.cpp:61 +#: main.cpp:62 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:shell %1 is a terminal command" msgid "" @@ -3236,18 +3236,18 @@ msgid "" "discouraged. Please run <icode>%1</icode> instead." msgstr "" -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:96 #, kde-format msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" -#: main.cpp:97 +#: main.cpp:98 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "File Manager" msgstr "Failihaldur" -#: main.cpp:99 +#: main.cpp:100 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "(C) 2006-2022 The Dolphin Developers" @@ -3255,37 +3255,37 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "© 2006–2025 The Dolphin Developers" msgstr "(C) 2006-2022: Dolphini arendajad" -#: main.cpp:101 +#: main.cpp:102 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Felix Ernst" msgstr "Felix Ernst" -#: main.cpp:102 +#: main.cpp:103 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer" msgstr "Hooldaja (alates 2021) ja arendaja" -#: main.cpp:104 +#: main.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Méven Car" msgstr "Méven Car" -#: main.cpp:105 +#: main.cpp:106 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer (since 2019)" msgstr "Hooldaja (alates 2021) ja arendaja (alates 2019)" -#: main.cpp:107 +#: main.cpp:108 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Elvis Angelaccio" msgstr "Elvis Angelaccio" -#: main.cpp:108 +#: main.cpp:109 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer (2018-2021) and developer" @@ -3293,13 +3293,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2018–2021) and developer" msgstr "Hooldaja (2018-2021) ja arendaja" -#: main.cpp:110 +#: main.cpp:111 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Emmanuel Pescosta" msgstr "Emmanuel Pescosta" -#: main.cpp:111 +#: main.cpp:112 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer (2014-2018) and developer" @@ -3307,13 +3307,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2014–2018) and developer" msgstr "Hooldaja (2014-2018) ja arendaja" -#: main.cpp:113 +#: main.cpp:114 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Frank Reininghaus" msgstr "Frank Reininghaus" -#: main.cpp:114 +#: main.cpp:115 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer (2012-2014) and developer" @@ -3321,13 +3321,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2012–2014) and developer" msgstr "Hooldaja (2012-2014) ja arendaja" -#: main.cpp:116 +#: main.cpp:117 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Peter Penz" msgstr "Peter Penz" -#: main.cpp:117 +#: main.cpp:118 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer (2006-2012)" @@ -3335,92 +3335,92 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer and developer (2006–2012)" msgstr "Hooldaja ja arendaja (2006-2012)" -#: main.cpp:119 +#: main.cpp:120 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Sebastian Trüg" msgstr "Sebastian Trüg" -#: main.cpp:119 main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 -#: main.cpp:124 main.cpp:125 +#: main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 main.cpp:124 +#: main.cpp:125 main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Developer" msgstr "Arendaja" -#: main.cpp:120 +#: main.cpp:121 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "David Faure" msgstr "David Faure" -#: main.cpp:121 +#: main.cpp:122 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Aaron J. Seigo" msgstr "Aaron J. Seigo" -#: main.cpp:122 +#: main.cpp:123 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Rafael Fernández López" msgstr "Rafael Fernández López" -#: main.cpp:123 +#: main.cpp:124 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Kevin Ottens" msgstr "Kevin Ottens" -#: main.cpp:124 +#: main.cpp:125 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Holger Freyther" msgstr "Holger Freyther" -#: main.cpp:125 +#: main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Max Blazejak" msgstr "Max Blazejak" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Michael Austin" msgstr "Michael Austin" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Documentation" msgstr "Dokumentatsioon" -#: main.cpp:137 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "The files and folders passed as arguments will be selected." msgstr "Argumentidena antud failide ja kataloogide valimine." -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will get started with a split view." msgstr "Dolphin käivitatakse poolitatud vaatega." -#: main.cpp:140 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will explicitly open in a new window." msgstr "Dolphin avatakse uues aknas." -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:143 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Set up Dolphin for administrative tasks." msgstr "" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:145 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:shell" #| msgid "Start Dolphin Daemon (only required for DBus Interface)" @@ -3428,7 +3428,7 @@ msgctxt "@info:shell" msgid "Start Dolphin Daemon (only required for DBus Interface)." msgstr "Dolphini deemoni käivitamine (nõutav ainult DBus-i liidese puhul)" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:152 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Document to open" @@ -3569,13 +3569,13 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Condensed Date" msgstr "Kuupäev lühidalt" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:111 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@label::textbox" msgid "Select which data should be shown:" msgstr "Järgmiste andmete näitamine:" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:295 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:289 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "%1 item selected" @@ -3599,7 +3599,7 @@ msgstr "paus" msgid "Size of icons in the Places Panel (-1 means \"automatic\")" msgstr "Ikoonide suurus asukohtade paneelil (-1 tähendab automaatset suurust)" -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:202 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:204 #, kde-format msgid "" "Terminal cannot be shown because Konsole is not installed. Please install it " @@ -3608,7 +3608,7 @@ msgstr "" "Terminali ei saa avada, sest Konsooli pole paigaldatud. Palun paigalda see " "ja ava siis paneel uuesti." -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:209 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:211 #, kde-format msgid "Install Konsole" msgstr "Konsooli paigaldamine" @@ -6485,12 +6485,12 @@ msgid "" "Press to manage disk space usage." msgstr "%1 vaba, kokku %2 (kasutusel %3%)" -#: trash/dolphintrash.cpp:73 +#: trash/dolphintrash.cpp:82 #, kde-format msgid "Trash Emptied" msgstr "Prügikast on tühi" -#: trash/dolphintrash.cpp:74 +#: trash/dolphintrash.cpp:83 #, kde-format msgid "The Trash was emptied." msgstr "Prügikast on tühjendatud." @@ -6534,7 +6534,7 @@ msgstr "Vaikimisi" msgid "Reload" msgstr "Laadi uuesti" -#: views/dolphinview.cpp:731 +#: views/dolphinview.cpp:735 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "1 Folder selected" @@ -6545,7 +6545,7 @@ msgid_plural "%1 folders selected" msgstr[0] "1 kataloog valitud" msgstr[1] "%1 kataloogi valitud" -#: views/dolphinview.cpp:732 +#: views/dolphinview.cpp:736 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "1 File selected" @@ -6556,7 +6556,7 @@ msgid_plural "%1 files selected" msgstr[0] "1 fail valitud" msgstr[1] "%1 faili valitud" -#: views/dolphinview.cpp:734 +#: views/dolphinview.cpp:738 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "1 Folder" @@ -6567,7 +6567,7 @@ msgid_plural "%1 folders" msgstr[0] "1 kataloog" msgstr[1] "%1 kataloogi" -#: views/dolphinview.cpp:735 +#: views/dolphinview.cpp:739 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "action:button" #| msgid "Your files" @@ -6577,19 +6577,19 @@ msgid_plural "%1 files" msgstr[0] "Sinu failid" msgstr[1] "Sinu failid" -#: views/dolphinview.cpp:739 +#: views/dolphinview.cpp:743 #, kde-format msgctxt "@info:status folders, files (size)" msgid "%1, %2 (%3)" msgstr "%1, %2 (%3)" -#: views/dolphinview.cpp:741 +#: views/dolphinview.cpp:745 #, kde-format msgctxt "@info:status files (size)" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: views/dolphinview.cpp:745 +#: views/dolphinview.cpp:749 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "0 Folders, 0 Files" @@ -6597,20 +6597,20 @@ msgctxt "@info:status" msgid "0 folders, 0 files" msgstr "0 kataloogi, 0 faili" -#: views/dolphinview.cpp:987 views/dolphinview.cpp:996 +#: views/dolphinview.cpp:991 views/dolphinview.cpp:1000 #, kde-format msgctxt "<filename> copy" msgid "%1 copy" msgstr "%1 koopia" -#: views/dolphinview.cpp:1189 +#: views/dolphinview.cpp:1193 #, kde-format msgid "Are you sure you want to open 1 item?" msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?" msgstr[0] "Kas tõesti avada 1 element?" msgstr[1] "Kas tõesti avada %1 elementi?" -#: views/dolphinview.cpp:1194 +#: views/dolphinview.cpp:1198 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open %1 Item" @@ -6618,43 +6618,43 @@ msgid_plural "Open %1 Items" msgstr[0] "Ava %1 element" msgstr[1] "Ava %1 elementi" -#: views/dolphinview.cpp:1327 +#: views/dolphinview.cpp:1331 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Side Padding" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:1331 +#: views/dolphinview.cpp:1335 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Automatic Column Widths" msgstr "Automaatne veergude laius" -#: views/dolphinview.cpp:1336 +#: views/dolphinview.cpp:1340 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Custom Column Widths" msgstr "Kohandatud veergude laius" -#: views/dolphinview.cpp:2066 +#: views/dolphinview.cpp:2070 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Trash operation completed." msgstr "Viskamine prügikasti tehtud." -#: views/dolphinview.cpp:2076 +#: views/dolphinview.cpp:2080 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Delete operation completed." msgstr "Kustutamine tehtud." -#: views/dolphinview.cpp:2244 +#: views/dolphinview.cpp:2248 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Rename and Hide" msgstr "Muuda nime ja peida" -#: views/dolphinview.cpp:2248 +#: views/dolphinview.cpp:2252 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n" @@ -6663,7 +6663,7 @@ msgstr "" "Punkti lisamine failinime ette peidab selle vaatest.\n" "Kas tõesti nime muuta?" -#: views/dolphinview.cpp:2250 +#: views/dolphinview.cpp:2254 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n" @@ -6672,17 +6672,17 @@ msgstr "" "Punkti lisamine katalooginime ette peidab selle vaatest.\n" "Kas tõesti nime muuta?" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, kde-format msgid "Hide this File?" msgstr "Kas peita see fail?" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, kde-format msgid "Hide this Folder?" msgstr "Kas peita see kataloog?" -#: views/dolphinview.cpp:2273 +#: views/dolphinview.cpp:2277 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Rename..." @@ -6690,7 +6690,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Rename" msgstr "Nimeta ümber..." -#: views/dolphinview.cpp:2283 +#: views/dolphinview.cpp:2287 #, kde-format msgid "" "This will make the file type unknown.\n" @@ -6699,7 +6699,7 @@ msgid "" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2287 +#: views/dolphinview.cpp:2291 #, kde-format msgid "" "This will change the file type from \"%1\" to \"%2\".\n" @@ -6708,7 +6708,7 @@ msgid "" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2293 +#: views/dolphinview.cpp:2297 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Type:" @@ -6716,99 +6716,99 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Change File Type" msgstr "Tüüp:" -#: views/dolphinview.cpp:2337 +#: views/dolphinview.cpp:2341 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location is empty." msgstr "Asukoht on tühi." -#: views/dolphinview.cpp:2339 +#: views/dolphinview.cpp:2343 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "Asukoht '%1' on vigane." -#: views/dolphinview.cpp:2720 +#: views/dolphinview.cpp:2724 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading..." msgid "Loading…" msgstr "Laadimine ..." -#: views/dolphinview.cpp:2749 +#: views/dolphinview.cpp:2753 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:progress" #| msgid "Loading folder..." msgid "Loading canceled" msgstr "Kataloogi laadimine..." -#: views/dolphinview.cpp:2751 +#: views/dolphinview.cpp:2755 #, kde-format msgid "No items matching the filter" msgstr "Filtrile ei vasta ükski element" -#: views/dolphinview.cpp:2753 +#: views/dolphinview.cpp:2757 #, kde-format msgid "No items matching the search" msgstr "Otsingule ei vasta ükski element" -#: views/dolphinview.cpp:2755 +#: views/dolphinview.cpp:2759 #, kde-format msgid "Trash is empty" msgstr "Prügikast on tühi" -#: views/dolphinview.cpp:2758 +#: views/dolphinview.cpp:2762 #, kde-format msgid "No tags" msgstr "Silte pole" -#: views/dolphinview.cpp:2761 +#: views/dolphinview.cpp:2765 #, kde-format msgid "No files tagged with \"%1\"" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2765 +#: views/dolphinview.cpp:2769 #, kde-format msgid "No recently used items" msgstr "Viimati kasutatud elemente pole" -#: views/dolphinview.cpp:2767 +#: views/dolphinview.cpp:2771 #, kde-format msgid "No shared folders found" msgstr "Jagatud katalooge ei leitud" -#: views/dolphinview.cpp:2769 +#: views/dolphinview.cpp:2773 #, kde-format msgid "No relevant network resources found" msgstr "Asjakohaseid võrguressursse ei leitud" -#: views/dolphinview.cpp:2771 +#: views/dolphinview.cpp:2775 #, kde-format msgid "No MTP-compatible devices found" msgstr "MTP-ga ühilduvaid seadmeid ei leitud" -#: views/dolphinview.cpp:2773 +#: views/dolphinview.cpp:2777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No Bluetooth devices found" msgid "No Apple devices found" msgstr "Bluetoothi-seadmeid ei leitud" -#: views/dolphinview.cpp:2776 +#: views/dolphinview.cpp:2780 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No Bluetooth devices found" msgid "No KDE Connect devices found" msgstr "Bluetoothi-seadmeid ei leitud" -#: views/dolphinview.cpp:2778 +#: views/dolphinview.cpp:2782 #, kde-format msgid "No storage found on this device" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2781 +#: views/dolphinview.cpp:2785 #, kde-format msgid "No Bluetooth devices found" msgstr "Bluetoothi-seadmeid ei leitud" -#: views/dolphinview.cpp:2783 +#: views/dolphinview.cpp:2787 #, kde-format msgid "Folder is empty" msgstr "Kataloog on tühi" diff --git a/po/eu/dolphin.po b/po/eu/dolphin.po index 962bbf3e2..ae1e8b267 100644 --- a/po/eu/dolphin.po +++ b/po/eu/dolphin.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-05-28 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-05-29 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-04-26 11:29+0200\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <[email protected]>\n" "Language-Team: Basque <[email protected]>\n" @@ -284,7 +284,7 @@ msgid "" msgstr "Hainbat fitxa zabalik daude leihoan. Ziur zaude irtetzea nahi duzula?" #: dolphinmainwindow.cpp:654 dolphinmainwindow.cpp:704 -#: views/dolphinview.cpp:2296 +#: views/dolphinview.cpp:2300 #, kde-format msgid "Do not ask again" msgstr "Ez galdetu berriro" @@ -3079,7 +3079,7 @@ msgid_plural "%1 stars" msgstr[0] "Izar %1" msgstr[1] "%1 izar" -#: main.cpp:61 +#: main.cpp:62 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:shell %1 is a terminal command" msgid "" @@ -3090,187 +3090,187 @@ msgstr "" "exekutatzea gomendatzen da. Mesedez, horren ordez exekutatu <icode>%1</" "icode>." -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:96 #, kde-format msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" -#: main.cpp:97 +#: main.cpp:98 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "File Manager" msgstr "Fitxategi-kudeatzailea" -#: main.cpp:99 +#: main.cpp:100 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "© 2006–2025 The Dolphin Developers" msgstr "(C) 2006-2025 Dolphin-en garatzaileak" -#: main.cpp:101 +#: main.cpp:102 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Felix Ernst" msgstr "Felix Ernst" -#: main.cpp:102 +#: main.cpp:103 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer" msgstr "Mantentzailea (2021etik) eta garatzailea" -#: main.cpp:104 +#: main.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Méven Car" msgstr "Méven Car" -#: main.cpp:105 +#: main.cpp:106 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer (since 2019)" msgstr "Mantentzailea (2021etik) eta garatzailea (2019tik)" -#: main.cpp:107 +#: main.cpp:108 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Elvis Angelaccio" msgstr "Elvis Angelaccio" -#: main.cpp:108 +#: main.cpp:109 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2018–2021) and developer" msgstr "Mantentzailea (2018-2021) eta garatzailea" -#: main.cpp:110 +#: main.cpp:111 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Emmanuel Pescosta" msgstr "Emmanuel Pescosta" -#: main.cpp:111 +#: main.cpp:112 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2014–2018) and developer" msgstr "Mantentzailea (2014-2018) eta garatzailea" -#: main.cpp:113 +#: main.cpp:114 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Frank Reininghaus" msgstr "Frank Reininghaus" -#: main.cpp:114 +#: main.cpp:115 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2012–2014) and developer" msgstr "Mantentzailea (2012-2014) eta garatzailea" -#: main.cpp:116 +#: main.cpp:117 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Peter Penz" msgstr "Peter Penz" -#: main.cpp:117 +#: main.cpp:118 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer and developer (2006–2012)" msgstr "Mantentzailea eta garatzailea (2006-2012)" -#: main.cpp:119 +#: main.cpp:120 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Sebastian Trüg" msgstr "Sebastian Trüg" -#: main.cpp:119 main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 -#: main.cpp:124 main.cpp:125 +#: main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 main.cpp:124 +#: main.cpp:125 main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Developer" msgstr "Garatzailea" -#: main.cpp:120 +#: main.cpp:121 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "David Faure" msgstr "David Faure" -#: main.cpp:121 +#: main.cpp:122 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Aaron J. Seigo" msgstr "Aaron J. Seigo" -#: main.cpp:122 +#: main.cpp:123 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Rafael Fernández López" msgstr "Rafael Fernández López" -#: main.cpp:123 +#: main.cpp:124 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Kevin Ottens" msgstr "Kevin Ottens" -#: main.cpp:124 +#: main.cpp:125 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Holger Freyther" msgstr "Holger Freyther" -#: main.cpp:125 +#: main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Max Blazejak" msgstr "Max Blazejak" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Michael Austin" msgstr "Michael Austin" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Documentation" msgstr "Dokumentazioa" -#: main.cpp:137 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "The files and folders passed as arguments will be selected." msgstr "Argumentu gisa emandako fitxategi eta karpetak hautatuko dira." -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will get started with a split view." msgstr "Dolphin zatitutako ikuspegian hasiko da." -#: main.cpp:140 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will explicitly open in a new window." msgstr "Dolphin esplizituki leiho berrian irekiko da." -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:143 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Set up Dolphin for administrative tasks." msgstr "Ezarri Dolphin administrazio atazetarako." -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Start Dolphin Daemon (only required for DBus Interface)." msgstr "Abiarazi Dolphin Daimona (soilik DBus interfazearekin beharrezkoa da)." -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:152 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Document to open" @@ -3402,13 +3402,13 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Condensed Date" msgstr "Data trinkoa" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:111 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@label::textbox" msgid "Select which data should be shown:" msgstr "Hautatu datuak erakusteko:" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:295 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:289 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "%1 item selected" @@ -3432,7 +3432,7 @@ msgstr "eten" msgid "Size of icons in the Places Panel (-1 means \"automatic\")" msgstr "Lekuak paneleko ikonoen neurria (-1 \"automatikoa\" adierazteko)" -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:202 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:204 #, kde-format msgid "" "Terminal cannot be shown because Konsole is not installed. Please install it " @@ -3441,7 +3441,7 @@ msgstr "" "Terminala ezin da erakutsi Konsole instalatu gabe dagoelako. Hura instalatu " "eta panela berriz ireki." -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:209 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:211 #, kde-format msgid "Install Konsole" msgstr "Instalatu Konsole" @@ -6214,12 +6214,12 @@ msgstr "" "%1/%2 libre (%%3 erabilita)\n" "Sakatu diskoko lekua kudeatzeko." -#: trash/dolphintrash.cpp:73 +#: trash/dolphintrash.cpp:82 #, kde-format msgid "Trash Emptied" msgstr "Zakarrontzia hustuta" -#: trash/dolphintrash.cpp:74 +#: trash/dolphintrash.cpp:83 #, kde-format msgid "The Trash was emptied." msgstr "Zakarrontzia hustu da." @@ -6263,7 +6263,7 @@ msgstr "Lehenetsia" msgid "Reload" msgstr "Birkargatu" -#: views/dolphinview.cpp:731 +#: views/dolphinview.cpp:735 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 folder selected" @@ -6271,7 +6271,7 @@ msgid_plural "%1 folders selected" msgstr[0] "Karpeta 1 hautatu da" msgstr[1] "%1 karpeta hautatu dira" -#: views/dolphinview.cpp:732 +#: views/dolphinview.cpp:736 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 file selected" @@ -6279,7 +6279,7 @@ msgid_plural "%1 files selected" msgstr[0] "Fitxategi 1 hautatu da" msgstr[1] "%1 fitxategi hautatu dira" -#: views/dolphinview.cpp:734 +#: views/dolphinview.cpp:738 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 folder" @@ -6287,7 +6287,7 @@ msgid_plural "%1 folders" msgstr[0] "Karpeta 1" msgstr[1] "%1 karpeta" -#: views/dolphinview.cpp:735 +#: views/dolphinview.cpp:739 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 file" @@ -6295,38 +6295,38 @@ msgid_plural "%1 files" msgstr[0] "Fitxategi 1" msgstr[1] "%1 fitxategi" -#: views/dolphinview.cpp:739 +#: views/dolphinview.cpp:743 #, kde-format msgctxt "@info:status folders, files (size)" msgid "%1, %2 (%3)" msgstr "%1, %2 (%3)" -#: views/dolphinview.cpp:741 +#: views/dolphinview.cpp:745 #, kde-format msgctxt "@info:status files (size)" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: views/dolphinview.cpp:745 +#: views/dolphinview.cpp:749 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "0 folders, 0 files" msgstr "0 karpeta, 0 fitxategi" -#: views/dolphinview.cpp:987 views/dolphinview.cpp:996 +#: views/dolphinview.cpp:991 views/dolphinview.cpp:1000 #, kde-format msgctxt "<filename> copy" msgid "%1 copy" msgstr "%1 kopiatu" -#: views/dolphinview.cpp:1189 +#: views/dolphinview.cpp:1193 #, kde-format msgid "Are you sure you want to open 1 item?" msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?" msgstr[0] "Ziur zaude elementu 1 ireki nahi duzula?" msgstr[1] "Ziur zaude %1 elementu irekin nahi dituzula?" -#: views/dolphinview.cpp:1194 +#: views/dolphinview.cpp:1198 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open %1 Item" @@ -6334,43 +6334,43 @@ msgid_plural "Open %1 Items" msgstr[0] "Ireki elementu %1" msgstr[1] "Ireki %1 elementu" -#: views/dolphinview.cpp:1327 +#: views/dolphinview.cpp:1331 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Side Padding" msgstr "Alboko betegarria" -#: views/dolphinview.cpp:1331 +#: views/dolphinview.cpp:1335 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Automatic Column Widths" msgstr "Zutabeen zabalera automatikoak" -#: views/dolphinview.cpp:1336 +#: views/dolphinview.cpp:1340 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Custom Column Widths" msgstr "Zutabeen zabalera pertsonalizatuak" -#: views/dolphinview.cpp:2066 +#: views/dolphinview.cpp:2070 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Trash operation completed." msgstr "Zakarrontziko eragiketa burutu da." -#: views/dolphinview.cpp:2076 +#: views/dolphinview.cpp:2080 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Delete operation completed." msgstr "Ezabatzea burutu da." -#: views/dolphinview.cpp:2244 +#: views/dolphinview.cpp:2248 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Rename and Hide" msgstr "Berrizendatu eta ezkutatu" -#: views/dolphinview.cpp:2248 +#: views/dolphinview.cpp:2252 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n" @@ -6380,7 +6380,7 @@ msgstr "" "egingo du.\n" "Oraindik berrizendatu nahi duzu?" -#: views/dolphinview.cpp:2250 +#: views/dolphinview.cpp:2254 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n" @@ -6390,23 +6390,23 @@ msgstr "" "egingo du.\n" "Oraindik berrizendatu nahi duzu?" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, kde-format msgid "Hide this File?" msgstr "Fitxategi hau ezkutatu?" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, kde-format msgid "Hide this Folder?" msgstr "Karpeta hau ezkutatu?" -#: views/dolphinview.cpp:2273 +#: views/dolphinview.cpp:2277 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Rename" msgstr "Berrizendatu" -#: views/dolphinview.cpp:2283 +#: views/dolphinview.cpp:2287 #, kde-format msgid "" "This will make the file type unknown.\n" @@ -6418,7 +6418,7 @@ msgstr "" "Fitxategiaren edukia ez da aldatuko baina aplikazioek ez dute ezagutuko.\n" "Hala ere berrizendatu nahi duzu?" -#: views/dolphinview.cpp:2287 +#: views/dolphinview.cpp:2291 #, kde-format msgid "" "This will change the file type from \"%1\" to \"%2\".\n" @@ -6430,100 +6430,100 @@ msgstr "" "Fitxategiaren edukia ez da aldatuko baina aplikazioek ez dute ezagutuko.\n" "Hala ere berrizendatu nahi duzu?" -#: views/dolphinview.cpp:2293 +#: views/dolphinview.cpp:2297 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Change File Type" msgstr "Aldatu fitxategi-mota" -#: views/dolphinview.cpp:2337 +#: views/dolphinview.cpp:2341 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location is empty." msgstr "Kokalekua hutsik dago." -#: views/dolphinview.cpp:2339 +#: views/dolphinview.cpp:2343 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "'%1' kokalekua baliogabea da." -#: views/dolphinview.cpp:2720 +#: views/dolphinview.cpp:2724 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "Zamatzen…" -#: views/dolphinview.cpp:2749 +#: views/dolphinview.cpp:2753 #, kde-format msgid "Loading canceled" msgstr "Zamatzea utzi da" -#: views/dolphinview.cpp:2751 +#: views/dolphinview.cpp:2755 #, kde-format msgid "No items matching the filter" msgstr "Ez dago iragazkiarekin bat datorren elementurik" -#: views/dolphinview.cpp:2753 +#: views/dolphinview.cpp:2757 #, kde-format msgid "No items matching the search" msgstr "Ez dago bilaketarekin bat datorren elementurik" -#: views/dolphinview.cpp:2755 +#: views/dolphinview.cpp:2759 #, kde-format msgid "Trash is empty" msgstr "Zakarrontzia hutsik dago" -#: views/dolphinview.cpp:2758 +#: views/dolphinview.cpp:2762 #, kde-format msgid "No tags" msgstr "Etiketarik ez" -#: views/dolphinview.cpp:2761 +#: views/dolphinview.cpp:2765 #, kde-format msgid "No files tagged with \"%1\"" msgstr "Ez dago «%1» etiketatutako fitxategirik" -#: views/dolphinview.cpp:2765 +#: views/dolphinview.cpp:2769 #, kde-format msgid "No recently used items" msgstr "Ez dago berriki erabilitako elementurik" -#: views/dolphinview.cpp:2767 +#: views/dolphinview.cpp:2771 #, kde-format msgid "No shared folders found" msgstr "Ez da karpeta partekaturik aurkitu" -#: views/dolphinview.cpp:2769 +#: views/dolphinview.cpp:2773 #, kde-format msgid "No relevant network resources found" msgstr "Ez da sareko baliabide egokirik aurkitu" -#: views/dolphinview.cpp:2771 +#: views/dolphinview.cpp:2775 #, kde-format msgid "No MTP-compatible devices found" msgstr "Ez da MTP-bateragarria den gailurik aurkitu" -#: views/dolphinview.cpp:2773 +#: views/dolphinview.cpp:2777 #, kde-format msgid "No Apple devices found" msgstr "Ez da Apple gailurik aurkitu" -#: views/dolphinview.cpp:2776 +#: views/dolphinview.cpp:2780 #, kde-format msgid "No KDE Connect devices found" msgstr "Ez da KDE Connect gailurik aurkitu" -#: views/dolphinview.cpp:2778 +#: views/dolphinview.cpp:2782 #, kde-format msgid "No storage found on this device" msgstr "Gailu honetan ez da biltegiratze gailurik aurkitu" -#: views/dolphinview.cpp:2781 +#: views/dolphinview.cpp:2785 #, kde-format msgid "No Bluetooth devices found" msgstr "Ez da Bluetooth gailurik aurkitu" -#: views/dolphinview.cpp:2783 +#: views/dolphinview.cpp:2787 #, kde-format msgid "Folder is empty" msgstr "Karpetak hutsik dago" diff --git a/po/fa/dolphin.po b/po/fa/dolphin.po index 36f961b03..2202f0354 100644 --- a/po/fa/dolphin.po +++ b/po/fa/dolphin.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-05-28 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-05-29 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: ۲۰۱۶-۰۸-۲۰ ۱۵:۴۴+0330\n" "Last-Translator: Mohi Mirdamadi <[email protected]>\n" "Language-Team: Persian <[email protected]>\n" @@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "" "شما چندین تب را در این پنجره باز کردهاید، مطمئن هستید که میخواهید خارج شوید؟" #: dolphinmainwindow.cpp:654 dolphinmainwindow.cpp:704 -#: views/dolphinview.cpp:2296 +#: views/dolphinview.cpp:2300 #, kde-format msgid "Do not ask again" msgstr "دوباره سؤال نکن" @@ -2996,7 +2996,7 @@ msgid_plural "%1 stars" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: main.cpp:61 +#: main.cpp:62 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:shell %1 is a terminal command" msgid "" @@ -3004,30 +3004,30 @@ msgid "" "discouraged. Please run <icode>%1</icode> instead." msgstr "" -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:96 #, kde-format msgid "Dolphin" msgstr "دلفین" -#: main.cpp:97 +#: main.cpp:98 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "File Manager" msgstr "مدیر پرونده" -#: main.cpp:99 +#: main.cpp:100 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "© 2006–2025 The Dolphin Developers" msgstr "" -#: main.cpp:101 +#: main.cpp:102 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Felix Ernst" msgstr "" -#: main.cpp:102 +#: main.cpp:103 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer (since 2014) and developer" @@ -3035,13 +3035,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer" msgstr "نگهدارنده (از ۲۰۱۲) و توسعهدهنده" -#: main.cpp:104 +#: main.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Méven Car" msgstr "" -#: main.cpp:105 +#: main.cpp:106 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer (since 2014) and developer" @@ -3049,13 +3049,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer (since 2019)" msgstr "نگهدارنده (از ۲۰۱۲) و توسعهدهنده" -#: main.cpp:107 +#: main.cpp:108 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Elvis Angelaccio" msgstr "" -#: main.cpp:108 +#: main.cpp:109 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer (2012-2014) and developer" @@ -3063,13 +3063,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2018–2021) and developer" msgstr "نگهدارنده (۲۰۱۲-۲۰۱۴) و توسعهدهنده" -#: main.cpp:110 +#: main.cpp:111 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Emmanuel Pescosta" msgstr "Emmanuel Pescosta" -#: main.cpp:111 +#: main.cpp:112 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer (2012-2014) and developer" @@ -3077,13 +3077,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2014–2018) and developer" msgstr "نگهدارنده (۲۰۱۲-۲۰۱۴) و توسعهدهنده" -#: main.cpp:113 +#: main.cpp:114 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Frank Reininghaus" msgstr "Frank Reininghaus" -#: main.cpp:114 +#: main.cpp:115 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer (2012-2014) and developer" @@ -3091,13 +3091,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2012–2014) and developer" msgstr "نگهدارنده (۲۰۱۲-۲۰۱۴) و توسعهدهنده" -#: main.cpp:116 +#: main.cpp:117 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Peter Penz" msgstr "Peter Penz" -#: main.cpp:117 +#: main.cpp:118 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer (2006-2012)" @@ -3105,92 +3105,92 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer and developer (2006–2012)" msgstr "نگهدارنده و توسعهدهنده (۲۰۰۶-۲۰۱۲)" -#: main.cpp:119 +#: main.cpp:120 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Sebastian Trüg" msgstr "Sebastian Trüg" -#: main.cpp:119 main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 -#: main.cpp:124 main.cpp:125 +#: main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 main.cpp:124 +#: main.cpp:125 main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Developer" msgstr "توسعهدهنده" -#: main.cpp:120 +#: main.cpp:121 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "David Faure" msgstr "David Faure" -#: main.cpp:121 +#: main.cpp:122 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Aaron J. Seigo" msgstr "Aaron J. Seigo" -#: main.cpp:122 +#: main.cpp:123 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Rafael Fernández López" msgstr "Rafael Fernández López" -#: main.cpp:123 +#: main.cpp:124 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Kevin Ottens" msgstr "Kevin Ottens" -#: main.cpp:124 +#: main.cpp:125 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Holger Freyther" msgstr "Holger Freyther" -#: main.cpp:125 +#: main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Max Blazejak" msgstr "Max Blazejak" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Michael Austin" msgstr "Michael Austin" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Documentation" msgstr "مستندات" -#: main.cpp:137 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "The files and folders passed as arguments will be selected." msgstr "پروندهها و پوشههایی که به عنوان آرگومان رد شدند انتخاب خواهند شد." -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will get started with a split view." msgstr "دلفین با نمای دوبخشی آغاز خواهد شد." -#: main.cpp:140 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will explicitly open in a new window." msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:143 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Set up Dolphin for administrative tasks." msgstr "" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:145 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:shell" #| msgid "Start Dolphin Daemon (only required for DBus Interface)" @@ -3198,7 +3198,7 @@ msgctxt "@info:shell" msgid "Start Dolphin Daemon (only required for DBus Interface)." msgstr "آغاز شبح دلفین ( فقط برای واسط DBus مورد نیاز است.)" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:152 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Document to open" @@ -3338,13 +3338,13 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Condensed Date" msgstr "" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:111 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@label::textbox" msgid "Select which data should be shown:" msgstr "انتخاب کنید که چه اطلاعاتی باید نمایش داده شود:" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:295 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:289 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@label" msgid "%1 item selected" @@ -3372,14 +3372,14 @@ msgid "Size of icons in the Places Panel (-1 means \"automatic\")" msgstr "" "اندازهی شمایلها در جاهای تابلو (-۱ بهمعنی \"استفاده از سبک اندازهی کوچک\")" -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:202 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:204 #, kde-format msgid "" "Terminal cannot be shown because Konsole is not installed. Please install it " "and then reopen the panel." msgstr "" -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:209 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:211 #, kde-format msgid "Install Konsole" msgstr "" @@ -6297,12 +6297,12 @@ msgid "" "Press to manage disk space usage." msgstr "" -#: trash/dolphintrash.cpp:73 +#: trash/dolphintrash.cpp:82 #, kde-format msgid "Trash Emptied" msgstr "" -#: trash/dolphintrash.cpp:74 +#: trash/dolphintrash.cpp:83 #, kde-format msgid "The Trash was emptied." msgstr "" @@ -6350,7 +6350,7 @@ msgstr "پیشفرض" msgid "Reload" msgstr "بارگذاری مجدد" -#: views/dolphinview.cpp:731 +#: views/dolphinview.cpp:735 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 folder selected" @@ -6358,7 +6358,7 @@ msgid_plural "%1 folders selected" msgstr[0] "%1 پوشه انتخاب شد" msgstr[1] "" -#: views/dolphinview.cpp:732 +#: views/dolphinview.cpp:736 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 file selected" @@ -6366,7 +6366,7 @@ msgid_plural "%1 files selected" msgstr[0] "%1 پرونده انتخاب شد" msgstr[1] "" -#: views/dolphinview.cpp:734 +#: views/dolphinview.cpp:738 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 folder" @@ -6374,7 +6374,7 @@ msgid_plural "%1 folders" msgstr[0] "%1 پوشه" msgstr[1] "" -#: views/dolphinview.cpp:735 +#: views/dolphinview.cpp:739 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" #| msgid "Your emails" @@ -6384,19 +6384,19 @@ msgid_plural "%1 files" msgstr[0] "[email protected], [email protected]" msgstr[1] "[email protected], [email protected]" -#: views/dolphinview.cpp:739 +#: views/dolphinview.cpp:743 #, kde-format msgctxt "@info:status folders, files (size)" msgid "%1, %2 (%3)" msgstr "%1، %2 (%3)" -#: views/dolphinview.cpp:741 +#: views/dolphinview.cpp:745 #, kde-format msgctxt "@info:status files (size)" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: views/dolphinview.cpp:745 +#: views/dolphinview.cpp:749 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "0 Folders, 0 Files" @@ -6404,20 +6404,20 @@ msgctxt "@info:status" msgid "0 folders, 0 files" msgstr "ابتدا پوشهها" -#: views/dolphinview.cpp:987 views/dolphinview.cpp:996 +#: views/dolphinview.cpp:991 views/dolphinview.cpp:1000 #, kde-format msgctxt "<filename> copy" msgid "%1 copy" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:1189 +#: views/dolphinview.cpp:1193 #, fuzzy, kde-format msgid "Are you sure you want to open 1 item?" msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?" msgstr[0] "آیا مطمئن هستید میخواهید %1 فقرهها را باز کنید؟" msgstr[1] "" -#: views/dolphinview.cpp:1194 +#: views/dolphinview.cpp:1198 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Open Path" @@ -6427,72 +6427,72 @@ msgid_plural "Open %1 Items" msgstr[0] "باز کردن مسیر" msgstr[1] "" -#: views/dolphinview.cpp:1327 +#: views/dolphinview.cpp:1331 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Side Padding" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:1331 +#: views/dolphinview.cpp:1335 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Automatic Column Widths" msgstr "عرض ستون" -#: views/dolphinview.cpp:1336 +#: views/dolphinview.cpp:1340 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Custom Column Widths" msgstr "عرض ستون" -#: views/dolphinview.cpp:2066 +#: views/dolphinview.cpp:2070 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Trash operation completed." msgstr "عملیات زباله انجام شد." -#: views/dolphinview.cpp:2076 +#: views/dolphinview.cpp:2080 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Delete operation completed." msgstr "عملیات حذف انجام شد." -#: views/dolphinview.cpp:2244 +#: views/dolphinview.cpp:2248 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Rename inline" msgctxt "@action:button" msgid "Rename and Hide" msgstr "تغییر نام توکار" -#: views/dolphinview.cpp:2248 +#: views/dolphinview.cpp:2252 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2250 +#: views/dolphinview.cpp:2254 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu View" #| msgid "Hidden Files" msgid "Hide this File?" msgstr "پروندههای مخفی" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group" #| msgid "Home Folder" msgid "Hide this Folder?" msgstr "پوشه آغازه" -#: views/dolphinview.cpp:2273 +#: views/dolphinview.cpp:2277 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Rename..." @@ -6500,7 +6500,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Rename" msgstr "تغییر نام..." -#: views/dolphinview.cpp:2283 +#: views/dolphinview.cpp:2287 #, kde-format msgid "" "This will make the file type unknown.\n" @@ -6509,7 +6509,7 @@ msgid "" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2287 +#: views/dolphinview.cpp:2291 #, kde-format msgid "" "This will change the file type from \"%1\" to \"%2\".\n" @@ -6518,7 +6518,7 @@ msgid "" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2293 +#: views/dolphinview.cpp:2297 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Edit" #| msgid "&Edit File Type..." @@ -6526,107 +6526,107 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Change File Type" msgstr "&ویرایش نوع پرونده..." -#: views/dolphinview.cpp:2337 +#: views/dolphinview.cpp:2341 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location is empty." msgstr "مکان خالی است." -#: views/dolphinview.cpp:2339 +#: views/dolphinview.cpp:2343 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "مکان '%1' نامعتبر است." -#: views/dolphinview.cpp:2720 +#: views/dolphinview.cpp:2724 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:progress" #| msgid "Loading folder..." msgid "Loading…" msgstr "بارگذاری پوشه..." -#: views/dolphinview.cpp:2749 +#: views/dolphinview.cpp:2753 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:progress" #| msgid "Loading folder..." msgid "Loading canceled" msgstr "بارگذاری پوشه..." -#: views/dolphinview.cpp:2751 +#: views/dolphinview.cpp:2755 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select all items matching this pattern:" msgid "No items matching the filter" msgstr "برگزیدن همه مواردی که با این الگو مطابقت دارند:" -#: views/dolphinview.cpp:2753 +#: views/dolphinview.cpp:2757 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select all items matching this pattern:" msgid "No items matching the search" msgstr "برگزیدن همه مواردی که با این الگو مطابقت دارند:" -#: views/dolphinview.cpp:2755 +#: views/dolphinview.cpp:2759 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "The location is empty." msgid "Trash is empty" msgstr "مکان خالی است." -#: views/dolphinview.cpp:2758 +#: views/dolphinview.cpp:2762 #, kde-format msgid "No tags" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2761 +#: views/dolphinview.cpp:2765 #, kde-format msgid "No files tagged with \"%1\"" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2765 +#: views/dolphinview.cpp:2769 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Recently Closed Tabs" msgid "No recently used items" msgstr "برگههای اخیرا بستهشده" -#: views/dolphinview.cpp:2767 +#: views/dolphinview.cpp:2771 #, kde-format msgid "No shared folders found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2769 +#: views/dolphinview.cpp:2773 #, kde-format msgid "No relevant network resources found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2771 +#: views/dolphinview.cpp:2775 #, kde-format msgid "No MTP-compatible devices found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2773 +#: views/dolphinview.cpp:2777 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "No items found." msgid "No Apple devices found" msgstr "هیچ موردی پیدا نشد." -#: views/dolphinview.cpp:2776 +#: views/dolphinview.cpp:2780 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "No items found." msgid "No KDE Connect devices found" msgstr "هیچ موردی پیدا نشد." -#: views/dolphinview.cpp:2778 +#: views/dolphinview.cpp:2782 #, kde-format msgid "No storage found on this device" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2781 +#: views/dolphinview.cpp:2785 #, kde-format msgid "No Bluetooth devices found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2783 +#: views/dolphinview.cpp:2787 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Sort" #| msgid "Folders First" diff --git a/po/fi/dolphin.po b/po/fi/dolphin.po index 8552bd5e2..022e40b08 100644 --- a/po/fi/dolphin.po +++ b/po/fi/dolphin.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-05-28 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-05-29 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-02-26 11:05+0200\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen <[email protected]>\n" "Language-Team: Finnish <[email protected]>\n" @@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "" "Ikkunassa on auki useampia välilehtiä: haluatko varmasti lopettaa ohjelman?" #: dolphinmainwindow.cpp:654 dolphinmainwindow.cpp:704 -#: views/dolphinview.cpp:2296 +#: views/dolphinview.cpp:2300 #, kde-format msgid "Do not ask again" msgstr "Älä kysy uudestaan" @@ -3077,7 +3077,7 @@ msgid_plural "%1 stars" msgstr[0] "%1 tähti" msgstr[1] "%1 tähteä" -#: main.cpp:61 +#: main.cpp:62 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:shell %1 is a terminal command" msgid "" @@ -3089,187 +3089,187 @@ msgstr "" # pmap: =/gen=Dolphinin/ # pmap: =/elat=Dolphinista/ -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:96 #, kde-format msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" -#: main.cpp:97 +#: main.cpp:98 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "File Manager" msgstr "Tiedostonhallinta" -#: main.cpp:99 +#: main.cpp:100 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "© 2006–2025 The Dolphin Developers" msgstr "© 2006–2025 Dolphinin kehittäjät" -#: main.cpp:101 +#: main.cpp:102 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Felix Ernst" msgstr "Felix Ernst" -#: main.cpp:102 +#: main.cpp:103 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer" msgstr "Ylläpitäjä (vuodesta 2021) ja kehittäjä" -#: main.cpp:104 +#: main.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Méven Car" msgstr "Méven Car" -#: main.cpp:105 +#: main.cpp:106 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer (since 2019)" msgstr "Ylläpitäjä (vuodesta 2021) ja kehittäjä (vuodesta 2019)" -#: main.cpp:107 +#: main.cpp:108 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Elvis Angelaccio" msgstr "Elvis Angelaccio" -#: main.cpp:108 +#: main.cpp:109 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2018–2021) and developer" msgstr "Ylläpitäjä (2018–2021) ja kehittäjä" -#: main.cpp:110 +#: main.cpp:111 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Emmanuel Pescosta" msgstr "Emmanuel Pescosta" -#: main.cpp:111 +#: main.cpp:112 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2014–2018) and developer" msgstr "Ylläpitäjä (2014–2018) ja kehittäjä" -#: main.cpp:113 +#: main.cpp:114 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Frank Reininghaus" msgstr "Frank Reininghaus" -#: main.cpp:114 +#: main.cpp:115 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2012–2014) and developer" msgstr "Ylläpitäjä (2012–2014) ja kehittäjä" -#: main.cpp:116 +#: main.cpp:117 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Peter Penz" msgstr "Peter Penz" -#: main.cpp:117 +#: main.cpp:118 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer and developer (2006–2012)" msgstr "Ylläpitäjä ja kehittäjä (2006–2012)" -#: main.cpp:119 +#: main.cpp:120 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Sebastian Trüg" msgstr "Sebastian Trüg" -#: main.cpp:119 main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 -#: main.cpp:124 main.cpp:125 +#: main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 main.cpp:124 +#: main.cpp:125 main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Developer" msgstr "Kehittäjä" -#: main.cpp:120 +#: main.cpp:121 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "David Faure" msgstr "David Faure" -#: main.cpp:121 +#: main.cpp:122 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Aaron J. Seigo" msgstr "Aaron J. Seigo" -#: main.cpp:122 +#: main.cpp:123 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Rafael Fernández López" msgstr "Rafael Fernández López" -#: main.cpp:123 +#: main.cpp:124 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Kevin Ottens" msgstr "Kevin Ottens" -#: main.cpp:124 +#: main.cpp:125 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Holger Freyther" msgstr "Holger Freyther" -#: main.cpp:125 +#: main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Max Blazejak" msgstr "Max Blazejak" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Michael Austin" msgstr "Michael Austin" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Documentation" msgstr "Dokumentaatio" -#: main.cpp:137 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "The files and folders passed as arguments will be selected." msgstr "Valitsimilla annetut tiedostot ja kansiot valitaan." -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will get started with a split view." msgstr "Dolphin käynnistyy puolitettuun näkymään." -#: main.cpp:140 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will explicitly open in a new window." msgstr "Dolphin avautuu uuteen ikkunaan." -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:143 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Set up Dolphin for administrative tasks." msgstr "Aseta Dolphin pääkäyttäjätehtäviin." -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Start Dolphin Daemon (only required for DBus Interface)." msgstr "Käynnistä Dolphin-palvelu (vaaditaan vain D-Bus-liittymään)" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:152 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Document to open" @@ -3401,13 +3401,13 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Condensed Date" msgstr "Tiivis päiväys" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:111 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@label::textbox" msgid "Select which data should be shown:" msgstr "Valitse näytettävät tiedot:" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:295 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:289 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "%1 item selected" @@ -3431,7 +3431,7 @@ msgstr "tauko" msgid "Size of icons in the Places Panel (-1 means \"automatic\")" msgstr "Sijaintipaneelin kuvakekoko (–1 tarkoittaa ”automaattista”)" -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:202 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:204 #, kde-format msgid "" "Terminal cannot be shown because Konsole is not installed. Please install it " @@ -3440,7 +3440,7 @@ msgstr "" "Päätettä ei voi näyttää, koska Konsolea ei ole asennettua. Asenna se ja avaa " "paneeli sitten uudelleen." -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:209 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:211 #, kde-format msgid "Install Konsole" msgstr "Asenna Konsole" @@ -6212,12 +6212,12 @@ msgstr "" "%1 vapaana, %2 kaikkiaan (%3 % käytössä)\n" "Napsauta hallitaksesi levytilankäyttöä" -#: trash/dolphintrash.cpp:73 +#: trash/dolphintrash.cpp:82 #, kde-format msgid "Trash Emptied" msgstr "Roskakori tyhjennetty" -#: trash/dolphintrash.cpp:74 +#: trash/dolphintrash.cpp:83 #, kde-format msgid "The Trash was emptied." msgstr "Roskakori on tyhjennetty" @@ -6261,7 +6261,7 @@ msgstr "Oletus" msgid "Reload" msgstr "Päivitä" -#: views/dolphinview.cpp:731 +#: views/dolphinview.cpp:735 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 folder selected" @@ -6269,7 +6269,7 @@ msgid_plural "%1 folders selected" msgstr[0] "1 kansio valittu" msgstr[1] "%1 kansiota valittu" -#: views/dolphinview.cpp:732 +#: views/dolphinview.cpp:736 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 file selected" @@ -6277,7 +6277,7 @@ msgid_plural "%1 files selected" msgstr[0] "1 tiedosto valittu" msgstr[1] "%1 tiedostoa valittu" -#: views/dolphinview.cpp:734 +#: views/dolphinview.cpp:738 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 folder" @@ -6285,7 +6285,7 @@ msgid_plural "%1 folders" msgstr[0] "1 kansio" msgstr[1] "%1 kansiota" -#: views/dolphinview.cpp:735 +#: views/dolphinview.cpp:739 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 file" @@ -6293,38 +6293,38 @@ msgid_plural "%1 files" msgstr[0] "1 tiedosto" msgstr[1] "%1 tiedostoa" -#: views/dolphinview.cpp:739 +#: views/dolphinview.cpp:743 #, kde-format msgctxt "@info:status folders, files (size)" msgid "%1, %2 (%3)" msgstr "%1, %2 (%3)" -#: views/dolphinview.cpp:741 +#: views/dolphinview.cpp:745 #, kde-format msgctxt "@info:status files (size)" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: views/dolphinview.cpp:745 +#: views/dolphinview.cpp:749 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "0 folders, 0 files" msgstr "0 kansiota, 0 tiedostoa" -#: views/dolphinview.cpp:987 views/dolphinview.cpp:996 +#: views/dolphinview.cpp:991 views/dolphinview.cpp:1000 #, kde-format msgctxt "<filename> copy" msgid "%1 copy" msgstr "%1 – kopio" -#: views/dolphinview.cpp:1189 +#: views/dolphinview.cpp:1193 #, kde-format msgid "Are you sure you want to open 1 item?" msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?" msgstr[0] "Haluatko varmasti avata yhden kohteen?" msgstr[1] "Haluatko varmasti avata %1 kohdetta?" -#: views/dolphinview.cpp:1194 +#: views/dolphinview.cpp:1198 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open %1 Item" @@ -6332,43 +6332,43 @@ msgid_plural "Open %1 Items" msgstr[0] "Avaa %1 kohde" msgstr[1] "Avaa %1 kohdetta" -#: views/dolphinview.cpp:1327 +#: views/dolphinview.cpp:1331 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Side Padding" msgstr "Reunustäyte" -#: views/dolphinview.cpp:1331 +#: views/dolphinview.cpp:1335 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Automatic Column Widths" msgstr "Automaattiset sarakeleveydet" -#: views/dolphinview.cpp:1336 +#: views/dolphinview.cpp:1340 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Custom Column Widths" msgstr "Mukautetut sarakeleveydet" -#: views/dolphinview.cpp:2066 +#: views/dolphinview.cpp:2070 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Trash operation completed." msgstr "Siirretty roskakoriin." -#: views/dolphinview.cpp:2076 +#: views/dolphinview.cpp:2080 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Delete operation completed." msgstr "Poistettu." -#: views/dolphinview.cpp:2244 +#: views/dolphinview.cpp:2248 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Rename and Hide" msgstr "Muuta nimeä ja piilota" -#: views/dolphinview.cpp:2248 +#: views/dolphinview.cpp:2252 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n" @@ -6377,7 +6377,7 @@ msgstr "" "Pisteen lisääminen tiedoston nimen alkuun piilottaa tiedoston näkyvistä.\n" "Haluatko silti muuttaa nimeä?" -#: views/dolphinview.cpp:2250 +#: views/dolphinview.cpp:2254 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n" @@ -6386,23 +6386,23 @@ msgstr "" "Pisteen lisääminen kansion nimen alkuun poistaa kansion näkyvistä.\n" "Haluatko silti muuttaa nimeä?" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, kde-format msgid "Hide this File?" msgstr "Piilotetaanko tiedosto?" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, kde-format msgid "Hide this Folder?" msgstr "Piilotetaanko kansio?" -#: views/dolphinview.cpp:2273 +#: views/dolphinview.cpp:2277 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Rename" msgstr "Muuta nimeä" -#: views/dolphinview.cpp:2283 +#: views/dolphinview.cpp:2287 #, kde-format msgid "" "This will make the file type unknown.\n" @@ -6414,7 +6414,7 @@ msgstr "" "Tiedoston sisältö ei muutu, mutta sovellukset eivät enää tunnista sitä.\n" "Haluatko silti muuttaa nimeä?" -#: views/dolphinview.cpp:2287 +#: views/dolphinview.cpp:2291 #, kde-format msgid "" "This will change the file type from \"%1\" to \"%2\".\n" @@ -6426,101 +6426,101 @@ msgstr "" "Tiedoston sisältö ei muutu, mutta sovellukset eivät enää tunnista sitä.\n" "Haluatko silti muuttaa nimeä?" -#: views/dolphinview.cpp:2293 +#: views/dolphinview.cpp:2297 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Change File Type" msgstr "Muuta tiedostotyyppiä" -#: views/dolphinview.cpp:2337 +#: views/dolphinview.cpp:2341 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location is empty." msgstr "Sijaintirivi on tyhjä." -#: views/dolphinview.cpp:2339 +#: views/dolphinview.cpp:2343 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "Sijainti ”%1” on virheellinen." -#: views/dolphinview.cpp:2720 +#: views/dolphinview.cpp:2724 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "Ladataan…" -#: views/dolphinview.cpp:2749 +#: views/dolphinview.cpp:2753 #, kde-format msgid "Loading canceled" msgstr "Lataus peruttu" -#: views/dolphinview.cpp:2751 +#: views/dolphinview.cpp:2755 #, kde-format msgid "No items matching the filter" msgstr "Ei suodatinta vastaavia kohteita" -#: views/dolphinview.cpp:2753 +#: views/dolphinview.cpp:2757 #, kde-format msgid "No items matching the search" msgstr "Ei hakua vastaavia kohteita" -#: views/dolphinview.cpp:2755 +#: views/dolphinview.cpp:2759 #, kde-format msgid "Trash is empty" msgstr "Roskakori on tyhjä" -#: views/dolphinview.cpp:2758 +#: views/dolphinview.cpp:2762 #, kde-format msgid "No tags" msgstr "Ei luokituksia" -#: views/dolphinview.cpp:2761 +#: views/dolphinview.cpp:2765 #, kde-format msgid "No files tagged with \"%1\"" msgstr "Ei tiedostoja luokituksella ”%1”" -#: views/dolphinview.cpp:2765 +#: views/dolphinview.cpp:2769 #, kde-format msgid "No recently used items" msgstr "Ei äskettäin käytettyjä kohteita" -#: views/dolphinview.cpp:2767 +#: views/dolphinview.cpp:2771 #, kde-format msgid "No shared folders found" msgstr "Jaettuja kansioita ei löytynyt" -#: views/dolphinview.cpp:2769 +#: views/dolphinview.cpp:2773 #, kde-format msgid "No relevant network resources found" msgstr "Asiaan kuuluvia verkkoresursseja ei löytynyt" -#: views/dolphinview.cpp:2771 +#: views/dolphinview.cpp:2775 #, kde-format msgid "No MTP-compatible devices found" msgstr "MTP-yhteensopivia laitteita ei löytynyt" -#: views/dolphinview.cpp:2773 +#: views/dolphinview.cpp:2777 #, kde-format msgid "No Apple devices found" msgstr "Apple-laitteita ei löytynyt" -#: views/dolphinview.cpp:2776 +#: views/dolphinview.cpp:2780 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No Apple devices found" msgid "No KDE Connect devices found" msgstr "Apple-laitteita ei löytynyt" -#: views/dolphinview.cpp:2778 +#: views/dolphinview.cpp:2782 #, kde-format msgid "No storage found on this device" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2781 +#: views/dolphinview.cpp:2785 #, kde-format msgid "No Bluetooth devices found" msgstr "Bluetooth-laitteita ei löytynyt" -#: views/dolphinview.cpp:2783 +#: views/dolphinview.cpp:2787 #, kde-format msgid "Folder is empty" msgstr "Kansio on tyhjä" diff --git a/po/fr/dolphin.po b/po/fr/dolphin.po index cb7722297..b3356c797 100644 --- a/po/fr/dolphin.po +++ b/po/fr/dolphin.po @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-05-28 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-05-29 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-04-24 18:30+0200\n" "Last-Translator: Xavier Besnard <[email protected]>\n" "Language-Team: fr\n" @@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "" "quitter ?" #: dolphinmainwindow.cpp:654 dolphinmainwindow.cpp:704 -#: views/dolphinview.cpp:2296 +#: views/dolphinview.cpp:2300 #, kde-format msgid "Do not ask again" msgstr "Ne plus poser la question" @@ -3155,7 +3155,7 @@ msgid_plural "%1 stars" msgstr[0] "Étoile %1" msgstr[1] "%1 étoiles" -#: main.cpp:61 +#: main.cpp:62 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:shell %1 is a terminal command" msgid "" @@ -3166,188 +3166,188 @@ msgstr "" "commande <command>sudo</command> est déconseillée. Veuillez lancer <icode>" "%1</icode> à la place." -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:96 #, kde-format msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" -#: main.cpp:97 +#: main.cpp:98 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "File Manager" msgstr "Gestionnaire de fichiers" -#: main.cpp:99 +#: main.cpp:100 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "© 2006–2025 The Dolphin Developers" msgstr "© 2006 - 2025, L'équipe de développement de Dolphin" -#: main.cpp:101 +#: main.cpp:102 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Felix Ernst" msgstr "Felix Ernst" -#: main.cpp:102 +#: main.cpp:103 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer" msgstr "Mainteneur (depuis 2021) et développeur" -#: main.cpp:104 +#: main.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Méven Car" msgstr "Méven Car" -#: main.cpp:105 +#: main.cpp:106 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer (since 2019)" msgstr "Mainteneur (depuis 2021) et développeur (depuis 2019)" -#: main.cpp:107 +#: main.cpp:108 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Elvis Angelaccio" msgstr "Elvis Angelaccio" -#: main.cpp:108 +#: main.cpp:109 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2018–2021) and developer" msgstr "Mainteneur (2018 - 2021) et développeur" -#: main.cpp:110 +#: main.cpp:111 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Emmanuel Pescosta" msgstr "Emmanuel Pescosta" -#: main.cpp:111 +#: main.cpp:112 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2014–2018) and developer" msgstr "Mainteneur (2014 - 2018) et développeur" -#: main.cpp:113 +#: main.cpp:114 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Frank Reininghaus" msgstr "Frank Reininghaus" -#: main.cpp:114 +#: main.cpp:115 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2012–2014) and developer" msgstr "Mainteneur (2012 - 2014) et développeur" -#: main.cpp:116 +#: main.cpp:117 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Peter Penz" msgstr "Peter Penz" -#: main.cpp:117 +#: main.cpp:118 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer and developer (2006–2012)" msgstr "Mainteneur et développeur (2006 - 2012)" -#: main.cpp:119 +#: main.cpp:120 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Sebastian Trüg" msgstr "Sebastian Trüg" -#: main.cpp:119 main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 -#: main.cpp:124 main.cpp:125 +#: main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 main.cpp:124 +#: main.cpp:125 main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Developer" msgstr "Développeur" -#: main.cpp:120 +#: main.cpp:121 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "David Faure" msgstr "David Faure" -#: main.cpp:121 +#: main.cpp:122 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Aaron J. Seigo" msgstr "Aaron J. Seigo" -#: main.cpp:122 +#: main.cpp:123 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Rafael Fernández López" msgstr "Rafael Fernández López" -#: main.cpp:123 +#: main.cpp:124 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Kevin Ottens" msgstr "Kevin Ottens" -#: main.cpp:124 +#: main.cpp:125 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Holger Freyther" msgstr "Holger Freyther" -#: main.cpp:125 +#: main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Max Blazejak" msgstr "Max Blazejak" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Michael Austin" msgstr "Michael Austin" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Documentation" msgstr "Documentation" -#: main.cpp:137 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "The files and folders passed as arguments will be selected." msgstr "Les fichiers et dossiers passés comme arguments seront sélectionnés." -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will get started with a split view." msgstr "Dolphin va démarrer avec une vue scindée." -#: main.cpp:140 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will explicitly open in a new window." msgstr "Dolphin s'ouvrira explicitement dans une nouvelle fenêtre." -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:143 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Set up Dolphin for administrative tasks." msgstr "Configurez Dolphin pour les tâches administratives." -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Start Dolphin Daemon (only required for DBus Interface)." msgstr "" "Lancer le démon de Dolphin (uniquement nécessaire pour l'interface « D-Bus »)" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:152 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Document to open" @@ -3481,13 +3481,13 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Condensed Date" msgstr "Date au format court" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:111 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@label::textbox" msgid "Select which data should be shown:" msgstr "Décidez quelles données doivent être affichées :" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:295 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:289 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "%1 item selected" @@ -3513,7 +3513,7 @@ msgstr "" "Taille des icônes dans le panneau « Emplacements » (Une valeur de -1 " "signifie « Automatique »)" -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:202 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:204 #, kde-format msgid "" "Terminal cannot be shown because Konsole is not installed. Please install it " @@ -3522,7 +3522,7 @@ msgstr "" "Impossible d'afficher le terminal car Konsole n'est pas installé. Veuillez " "l'installer puis rouvrez le panneau." -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:209 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:211 #, kde-format msgid "Install Konsole" msgstr "Installer Konsole" @@ -6349,12 +6349,12 @@ msgstr "" "%1 libre sur %2 (%3 % utilisé)\n" "Veuillez appuyer pour gérer l'utilisation de l'espace disque." -#: trash/dolphintrash.cpp:73 +#: trash/dolphintrash.cpp:82 #, kde-format msgid "Trash Emptied" msgstr "Corbeille vidée" -#: trash/dolphintrash.cpp:74 +#: trash/dolphintrash.cpp:83 #, kde-format msgid "The Trash was emptied." msgstr "La corbeille a été vidée." @@ -6398,7 +6398,7 @@ msgstr "Par défaut" msgid "Reload" msgstr "Recharger" -#: views/dolphinview.cpp:731 +#: views/dolphinview.cpp:735 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 folder selected" @@ -6406,7 +6406,7 @@ msgid_plural "%1 folders selected" msgstr[0] "Un dossier a été sélectionné" msgstr[1] "%1 dossiers ont été sélectionnés" -#: views/dolphinview.cpp:732 +#: views/dolphinview.cpp:736 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 file selected" @@ -6414,7 +6414,7 @@ msgid_plural "%1 files selected" msgstr[0] "Un fichier a été sélectionné" msgstr[1] "%1 fichiers ont été sélectionnés" -#: views/dolphinview.cpp:734 +#: views/dolphinview.cpp:738 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 folder" @@ -6422,7 +6422,7 @@ msgid_plural "%1 folders" msgstr[0] "Un dossier" msgstr[1] "%1 dossiers" -#: views/dolphinview.cpp:735 +#: views/dolphinview.cpp:739 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 file" @@ -6430,38 +6430,38 @@ msgid_plural "%1 files" msgstr[0] "Un fichier" msgstr[1] "%1 fichiers" -#: views/dolphinview.cpp:739 +#: views/dolphinview.cpp:743 #, kde-format msgctxt "@info:status folders, files (size)" msgid "%1, %2 (%3)" msgstr "%1, %2 (%3)" -#: views/dolphinview.cpp:741 +#: views/dolphinview.cpp:745 #, kde-format msgctxt "@info:status files (size)" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: views/dolphinview.cpp:745 +#: views/dolphinview.cpp:749 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "0 folders, 0 files" msgstr "Aucun dossier, aucun fichier" -#: views/dolphinview.cpp:987 views/dolphinview.cpp:996 +#: views/dolphinview.cpp:991 views/dolphinview.cpp:1000 #, kde-format msgctxt "<filename> copy" msgid "%1 copy" msgstr "%1 copie" -#: views/dolphinview.cpp:1189 +#: views/dolphinview.cpp:1193 #, kde-format msgid "Are you sure you want to open 1 item?" msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?" msgstr[0] "Voulez-vous vraiment ouvrir un seul élément ?" msgstr[1] "Voulez-vous vraiment ouvrir %1 éléments ?" -#: views/dolphinview.cpp:1194 +#: views/dolphinview.cpp:1198 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open %1 Item" @@ -6469,43 +6469,43 @@ msgid_plural "Open %1 Items" msgstr[0] "Ouvrir l'élément %1" msgstr[1] "Ouvrir les %1 éléments" -#: views/dolphinview.cpp:1327 +#: views/dolphinview.cpp:1331 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Side Padding" msgstr "Remplissage sur le côté" -#: views/dolphinview.cpp:1331 +#: views/dolphinview.cpp:1335 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Automatic Column Widths" msgstr "Largeurs de colonnes automatiques" -#: views/dolphinview.cpp:1336 +#: views/dolphinview.cpp:1340 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Custom Column Widths" msgstr "Largeurs de colonnes personnalisées" -#: views/dolphinview.cpp:2066 +#: views/dolphinview.cpp:2070 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Trash operation completed." msgstr "L'opération de suppression est terminée." -#: views/dolphinview.cpp:2076 +#: views/dolphinview.cpp:2080 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Delete operation completed." msgstr "L'opération de suppression est terminée." -#: views/dolphinview.cpp:2244 +#: views/dolphinview.cpp:2248 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Rename and Hide" msgstr "Renommer et cacher" -#: views/dolphinview.cpp:2248 +#: views/dolphinview.cpp:2252 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n" @@ -6514,7 +6514,7 @@ msgstr "" "Ajouter un point au début du nom de fichier cachera celui-ci de la vue.\n" "Voulez-vous vraiment le renommer ?" -#: views/dolphinview.cpp:2250 +#: views/dolphinview.cpp:2254 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n" @@ -6523,23 +6523,23 @@ msgstr "" "Ajouter un point au début du nom de dossier cachera celui-ci de la vue.\n" "Voulez-vous vraiment le renommer ?" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, kde-format msgid "Hide this File?" msgstr "Cacher ce fichier ?" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, kde-format msgid "Hide this Folder?" msgstr "Cacher ce dossier ?" -#: views/dolphinview.cpp:2273 +#: views/dolphinview.cpp:2277 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Rename" msgstr "Renommer" -#: views/dolphinview.cpp:2283 +#: views/dolphinview.cpp:2287 #, kde-format msgid "" "This will make the file type unknown.\n" @@ -6552,7 +6552,7 @@ msgstr "" "ne plus le reconnaître.\n" "Voulez-vous vraiment le renommer ?" -#: views/dolphinview.cpp:2287 +#: views/dolphinview.cpp:2291 #, kde-format msgid "" "This will change the file type from \"%1\" to \"%2\".\n" @@ -6565,100 +6565,100 @@ msgstr "" "ne plus le reconnaître.\n" "Voulez-vous vraiment le renommer ?" -#: views/dolphinview.cpp:2293 +#: views/dolphinview.cpp:2297 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Change File Type" msgstr "Modifier le type de fichier" -#: views/dolphinview.cpp:2337 +#: views/dolphinview.cpp:2341 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location is empty." msgstr "L'emplacement est vide." -#: views/dolphinview.cpp:2339 +#: views/dolphinview.cpp:2343 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "L'emplacement « %1 » est incorrect." -#: views/dolphinview.cpp:2720 +#: views/dolphinview.cpp:2724 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "Chargement en cours..." -#: views/dolphinview.cpp:2749 +#: views/dolphinview.cpp:2753 #, kde-format msgid "Loading canceled" msgstr "Chargement annulé" -#: views/dolphinview.cpp:2751 +#: views/dolphinview.cpp:2755 #, kde-format msgid "No items matching the filter" msgstr "Aucun élément correspondant à votre filtrage" -#: views/dolphinview.cpp:2753 +#: views/dolphinview.cpp:2757 #, kde-format msgid "No items matching the search" msgstr "Aucun élément correspondant à la recherche" -#: views/dolphinview.cpp:2755 +#: views/dolphinview.cpp:2759 #, kde-format msgid "Trash is empty" msgstr "La corbeille est vide." -#: views/dolphinview.cpp:2758 +#: views/dolphinview.cpp:2762 #, kde-format msgid "No tags" msgstr "Aucune étiquette" -#: views/dolphinview.cpp:2761 +#: views/dolphinview.cpp:2765 #, kde-format msgid "No files tagged with \"%1\"" msgstr "Aucun fichier étiqueté avec « %1 »" -#: views/dolphinview.cpp:2765 +#: views/dolphinview.cpp:2769 #, kde-format msgid "No recently used items" msgstr "Aucun élément récemment utilisé" -#: views/dolphinview.cpp:2767 +#: views/dolphinview.cpp:2771 #, kde-format msgid "No shared folders found" msgstr "Aucun dossier partagé trouvé." -#: views/dolphinview.cpp:2769 +#: views/dolphinview.cpp:2773 #, kde-format msgid "No relevant network resources found" msgstr "Aucune ressource appropriée de réseau trouvée." -#: views/dolphinview.cpp:2771 +#: views/dolphinview.cpp:2775 #, kde-format msgid "No MTP-compatible devices found" msgstr "Impossible de trouver des périphériques compatibles « MTP »." -#: views/dolphinview.cpp:2773 +#: views/dolphinview.cpp:2777 #, kde-format msgid "No Apple devices found" msgstr "Aucun périphérique « Apple » trouvé." -#: views/dolphinview.cpp:2776 +#: views/dolphinview.cpp:2780 #, kde-format msgid "No KDE Connect devices found" msgstr "Aucun périphérique de KDEConnect n'a été trouvé." -#: views/dolphinview.cpp:2778 +#: views/dolphinview.cpp:2782 #, kde-format msgid "No storage found on this device" msgstr "Aucun média d'enregistrement n'a été trouvé sur ce périphérique." -#: views/dolphinview.cpp:2781 +#: views/dolphinview.cpp:2785 #, kde-format msgid "No Bluetooth devices found" msgstr "Aucun périphérique « Bluetooth » trouvé." -#: views/dolphinview.cpp:2783 +#: views/dolphinview.cpp:2787 #, kde-format msgid "Folder is empty" msgstr "Le dossier est vide." diff --git a/po/fy/dolphin.po b/po/fy/dolphin.po index 894c8cde2..3ec9e1eca 100644 --- a/po/fy/dolphin.po +++ b/po/fy/dolphin.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-05-28 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-05-29 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-19 10:30+0100\n" "Last-Translator: Berend Ytsma <[email protected]>\n" "Language-Team: Frysk <[email protected]>\n" @@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "" "útgean wolle?" #: dolphinmainwindow.cpp:654 dolphinmainwindow.cpp:704 -#: views/dolphinview.cpp:2296 +#: views/dolphinview.cpp:2300 #, kde-format msgid "Do not ask again" msgstr "Net wer freegje" @@ -3042,7 +3042,7 @@ msgid_plural "%1 stars" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: main.cpp:61 +#: main.cpp:62 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:shell %1 is a terminal command" msgid "" @@ -3050,32 +3050,32 @@ msgid "" "discouraged. Please run <icode>%1</icode> instead." msgstr "" -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:96 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title" #| msgid "Dolphin" msgid "Dolphin" msgstr "Dolfyn" -#: main.cpp:97 +#: main.cpp:98 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "File Manager" msgstr "Triembehearder" -#: main.cpp:99 +#: main.cpp:100 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "© 2006–2025 The Dolphin Developers" msgstr "" -#: main.cpp:101 +#: main.cpp:102 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Felix Ernst" msgstr "" -#: main.cpp:102 +#: main.cpp:103 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer" @@ -3083,13 +3083,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer" msgstr "Underhâlder en ûntwikkelder" -#: main.cpp:104 +#: main.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Méven Car" msgstr "" -#: main.cpp:105 +#: main.cpp:106 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer" @@ -3097,13 +3097,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer (since 2019)" msgstr "Underhâlder en ûntwikkelder" -#: main.cpp:107 +#: main.cpp:108 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Elvis Angelaccio" msgstr "" -#: main.cpp:108 +#: main.cpp:109 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer" @@ -3111,13 +3111,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2018–2021) and developer" msgstr "Underhâlder en ûntwikkelder" -#: main.cpp:110 +#: main.cpp:111 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Emmanuel Pescosta" msgstr "" -#: main.cpp:111 +#: main.cpp:112 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer" @@ -3125,13 +3125,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2014–2018) and developer" msgstr "Underhâlder en ûntwikkelder" -#: main.cpp:113 +#: main.cpp:114 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Frank Reininghaus" msgstr "" -#: main.cpp:114 +#: main.cpp:115 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer" @@ -3139,13 +3139,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2012–2014) and developer" msgstr "Underhâlder en ûntwikkelder" -#: main.cpp:116 +#: main.cpp:117 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Peter Penz" msgstr "Peter Penz" -#: main.cpp:117 +#: main.cpp:118 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer" @@ -3153,68 +3153,68 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer and developer (2006–2012)" msgstr "Underhâlder en ûntwikkelder" -#: main.cpp:119 +#: main.cpp:120 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Sebastian Trüg" msgstr "" -#: main.cpp:119 main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 -#: main.cpp:124 main.cpp:125 +#: main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 main.cpp:124 +#: main.cpp:125 main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Developer" msgstr "Untwikkelder" -#: main.cpp:120 +#: main.cpp:121 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "David Faure" msgstr "David Faure" -#: main.cpp:121 +#: main.cpp:122 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Aaron J. Seigo" msgstr "Aaron J. Seigo" -#: main.cpp:122 +#: main.cpp:123 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Rafael Fernández López" msgstr "Rafael Fernández López" -#: main.cpp:123 +#: main.cpp:124 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Kevin Ottens" msgstr "Kevin Ottens" -#: main.cpp:124 +#: main.cpp:125 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Holger Freyther" msgstr "Holger Freyther" -#: main.cpp:125 +#: main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Max Blazejak" msgstr "Max Blazejak" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Michael Austin" msgstr "Michael Austin" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Documentation" msgstr "Dokumintaasje" -#: main.cpp:137 +#: main.cpp:138 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:shell" #| msgid "The files and directories passed as arguments will be selected." @@ -3224,31 +3224,31 @@ msgstr "" "De triemmen en triemtafels trochstjoerd as arguminten sille selektearre " "wurde." -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will get started with a split view." msgstr "" -#: main.cpp:140 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will explicitly open in a new window." msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:143 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Set up Dolphin for administrative tasks." msgstr "" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Start Dolphin Daemon (only required for DBus Interface)." msgstr "" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:152 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Document to open" @@ -3392,7 +3392,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Condensed Date" msgstr "" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:111 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:105 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label::textbox" #| msgid "Select which data should be shown" @@ -3400,7 +3400,7 @@ msgctxt "@label::textbox" msgid "Select which data should be shown:" msgstr "Selektearje hokker gegevens te sjen" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:295 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:289 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info" #| msgid "%1 item selected" @@ -3427,14 +3427,14 @@ msgstr "" msgid "Size of icons in the Places Panel (-1 means \"automatic\")" msgstr "" -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:202 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:204 #, kde-format msgid "" "Terminal cannot be shown because Konsole is not installed. Please install it " "and then reopen the panel." msgstr "" -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:209 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:211 #, kde-format msgid "Install Konsole" msgstr "" @@ -6420,12 +6420,12 @@ msgid "" "Press to manage disk space usage." msgstr "" -#: trash/dolphintrash.cpp:73 +#: trash/dolphintrash.cpp:82 #, kde-format msgid "Trash Emptied" msgstr "" -#: trash/dolphintrash.cpp:74 +#: trash/dolphintrash.cpp:83 #, kde-format msgid "The Trash was emptied." msgstr "" @@ -6473,7 +6473,7 @@ msgstr "Standert" msgid "Reload" msgstr "Op 'e nij lade" -#: views/dolphinview.cpp:731 +#: views/dolphinview.cpp:735 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "1 Folder selected" @@ -6484,7 +6484,7 @@ msgid_plural "%1 folders selected" msgstr[0] "1 map selektearre" msgstr[1] "%1 mappen selektearre" -#: views/dolphinview.cpp:732 +#: views/dolphinview.cpp:736 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "1 File selected" @@ -6495,7 +6495,7 @@ msgid_plural "%1 files selected" msgstr[0] "1 triem selektearre" msgstr[1] "%1 triemmen selektearre" -#: views/dolphinview.cpp:734 +#: views/dolphinview.cpp:738 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Folder" @@ -6505,7 +6505,7 @@ msgid_plural "%1 folders" msgstr[0] "Map" msgstr[1] "Map" -#: views/dolphinview.cpp:735 +#: views/dolphinview.cpp:739 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" #| msgid "Your emails" @@ -6515,19 +6515,19 @@ msgid_plural "%1 files" msgstr[0] "[email protected]" msgstr[1] "[email protected]" -#: views/dolphinview.cpp:739 +#: views/dolphinview.cpp:743 #, kde-format msgctxt "@info:status folders, files (size)" msgid "%1, %2 (%3)" msgstr "%1, %2 (%3)" -#: views/dolphinview.cpp:741 +#: views/dolphinview.cpp:745 #, kde-format msgctxt "@info:status files (size)" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: views/dolphinview.cpp:745 +#: views/dolphinview.cpp:749 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Sort" #| msgid "Folders First" @@ -6535,20 +6535,20 @@ msgctxt "@info:status" msgid "0 folders, 0 files" msgstr "Mappen earst" -#: views/dolphinview.cpp:987 views/dolphinview.cpp:996 +#: views/dolphinview.cpp:991 views/dolphinview.cpp:1000 #, kde-format msgctxt "<filename> copy" msgid "%1 copy" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:1189 +#: views/dolphinview.cpp:1193 #, kde-format msgid "Are you sure you want to open 1 item?" msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views/dolphinview.cpp:1194 +#: views/dolphinview.cpp:1198 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Path" @@ -6558,27 +6558,27 @@ msgid_plural "Open %1 Items" msgstr[0] "Paad" msgstr[1] "Paad" -#: views/dolphinview.cpp:1327 +#: views/dolphinview.cpp:1331 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Side Padding" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:1331 +#: views/dolphinview.cpp:1335 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Column width" msgctxt "@action:inmenu" msgid "Automatic Column Widths" msgstr "Kolombreedte" -#: views/dolphinview.cpp:1336 +#: views/dolphinview.cpp:1340 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Column width" msgctxt "@action:inmenu" msgid "Custom Column Widths" msgstr "Kolombreedte" -#: views/dolphinview.cpp:2066 +#: views/dolphinview.cpp:2070 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "Delete operation completed." @@ -6586,48 +6586,48 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Trash operation completed." msgstr "Wiskjen is foltôge." -#: views/dolphinview.cpp:2076 +#: views/dolphinview.cpp:2080 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Delete operation completed." msgstr "Wiskjen is foltôge." -#: views/dolphinview.cpp:2244 +#: views/dolphinview.cpp:2248 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Rename inline" msgctxt "@action:button" msgid "Rename and Hide" msgstr "Inline omneame" -#: views/dolphinview.cpp:2248 +#: views/dolphinview.cpp:2252 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2250 +#: views/dolphinview.cpp:2254 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu View" #| msgid "Show Hidden Files" msgid "Hide this File?" msgstr "Ferburgen triemen sjen litte" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group" #| msgid "Home Folder" msgid "Hide this Folder?" msgstr "Thúsmap" -#: views/dolphinview.cpp:2273 +#: views/dolphinview.cpp:2277 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Rename..." @@ -6635,7 +6635,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Rename" msgstr "Omneame..." -#: views/dolphinview.cpp:2283 +#: views/dolphinview.cpp:2287 #, kde-format msgid "" "This will make the file type unknown.\n" @@ -6644,7 +6644,7 @@ msgid "" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2287 +#: views/dolphinview.cpp:2291 #, kde-format msgid "" "This will change the file type from \"%1\" to \"%2\".\n" @@ -6653,7 +6653,7 @@ msgid "" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2293 +#: views/dolphinview.cpp:2297 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Edit" #| msgid "&Edit File Type..." @@ -6661,107 +6661,107 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Change File Type" msgstr "Triemtype b&ewurkje..." -#: views/dolphinview.cpp:2337 +#: views/dolphinview.cpp:2341 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location is empty." msgstr "De lokaasje is leech." -#: views/dolphinview.cpp:2339 +#: views/dolphinview.cpp:2343 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "Lokaasje '%1' is ûnjildich." -#: views/dolphinview.cpp:2720 +#: views/dolphinview.cpp:2724 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:progress" #| msgid "Loading folder..." msgid "Loading…" msgstr "Map wurdt laden..." -#: views/dolphinview.cpp:2749 +#: views/dolphinview.cpp:2753 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:progress" #| msgid "Loading folder..." msgid "Loading canceled" msgstr "Map wurdt laden..." -#: views/dolphinview.cpp:2751 +#: views/dolphinview.cpp:2755 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select all items matching this pattern:" msgid "No items matching the filter" msgstr "Selektearje alle items dy't oerienkomme mei dit patroan:" -#: views/dolphinview.cpp:2753 +#: views/dolphinview.cpp:2757 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select all items matching this pattern:" msgid "No items matching the search" msgstr "Selektearje alle items dy't oerienkomme mei dit patroan:" -#: views/dolphinview.cpp:2755 +#: views/dolphinview.cpp:2759 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "The location is empty." msgid "Trash is empty" msgstr "De lokaasje is leech." -#: views/dolphinview.cpp:2758 +#: views/dolphinview.cpp:2762 #, kde-format msgid "No tags" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2761 +#: views/dolphinview.cpp:2765 #, kde-format msgid "No files tagged with \"%1\"" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2765 +#: views/dolphinview.cpp:2769 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Recently Closed Tabs" msgid "No recently used items" msgstr "Koartlyn sluten ljeppers" -#: views/dolphinview.cpp:2767 +#: views/dolphinview.cpp:2771 #, kde-format msgid "No shared folders found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2769 +#: views/dolphinview.cpp:2773 #, kde-format msgid "No relevant network resources found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2771 +#: views/dolphinview.cpp:2775 #, kde-format msgid "No MTP-compatible devices found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2773 +#: views/dolphinview.cpp:2777 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "No items found." msgid "No Apple devices found" msgstr "Gjin items fûn" -#: views/dolphinview.cpp:2776 +#: views/dolphinview.cpp:2780 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "No items found." msgid "No KDE Connect devices found" msgstr "Gjin items fûn" -#: views/dolphinview.cpp:2778 +#: views/dolphinview.cpp:2782 #, kde-format msgid "No storage found on this device" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2781 +#: views/dolphinview.cpp:2785 #, kde-format msgid "No Bluetooth devices found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2783 +#: views/dolphinview.cpp:2787 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Sort" #| msgid "Folders First" diff --git a/po/ga/dolphin.po b/po/ga/dolphin.po index 70f92466b..93b82759c 100644 --- a/po/ga/dolphin.po +++ b/po/ga/dolphin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdebase/dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-05-28 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-05-29 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-05-01 22:58+0100\n" "Last-Translator: charlotte <[email protected]>\n" "Language-Team: Irish\n" @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "" "mian leat scor?" #: dolphinmainwindow.cpp:654 dolphinmainwindow.cpp:704 -#: views/dolphinview.cpp:2296 +#: views/dolphinview.cpp:2300 #, kde-format msgid "Do not ask again" msgstr "Ná fiafraigh díom arís" @@ -3165,7 +3165,7 @@ msgstr[2] "%1 réaltaí" msgstr[3] "%1 réaltaí" msgstr[4] "%1 réaltaí" -#: main.cpp:61 +#: main.cpp:62 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:shell %1 is a terminal command" msgid "" @@ -3175,189 +3175,189 @@ msgstr "" "Ní mholtar <application>Dolphin</application> a rith le <command>sudo</" "command>. Rith <icode>%1</icode> ina ionad." -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:96 #, kde-format msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" -#: main.cpp:97 +#: main.cpp:98 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "File Manager" msgstr "Bainisteoir Comhad" -#: main.cpp:99 +#: main.cpp:100 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "© 2006–2025 The Dolphin Developers" msgstr "© 2006–2025 Forbróirí Dolphin" -#: main.cpp:101 +#: main.cpp:102 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Felix Ernst" msgstr "Felix Ernst" -#: main.cpp:102 +#: main.cpp:103 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer" msgstr "Cothaitheoir (ó 2021) agus forbróir" -#: main.cpp:104 +#: main.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Méven Car" msgstr "Méven Car" -#: main.cpp:105 +#: main.cpp:106 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer (since 2019)" msgstr "Cothaitheoir (ó 2021) agus forbróir (ó 2019)" -#: main.cpp:107 +#: main.cpp:108 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Elvis Angelaccio" msgstr "Elvis Angelaccio" -#: main.cpp:108 +#: main.cpp:109 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2018–2021) and developer" msgstr "Cothabhálaí (2018–2021) agus forbróir" -#: main.cpp:110 +#: main.cpp:111 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Emmanuel Pescosta" msgstr "Emmanuel Pescosta" -#: main.cpp:111 +#: main.cpp:112 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2014–2018) and developer" msgstr "Cothabhálaí (2014–2018) agus forbróir" -#: main.cpp:113 +#: main.cpp:114 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Frank Reininghaus" msgstr "Frank Reininghaus" -#: main.cpp:114 +#: main.cpp:115 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2012–2014) and developer" msgstr "Cothabhálaí (2012–2014) agus forbróir" -#: main.cpp:116 +#: main.cpp:117 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Peter Penz" msgstr "Peter Penz" -#: main.cpp:117 +#: main.cpp:118 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer and developer (2006–2012)" msgstr "Cothaitheoir agus forbróir (2006–2012)" -#: main.cpp:119 +#: main.cpp:120 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Sebastian Trüg" msgstr "Sebastian Trüg" -#: main.cpp:119 main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 -#: main.cpp:124 main.cpp:125 +#: main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 main.cpp:124 +#: main.cpp:125 main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Developer" msgstr "Forbróir" -#: main.cpp:120 +#: main.cpp:121 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "David Faure" msgstr "David Faure" -#: main.cpp:121 +#: main.cpp:122 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Aaron J. Seigo" msgstr "Aaron J. Seigo" -#: main.cpp:122 +#: main.cpp:123 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Rafael Fernández López" msgstr "Rafael Fernández López" -#: main.cpp:123 +#: main.cpp:124 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Kevin Ottens" msgstr "Kevin Ottens" -#: main.cpp:124 +#: main.cpp:125 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Holger Freyther" msgstr "Holger Freyther" -#: main.cpp:125 +#: main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Max Blazejak" msgstr "Max Blazejak" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Michael Austin" msgstr "Michael Austin" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Documentation" msgstr "Doiciméadú" -#: main.cpp:137 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "The files and folders passed as arguments will be selected." msgstr "" "Roghnófar na comhaid agus na fillteáin a chuirtear ar aghaidh mar argóintí." -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will get started with a split view." msgstr "Tosóidh Dolphin le radharc scoilte." -#: main.cpp:140 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will explicitly open in a new window." msgstr "Osclófar Dolphin go sainráite i bhfuinneog nua." -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:143 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Set up Dolphin for administrative tasks." msgstr "Socraigh Dolphin le haghaidh tascanna riaracháin." -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Start Dolphin Daemon (only required for DBus Interface)." msgstr "" "Tosaigh Dolphin Daemon (riachtanach le haghaidh Comhéadan DBus amháin)." -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:152 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Document to open" @@ -3491,13 +3491,13 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Condensed Date" msgstr "Dáta Comhdhlúite" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:111 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@label::textbox" msgid "Select which data should be shown:" msgstr "Roghnaigh na sonraí le taispeáint:" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:295 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:289 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "%1 item selected" @@ -3525,7 +3525,7 @@ msgid "Size of icons in the Places Panel (-1 means \"automatic\")" msgstr "" "Méid na ndeilbhíní sa Phainéal Áiteanna (-1 ciallaíonn \"uathoibríoch\")" -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:202 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:204 #, kde-format msgid "" "Terminal cannot be shown because Konsole is not installed. Please install it " @@ -3534,7 +3534,7 @@ msgstr "" "Ní féidir an teirminéal a thaispeáint mar nach bhfuil Konsole suiteáilte. " "Suiteáil é agus athoscail an painéal ansin." -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:209 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:211 #, kde-format msgid "Install Konsole" msgstr "Suiteáil Konsole" @@ -6347,12 +6347,12 @@ msgstr "" "%1 saor as %2 (%3% úsáidte)\n" "Brúigh chun úsáid spáis diosca a bhainistiú." -#: trash/dolphintrash.cpp:73 +#: trash/dolphintrash.cpp:82 #, kde-format msgid "Trash Emptied" msgstr "Bruscar Folamhaithe" -#: trash/dolphintrash.cpp:74 +#: trash/dolphintrash.cpp:83 #, kde-format msgid "The Trash was emptied." msgstr "Folmhaíodh an Bruscar." @@ -6396,7 +6396,7 @@ msgstr "Réamhshocrú" msgid "Reload" msgstr "Athluchtaigh" -#: views/dolphinview.cpp:731 +#: views/dolphinview.cpp:735 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 folder selected" @@ -6407,7 +6407,7 @@ msgstr[2] "%1 fillteán roghnaithe" msgstr[3] "%1 fillteán roghnaithe" msgstr[4] "%1 fillteán roghnaithe" -#: views/dolphinview.cpp:732 +#: views/dolphinview.cpp:736 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 file selected" @@ -6418,7 +6418,7 @@ msgstr[2] "%1 comhad roghnaithe" msgstr[3] "%1 comhad roghnaithe" msgstr[4] "%1 comhad roghnaithe" -#: views/dolphinview.cpp:734 +#: views/dolphinview.cpp:738 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 folder" @@ -6429,7 +6429,7 @@ msgstr[2] "%1 fillteán" msgstr[3] "%1 fillteán" msgstr[4] "%1 fillteán" -#: views/dolphinview.cpp:735 +#: views/dolphinview.cpp:739 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 file" @@ -6440,31 +6440,31 @@ msgstr[2] "%1 comhad" msgstr[3] "%1 comhad" msgstr[4] "%1 comhad" -#: views/dolphinview.cpp:739 +#: views/dolphinview.cpp:743 #, kde-format msgctxt "@info:status folders, files (size)" msgid "%1, %2 (%3)" msgstr "%1, %2 (%3)" -#: views/dolphinview.cpp:741 +#: views/dolphinview.cpp:745 #, kde-format msgctxt "@info:status files (size)" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: views/dolphinview.cpp:745 +#: views/dolphinview.cpp:749 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "0 folders, 0 files" msgstr "0 fillteán, 0 comhad" -#: views/dolphinview.cpp:987 views/dolphinview.cpp:996 +#: views/dolphinview.cpp:991 views/dolphinview.cpp:1000 #, kde-format msgctxt "<filename> copy" msgid "%1 copy" msgstr "%1 cóip" -#: views/dolphinview.cpp:1189 +#: views/dolphinview.cpp:1193 #, kde-format msgid "Are you sure you want to open 1 item?" msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?" @@ -6474,7 +6474,7 @@ msgstr[2] "An bhfuil tú cinnte gur mian leat %1 mhír a oscailt?" msgstr[3] "An bhfuil tú cinnte gur mian leat %1 mhír a oscailt?" msgstr[4] "An bhfuil tú cinnte gur mian leat %1 mhír a oscailt?" -#: views/dolphinview.cpp:1194 +#: views/dolphinview.cpp:1198 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open %1 Item" @@ -6485,43 +6485,43 @@ msgstr[2] "Oscail %1 Míreanna" msgstr[3] "Oscail %1 Míreanna" msgstr[4] "Oscail %1 Míreanna" -#: views/dolphinview.cpp:1327 +#: views/dolphinview.cpp:1331 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Side Padding" msgstr "Páipéar Taobh" -#: views/dolphinview.cpp:1331 +#: views/dolphinview.cpp:1335 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Automatic Column Widths" msgstr "Leithid Uathoibríocha Colún" -#: views/dolphinview.cpp:1336 +#: views/dolphinview.cpp:1340 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Custom Column Widths" msgstr "Leithid Saincheaptha Colún" -#: views/dolphinview.cpp:2066 +#: views/dolphinview.cpp:2070 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Trash operation completed." msgstr "Oibríocht bruscair críochnaithe." -#: views/dolphinview.cpp:2076 +#: views/dolphinview.cpp:2080 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Delete operation completed." msgstr "Oibríocht scriosta curtha i gcrích." -#: views/dolphinview.cpp:2244 +#: views/dolphinview.cpp:2248 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Rename and Hide" msgstr "Athainmnigh agus Folaigh" -#: views/dolphinview.cpp:2248 +#: views/dolphinview.cpp:2252 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n" @@ -6530,7 +6530,7 @@ msgstr "" "Má chuireann tú ponc ag tús ainm an chomhaid seo, folófar é ón radharc.\n" "Ar mhaith leat é a athainmniú fós?" -#: views/dolphinview.cpp:2250 +#: views/dolphinview.cpp:2254 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n" @@ -6539,23 +6539,23 @@ msgstr "" "Má chuireann tú ponc ag tús ainm an fhillteáin seo, folófar é ón radharc.\n" "Ar mhaith leat é a athainmniú fós?" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, kde-format msgid "Hide this File?" msgstr "An comhad seo a cheilt?" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, kde-format msgid "Hide this Folder?" msgstr "An bhfuil tú ag iarraidh an fillteán seo a cheilt?" -#: views/dolphinview.cpp:2273 +#: views/dolphinview.cpp:2277 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Rename" msgstr "Athainmnigh" -#: views/dolphinview.cpp:2283 +#: views/dolphinview.cpp:2287 #, kde-format msgid "" "This will make the file type unknown.\n" @@ -6568,7 +6568,7 @@ msgstr "" "a thuilleadh.\n" "Ar mhaith leat é a athainmniú fós?" -#: views/dolphinview.cpp:2287 +#: views/dolphinview.cpp:2291 #, kde-format msgid "" "This will change the file type from \"%1\" to \"%2\".\n" @@ -6581,100 +6581,100 @@ msgstr "" "a thuilleadh.\n" "Ar mhaith leat é a athainmniú fós?" -#: views/dolphinview.cpp:2293 +#: views/dolphinview.cpp:2297 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Change File Type" msgstr "Athraigh Cineál Comhaid" -#: views/dolphinview.cpp:2337 +#: views/dolphinview.cpp:2341 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location is empty." msgstr "Tá an suíomh folamh." -#: views/dolphinview.cpp:2339 +#: views/dolphinview.cpp:2343 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "Tá suíomh '%1' neamhbhailí." -#: views/dolphinview.cpp:2720 +#: views/dolphinview.cpp:2724 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "Ag lódáil…" -#: views/dolphinview.cpp:2749 +#: views/dolphinview.cpp:2753 #, kde-format msgid "Loading canceled" msgstr "Cealaíodh an luchtú" -#: views/dolphinview.cpp:2751 +#: views/dolphinview.cpp:2755 #, kde-format msgid "No items matching the filter" msgstr "Níl aon mhíreanna a mheaitseálann an scagaire" -#: views/dolphinview.cpp:2753 +#: views/dolphinview.cpp:2757 #, kde-format msgid "No items matching the search" msgstr "Níl aon mhíreanna a mheaitseálann an cuardach" -#: views/dolphinview.cpp:2755 +#: views/dolphinview.cpp:2759 #, kde-format msgid "Trash is empty" msgstr "Tá an bruscar folamh" -#: views/dolphinview.cpp:2758 +#: views/dolphinview.cpp:2762 #, kde-format msgid "No tags" msgstr "Gan clibeanna" -#: views/dolphinview.cpp:2761 +#: views/dolphinview.cpp:2765 #, kde-format msgid "No files tagged with \"%1\"" msgstr "Gan aon chomhaid atá clibthe le \"%1\"" -#: views/dolphinview.cpp:2765 +#: views/dolphinview.cpp:2769 #, kde-format msgid "No recently used items" msgstr "Gan aon earraí a úsáideadh le déanaí" -#: views/dolphinview.cpp:2767 +#: views/dolphinview.cpp:2771 #, kde-format msgid "No shared folders found" msgstr "Níor aimsíodh aon fhillteáin chomhroinnte" -#: views/dolphinview.cpp:2769 +#: views/dolphinview.cpp:2773 #, kde-format msgid "No relevant network resources found" msgstr "Níor aimsíodh aon acmhainní líonra ábhartha" -#: views/dolphinview.cpp:2771 +#: views/dolphinview.cpp:2775 #, kde-format msgid "No MTP-compatible devices found" msgstr "Ní bhfuarthas aon ghléasanna atá comhoiriúnach le MTP" -#: views/dolphinview.cpp:2773 +#: views/dolphinview.cpp:2777 #, kde-format msgid "No Apple devices found" msgstr "Ní bhfuarthas aon ghléasanna Apple" -#: views/dolphinview.cpp:2776 +#: views/dolphinview.cpp:2780 #, kde-format msgid "No KDE Connect devices found" msgstr "Ní bhfuarthas aon ghléasanna KDE Connect" -#: views/dolphinview.cpp:2778 +#: views/dolphinview.cpp:2782 #, kde-format msgid "No storage found on this device" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2781 +#: views/dolphinview.cpp:2785 #, kde-format msgid "No Bluetooth devices found" msgstr "Ní bhfuarthas aon ghléasanna Bluetooth" -#: views/dolphinview.cpp:2783 +#: views/dolphinview.cpp:2787 #, kde-format msgid "Folder is empty" msgstr "Tá an fillteán folamh" diff --git a/po/gl/dolphin.po b/po/gl/dolphin.po index 012aaec36..e3f8ffe2a 100644 --- a/po/gl/dolphin.po +++ b/po/gl/dolphin.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-05-28 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-05-29 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-21 12:28+0200\n" "Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <[email protected]>\n" "Language-Team: Proxecto Trasno ([email protected])\n" @@ -289,7 +289,7 @@ msgid "" msgstr "Ten varias lapelas abertas nesta xanela, seguro que quere saír?" #: dolphinmainwindow.cpp:654 dolphinmainwindow.cpp:704 -#: views/dolphinview.cpp:2296 +#: views/dolphinview.cpp:2300 #, kde-format msgid "Do not ask again" msgstr "Non preguntar de novo" @@ -3148,7 +3148,7 @@ msgid_plural "%1 stars" msgstr[0] "%1 estrela" msgstr[1] "%1 estrelas" -#: main.cpp:61 +#: main.cpp:62 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:shell %1 is a terminal command" msgid "" @@ -3158,18 +3158,18 @@ msgstr "" "Non se recomenda executar <application>Dolphin</application> con " "<command>sudo</command>. Mellor use <icode>%1</icode>." -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:96 #, kde-format msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" -#: main.cpp:97 +#: main.cpp:98 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "File Manager" msgstr "Xestor de ficheiros" -#: main.cpp:99 +#: main.cpp:100 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "(C) 2006-2025 The Dolphin Developers" @@ -3177,37 +3177,37 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "© 2006–2025 The Dolphin Developers" msgstr "© 2006-2025 O grupo de desenvolvemento de Dolphin." -#: main.cpp:101 +#: main.cpp:102 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Felix Ernst" msgstr "Felix Ernst" -#: main.cpp:102 +#: main.cpp:103 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer" msgstr "Mantemento (desde 2021) e desenvolvemento." -#: main.cpp:104 +#: main.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Méven Car" msgstr "Méven Car" -#: main.cpp:105 +#: main.cpp:106 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer (since 2019)" msgstr "Mantemento (desde 2021) e desenvolvemento (desde 2019)." -#: main.cpp:107 +#: main.cpp:108 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Elvis Angelaccio" msgstr "Elvis Angelaccio" -#: main.cpp:108 +#: main.cpp:109 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer (2018-2021) and developer" @@ -3215,13 +3215,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2018–2021) and developer" msgstr "Mantemento (2018-2021) e desenvolvemento." -#: main.cpp:110 +#: main.cpp:111 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Emmanuel Pescosta" msgstr "Emmanuel Pescosta" -#: main.cpp:111 +#: main.cpp:112 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer (2014-2018) and developer" @@ -3229,13 +3229,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2014–2018) and developer" msgstr "Mantemento (2018-2014) e desenvolvemento." -#: main.cpp:113 +#: main.cpp:114 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Frank Reininghaus" msgstr "Frank Reininghaus" -#: main.cpp:114 +#: main.cpp:115 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer (2012-2014) and developer" @@ -3243,13 +3243,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2012–2014) and developer" msgstr "Mantemento (2012-2014) e desenvolvemento." -#: main.cpp:116 +#: main.cpp:117 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Peter Penz" msgstr "Peter Penz" -#: main.cpp:117 +#: main.cpp:118 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer (2006-2012)" @@ -3257,99 +3257,99 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer and developer (2006–2012)" msgstr "Mantemento e desenvolvemento (2006-2012)." -#: main.cpp:119 +#: main.cpp:120 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Sebastian Trüg" msgstr "Sebastian Trüg" -#: main.cpp:119 main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 -#: main.cpp:124 main.cpp:125 +#: main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 main.cpp:124 +#: main.cpp:125 main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Developer" msgstr "Desenvolvemento." -#: main.cpp:120 +#: main.cpp:121 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "David Faure" msgstr "David Faure" -#: main.cpp:121 +#: main.cpp:122 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Aaron J. Seigo" msgstr "Aaron J. Seigo" -#: main.cpp:122 +#: main.cpp:123 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Rafael Fernández López" msgstr "Rafael Fernández López" -#: main.cpp:123 +#: main.cpp:124 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Kevin Ottens" msgstr "Kevin Ottens" -#: main.cpp:124 +#: main.cpp:125 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Holger Freyther" msgstr "Holger Freyther" -#: main.cpp:125 +#: main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Max Blazejak" msgstr "Max Blazejak" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Michael Austin" msgstr "Michael Austin" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Documentation" msgstr "Documentación." -#: main.cpp:137 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "The files and folders passed as arguments will be selected." msgstr "Selecciónanse os ficheiros e cartafoles que se pasen como argumentos." -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will get started with a split view." msgstr "Dolphin iniciarase cunha vista partida." -#: main.cpp:140 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will explicitly open in a new window." msgstr "Dolphin abrirá unha nova xanela de forma explícita." -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:143 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Set up Dolphin for administrative tasks." msgstr "Preparar Dolphin para tarefas de administración." -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Start Dolphin Daemon (only required for DBus Interface)." msgstr "" "Iniciar o servizo de Dolphin (só é necesario para usar a interface DBus)." -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:152 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Document to open" @@ -3482,13 +3482,13 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Condensed Date" msgstr "Data condensada" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:111 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@label::textbox" msgid "Select which data should be shown:" msgstr "Escolla os datos que quere ver:" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:295 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:289 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "%1 item selected" @@ -3512,7 +3512,7 @@ msgstr "pór en pausa" msgid "Size of icons in the Places Panel (-1 means \"automatic\")" msgstr "O tamaño das iconas no panel de lugares (-1 significa «automático»)" -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:202 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:204 #, kde-format msgid "" "Terminal cannot be shown because Konsole is not installed. Please install it " @@ -3521,7 +3521,7 @@ msgstr "" "O terminal non pode amosarse porque Konsole non está instalado. Instáleo e " "volva abrir o panel." -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:209 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:211 #, kde-format msgid "Install Konsole" msgstr "Instalar Konsole" @@ -6323,12 +6323,12 @@ msgstr "" "%1 de %2 libres (%3% usado).\n" "Prema para xestionar o uso de espazo de disco." -#: trash/dolphintrash.cpp:73 +#: trash/dolphintrash.cpp:82 #, kde-format msgid "Trash Emptied" msgstr "Baleirouse o lixo" -#: trash/dolphintrash.cpp:74 +#: trash/dolphintrash.cpp:83 #, kde-format msgid "The Trash was emptied." msgstr "Baleirouse o lixo." @@ -6372,7 +6372,7 @@ msgstr "Predeterminado" msgid "Reload" msgstr "Cargar de novo" -#: views/dolphinview.cpp:731 +#: views/dolphinview.cpp:735 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 folder selected" @@ -6380,7 +6380,7 @@ msgid_plural "%1 folders selected" msgstr[0] "1 cartafol seleccionado." msgstr[1] "%1 cartafoles seleccionados." -#: views/dolphinview.cpp:732 +#: views/dolphinview.cpp:736 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 file selected" @@ -6389,7 +6389,7 @@ msgstr[0] "1 ficheiro seleccionado." msgstr[1] "%1 ficheiros seleccionados." # skip-rule: proposta-gl-punto-final -#: views/dolphinview.cpp:734 +#: views/dolphinview.cpp:738 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 folder" @@ -6397,7 +6397,7 @@ msgid_plural "%1 folders" msgstr[0] "1 cartafol" msgstr[1] "%1 cartafoles" -#: views/dolphinview.cpp:735 +#: views/dolphinview.cpp:739 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 file" @@ -6405,38 +6405,38 @@ msgid_plural "%1 files" msgstr[0] "1 ficheiro" msgstr[1] "%1 ficheiros" -#: views/dolphinview.cpp:739 +#: views/dolphinview.cpp:743 #, kde-format msgctxt "@info:status folders, files (size)" msgid "%1, %2 (%3)" msgstr "%1, %2 (%3)." -#: views/dolphinview.cpp:741 +#: views/dolphinview.cpp:745 #, kde-format msgctxt "@info:status files (size)" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)." -#: views/dolphinview.cpp:745 +#: views/dolphinview.cpp:749 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "0 folders, 0 files" msgstr "0 cartafoles, 0 ficheiros." -#: views/dolphinview.cpp:987 views/dolphinview.cpp:996 +#: views/dolphinview.cpp:991 views/dolphinview.cpp:1000 #, kde-format msgctxt "<filename> copy" msgid "%1 copy" msgstr "%1 copia" -#: views/dolphinview.cpp:1189 +#: views/dolphinview.cpp:1193 #, kde-format msgid "Are you sure you want to open 1 item?" msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?" msgstr[0] "Seguro que quere abrir un elemento?" msgstr[1] "Seguro que quere abrir %1 elementos?" -#: views/dolphinview.cpp:1194 +#: views/dolphinview.cpp:1198 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open %1 Item" @@ -6444,43 +6444,43 @@ msgid_plural "Open %1 Items" msgstr[0] "Abrir %1 elemento" msgstr[1] "Abrir %1 elementos" -#: views/dolphinview.cpp:1327 +#: views/dolphinview.cpp:1331 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Side Padding" msgstr "Recheo lateral" -#: views/dolphinview.cpp:1331 +#: views/dolphinview.cpp:1335 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Automatic Column Widths" msgstr "Anchuras de columna automáticas" -#: views/dolphinview.cpp:1336 +#: views/dolphinview.cpp:1340 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Custom Column Widths" msgstr "Anchura de columna personalizadas" -#: views/dolphinview.cpp:2066 +#: views/dolphinview.cpp:2070 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Trash operation completed." msgstr "Completouse a operación do lixo." -#: views/dolphinview.cpp:2076 +#: views/dolphinview.cpp:2080 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Delete operation completed." msgstr "Completouse a operación de eliminado." -#: views/dolphinview.cpp:2244 +#: views/dolphinview.cpp:2248 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Rename and Hide" msgstr "Renomear e agochar" -#: views/dolphinview.cpp:2248 +#: views/dolphinview.cpp:2252 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n" @@ -6489,7 +6489,7 @@ msgstr "" "Engadir un punto ao comezo do nome do ficheiro o agochará da vista.\n" "Quere renomealo aínda así?" -#: views/dolphinview.cpp:2250 +#: views/dolphinview.cpp:2254 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n" @@ -6498,17 +6498,17 @@ msgstr "" "Engadir un punto ao comezo do nome do cartafol o agochará da vista.\n" "Quere renomealo aínda así?" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, kde-format msgid "Hide this File?" msgstr "Agochar o ficheiro?" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, kde-format msgid "Hide this Folder?" msgstr "Agochar o cartafol?" -#: views/dolphinview.cpp:2273 +#: views/dolphinview.cpp:2277 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Rename…" @@ -6516,7 +6516,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Rename" msgstr "Renomear…" -#: views/dolphinview.cpp:2283 +#: views/dolphinview.cpp:2287 #, kde-format msgid "" "This will make the file type unknown.\n" @@ -6525,7 +6525,7 @@ msgid "" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2287 +#: views/dolphinview.cpp:2291 #, kde-format msgid "" "This will change the file type from \"%1\" to \"%2\".\n" @@ -6534,7 +6534,7 @@ msgid "" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2293 +#: views/dolphinview.cpp:2297 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Edit" #| msgid "&Edit File Type…" @@ -6542,95 +6542,95 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Change File Type" msgstr "&Editar o tipo do ficheiro…" -#: views/dolphinview.cpp:2337 +#: views/dolphinview.cpp:2341 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location is empty." msgstr "A localización está baleira." -#: views/dolphinview.cpp:2339 +#: views/dolphinview.cpp:2343 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "A localización «%1» é incorrecta." -#: views/dolphinview.cpp:2720 +#: views/dolphinview.cpp:2724 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "Cargando…" -#: views/dolphinview.cpp:2749 +#: views/dolphinview.cpp:2753 #, kde-format msgid "Loading canceled" msgstr "Cancelouse a carga" -#: views/dolphinview.cpp:2751 +#: views/dolphinview.cpp:2755 #, kde-format msgid "No items matching the filter" msgstr "Ningún elemento coincide co filtro." -#: views/dolphinview.cpp:2753 +#: views/dolphinview.cpp:2757 #, kde-format msgid "No items matching the search" msgstr "Ningún elemento coincide coa busca." -#: views/dolphinview.cpp:2755 +#: views/dolphinview.cpp:2759 #, kde-format msgid "Trash is empty" msgstr "O lixo está baleiro" -#: views/dolphinview.cpp:2758 +#: views/dolphinview.cpp:2762 #, kde-format msgid "No tags" msgstr "Sen etiquetas" -#: views/dolphinview.cpp:2761 +#: views/dolphinview.cpp:2765 #, kde-format msgid "No files tagged with \"%1\"" msgstr "Non hai ficheiros etiquetados con «%1»" -#: views/dolphinview.cpp:2765 +#: views/dolphinview.cpp:2769 #, kde-format msgid "No recently used items" msgstr "Non hai elementos usados recentemente" -#: views/dolphinview.cpp:2767 +#: views/dolphinview.cpp:2771 #, kde-format msgid "No shared folders found" msgstr "Non se atoparon cartafoles compartidos" -#: views/dolphinview.cpp:2769 +#: views/dolphinview.cpp:2773 #, kde-format msgid "No relevant network resources found" msgstr "Non se atoparon recursos de rede relevantes" -#: views/dolphinview.cpp:2771 +#: views/dolphinview.cpp:2775 #, kde-format msgid "No MTP-compatible devices found" msgstr "Non se atoparon dispositivos compatíbeis con MTP" -#: views/dolphinview.cpp:2773 +#: views/dolphinview.cpp:2777 #, kde-format msgid "No Apple devices found" msgstr "Non se atoparon dispositivos de Apple" -#: views/dolphinview.cpp:2776 +#: views/dolphinview.cpp:2780 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No Apple devices found" msgid "No KDE Connect devices found" msgstr "Non se atoparon dispositivos de Apple" -#: views/dolphinview.cpp:2778 +#: views/dolphinview.cpp:2782 #, kde-format msgid "No storage found on this device" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2781 +#: views/dolphinview.cpp:2785 #, kde-format msgid "No Bluetooth devices found" msgstr "Non se atoparon dispositivos Bluetooth" -#: views/dolphinview.cpp:2783 +#: views/dolphinview.cpp:2787 #, kde-format msgid "Folder is empty" msgstr "O cartafol está baleiro" diff --git a/po/gu/dolphin.po b/po/gu/dolphin.po index f519c8507..19a24831f 100644 --- a/po/gu/dolphin.po +++ b/po/gu/dolphin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-05-28 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-05-29 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-26 21:40+0530\n" "Last-Translator: Kartik Mistry <[email protected]>\n" "Language-Team: Gujarati <[email protected]>\n" @@ -262,7 +262,7 @@ msgid "" msgstr "તમારી પાસે આ વિન્ડોમાં અનેક ટેબ્સ ખૂલ્લી છે, શું તમે ચોક્કસપણે બહાર નીકળવા માંગો છો?" #: dolphinmainwindow.cpp:654 dolphinmainwindow.cpp:704 -#: views/dolphinview.cpp:2296 +#: views/dolphinview.cpp:2300 #, kde-format msgid "Do not ask again" msgstr "ફરી પૂછશો નહી" @@ -3043,7 +3043,7 @@ msgid_plural "%1 stars" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: main.cpp:61 +#: main.cpp:62 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:shell %1 is a terminal command" msgid "" @@ -3051,32 +3051,32 @@ msgid "" "discouraged. Please run <icode>%1</icode> instead." msgstr "" -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:96 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title" #| msgid "Dolphin" msgid "Dolphin" msgstr "ડોલ્ફિન" -#: main.cpp:97 +#: main.cpp:98 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "File Manager" msgstr "ફાઇલ વ્યવસ્થાપક" -#: main.cpp:99 +#: main.cpp:100 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "© 2006–2025 The Dolphin Developers" msgstr "" -#: main.cpp:101 +#: main.cpp:102 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Felix Ernst" msgstr "" -#: main.cpp:102 +#: main.cpp:103 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer" @@ -3084,13 +3084,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer" msgstr "જાળવનાર અને બનાવનાર" -#: main.cpp:104 +#: main.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Méven Car" msgstr "" -#: main.cpp:105 +#: main.cpp:106 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer" @@ -3098,13 +3098,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer (since 2019)" msgstr "જાળવનાર અને બનાવનાર" -#: main.cpp:107 +#: main.cpp:108 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Elvis Angelaccio" msgstr "" -#: main.cpp:108 +#: main.cpp:109 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer" @@ -3112,13 +3112,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2018–2021) and developer" msgstr "જાળવનાર અને બનાવનાર" -#: main.cpp:110 +#: main.cpp:111 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Emmanuel Pescosta" msgstr "" -#: main.cpp:111 +#: main.cpp:112 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer" @@ -3126,13 +3126,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2014–2018) and developer" msgstr "જાળવનાર અને બનાવનાર" -#: main.cpp:113 +#: main.cpp:114 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Frank Reininghaus" msgstr "" -#: main.cpp:114 +#: main.cpp:115 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer" @@ -3140,13 +3140,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2012–2014) and developer" msgstr "જાળવનાર અને બનાવનાર" -#: main.cpp:116 +#: main.cpp:117 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Peter Penz" msgstr "પીટર પેન્ઝ" -#: main.cpp:117 +#: main.cpp:118 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer" @@ -3154,68 +3154,68 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer and developer (2006–2012)" msgstr "જાળવનાર અને બનાવનાર" -#: main.cpp:119 +#: main.cpp:120 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Sebastian Trüg" msgstr "" -#: main.cpp:119 main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 -#: main.cpp:124 main.cpp:125 +#: main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 main.cpp:124 +#: main.cpp:125 main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Developer" msgstr "બનાવનાર" -#: main.cpp:120 +#: main.cpp:121 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "David Faure" msgstr "ડેવિડ ફાઉરે" -#: main.cpp:121 +#: main.cpp:122 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Aaron J. Seigo" msgstr "એરોન જે. સેઇગો" -#: main.cpp:122 +#: main.cpp:123 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Rafael Fernández López" msgstr "રાફેલ ફર્નાન્ડિઝ લોપેઝ" -#: main.cpp:123 +#: main.cpp:124 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Kevin Ottens" msgstr "કેવિન ઓટ્ટેન્સ" -#: main.cpp:124 +#: main.cpp:125 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Holger Freyther" msgstr "હોલ્ગર ફ્રેયથેર" -#: main.cpp:125 +#: main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Max Blazejak" msgstr "મેક્સ બ્લાઝેજાક" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Michael Austin" msgstr "માઇકલ ઓસ્ટિન" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Documentation" msgstr "દસ્તાવેજ" -#: main.cpp:137 +#: main.cpp:138 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:shell" #| msgid "The files and directories passed as arguments will be selected." @@ -3223,31 +3223,31 @@ msgctxt "@info:shell" msgid "The files and folders passed as arguments will be selected." msgstr "આપેલી ફાઇલો અને ફોલડરો પસંદ કરવામાં આવશે." -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will get started with a split view." msgstr "" -#: main.cpp:140 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will explicitly open in a new window." msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:143 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Set up Dolphin for administrative tasks." msgstr "" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Start Dolphin Daemon (only required for DBus Interface)." msgstr "" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:152 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Document to open" @@ -3391,7 +3391,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Condensed Date" msgstr "" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:111 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:105 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label::textbox" #| msgid "Select which data should be shown" @@ -3399,7 +3399,7 @@ msgctxt "@label::textbox" msgid "Select which data should be shown:" msgstr "કઈ માહિતી બતાવવામાં આવે તે પસંદ કરો" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:295 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:289 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info" #| msgid "%1 item selected" @@ -3426,14 +3426,14 @@ msgstr "" msgid "Size of icons in the Places Panel (-1 means \"automatic\")" msgstr "" -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:202 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:204 #, kde-format msgid "" "Terminal cannot be shown because Konsole is not installed. Please install it " "and then reopen the panel." msgstr "" -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:209 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:211 #, kde-format msgid "Install Konsole" msgstr "" @@ -6393,12 +6393,12 @@ msgid "" "Press to manage disk space usage." msgstr "" -#: trash/dolphintrash.cpp:73 +#: trash/dolphintrash.cpp:82 #, kde-format msgid "Trash Emptied" msgstr "" -#: trash/dolphintrash.cpp:74 +#: trash/dolphintrash.cpp:83 #, kde-format msgid "The Trash was emptied." msgstr "" @@ -6446,7 +6446,7 @@ msgstr "મૂળભૂત" msgid "Reload" msgstr "ફરી લાવો" -#: views/dolphinview.cpp:731 +#: views/dolphinview.cpp:735 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "1 Folder selected" @@ -6457,7 +6457,7 @@ msgid_plural "%1 folders selected" msgstr[0] "૧ ફોલ્ડર પસંદ કરેલ છે" msgstr[1] "%1 ફોલ્ડરો પસંદ કરેલ છે" -#: views/dolphinview.cpp:732 +#: views/dolphinview.cpp:736 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "1 File selected" @@ -6468,7 +6468,7 @@ msgid_plural "%1 files selected" msgstr[0] "૧ ફાઇલ પસંદ કરેલ છે" msgstr[1] "%1 ફાઇલો પસંદ કરેલ છે" -#: views/dolphinview.cpp:734 +#: views/dolphinview.cpp:738 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Folder" @@ -6478,7 +6478,7 @@ msgid_plural "%1 folders" msgstr[0] "ફોલ્ડર" msgstr[1] "ફોલ્ડર" -#: views/dolphinview.cpp:735 +#: views/dolphinview.cpp:739 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" #| msgid "Your emails" @@ -6488,19 +6488,19 @@ msgid_plural "%1 files" msgstr[0] "[email protected], [email protected]" msgstr[1] "[email protected], [email protected]" -#: views/dolphinview.cpp:739 +#: views/dolphinview.cpp:743 #, kde-format msgctxt "@info:status folders, files (size)" msgid "%1, %2 (%3)" msgstr "%1, %2 (%3)" -#: views/dolphinview.cpp:741 +#: views/dolphinview.cpp:745 #, kde-format msgctxt "@info:status files (size)" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: views/dolphinview.cpp:745 +#: views/dolphinview.cpp:749 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Sort" #| msgid "Folders First" @@ -6508,20 +6508,20 @@ msgctxt "@info:status" msgid "0 folders, 0 files" msgstr "ફોલ્ડરો પ્રથમ" -#: views/dolphinview.cpp:987 views/dolphinview.cpp:996 +#: views/dolphinview.cpp:991 views/dolphinview.cpp:1000 #, kde-format msgctxt "<filename> copy" msgid "%1 copy" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:1189 +#: views/dolphinview.cpp:1193 #, kde-format msgid "Are you sure you want to open 1 item?" msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views/dolphinview.cpp:1194 +#: views/dolphinview.cpp:1198 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Path" @@ -6531,27 +6531,27 @@ msgid_plural "Open %1 Items" msgstr[0] "માર્ગ" msgstr[1] "માર્ગ" -#: views/dolphinview.cpp:1327 +#: views/dolphinview.cpp:1331 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Side Padding" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:1331 +#: views/dolphinview.cpp:1335 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Column width" msgctxt "@action:inmenu" msgid "Automatic Column Widths" msgstr "સ્થંભ પહોળાઇ" -#: views/dolphinview.cpp:1336 +#: views/dolphinview.cpp:1340 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Column width" msgctxt "@action:inmenu" msgid "Custom Column Widths" msgstr "સ્થંભ પહોળાઇ" -#: views/dolphinview.cpp:2066 +#: views/dolphinview.cpp:2070 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "Move to trash operation completed." @@ -6559,48 +6559,48 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Trash operation completed." msgstr "કચરાપેટીમાં ખસેડવાની પ્રક્રિયા પૂર્ણ થઇ." -#: views/dolphinview.cpp:2076 +#: views/dolphinview.cpp:2080 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Delete operation completed." msgstr "દૂર કરવાની પ્રક્રિયા પૂરી થઇ." -#: views/dolphinview.cpp:2244 +#: views/dolphinview.cpp:2248 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Rename inline" msgctxt "@action:button" msgid "Rename and Hide" msgstr "અંદરનું નામ બદલો" -#: views/dolphinview.cpp:2248 +#: views/dolphinview.cpp:2252 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2250 +#: views/dolphinview.cpp:2254 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu View" #| msgid "Show Hidden Files" msgid "Hide this File?" msgstr "છુપાવેલી ફાઇલો બતાવો" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group" #| msgid "Home Folder" msgid "Hide this Folder?" msgstr "ઘર ફોલ્ડર" -#: views/dolphinview.cpp:2273 +#: views/dolphinview.cpp:2277 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Rename..." @@ -6608,7 +6608,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Rename" msgstr "નામ બદલો..." -#: views/dolphinview.cpp:2283 +#: views/dolphinview.cpp:2287 #, kde-format msgid "" "This will make the file type unknown.\n" @@ -6617,7 +6617,7 @@ msgid "" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2287 +#: views/dolphinview.cpp:2291 #, kde-format msgid "" "This will change the file type from \"%1\" to \"%2\".\n" @@ -6626,7 +6626,7 @@ msgid "" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2293 +#: views/dolphinview.cpp:2297 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Type:" @@ -6634,107 +6634,107 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Change File Type" msgstr "પ્રકાર:" -#: views/dolphinview.cpp:2337 +#: views/dolphinview.cpp:2341 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location is empty." msgstr "સ્થળ ખાલી છે." -#: views/dolphinview.cpp:2339 +#: views/dolphinview.cpp:2343 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "સ્થળ '%1' અયોગ્ય છે." -#: views/dolphinview.cpp:2720 +#: views/dolphinview.cpp:2724 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:progress" #| msgid "Loading folder..." msgid "Loading…" msgstr "ફોલ્ડરો લાવે છે..." -#: views/dolphinview.cpp:2749 +#: views/dolphinview.cpp:2753 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:progress" #| msgid "Loading folder..." msgid "Loading canceled" msgstr "ફોલ્ડરો લાવે છે..." -#: views/dolphinview.cpp:2751 +#: views/dolphinview.cpp:2755 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select all items matching this pattern:" msgid "No items matching the filter" msgstr "આ શૈલી સાથે મેળ ખાતી બધી વસ્તુઓ પસંદ કરો:" -#: views/dolphinview.cpp:2753 +#: views/dolphinview.cpp:2757 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select all items matching this pattern:" msgid "No items matching the search" msgstr "આ શૈલી સાથે મેળ ખાતી બધી વસ્તુઓ પસંદ કરો:" -#: views/dolphinview.cpp:2755 +#: views/dolphinview.cpp:2759 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "The location is empty." msgid "Trash is empty" msgstr "સ્થળ ખાલી છે." -#: views/dolphinview.cpp:2758 +#: views/dolphinview.cpp:2762 #, kde-format msgid "No tags" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2761 +#: views/dolphinview.cpp:2765 #, kde-format msgid "No files tagged with \"%1\"" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2765 +#: views/dolphinview.cpp:2769 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Recently Closed Tabs" msgid "No recently used items" msgstr "હાલમાં બંધ કરેલ ટેબ્સ" -#: views/dolphinview.cpp:2767 +#: views/dolphinview.cpp:2771 #, kde-format msgid "No shared folders found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2769 +#: views/dolphinview.cpp:2773 #, kde-format msgid "No relevant network resources found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2771 +#: views/dolphinview.cpp:2775 #, kde-format msgid "No MTP-compatible devices found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2773 +#: views/dolphinview.cpp:2777 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "No items found." msgid "No Apple devices found" msgstr "કોઈ વસ્તુઓ મળી નહી." -#: views/dolphinview.cpp:2776 +#: views/dolphinview.cpp:2780 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "No items found." msgid "No KDE Connect devices found" msgstr "કોઈ વસ્તુઓ મળી નહી." -#: views/dolphinview.cpp:2778 +#: views/dolphinview.cpp:2782 #, kde-format msgid "No storage found on this device" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2781 +#: views/dolphinview.cpp:2785 #, kde-format msgid "No Bluetooth devices found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2783 +#: views/dolphinview.cpp:2787 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Sort" #| msgid "Folders First" diff --git a/po/he/dolphin.po b/po/he/dolphin.po index dfe877f07..4f6fd9451 100644 --- a/po/he/dolphin.po +++ b/po/he/dolphin.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-05-28 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-05-29 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-04-16 09:29+0300\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani <[email protected]>\n" "Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n" @@ -286,7 +286,7 @@ msgid "" msgstr "מספר לשוניות פתוחות בחלון זה, לסגור אותו?" #: dolphinmainwindow.cpp:654 dolphinmainwindow.cpp:704 -#: views/dolphinview.cpp:2296 +#: views/dolphinview.cpp:2300 #, kde-format msgid "Do not ask again" msgstr "לא לשאול שוב" @@ -3034,7 +3034,7 @@ msgstr[1] "שני כוכבים" msgstr[2] "%1 כוכבים" msgstr[3] "%1 כוכבים" -#: main.cpp:61 +#: main.cpp:62 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:shell %1 is a terminal command" msgid "" @@ -3044,187 +3044,187 @@ msgstr "" "הרצת <application>Dolphin</application> עם <command>sudo</command> (הרשאות " "על) מאוד לא מומלצת. נא להריץ <icode>%1</icode> במקום." -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:96 #, kde-format msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" -#: main.cpp:97 +#: main.cpp:98 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "File Manager" msgstr "מנהל קבצים" -#: main.cpp:99 +#: main.cpp:100 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "© 2006–2025 The Dolphin Developers" msgstr "© 2006-2025 מפתחי Dolphin" -#: main.cpp:101 +#: main.cpp:102 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Felix Ernst" msgstr "פליקס ארנסט" -#: main.cpp:102 +#: main.cpp:103 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer" msgstr "מתחזק (מאז 2021) ומפתח" -#: main.cpp:104 +#: main.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Méven Car" msgstr "מבן קאר" -#: main.cpp:105 +#: main.cpp:106 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer (since 2019)" msgstr "מתחזק (מאז 2021) ומפתח (מאז 2019)" -#: main.cpp:107 +#: main.cpp:108 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Elvis Angelaccio" msgstr "אלביס אנגלצ׳יו" -#: main.cpp:108 +#: main.cpp:109 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2018–2021) and developer" msgstr "מתחזק (2018-2021) ומפתח" -#: main.cpp:110 +#: main.cpp:111 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Emmanuel Pescosta" msgstr "עמנואל פסקוסטה" -#: main.cpp:111 +#: main.cpp:112 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2014–2018) and developer" msgstr "מתחזק (2014-2018) ומפתח" -#: main.cpp:113 +#: main.cpp:114 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Frank Reininghaus" msgstr "פראנק ריינינגהאוס" -#: main.cpp:114 +#: main.cpp:115 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2012–2014) and developer" msgstr "מתחזק (2012-2014) ומפתח" -#: main.cpp:116 +#: main.cpp:117 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Peter Penz" msgstr "פיטר פנז" -#: main.cpp:117 +#: main.cpp:118 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer and developer (2006–2012)" msgstr "מתחזק ומפתח (2006-2012)" -#: main.cpp:119 +#: main.cpp:120 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Sebastian Trüg" msgstr "סבסטיאן טרוג" -#: main.cpp:119 main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 -#: main.cpp:124 main.cpp:125 +#: main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 main.cpp:124 +#: main.cpp:125 main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Developer" msgstr "מפתח" -#: main.cpp:120 +#: main.cpp:121 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "David Faure" msgstr "דיויד פור" -#: main.cpp:121 +#: main.cpp:122 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Aaron J. Seigo" msgstr "אהרון ג׳. סייגו" -#: main.cpp:122 +#: main.cpp:123 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Rafael Fernández López" msgstr "רפאל פרננדז לופז" -#: main.cpp:123 +#: main.cpp:124 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Kevin Ottens" msgstr "קווין אוטנס" -#: main.cpp:124 +#: main.cpp:125 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Holger Freyther" msgstr "הולגר פריית׳ר" -#: main.cpp:125 +#: main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Max Blazejak" msgstr "מקס בלז׳יאק" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Michael Austin" msgstr "מייקל אוסטין" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Documentation" msgstr "תיעוד" -#: main.cpp:137 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "The files and folders passed as arguments will be selected." msgstr "ייבחרו הקבצים והתיקיות שיועברו כארגומנטים." -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will get started with a split view." msgstr "Dolphin תופעל עם תצוגה מפוצלת." -#: main.cpp:140 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will explicitly open in a new window." msgstr "Dolphin יפתח חלון חדש במפורש." -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:143 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Set up Dolphin for administrative tasks." msgstr "הגדרת Dophin למשימות ניהוליות." -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Start Dolphin Daemon (only required for DBus Interface)." msgstr "הפעלת הסוכן של Dolphin (נחוץ רק לטובת ממשק D-Bus)." -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:152 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Document to open" @@ -3356,13 +3356,13 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Condensed Date" msgstr "תאריך דחוס" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:111 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@label::textbox" msgid "Select which data should be shown:" msgstr "המידע הבא יוצג:" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:295 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:289 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "%1 item selected" @@ -3388,7 +3388,7 @@ msgstr "השהיה" msgid "Size of icons in the Places Panel (-1 means \"automatic\")" msgstr "הגודל של הסמלים בלוח המקומות (-1 זה „אוטומטי”)" -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:202 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:204 #, kde-format msgid "" "Terminal cannot be shown because Konsole is not installed. Please install it " @@ -3397,7 +3397,7 @@ msgstr "" "אי אפשר להציג את המסוף כיוון ש־Konsole לא מותקן. נא להתקין אותו ואז לפתוח את " "הלוח מחדש." -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:209 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:211 #, kde-format msgid "Install Konsole" msgstr "התקנת Konsole" @@ -6135,12 +6135,12 @@ msgstr "" "%1 פנויים מתוך %2 (%3% בשימוש)\n" "יש ללחוץ כדי לנהל את ניצולת הכונן." -#: trash/dolphintrash.cpp:73 +#: trash/dolphintrash.cpp:82 #, kde-format msgid "Trash Emptied" msgstr "האשפה פונתה" -#: trash/dolphintrash.cpp:74 +#: trash/dolphintrash.cpp:83 #, kde-format msgid "The Trash was emptied." msgstr "האשפה פונתה." @@ -6184,7 +6184,7 @@ msgstr "ברירת מחדל" msgid "Reload" msgstr "טעינה מחדש" -#: views/dolphinview.cpp:731 +#: views/dolphinview.cpp:735 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 folder selected" @@ -6194,7 +6194,7 @@ msgstr[1] "שתי תיקיות נבחרו" msgstr[2] "%1 תיקיות נבחרו" msgstr[3] "%1 תיקיות נבחרו" -#: views/dolphinview.cpp:732 +#: views/dolphinview.cpp:736 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 file selected" @@ -6204,7 +6204,7 @@ msgstr[1] "שני קבצים נבחרו" msgstr[2] "%1 קבצים נבחרו" msgstr[3] "%1 קבצים נבחרו" -#: views/dolphinview.cpp:734 +#: views/dolphinview.cpp:738 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 folder" @@ -6214,7 +6214,7 @@ msgstr[1] "שתי תיקיות" msgstr[2] "%1 תיקיות" msgstr[3] "%1 תיקיות" -#: views/dolphinview.cpp:735 +#: views/dolphinview.cpp:739 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 file" @@ -6224,31 +6224,31 @@ msgstr[1] "שני קבצים" msgstr[2] "%1 קבצים" msgstr[3] "%1 קבצים" -#: views/dolphinview.cpp:739 +#: views/dolphinview.cpp:743 #, kde-format msgctxt "@info:status folders, files (size)" msgid "%1, %2 (%3)" msgstr "%1, %2 (%3)" -#: views/dolphinview.cpp:741 +#: views/dolphinview.cpp:745 #, kde-format msgctxt "@info:status files (size)" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: views/dolphinview.cpp:745 +#: views/dolphinview.cpp:749 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "0 folders, 0 files" msgstr "0 תיקיות, 0 קבצים" -#: views/dolphinview.cpp:987 views/dolphinview.cpp:996 +#: views/dolphinview.cpp:991 views/dolphinview.cpp:1000 #, kde-format msgctxt "<filename> copy" msgid "%1 copy" msgstr "עותק %1" -#: views/dolphinview.cpp:1189 +#: views/dolphinview.cpp:1193 #, kde-format msgid "Are you sure you want to open 1 item?" msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?" @@ -6257,7 +6257,7 @@ msgstr[1] "לפתוח שני פריטים?" msgstr[2] "לפתוח %1 פריטים?" msgstr[3] "לפתוח %1 פריטים?" -#: views/dolphinview.cpp:1194 +#: views/dolphinview.cpp:1198 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open %1 Item" @@ -6267,43 +6267,43 @@ msgstr[1] "פתיחת %1 פריטים" msgstr[2] "פתיחת %1 פריטים" msgstr[3] "פתיחת %1 פריטים" -#: views/dolphinview.cpp:1327 +#: views/dolphinview.cpp:1331 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Side Padding" msgstr "ריפוד צד" -#: views/dolphinview.cpp:1331 +#: views/dolphinview.cpp:1335 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Automatic Column Widths" msgstr "רוחב עמודה אוטומטי" -#: views/dolphinview.cpp:1336 +#: views/dolphinview.cpp:1340 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Custom Column Widths" msgstr "רוחב עמודה מותאם אישית" -#: views/dolphinview.cpp:2066 +#: views/dolphinview.cpp:2070 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Trash operation completed." msgstr "פעולת המחיקה הושלמה." -#: views/dolphinview.cpp:2076 +#: views/dolphinview.cpp:2080 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Delete operation completed." msgstr "פעולת המחיקה הושלמה." -#: views/dolphinview.cpp:2244 +#: views/dolphinview.cpp:2248 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Rename and Hide" msgstr "שינוי שם והסתרה" -#: views/dolphinview.cpp:2248 +#: views/dolphinview.cpp:2252 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n" @@ -6312,7 +6312,7 @@ msgstr "" "הוספת נקודה לתחילת שם הקובץ הזה תסתיר אותו מהתצוגה.\n" "להמשיך בשינוי השם?" -#: views/dolphinview.cpp:2250 +#: views/dolphinview.cpp:2254 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n" @@ -6321,23 +6321,23 @@ msgstr "" "הוספת נקודה לתחילת שם התיקייה הזאת תסתיר אותה מהתצוגה.\n" "להמשיך בשינוי השם?" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, kde-format msgid "Hide this File?" msgstr "להסתיר את הקובץ הזה?" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, kde-format msgid "Hide this Folder?" msgstr "להסתיר את התיקייה הזו?" -#: views/dolphinview.cpp:2273 +#: views/dolphinview.cpp:2277 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Rename" msgstr "שינוי שם" -#: views/dolphinview.cpp:2283 +#: views/dolphinview.cpp:2287 #, kde-format msgid "" "This will make the file type unknown.\n" @@ -6349,7 +6349,7 @@ msgstr "" "תוכן הקובץ לא ישתנה אבל יישומים עלולים שלא לזהות אותו עוד.\n" "עדיין לשנות את שמו?" -#: views/dolphinview.cpp:2287 +#: views/dolphinview.cpp:2291 #, kde-format msgid "" "This will change the file type from \"%1\" to \"%2\".\n" @@ -6361,100 +6361,100 @@ msgstr "" "תוכן הקובץ לא ישתנה אבל יישומים עלולים שלא לזהות אותו עוד.\n" "עדיין לשנות את שמו?" -#: views/dolphinview.cpp:2293 +#: views/dolphinview.cpp:2297 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Change File Type" msgstr "שינוי סוג קובץ" -#: views/dolphinview.cpp:2337 +#: views/dolphinview.cpp:2341 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location is empty." msgstr "המיקום ריק." -#: views/dolphinview.cpp:2339 +#: views/dolphinview.cpp:2343 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "המיקום \"%1\" אינו תקין." -#: views/dolphinview.cpp:2720 +#: views/dolphinview.cpp:2724 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "בטעינה…" -#: views/dolphinview.cpp:2749 +#: views/dolphinview.cpp:2753 #, kde-format msgid "Loading canceled" msgstr "הטעינה בוטלה" -#: views/dolphinview.cpp:2751 +#: views/dolphinview.cpp:2755 #, kde-format msgid "No items matching the filter" msgstr "אין פריטים שעונים למסנן" -#: views/dolphinview.cpp:2753 +#: views/dolphinview.cpp:2757 #, kde-format msgid "No items matching the search" msgstr "אין פריטים שעונים לחיפוש" -#: views/dolphinview.cpp:2755 +#: views/dolphinview.cpp:2759 #, kde-format msgid "Trash is empty" msgstr "האשפה ריקה" -#: views/dolphinview.cpp:2758 +#: views/dolphinview.cpp:2762 #, kde-format msgid "No tags" msgstr "אין תגיות" -#: views/dolphinview.cpp:2761 +#: views/dolphinview.cpp:2765 #, kde-format msgid "No files tagged with \"%1\"" msgstr "אין קבצים עם התיוג „%1”" -#: views/dolphinview.cpp:2765 +#: views/dolphinview.cpp:2769 #, kde-format msgid "No recently used items" msgstr "אין פריטים ברשימת האחרונים" -#: views/dolphinview.cpp:2767 +#: views/dolphinview.cpp:2771 #, kde-format msgid "No shared folders found" msgstr "לא נמצאו תיקיות משותפות" -#: views/dolphinview.cpp:2769 +#: views/dolphinview.cpp:2773 #, kde-format msgid "No relevant network resources found" msgstr "לא נמצאו משאבי רשת מתאימים" -#: views/dolphinview.cpp:2771 +#: views/dolphinview.cpp:2775 #, kde-format msgid "No MTP-compatible devices found" msgstr "לא נמצאו מכשירים תומכי העברת מדיה" -#: views/dolphinview.cpp:2773 +#: views/dolphinview.cpp:2777 #, kde-format msgid "No Apple devices found" msgstr "לא נמצאו מכשירי Apple" -#: views/dolphinview.cpp:2776 +#: views/dolphinview.cpp:2780 #, kde-format msgid "No KDE Connect devices found" msgstr "לא נמצאו מכשירי KDE Connect" -#: views/dolphinview.cpp:2778 +#: views/dolphinview.cpp:2782 #, kde-format msgid "No storage found on this device" msgstr "לא נמצא אחסון במכשיר הזה" -#: views/dolphinview.cpp:2781 +#: views/dolphinview.cpp:2785 #, kde-format msgid "No Bluetooth devices found" msgstr "לא נמצאו התקני בלוטות׳" -#: views/dolphinview.cpp:2783 +#: views/dolphinview.cpp:2787 #, kde-format msgid "Folder is empty" msgstr "התיקייה ריקה" diff --git a/po/hi/dolphin.po b/po/hi/dolphin.po index 1ca75b93f..617c0505b 100644 --- a/po/hi/dolphin.po +++ b/po/hi/dolphin.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-05-28 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-05-29 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-15 19:32+0530\n" "Last-Translator: kali <[email protected]>\n" "Language-Team: Hindi <[email protected]>\n" @@ -260,7 +260,7 @@ msgid "" msgstr "इस विंडो में बहुत सारे टैब खुले हैं, क्या आप सुनिश्चित हैं कि आप बाहर होना चाहते हैं?" #: dolphinmainwindow.cpp:654 dolphinmainwindow.cpp:704 -#: views/dolphinview.cpp:2296 +#: views/dolphinview.cpp:2300 #, kde-format msgid "Do not ask again" msgstr "फिर नहीं पूछें" @@ -3060,7 +3060,7 @@ msgid_plural "%1 stars" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: main.cpp:61 +#: main.cpp:62 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:shell %1 is a terminal command" msgid "" @@ -3068,18 +3068,18 @@ msgid "" "discouraged. Please run <icode>%1</icode> instead." msgstr "" -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:96 #, kde-format msgid "Dolphin" msgstr "डॉल्फ़िन" -#: main.cpp:97 +#: main.cpp:98 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "File Manager" msgstr "फ़ाइल प्रबंधक" -#: main.cpp:99 +#: main.cpp:100 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "(C) 2006-2022 The Dolphin Developers" @@ -3087,37 +3087,37 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "© 2006–2025 The Dolphin Developers" msgstr "(C) २००६-२०२२ डॉल्फिन डेवलपर्स" -#: main.cpp:101 +#: main.cpp:102 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Felix Ernst" msgstr "फेलिक्स अर्न्स्ट" -#: main.cpp:102 +#: main.cpp:103 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer" msgstr "प्रबंधक (२०१८ से) तथा डेवलपर" -#: main.cpp:104 +#: main.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Méven Car" msgstr "मेवेन कार" -#: main.cpp:105 +#: main.cpp:106 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer (since 2019)" msgstr "प्रबंधक (२०१८ से) तथा डेवलपर (२०१९ से)" -#: main.cpp:107 +#: main.cpp:108 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Elvis Angelaccio" msgstr "एल्विस एंजेलैसिओ" -#: main.cpp:108 +#: main.cpp:109 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer (2018-2021) and developer" @@ -3125,13 +3125,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2018–2021) and developer" msgstr "प्रबंधक (२०१४-२०१८) तथा डेवलपर" -#: main.cpp:110 +#: main.cpp:111 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Emmanuel Pescosta" msgstr "इमैनुएल पेस्कोस्टा" -#: main.cpp:111 +#: main.cpp:112 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer (2014-2018) and developer" @@ -3139,13 +3139,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2014–2018) and developer" msgstr "प्रबंधक (२०१४-२०१८) तथा डेवलपर" -#: main.cpp:113 +#: main.cpp:114 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Frank Reininghaus" msgstr "फ्रैंक रीनिंगहॉस" -#: main.cpp:114 +#: main.cpp:115 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer (2012-2014) and developer" @@ -3153,13 +3153,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2012–2014) and developer" msgstr "प्रबंधक(२०१२-२०१४) तथा डेवलपर" -#: main.cpp:116 +#: main.cpp:117 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Peter Penz" msgstr "पीटर पेन्ज" -#: main.cpp:117 +#: main.cpp:118 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer (2006-2012)" @@ -3167,98 +3167,98 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer and developer (2006–2012)" msgstr "प्रबंधक तथा डेवलपर (२००६-२०१२)" -#: main.cpp:119 +#: main.cpp:120 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Sebastian Trüg" msgstr "सेबेस्तियन त्रुग" -#: main.cpp:119 main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 -#: main.cpp:124 main.cpp:125 +#: main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 main.cpp:124 +#: main.cpp:125 main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Developer" msgstr "डेवलपर" -#: main.cpp:120 +#: main.cpp:121 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "David Faure" msgstr "डेविड फ़ॉउर" -#: main.cpp:121 +#: main.cpp:122 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Aaron J. Seigo" msgstr "एरॉन जे. सीगो" -#: main.cpp:122 +#: main.cpp:123 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Rafael Fernández López" msgstr "राफेल फर्नांडीज लोपेज" -#: main.cpp:123 +#: main.cpp:124 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Kevin Ottens" msgstr "केविन ऑटेन्स" -#: main.cpp:124 +#: main.cpp:125 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Holger Freyther" msgstr "होल्जर फ्रेदर" -#: main.cpp:125 +#: main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Max Blazejak" msgstr "मैक्स ब्लेजेजाक" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Michael Austin" msgstr "माइकल ऑस्टिन" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Documentation" msgstr "दस्तावेज़ीकरण" -#: main.cpp:137 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "The files and folders passed as arguments will be selected." msgstr "आर्ग्यूमेंट के रूप में पास की गई फ़ाइलों और फ़ोल्डरों का चयन किया जाएगा।" -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will get started with a split view." msgstr "डॉल्फिन विभाजित दृश्य के साथ खुलेगा ।" -#: main.cpp:140 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will explicitly open in a new window." msgstr "डॉल्फिन स्पष्ट रूप से एक नई विंडो में खुलेगा ।" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:143 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Set up Dolphin for administrative tasks." msgstr "" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Start Dolphin Daemon (only required for DBus Interface)." msgstr "डॉल्फिन डेमन प्रारंभ करें (केवल DBus इंटरफ़ेस के लिए आवश्यक)।" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:152 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Document to open" @@ -3398,13 +3398,13 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Condensed Date" msgstr "संघनित दिनांक" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:111 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@label::textbox" msgid "Select which data should be shown:" msgstr "चुनें कि कौन सा डेटा दिखाया जाना चाहिए :" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:295 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:289 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "%1 item selected" @@ -3428,14 +3428,14 @@ msgstr "ठहरें" msgid "Size of icons in the Places Panel (-1 means \"automatic\")" msgstr "" -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:202 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:204 #, kde-format msgid "" "Terminal cannot be shown because Konsole is not installed. Please install it " "and then reopen the panel." msgstr "" -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:209 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:211 #, kde-format msgid "Install Konsole" msgstr "कंसोल संस्थापित करें" @@ -6251,12 +6251,12 @@ msgid "" "Press to manage disk space usage." msgstr "" -#: trash/dolphintrash.cpp:73 +#: trash/dolphintrash.cpp:82 #, kde-format msgid "Trash Emptied" msgstr "कूड़ा खाली किया गया" -#: trash/dolphintrash.cpp:74 +#: trash/dolphintrash.cpp:83 #, kde-format msgid "The Trash was emptied." msgstr "कूड़ा खाली किया गया ।" @@ -6300,7 +6300,7 @@ msgstr "पूर्वन्यस्त" msgid "Reload" msgstr "री-लोड" -#: views/dolphinview.cpp:731 +#: views/dolphinview.cpp:735 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "1 Folder selected" @@ -6311,7 +6311,7 @@ msgid_plural "%1 folders selected" msgstr[0] "१ फ़ोल्डर चयनित है" msgstr[1] "%1 फ़ोल्डर चयनित हैं" -#: views/dolphinview.cpp:732 +#: views/dolphinview.cpp:736 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "1 File selected" @@ -6322,7 +6322,7 @@ msgid_plural "%1 files selected" msgstr[0] "१ फ़ाइल चयनित" msgstr[1] "%1 फ़ाइलें चयनित" -#: views/dolphinview.cpp:734 +#: views/dolphinview.cpp:738 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "1 Folder" @@ -6333,7 +6333,7 @@ msgid_plural "%1 folders" msgstr[0] "१ फ़ोल्डर" msgstr[1] "%1 फ़ोल्डर" -#: views/dolphinview.cpp:735 +#: views/dolphinview.cpp:739 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "action:button" #| msgid "Your files" @@ -6343,19 +6343,19 @@ msgid_plural "%1 files" msgstr[0] "आपकी फ़ाइलें" msgstr[1] "आपकी फ़ाइलें" -#: views/dolphinview.cpp:739 +#: views/dolphinview.cpp:743 #, kde-format msgctxt "@info:status folders, files (size)" msgid "%1, %2 (%3)" msgstr "%1, %2 (%3)" -#: views/dolphinview.cpp:741 +#: views/dolphinview.cpp:745 #, kde-format msgctxt "@info:status files (size)" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: views/dolphinview.cpp:745 +#: views/dolphinview.cpp:749 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "0 Folders, 0 Files" @@ -6363,20 +6363,20 @@ msgctxt "@info:status" msgid "0 folders, 0 files" msgstr "० फ़ोल्डर, ० फ़ाइलें" -#: views/dolphinview.cpp:987 views/dolphinview.cpp:996 +#: views/dolphinview.cpp:991 views/dolphinview.cpp:1000 #, kde-format msgctxt "<filename> copy" msgid "%1 copy" msgstr "%1 नक़ल करें" -#: views/dolphinview.cpp:1189 +#: views/dolphinview.cpp:1193 #, kde-format msgid "Are you sure you want to open 1 item?" msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views/dolphinview.cpp:1194 +#: views/dolphinview.cpp:1198 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open %1 Item" @@ -6384,67 +6384,67 @@ msgid_plural "Open %1 Items" msgstr[0] "%1 वस्तु खोलें" msgstr[1] "%1 वस्तुएँ खोलें" -#: views/dolphinview.cpp:1327 +#: views/dolphinview.cpp:1331 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Side Padding" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:1331 +#: views/dolphinview.cpp:1335 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Automatic Column Widths" msgstr "स्वचलित कॉलम चौडाई" -#: views/dolphinview.cpp:1336 +#: views/dolphinview.cpp:1340 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Custom Column Widths" msgstr "तदनुकूल कॉलम चौडाई" -#: views/dolphinview.cpp:2066 +#: views/dolphinview.cpp:2070 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Trash operation completed." msgstr "कूडे की कार्रवाई पूर्ण हुई।" -#: views/dolphinview.cpp:2076 +#: views/dolphinview.cpp:2080 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Delete operation completed." msgstr "मिटाने की क्रिया सम्पन्न हुई" -#: views/dolphinview.cpp:2244 +#: views/dolphinview.cpp:2248 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Rename and Hide" msgstr "नया नाम बदलें और छुपाएँ" -#: views/dolphinview.cpp:2248 +#: views/dolphinview.cpp:2252 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2250 +#: views/dolphinview.cpp:2254 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, kde-format msgid "Hide this File?" msgstr "इस फ़ाइल को छुपाएँ ?" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, kde-format msgid "Hide this Folder?" msgstr "इस फ़ोल्डर को छुपाएँ ?" -#: views/dolphinview.cpp:2273 +#: views/dolphinview.cpp:2277 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Rename..." @@ -6452,7 +6452,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Rename" msgstr "नाम बदलें…" -#: views/dolphinview.cpp:2283 +#: views/dolphinview.cpp:2287 #, kde-format msgid "" "This will make the file type unknown.\n" @@ -6461,7 +6461,7 @@ msgid "" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2287 +#: views/dolphinview.cpp:2291 #, kde-format msgid "" "This will change the file type from \"%1\" to \"%2\".\n" @@ -6470,7 +6470,7 @@ msgid "" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2293 +#: views/dolphinview.cpp:2297 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Type:" @@ -6478,96 +6478,96 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Change File Type" msgstr "क़िस्मः" -#: views/dolphinview.cpp:2337 +#: views/dolphinview.cpp:2341 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location is empty." msgstr "स्थान रिक्त है" -#: views/dolphinview.cpp:2339 +#: views/dolphinview.cpp:2343 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "स्थान '%1' अवैध है." -#: views/dolphinview.cpp:2720 +#: views/dolphinview.cpp:2724 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading..." msgid "Loading…" msgstr "लोड किया जा रहा है…" -#: views/dolphinview.cpp:2749 +#: views/dolphinview.cpp:2753 #, kde-format msgid "Loading canceled" msgstr "लोड करना रद्द हुआ" -#: views/dolphinview.cpp:2751 +#: views/dolphinview.cpp:2755 #, kde-format msgid "No items matching the filter" msgstr "फ़िल्टर से मेल खाने वाला कोई वस्तुएं नहीं" -#: views/dolphinview.cpp:2753 +#: views/dolphinview.cpp:2757 #, kde-format msgid "No items matching the search" msgstr "खोज से मेल खाने वाला कोई वस्तुएं नहीं" -#: views/dolphinview.cpp:2755 +#: views/dolphinview.cpp:2759 #, kde-format msgid "Trash is empty" msgstr "कूडा-दान खाली है" -#: views/dolphinview.cpp:2758 +#: views/dolphinview.cpp:2762 #, kde-format msgid "No tags" msgstr "टैग नहीं है" -#: views/dolphinview.cpp:2761 +#: views/dolphinview.cpp:2765 #, kde-format msgid "No files tagged with \"%1\"" msgstr "\"%1\" के साथ टैग की गई कोई भी फाइल नहीं" -#: views/dolphinview.cpp:2765 +#: views/dolphinview.cpp:2769 #, kde-format msgid "No recently used items" msgstr "हाल ही में उपयोग की गई कोई वस्तुएं नहीं" -#: views/dolphinview.cpp:2767 +#: views/dolphinview.cpp:2771 #, kde-format msgid "No shared folders found" msgstr "कोई साझा फ़ोल्डर नहीं मिला" -#: views/dolphinview.cpp:2769 +#: views/dolphinview.cpp:2773 #, kde-format msgid "No relevant network resources found" msgstr "कोई प्रासंगिक नेटवर्क संसाधन नहीं मिला" -#: views/dolphinview.cpp:2771 +#: views/dolphinview.cpp:2775 #, kde-format msgid "No MTP-compatible devices found" msgstr "कोई एमटीपी-संगत उपकरण नहीं मिला" -#: views/dolphinview.cpp:2773 +#: views/dolphinview.cpp:2777 #, kde-format msgid "No Apple devices found" msgstr "कोई एप्पल उपकरण नहीं मिले" -#: views/dolphinview.cpp:2776 +#: views/dolphinview.cpp:2780 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No Apple devices found" msgid "No KDE Connect devices found" msgstr "कोई एप्पल उपकरण नहीं मिले" -#: views/dolphinview.cpp:2778 +#: views/dolphinview.cpp:2782 #, kde-format msgid "No storage found on this device" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2781 +#: views/dolphinview.cpp:2785 #, kde-format msgid "No Bluetooth devices found" msgstr "कोई ब्लूटूथ उपकरण नहीं मिला" -#: views/dolphinview.cpp:2783 +#: views/dolphinview.cpp:2787 #, kde-format msgid "Folder is empty" msgstr "फ़ोल्डर खाली है" diff --git a/po/hne/dolphin.po b/po/hne/dolphin.po index 224bea978..21eea6a61 100644 --- a/po/hne/dolphin.po +++ b/po/hne/dolphin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-05-28 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-05-29 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-14 14:05+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <[email protected]>\n" "Language-Team: Hindi <[email protected]>\n" @@ -265,7 +265,7 @@ msgid "" msgstr "" #: dolphinmainwindow.cpp:654 dolphinmainwindow.cpp:704 -#: views/dolphinview.cpp:2296 +#: views/dolphinview.cpp:2300 #, kde-format msgid "Do not ask again" msgstr "" @@ -3055,7 +3055,7 @@ msgid_plural "%1 stars" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: main.cpp:61 +#: main.cpp:62 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:shell %1 is a terminal command" msgid "" @@ -3063,32 +3063,32 @@ msgid "" "discouraged. Please run <icode>%1</icode> instead." msgstr "" -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:96 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title" #| msgid "Dolphin" msgid "Dolphin" msgstr "डाल्फिन" -#: main.cpp:97 +#: main.cpp:98 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "File Manager" msgstr "फाइल प्रबंधक" -#: main.cpp:99 +#: main.cpp:100 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "© 2006–2025 The Dolphin Developers" msgstr "" -#: main.cpp:101 +#: main.cpp:102 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Felix Ernst" msgstr "" -#: main.cpp:102 +#: main.cpp:103 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer" @@ -3096,13 +3096,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer" msgstr "मेंटेनर अउ डेवलपर" -#: main.cpp:104 +#: main.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Méven Car" msgstr "" -#: main.cpp:105 +#: main.cpp:106 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer" @@ -3110,13 +3110,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer (since 2019)" msgstr "मेंटेनर अउ डेवलपर" -#: main.cpp:107 +#: main.cpp:108 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Elvis Angelaccio" msgstr "" -#: main.cpp:108 +#: main.cpp:109 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer" @@ -3124,13 +3124,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2018–2021) and developer" msgstr "मेंटेनर अउ डेवलपर" -#: main.cpp:110 +#: main.cpp:111 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Emmanuel Pescosta" msgstr "" -#: main.cpp:111 +#: main.cpp:112 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer" @@ -3138,13 +3138,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2014–2018) and developer" msgstr "मेंटेनर अउ डेवलपर" -#: main.cpp:113 +#: main.cpp:114 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Frank Reininghaus" msgstr "" -#: main.cpp:114 +#: main.cpp:115 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer" @@ -3152,13 +3152,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2012–2014) and developer" msgstr "मेंटेनर अउ डेवलपर" -#: main.cpp:116 +#: main.cpp:117 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Peter Penz" msgstr "पीटर पेन्ज" -#: main.cpp:117 +#: main.cpp:118 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer" @@ -3166,98 +3166,98 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer and developer (2006–2012)" msgstr "मेंटेनर अउ डेवलपर" -#: main.cpp:119 +#: main.cpp:120 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Sebastian Trüg" msgstr "" -#: main.cpp:119 main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 -#: main.cpp:124 main.cpp:125 +#: main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 main.cpp:124 +#: main.cpp:125 main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Developer" msgstr "डेवलपर" -#: main.cpp:120 +#: main.cpp:121 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "David Faure" msgstr "डेविड फाउर" -#: main.cpp:121 +#: main.cpp:122 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Aaron J. Seigo" msgstr "एरान जे. सीगो" -#: main.cpp:122 +#: main.cpp:123 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Rafael Fernández López" msgstr "राफेल फर्नांडीज लोपेज" -#: main.cpp:123 +#: main.cpp:124 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Kevin Ottens" msgstr "केविन ओटेन्स" -#: main.cpp:124 +#: main.cpp:125 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Holger Freyther" msgstr "होल्जर फ्रेदर" -#: main.cpp:125 +#: main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Max Blazejak" msgstr "मैक्स ब्लेजेजाक" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Michael Austin" msgstr "माइकल ओस्टिन" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Documentation" msgstr "कागद" -#: main.cpp:137 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "The files and folders passed as arguments will be selected." msgstr "" -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will get started with a split view." msgstr "" -#: main.cpp:140 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will explicitly open in a new window." msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:143 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Set up Dolphin for administrative tasks." msgstr "" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Start Dolphin Daemon (only required for DBus Interface)." msgstr "" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:152 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Document to open" @@ -3403,13 +3403,13 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Condensed Date" msgstr "" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:111 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@label::textbox" msgid "Select which data should be shown:" msgstr "" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:295 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:289 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info" #| msgid "%1 item selected" @@ -3436,14 +3436,14 @@ msgstr "" msgid "Size of icons in the Places Panel (-1 means \"automatic\")" msgstr "" -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:202 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:204 #, kde-format msgid "" "Terminal cannot be shown because Konsole is not installed. Please install it " "and then reopen the panel." msgstr "" -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:209 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:211 #, kde-format msgid "Install Konsole" msgstr "" @@ -6414,12 +6414,12 @@ msgid "" "Press to manage disk space usage." msgstr "" -#: trash/dolphintrash.cpp:73 +#: trash/dolphintrash.cpp:82 #, kde-format msgid "Trash Emptied" msgstr "" -#: trash/dolphintrash.cpp:74 +#: trash/dolphintrash.cpp:83 #, kde-format msgid "The Trash was emptied." msgstr "" @@ -6467,7 +6467,7 @@ msgstr "डिफाल्ट" msgid "Reload" msgstr "री-लोड" -#: views/dolphinview.cpp:731 +#: views/dolphinview.cpp:735 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "1 Folder selected" @@ -6478,7 +6478,7 @@ msgid_plural "%1 folders selected" msgstr[0] "१ फोल्डर चुने गे हे" msgstr[1] "%1 फोल्डर चुने गे हे" -#: views/dolphinview.cpp:732 +#: views/dolphinview.cpp:736 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "1 File selected" @@ -6489,7 +6489,7 @@ msgid_plural "%1 files selected" msgstr[0] "१ फाइल चुने गे हे" msgstr[1] "%1 फाइल चुने गे हे" -#: views/dolphinview.cpp:734 +#: views/dolphinview.cpp:738 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Folder" @@ -6499,7 +6499,7 @@ msgid_plural "%1 folders" msgstr[0] "फोल्डर" msgstr[1] "फोल्डर" -#: views/dolphinview.cpp:735 +#: views/dolphinview.cpp:739 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" #| msgid "Your emails" @@ -6509,19 +6509,19 @@ msgid_plural "%1 files" msgstr[0] "[email protected]," msgstr[1] "[email protected]," -#: views/dolphinview.cpp:739 +#: views/dolphinview.cpp:743 #, kde-format msgctxt "@info:status folders, files (size)" msgid "%1, %2 (%3)" msgstr "%1, %2 (%3)" -#: views/dolphinview.cpp:741 +#: views/dolphinview.cpp:745 #, kde-format msgctxt "@info:status files (size)" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: views/dolphinview.cpp:745 +#: views/dolphinview.cpp:749 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group Size" #| msgid "Folders" @@ -6529,20 +6529,20 @@ msgctxt "@info:status" msgid "0 folders, 0 files" msgstr "फोल्डर" -#: views/dolphinview.cpp:987 views/dolphinview.cpp:996 +#: views/dolphinview.cpp:991 views/dolphinview.cpp:1000 #, kde-format msgctxt "<filename> copy" msgid "%1 copy" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:1189 +#: views/dolphinview.cpp:1193 #, kde-format msgid "Are you sure you want to open 1 item?" msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views/dolphinview.cpp:1194 +#: views/dolphinview.cpp:1198 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Paste" @@ -6552,13 +6552,13 @@ msgid_plural "Open %1 Items" msgstr[0] "चिपकाव" msgstr[1] "चिपकाव" -#: views/dolphinview.cpp:1327 +#: views/dolphinview.cpp:1331 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Side Padding" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:1331 +#: views/dolphinview.cpp:1335 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group" #| msgid "Column Width" @@ -6566,7 +6566,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Automatic Column Widths" msgstr "खंभा चौड़ाई" -#: views/dolphinview.cpp:1336 +#: views/dolphinview.cpp:1340 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group" #| msgid "Column Width" @@ -6574,7 +6574,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Custom Column Widths" msgstr "खंभा चौड़ाई" -#: views/dolphinview.cpp:2066 +#: views/dolphinview.cpp:2070 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "Move to trash operation completed." @@ -6582,13 +6582,13 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Trash operation completed." msgstr "कचरा पेटी के टोकरी मं ले जाय के काम पूरा होइस." -#: views/dolphinview.cpp:2076 +#: views/dolphinview.cpp:2080 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Delete operation completed." msgstr "मेटाय के काम पूरा होइस" -#: views/dolphinview.cpp:2244 +#: views/dolphinview.cpp:2248 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Rename inline" @@ -6596,35 +6596,35 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Rename and Hide" msgstr "इनलाइन नवा नाम" -#: views/dolphinview.cpp:2248 +#: views/dolphinview.cpp:2252 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2250 +#: views/dolphinview.cpp:2254 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu View" #| msgid "Show Hidden Files" msgid "Hide this File?" msgstr "लुकाए फाइल मन ल देखाव" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group" #| msgid "Home Folder" msgid "Hide this Folder?" msgstr "घर फोल्डर" -#: views/dolphinview.cpp:2273 +#: views/dolphinview.cpp:2277 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Rename..." @@ -6632,7 +6632,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Rename" msgstr "नाम बदलव..." -#: views/dolphinview.cpp:2283 +#: views/dolphinview.cpp:2287 #, kde-format msgid "" "This will make the file type unknown.\n" @@ -6641,7 +6641,7 @@ msgid "" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2287 +#: views/dolphinview.cpp:2291 #, kde-format msgid "" "This will change the file type from \"%1\" to \"%2\".\n" @@ -6650,7 +6650,7 @@ msgid "" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2293 +#: views/dolphinview.cpp:2297 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Type:" @@ -6658,100 +6658,100 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Change File Type" msgstr "किसिमः" -#: views/dolphinview.cpp:2337 +#: views/dolphinview.cpp:2341 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location is empty." msgstr "जगह खाली हे" -#: views/dolphinview.cpp:2339 +#: views/dolphinview.cpp:2343 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "जगह '%1' अवैध हे." -#: views/dolphinview.cpp:2720 +#: views/dolphinview.cpp:2724 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:progress" #| msgid "Loading folder..." msgid "Loading…" msgstr "फोल्डर लोड होवत हे..." -#: views/dolphinview.cpp:2749 +#: views/dolphinview.cpp:2753 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:progress" #| msgid "Loading folder..." msgid "Loading canceled" msgstr "फोल्डर लोड होवत हे..." -#: views/dolphinview.cpp:2751 +#: views/dolphinview.cpp:2755 #, kde-format msgid "No items matching the filter" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2753 +#: views/dolphinview.cpp:2757 #, kde-format msgid "No items matching the search" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2755 +#: views/dolphinview.cpp:2759 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "The location is empty." msgid "Trash is empty" msgstr "जगह खाली हे" -#: views/dolphinview.cpp:2758 +#: views/dolphinview.cpp:2762 #, kde-format msgid "No tags" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2761 +#: views/dolphinview.cpp:2765 #, kde-format msgid "No files tagged with \"%1\"" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2765 +#: views/dolphinview.cpp:2769 #, fuzzy, kde-format msgid "No recently used items" msgstr "टैब बंद करव" -#: views/dolphinview.cpp:2767 +#: views/dolphinview.cpp:2771 #, kde-format msgid "No shared folders found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2769 +#: views/dolphinview.cpp:2773 #, kde-format msgid "No relevant network resources found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2771 +#: views/dolphinview.cpp:2775 #, kde-format msgid "No MTP-compatible devices found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2773 +#: views/dolphinview.cpp:2777 #, kde-format msgid "No Apple devices found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2776 +#: views/dolphinview.cpp:2780 #, kde-format msgid "No KDE Connect devices found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2778 +#: views/dolphinview.cpp:2782 #, kde-format msgid "No storage found on this device" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2781 +#: views/dolphinview.cpp:2785 #, kde-format msgid "No Bluetooth devices found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2783 +#: views/dolphinview.cpp:2787 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group Size" #| msgid "Folders" diff --git a/po/hr/dolphin.po b/po/hr/dolphin.po index 1e1ab1336..aebcc35fd 100644 --- a/po/hr/dolphin.po +++ b/po/hr/dolphin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-05-28 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-05-29 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-08 17:45+0200\n" "Last-Translator: Marko Dimjašević <[email protected]>\n" "Language-Team: Croatian <[email protected]>\n" @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "" "želite izaći?" #: dolphinmainwindow.cpp:654 dolphinmainwindow.cpp:704 -#: views/dolphinview.cpp:2296 +#: views/dolphinview.cpp:2300 #, kde-format msgid "Do not ask again" msgstr "Ne pitaj ponovno" @@ -3075,7 +3075,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: main.cpp:61 +#: main.cpp:62 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:shell %1 is a terminal command" msgid "" @@ -3084,32 +3084,32 @@ msgid "" msgstr "" # pmap: =/nom=Dolphin/gen=Dolphina/dat=Dolphinu/aku=Dolphina/lok=Dolphinu/ins=Dolphinom/_r=m/_b=j/ -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:96 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title" #| msgid "Dolphin" msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" -#: main.cpp:97 +#: main.cpp:98 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "File Manager" msgstr "upravitelj datoteka" -#: main.cpp:99 +#: main.cpp:100 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "© 2006–2025 The Dolphin Developers" msgstr "" -#: main.cpp:101 +#: main.cpp:102 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Felix Ernst" msgstr "" -#: main.cpp:102 +#: main.cpp:103 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer" @@ -3117,13 +3117,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer" msgstr "Održavač i razvijatelj" -#: main.cpp:104 +#: main.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Méven Car" msgstr "" -#: main.cpp:105 +#: main.cpp:106 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer" @@ -3131,13 +3131,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer (since 2019)" msgstr "Održavač i razvijatelj" -#: main.cpp:107 +#: main.cpp:108 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Elvis Angelaccio" msgstr "" -#: main.cpp:108 +#: main.cpp:109 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer" @@ -3145,13 +3145,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2018–2021) and developer" msgstr "Održavač i razvijatelj" -#: main.cpp:110 +#: main.cpp:111 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Emmanuel Pescosta" msgstr "" -#: main.cpp:111 +#: main.cpp:112 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer" @@ -3159,13 +3159,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2014–2018) and developer" msgstr "Održavač i razvijatelj" -#: main.cpp:113 +#: main.cpp:114 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Frank Reininghaus" msgstr "" -#: main.cpp:114 +#: main.cpp:115 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer" @@ -3173,13 +3173,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2012–2014) and developer" msgstr "Održavač i razvijatelj" -#: main.cpp:116 +#: main.cpp:117 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Peter Penz" msgstr "Peter Penz" -#: main.cpp:117 +#: main.cpp:118 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer" @@ -3187,68 +3187,68 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer and developer (2006–2012)" msgstr "Održavač i razvijatelj" -#: main.cpp:119 +#: main.cpp:120 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Sebastian Trüg" msgstr "" -#: main.cpp:119 main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 -#: main.cpp:124 main.cpp:125 +#: main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 main.cpp:124 +#: main.cpp:125 main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Developer" msgstr "Razvijatelj" -#: main.cpp:120 +#: main.cpp:121 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "David Faure" msgstr "David Faure" -#: main.cpp:121 +#: main.cpp:122 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Aaron J. Seigo" msgstr "Aaron J. Seigo" -#: main.cpp:122 +#: main.cpp:123 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Rafael Fernández López" msgstr "Rafael Fernández López" -#: main.cpp:123 +#: main.cpp:124 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Kevin Ottens" msgstr "Kevin Ottens" -#: main.cpp:124 +#: main.cpp:125 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Holger Freyther" msgstr "Holger Freyther" -#: main.cpp:125 +#: main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Max Blazejak" msgstr "Max Blazejak" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Michael Austin" msgstr "Michael Austin" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Documentation" msgstr "Dokumentacija" -#: main.cpp:137 +#: main.cpp:138 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:shell" #| msgid "The files and directories passed as arguments will be selected." @@ -3256,31 +3256,31 @@ msgctxt "@info:shell" msgid "The files and folders passed as arguments will be selected." msgstr "Odabrat će se datoteke i direktoriji proslijeđeni kao argumenti." -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will get started with a split view." msgstr "Dolphin će biti pokrenut s razdvojenim prikazom." -#: main.cpp:140 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will explicitly open in a new window." msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:143 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Set up Dolphin for administrative tasks." msgstr "" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Start Dolphin Daemon (only required for DBus Interface)." msgstr "" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:152 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Document to open" @@ -3423,13 +3423,13 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Condensed Date" msgstr "" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:111 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@label::textbox" msgid "Select which data should be shown:" msgstr "Odaberite podatke koji trebaju biti prikazani:" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:295 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:289 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info" #| msgid "%1 item selected" @@ -3457,14 +3457,14 @@ msgstr "" msgid "Size of icons in the Places Panel (-1 means \"automatic\")" msgstr "" -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:202 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:204 #, kde-format msgid "" "Terminal cannot be shown because Konsole is not installed. Please install it " "and then reopen the panel." msgstr "" -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:209 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:211 #, kde-format msgid "Install Konsole" msgstr "" @@ -6455,12 +6455,12 @@ msgid "" "Press to manage disk space usage." msgstr "" -#: trash/dolphintrash.cpp:73 +#: trash/dolphintrash.cpp:82 #, kde-format msgid "Trash Emptied" msgstr "" -#: trash/dolphintrash.cpp:74 +#: trash/dolphintrash.cpp:83 #, kde-format msgid "The Trash was emptied." msgstr "" @@ -6508,7 +6508,7 @@ msgstr "Zadan" msgid "Reload" msgstr "Učitaj ponovno" -#: views/dolphinview.cpp:731 +#: views/dolphinview.cpp:735 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "1 Folder selected" @@ -6520,7 +6520,7 @@ msgstr[0] "%1 mapa odabrana" msgstr[1] "%1 mape odabrane" msgstr[2] "%1 mapa odabranih" -#: views/dolphinview.cpp:732 +#: views/dolphinview.cpp:736 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "1 File selected" @@ -6532,7 +6532,7 @@ msgstr[0] "Odabrana %1 datoteka" msgstr[1] "Odabrane %1 datoteke" msgstr[2] "Odabrano %1 datoteka" -#: views/dolphinview.cpp:734 +#: views/dolphinview.cpp:738 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Folder" @@ -6543,7 +6543,7 @@ msgstr[0] "Mapa" msgstr[1] "Mapa" msgstr[2] "Mapa" -#: views/dolphinview.cpp:735 +#: views/dolphinview.cpp:739 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" #| msgid "Your emails" -#: views/dolphinview.cpp:739 +#: views/dolphinview.cpp:743 #, kde-format msgctxt "@info:status folders, files (size)" msgid "%1, %2 (%3)" msgstr "%1, %2 (%3)" -#: views/dolphinview.cpp:741 +#: views/dolphinview.cpp:745 #, kde-format msgctxt "@info:status files (size)" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: views/dolphinview.cpp:745 +#: views/dolphinview.cpp:749 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Sort" #| msgid "Folders First" @@ -6574,13 +6574,13 @@ msgctxt "@info:status" msgid "0 folders, 0 files" msgstr "Prvo mape" -#: views/dolphinview.cpp:987 views/dolphinview.cpp:996 +#: views/dolphinview.cpp:991 views/dolphinview.cpp:1000 #, kde-format msgctxt "<filename> copy" msgid "%1 copy" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:1189 +#: views/dolphinview.cpp:1193 #, kde-format msgid "Are you sure you want to open 1 item?" msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?" @@ -6588,7 +6588,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: views/dolphinview.cpp:1194 +#: views/dolphinview.cpp:1198 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Open Path in New Tab" @@ -6599,27 +6599,27 @@ msgstr[0] "Otvori u novoj kartici" msgstr[1] "Otvori u novoj kartici" msgstr[2] "Otvori u novoj kartici" -#: views/dolphinview.cpp:1327 +#: views/dolphinview.cpp:1331 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Side Padding" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:1331 +#: views/dolphinview.cpp:1335 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Column width" msgctxt "@action:inmenu" msgid "Automatic Column Widths" msgstr "Širina stupca" -#: views/dolphinview.cpp:1336 +#: views/dolphinview.cpp:1340 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Column width" msgctxt "@action:inmenu" msgid "Custom Column Widths" msgstr "Širina stupca" -#: views/dolphinview.cpp:2066 +#: views/dolphinview.cpp:2070 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "Move to trash operation completed." @@ -6627,48 +6627,48 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Trash operation completed." msgstr "Operacija premještanja u smeće je završena." -#: views/dolphinview.cpp:2076 +#: views/dolphinview.cpp:2080 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Delete operation completed." msgstr "Operacija brisanja je završena." -#: views/dolphinview.cpp:2244 +#: views/dolphinview.cpp:2248 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Rename inline" msgctxt "@action:button" msgid "Rename and Hide" msgstr "Preimenuj unutar linije" -#: views/dolphinview.cpp:2248 +#: views/dolphinview.cpp:2252 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2250 +#: views/dolphinview.cpp:2254 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu View" #| msgid "Show Hidden Files" msgid "Hide this File?" msgstr "Prikaži skrivene datoteke" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group" #| msgid "Home Folder" msgid "Hide this Folder?" msgstr "Osobna mapa" -#: views/dolphinview.cpp:2273 +#: views/dolphinview.cpp:2277 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Rename..." @@ -6676,7 +6676,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Rename" msgstr "Preimenuj…" -#: views/dolphinview.cpp:2283 +#: views/dolphinview.cpp:2287 #, kde-format msgid "" "This will make the file type unknown.\n" @@ -6685,7 +6685,7 @@ msgid "" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2287 +#: views/dolphinview.cpp:2291 #, kde-format msgid "" "This will change the file type from \"%1\" to \"%2\".\n" @@ -6694,7 +6694,7 @@ msgid "" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2293 +#: views/dolphinview.cpp:2297 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Type:" @@ -6702,107 +6702,107 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Change File Type" msgstr "Tip:" -#: views/dolphinview.cpp:2337 +#: views/dolphinview.cpp:2341 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location is empty." msgstr "Lokacija je prazna." -#: views/dolphinview.cpp:2339 +#: views/dolphinview.cpp:2343 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "Lokacija '%1' nije valjana." -#: views/dolphinview.cpp:2720 +#: views/dolphinview.cpp:2724 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:progress" #| msgid "Loading folder..." msgid "Loading…" msgstr "Učitavanje mape…" -#: views/dolphinview.cpp:2749 +#: views/dolphinview.cpp:2753 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:progress" #| msgid "Loading folder..." msgid "Loading canceled" msgstr "Učitavanje mape…" -#: views/dolphinview.cpp:2751 +#: views/dolphinview.cpp:2755 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select all items matching this pattern:" msgid "No items matching the filter" msgstr "Odaberi sve stavke koje se slažu s ovim uzorkom:" -#: views/dolphinview.cpp:2753 +#: views/dolphinview.cpp:2757 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select all items matching this pattern:" msgid "No items matching the search" msgstr "Odaberi sve stavke koje se slažu s ovim uzorkom:" -#: views/dolphinview.cpp:2755 +#: views/dolphinview.cpp:2759 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "The location is empty." msgid "Trash is empty" msgstr "Lokacija je prazna." -#: views/dolphinview.cpp:2758 +#: views/dolphinview.cpp:2762 #, kde-format msgid "No tags" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2761 +#: views/dolphinview.cpp:2765 #, kde-format msgid "No files tagged with \"%1\"" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2765 +#: views/dolphinview.cpp:2769 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Recently Closed Tabs" msgid "No recently used items" msgstr "Nedavno zatvorene kartice" -#: views/dolphinview.cpp:2767 +#: views/dolphinview.cpp:2771 #, kde-format msgid "No shared folders found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2769 +#: views/dolphinview.cpp:2773 #, kde-format msgid "No relevant network resources found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2771 +#: views/dolphinview.cpp:2775 #, kde-format msgid "No MTP-compatible devices found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2773 +#: views/dolphinview.cpp:2777 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "No items found." msgid "No Apple devices found" msgstr "Nema nađenih stavki." -#: views/dolphinview.cpp:2776 +#: views/dolphinview.cpp:2780 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "No items found." msgid "No KDE Connect devices found" msgstr "Nema nađenih stavki." -#: views/dolphinview.cpp:2778 +#: views/dolphinview.cpp:2782 #, kde-format msgid "No storage found on this device" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2781 +#: views/dolphinview.cpp:2785 #, kde-format msgid "No Bluetooth devices found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2783 +#: views/dolphinview.cpp:2787 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Sort" #| msgid "Folders First" diff --git a/po/hsb/dolphin.po b/po/hsb/dolphin.po index ffd0acd2f..89df1ce1d 100644 --- a/po/hsb/dolphin.po +++ b/po/hsb/dolphin.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-05-28 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-05-29 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-15 10:46+0200\n" "Last-Translator: Eduard Werner <[email protected]>\n" "Language-Team: en_US <[email protected]>\n" @@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "" "W tutym woknje su wjacore wočinjene jězdniki, chceće woprawdźe zakónčić?" #: dolphinmainwindow.cpp:654 dolphinmainwindow.cpp:704 -#: views/dolphinview.cpp:2296 +#: views/dolphinview.cpp:2300 #, kde-format msgid "Do not ask again" msgstr "Njeprašej so mje hišće raz" @@ -2977,7 +2977,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: main.cpp:61 +#: main.cpp:62 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:shell %1 is a terminal command" msgid "" @@ -2985,30 +2985,30 @@ msgid "" "discouraged. Please run <icode>%1</icode> instead." msgstr "" -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:96 #, kde-format msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" -#: main.cpp:97 +#: main.cpp:98 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "File Manager" msgstr "Datajowy rjadowar" -#: main.cpp:99 +#: main.cpp:100 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "© 2006–2025 The Dolphin Developers" msgstr "" -#: main.cpp:101 +#: main.cpp:102 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Felix Ernst" msgstr "" -#: main.cpp:102 +#: main.cpp:103 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer (since 2018) and developer" @@ -3016,13 +3016,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer" msgstr "Zastarowar (wot 2018) a wuwiwar" -#: main.cpp:104 +#: main.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Méven Car" msgstr "" -#: main.cpp:105 +#: main.cpp:106 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer (since 2018) and developer" @@ -3030,13 +3030,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer (since 2019)" msgstr "Zastarowar (wot 2018) a wuwiwar" -#: main.cpp:107 +#: main.cpp:108 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Elvis Angelaccio" msgstr "Elvis Angelaccio" -#: main.cpp:108 +#: main.cpp:109 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer (2014-2018) and developer" @@ -3044,13 +3044,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2018–2021) and developer" msgstr "Zastarowar (2014-2018) a wuwiwar" -#: main.cpp:110 +#: main.cpp:111 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Emmanuel Pescosta" msgstr "" -#: main.cpp:111 +#: main.cpp:112 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer (2014-2018) and developer" @@ -3058,13 +3058,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2014–2018) and developer" msgstr "Zastarowar (2014-2018) a wuwiwar" -#: main.cpp:113 +#: main.cpp:114 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Frank Reininghaus" msgstr "" -#: main.cpp:114 +#: main.cpp:115 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer (2012-2014) and developer" @@ -3072,13 +3072,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2012–2014) and developer" msgstr "Zastarowar (2014-2018)a wuwiwar" -#: main.cpp:116 +#: main.cpp:117 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Peter Penz" msgstr "Peter Penz" -#: main.cpp:117 +#: main.cpp:118 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer (2006-2012)" @@ -3086,98 +3086,98 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer and developer (2006–2012)" msgstr "Zastarowar a wuwiwar (2006-2012)" -#: main.cpp:119 +#: main.cpp:120 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Sebastian Trüg" msgstr "" -#: main.cpp:119 main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 -#: main.cpp:124 main.cpp:125 +#: main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 main.cpp:124 +#: main.cpp:125 main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Developer" msgstr "Wuwiwar" -#: main.cpp:120 +#: main.cpp:121 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "David Faure" msgstr "David Faure" -#: main.cpp:121 +#: main.cpp:122 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Aaron J. Seigo" msgstr "Aaron J. Seigo" -#: main.cpp:122 +#: main.cpp:123 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Rafael Fernández López" msgstr "Rafael Fernández López" -#: main.cpp:123 +#: main.cpp:124 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Kevin Ottens" msgstr "Kevin Ottens" -#: main.cpp:124 +#: main.cpp:125 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Holger Freyther" msgstr "Holger Freyther" -#: main.cpp:125 +#: main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Max Blazejak" msgstr "Max Blazejak" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Michael Austin" msgstr "Michael Austin" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Documentation" msgstr "Dokumentacija" -#: main.cpp:137 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "The files and folders passed as arguments will be selected." msgstr "" -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will get started with a split view." msgstr "" -#: main.cpp:140 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will explicitly open in a new window." msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:143 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Set up Dolphin for administrative tasks." msgstr "" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Start Dolphin Daemon (only required for DBus Interface)." msgstr "" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:152 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Document to open" @@ -3317,13 +3317,13 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Condensed Date" msgstr "Krótki datum" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:111 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@label::textbox" msgid "Select which data should be shown:" msgstr "Wuzwolće so, što ma so pokazać:" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:295 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:289 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "%1 item selected" @@ -3349,14 +3349,14 @@ msgstr "pozastajić" msgid "Size of icons in the Places Panel (-1 means \"automatic\")" msgstr "" -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:202 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:204 #, kde-format msgid "" "Terminal cannot be shown because Konsole is not installed. Please install it " "and then reopen the panel." msgstr "" -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:209 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:211 #, kde-format msgid "Install Konsole" msgstr "" @@ -6380,12 +6380,12 @@ msgid "" "Press to manage disk space usage." msgstr "" -#: trash/dolphintrash.cpp:73 +#: trash/dolphintrash.cpp:82 #, kde-format msgid "Trash Emptied" msgstr "" -#: trash/dolphintrash.cpp:74 +#: trash/dolphintrash.cpp:83 #, kde-format msgid "The Trash was emptied." msgstr "" @@ -6433,7 +6433,7 @@ msgstr "Standard" msgid "Reload" msgstr "Znowa začitać" -#: views/dolphinview.cpp:731 +#: views/dolphinview.cpp:735 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "1 Folder selected" @@ -6446,7 +6446,7 @@ msgstr[1] "%1 zapiskaj wubranej" msgstr[2] "%1 zapiski wubrane" msgstr[3] "%1 zapiskow wubranych" -#: views/dolphinview.cpp:732 +#: views/dolphinview.cpp:736 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "1 File selected" @@ -6459,7 +6459,7 @@ msgstr[1] "%1 dataji wubranej" msgstr[2] "%1 dataje wubrane" msgstr[3] "%1 datajow wubranych" -#: views/dolphinview.cpp:734 +#: views/dolphinview.cpp:738 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "1 Folder" @@ -6472,7 +6472,7 @@ msgstr[1] "%1 zapiskaj" msgstr[2] "%1 zapiski" msgstr[3] "%1 zapiskow" -#: views/dolphinview.cpp:735 +#: views/dolphinview.cpp:739 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" #| msgid "Your emails" @@ -6484,19 +6484,19 @@ msgstr[1] "[email protected]" msgstr[2] "[email protected]" msgstr[3] "[email protected]" -#: views/dolphinview.cpp:739 +#: views/dolphinview.cpp:743 #, kde-format msgctxt "@info:status folders, files (size)" msgid "%1, %2 (%3)" msgstr "%1, %2 (%3)" -#: views/dolphinview.cpp:741 +#: views/dolphinview.cpp:745 #, kde-format msgctxt "@info:status files (size)" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: views/dolphinview.cpp:745 +#: views/dolphinview.cpp:749 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "0 Folders, 0 Files" @@ -6504,13 +6504,13 @@ msgctxt "@info:status" msgid "0 folders, 0 files" msgstr "Žadyn zapisk, žana dataja" -#: views/dolphinview.cpp:987 views/dolphinview.cpp:996 +#: views/dolphinview.cpp:991 views/dolphinview.cpp:1000 #, kde-format msgctxt "<filename> copy" msgid "%1 copy" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:1189 +#: views/dolphinview.cpp:1193 #, kde-format msgid "Are you sure you want to open 1 item?" msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?" @@ -6519,7 +6519,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: views/dolphinview.cpp:1194 +#: views/dolphinview.cpp:1198 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Tools" #| msgid "Open %1" @@ -6531,13 +6531,13 @@ msgstr[1] "%1 wočinić" msgstr[2] "%1 wočinić" msgstr[3] "%1 wočinić" -#: views/dolphinview.cpp:1327 +#: views/dolphinview.cpp:1331 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Side Padding" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:1331 +#: views/dolphinview.cpp:1335 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Column width" @@ -6545,7 +6545,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Automatic Column Widths" msgstr "Šěrokosć stołpikow" -#: views/dolphinview.cpp:1336 +#: views/dolphinview.cpp:1340 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Column width" @@ -6553,7 +6553,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Custom Column Widths" msgstr "Šěrokosć stołpikow" -#: views/dolphinview.cpp:2066 +#: views/dolphinview.cpp:2070 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "Move to trash operation completed." @@ -6561,13 +6561,13 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Trash operation completed." msgstr "Dopřesunjene do papjernika." -#: views/dolphinview.cpp:2076 +#: views/dolphinview.cpp:2080 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Delete operation completed." msgstr "Dowumazane." -#: views/dolphinview.cpp:2244 +#: views/dolphinview.cpp:2248 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Rename inline" @@ -6575,35 +6575,35 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Rename and Hide" msgstr "Na lince přemjenować" -#: views/dolphinview.cpp:2248 +#: views/dolphinview.cpp:2252 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2250 +#: views/dolphinview.cpp:2254 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Show Hidden Files" msgid "Hide this File?" msgstr "schowane dataje pokazać" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group" #| msgid "Home Folder" msgid "Hide this Folder?" msgstr "Domjacy zapisk" -#: views/dolphinview.cpp:2273 +#: views/dolphinview.cpp:2277 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Rename..." @@ -6611,7 +6611,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Rename" msgstr "Přemjenować..." -#: views/dolphinview.cpp:2283 +#: views/dolphinview.cpp:2287 #, kde-format msgid "" "This will make the file type unknown.\n" @@ -6620,7 +6620,7 @@ msgid "" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2287 +#: views/dolphinview.cpp:2291 #, kde-format msgid "" "This will change the file type from \"%1\" to \"%2\".\n" @@ -6629,7 +6629,7 @@ msgid "" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2293 +#: views/dolphinview.cpp:2297 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Type:" @@ -6637,103 +6637,103 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Change File Type" msgstr "Družina:" -#: views/dolphinview.cpp:2337 +#: views/dolphinview.cpp:2341 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location is empty." msgstr "Městnosć je prózdna." -#: views/dolphinview.cpp:2339 +#: views/dolphinview.cpp:2343 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "Městnosć '%1' njeje walidna." -#: views/dolphinview.cpp:2720 +#: views/dolphinview.cpp:2724 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading..." msgid "Loading…" msgstr "Čitam..." -#: views/dolphinview.cpp:2749 +#: views/dolphinview.cpp:2753 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:progress" #| msgid "Loading folder..." msgid "Loading canceled" msgstr "Začitam zapisk..." -#: views/dolphinview.cpp:2751 +#: views/dolphinview.cpp:2755 #, kde-format msgid "No items matching the filter" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2753 +#: views/dolphinview.cpp:2757 #, kde-format msgid "No items matching the search" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2755 +#: views/dolphinview.cpp:2759 #, kde-format msgid "Trash is empty" msgstr "Papjernik je prózdny" -#: views/dolphinview.cpp:2758 +#: views/dolphinview.cpp:2762 #, kde-format msgid "No tags" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2761 +#: views/dolphinview.cpp:2765 #, kde-format msgid "No files tagged with \"%1\"" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2765 +#: views/dolphinview.cpp:2769 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Close Tab" msgid "No recently used items" msgstr "Tabulator začinić" -#: views/dolphinview.cpp:2767 +#: views/dolphinview.cpp:2771 #, kde-format msgid "No shared folders found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2769 +#: views/dolphinview.cpp:2773 #, kde-format msgid "No relevant network resources found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2771 +#: views/dolphinview.cpp:2775 #, kde-format msgid "No MTP-compatible devices found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2773 +#: views/dolphinview.cpp:2777 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "No items found." msgid "No Apple devices found" msgstr "Njejsym ničo namakał." -#: views/dolphinview.cpp:2776 +#: views/dolphinview.cpp:2780 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "No items found." msgid "No KDE Connect devices found" msgstr "Njejsym ničo namakał." -#: views/dolphinview.cpp:2778 +#: views/dolphinview.cpp:2782 #, kde-format msgid "No storage found on this device" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2781 +#: views/dolphinview.cpp:2785 #, kde-format msgid "No Bluetooth devices found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2783 +#: views/dolphinview.cpp:2787 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group Size" #| msgid "Folders" diff --git a/po/hu/dolphin.po b/po/hu/dolphin.po index 8f1e8ee40..5aca021bf 100644 --- a/po/hu/dolphin.po +++ b/po/hu/dolphin.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-05-28 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-05-29 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-10 22:41+0100\n" "Last-Translator: Kristof Kiszel <[email protected]>\n" "Language-Team: Hungarian <[email protected]>\n" @@ -267,7 +267,7 @@ msgid "" msgstr "Több lap is meg van nyitva, biztosan ki szeretne lépni?" #: dolphinmainwindow.cpp:654 dolphinmainwindow.cpp:704 -#: views/dolphinview.cpp:2296 +#: views/dolphinview.cpp:2300 #, kde-format msgid "Do not ask again" msgstr "Ne kérdezzen rá többször" @@ -3164,7 +3164,7 @@ msgid_plural "%1 stars" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: main.cpp:61 +#: main.cpp:62 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:shell %1 is a terminal command" msgid "" @@ -3172,18 +3172,18 @@ msgid "" "discouraged. Please run <icode>%1</icode> instead." msgstr "" -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:96 #, kde-format msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" -#: main.cpp:97 +#: main.cpp:98 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "File Manager" msgstr "Fájlkezelő" -#: main.cpp:99 +#: main.cpp:100 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "(C) 2006-2022 The Dolphin Developers" @@ -3191,37 +3191,37 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "© 2006–2025 The Dolphin Developers" msgstr "© A Dolphin fejlesztői, 2006-2022." -#: main.cpp:101 +#: main.cpp:102 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Felix Ernst" msgstr "Felix Ernst" -#: main.cpp:102 +#: main.cpp:103 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer" msgstr "Karbantartó (2021 óta) és fejlesztő" -#: main.cpp:104 +#: main.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Méven Car" msgstr "Méven Car" -#: main.cpp:105 +#: main.cpp:106 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer (since 2019)" msgstr "Karbantartó (2021 óta) és fejlesztő (2019 óta)" -#: main.cpp:107 +#: main.cpp:108 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Elvis Angelaccio" msgstr "Elvis Angelaccio" -#: main.cpp:108 +#: main.cpp:109 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer (2018-2021) and developer" @@ -3229,13 +3229,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2018–2021) and developer" msgstr "Karbantartó (2018-2021) és fejlesztő" -#: main.cpp:110 +#: main.cpp:111 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Emmanuel Pescosta" msgstr "Emmanuel Pescosta" -#: main.cpp:111 +#: main.cpp:112 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer (2014-2018) and developer" @@ -3243,13 +3243,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2014–2018) and developer" msgstr "Karbantartó (2012-2018) és fejlesztő" -#: main.cpp:113 +#: main.cpp:114 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Frank Reininghaus" msgstr "Frank Reininghaus" -#: main.cpp:114 +#: main.cpp:115 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer (2012-2014) and developer" @@ -3257,13 +3257,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2012–2014) and developer" msgstr "Karbantartó (2012-2014) és fejlesztő" -#: main.cpp:116 +#: main.cpp:117 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Peter Penz" msgstr "Peter Penz" -#: main.cpp:117 +#: main.cpp:118 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer (2006-2012)" @@ -3271,98 +3271,98 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer and developer (2006–2012)" msgstr "Karbantartó és fejlesztő (2006-2012)" -#: main.cpp:119 +#: main.cpp:120 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Sebastian Trüg" msgstr "Sebastian Trüg" -#: main.cpp:119 main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 -#: main.cpp:124 main.cpp:125 +#: main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 main.cpp:124 +#: main.cpp:125 main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Developer" msgstr "Fejlesztő" -#: main.cpp:120 +#: main.cpp:121 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "David Faure" msgstr "David Faure" -#: main.cpp:121 +#: main.cpp:122 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Aaron J. Seigo" msgstr "Aaron J. Seigo" -#: main.cpp:122 +#: main.cpp:123 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Rafael Fernández López" msgstr "Rafael Fernández López" -#: main.cpp:123 +#: main.cpp:124 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Kevin Ottens" msgstr "Kevin Ottens" -#: main.cpp:124 +#: main.cpp:125 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Holger Freyther" msgstr "Holger Freyther" -#: main.cpp:125 +#: main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Max Blazejak" msgstr "Max Blazejak" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Michael Austin" msgstr "Michael Austin" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Documentation" msgstr "Dokumentáció" -#: main.cpp:137 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "The files and folders passed as arguments will be selected." msgstr "A paraméterként megadott fájlok és mappák lesznek kijelölve." -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will get started with a split view." msgstr "A Dolphin osztott nézettel fog indulni." -#: main.cpp:140 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will explicitly open in a new window." msgstr "A Dolphin kifejezetten egy új ablakban fog megnyílni." -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:143 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Set up Dolphin for administrative tasks." msgstr "" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Start Dolphin Daemon (only required for DBus Interface)." msgstr "Dolphin démon indítása (csak a DBus interfészhez szükséges)." -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:152 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Document to open" @@ -3495,13 +3495,13 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Condensed Date" msgstr "Sűrített dátum" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:111 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@label::textbox" msgid "Select which data should be shown:" msgstr "A megjelenítendő adatok kiválasztása:" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:295 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:289 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "%1 item selected" @@ -3525,7 +3525,7 @@ msgstr "Szünet" msgid "Size of icons in the Places Panel (-1 means \"automatic\")" msgstr "Ikonok mérete a Helyek panelen (-1 jelenti az „automatikust”)" -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:202 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:204 #, kde-format msgid "" "Terminal cannot be shown because Konsole is not installed. Please install it " @@ -3534,7 +3534,7 @@ msgstr "" "A terminál nem jeleníthető meg, mivel a Konsole nincs telepítve. Telepítse, " "és nyissa meg újra a panelt." -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:209 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:211 #, kde-format msgid "Install Konsole" msgstr "A Konsole telepítése" @@ -6352,12 +6352,12 @@ msgstr "" "%1 / %2 szabad (%3 foglalt)\n" "Nyomja meg a lemezterület-használat kezeléséhez." -#: trash/dolphintrash.cpp:73 +#: trash/dolphintrash.cpp:82 #, kde-format msgid "Trash Emptied" msgstr "Kuka kiürítve" -#: trash/dolphintrash.cpp:74 +#: trash/dolphintrash.cpp:83 #, kde-format msgid "The Trash was emptied." msgstr "A Kuka kiürült." @@ -6401,7 +6401,7 @@ msgstr "Alapértelmezés" msgid "Reload" msgstr "Újratöltés" -#: views/dolphinview.cpp:731 +#: views/dolphinview.cpp:735 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 folder selected" @@ -6409,7 +6409,7 @@ msgid_plural "%1 folders selected" msgstr[0] "1 mappa kijelölve" msgstr[1] "%1 mappa kijelölve" -#: views/dolphinview.cpp:732 +#: views/dolphinview.cpp:736 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 file selected" @@ -6417,7 +6417,7 @@ msgid_plural "%1 files selected" msgstr[0] "1 fájl kijelölve" msgstr[1] "%1 fájl kijelölve" -#: views/dolphinview.cpp:734 +#: views/dolphinview.cpp:738 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 folder" @@ -6425,7 +6425,7 @@ msgid_plural "%1 folders" msgstr[0] "1 mappa" msgstr[1] "%1 mappa" -#: views/dolphinview.cpp:735 +#: views/dolphinview.cpp:739 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 file" @@ -6433,38 +6433,38 @@ msgid_plural "%1 files" msgstr[0] "1 fájl" msgstr[1] "%1 fájl" -#: views/dolphinview.cpp:739 +#: views/dolphinview.cpp:743 #, kde-format msgctxt "@info:status folders, files (size)" msgid "%1, %2 (%3)" msgstr "%1, %2 (%3)" -#: views/dolphinview.cpp:741 +#: views/dolphinview.cpp:745 #, kde-format msgctxt "@info:status files (size)" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: views/dolphinview.cpp:745 +#: views/dolphinview.cpp:749 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "0 folders, 0 files" msgstr "0 mappa, 0 fájl" -#: views/dolphinview.cpp:987 views/dolphinview.cpp:996 +#: views/dolphinview.cpp:991 views/dolphinview.cpp:1000 #, kde-format msgctxt "<filename> copy" msgid "%1 copy" msgstr "%1 másolása" -#: views/dolphinview.cpp:1189 +#: views/dolphinview.cpp:1193 #, kde-format msgid "Are you sure you want to open 1 item?" msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?" msgstr[0] "Biztosan meg szeretne nyitni 1 elemet?" msgstr[1] "Biztosan meg szeretne nyitni %1 elemet?" -#: views/dolphinview.cpp:1194 +#: views/dolphinview.cpp:1198 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open %1 Item" @@ -6472,43 +6472,43 @@ msgid_plural "Open %1 Items" msgstr[0] "%1 elem megnyitása" msgstr[1] "%1 elem megnyitása" -#: views/dolphinview.cpp:1327 +#: views/dolphinview.cpp:1331 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Side Padding" msgstr "Oldalsó kitöltés" -#: views/dolphinview.cpp:1331 +#: views/dolphinview.cpp:1335 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Automatic Column Widths" msgstr "Automatikus oszlopszélesség" -#: views/dolphinview.cpp:1336 +#: views/dolphinview.cpp:1340 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Custom Column Widths" msgstr "Egyéni oszlopszélesség" -#: views/dolphinview.cpp:2066 +#: views/dolphinview.cpp:2070 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Trash operation completed." msgstr "A kuka művelet befejeződött." -#: views/dolphinview.cpp:2076 +#: views/dolphinview.cpp:2080 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Delete operation completed." msgstr "A törlés sikerült." -#: views/dolphinview.cpp:2244 +#: views/dolphinview.cpp:2248 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Rename and Hide" msgstr "Átnevezés és rejtés" -#: views/dolphinview.cpp:2248 +#: views/dolphinview.cpp:2252 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n" @@ -6517,7 +6517,7 @@ msgstr "" "Ha a fájl nevének elejére egy pontot tesz, az elrejti a fájlt a nézetből.\n" "Még mindig át akarja nevezni?" -#: views/dolphinview.cpp:2250 +#: views/dolphinview.cpp:2254 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n" @@ -6526,17 +6526,17 @@ msgstr "" "Ha a mappa nevének elejére egy pontot tesz, az elrejti a mappát a nézetből.\n" "Még mindig át akarja nevezni?" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, kde-format msgid "Hide this File?" msgstr "Elrejti ezt a fájlt?" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, kde-format msgid "Hide this Folder?" msgstr "Elrejti ezt a mappát?" -#: views/dolphinview.cpp:2273 +#: views/dolphinview.cpp:2277 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Rename…" @@ -6544,7 +6544,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Rename" msgstr "Átnevezés…" -#: views/dolphinview.cpp:2283 +#: views/dolphinview.cpp:2287 #, kde-format msgid "" "This will make the file type unknown.\n" @@ -6553,7 +6553,7 @@ msgid "" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2287 +#: views/dolphinview.cpp:2291 #, kde-format msgid "" "This will change the file type from \"%1\" to \"%2\".\n" @@ -6562,101 +6562,101 @@ msgid "" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2293 +#: views/dolphinview.cpp:2297 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Change File Type" msgstr "Fájltípus módosítása" -#: views/dolphinview.cpp:2337 +#: views/dolphinview.cpp:2341 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location is empty." msgstr "Az útvonal üres." -#: views/dolphinview.cpp:2339 +#: views/dolphinview.cpp:2343 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "A(z) „%1” útvonal érvénytelen." -#: views/dolphinview.cpp:2720 +#: views/dolphinview.cpp:2724 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "Betöltés…" -#: views/dolphinview.cpp:2749 +#: views/dolphinview.cpp:2753 #, kde-format msgid "Loading canceled" msgstr "Betöltés megszakítva" -#: views/dolphinview.cpp:2751 +#: views/dolphinview.cpp:2755 #, kde-format msgid "No items matching the filter" msgstr "Nincsenek találatok a szűrőre" -#: views/dolphinview.cpp:2753 +#: views/dolphinview.cpp:2757 #, kde-format msgid "No items matching the search" msgstr "Nincsenek találatok a keresésre" -#: views/dolphinview.cpp:2755 +#: views/dolphinview.cpp:2759 #, kde-format msgid "Trash is empty" msgstr "A Kuka üres." -#: views/dolphinview.cpp:2758 +#: views/dolphinview.cpp:2762 #, kde-format msgid "No tags" msgstr "Nincsenek címkék" -#: views/dolphinview.cpp:2761 +#: views/dolphinview.cpp:2765 #, kde-format msgid "No files tagged with \"%1\"" msgstr "Nincsenek „%1” címkéjű fájlok" -#: views/dolphinview.cpp:2765 +#: views/dolphinview.cpp:2769 #, kde-format msgid "No recently used items" msgstr "Nincsenek nemrég használt elemek" -#: views/dolphinview.cpp:2767 +#: views/dolphinview.cpp:2771 #, kde-format msgid "No shared folders found" msgstr "Nem találhatók megosztott mappák" -#: views/dolphinview.cpp:2769 +#: views/dolphinview.cpp:2773 #, kde-format msgid "No relevant network resources found" msgstr "Nem található releváns hálózati erőforrás" -#: views/dolphinview.cpp:2771 +#: views/dolphinview.cpp:2775 #, kde-format msgid "No MTP-compatible devices found" msgstr "Nem találhatók MTP kompatibilis eszközök" -#: views/dolphinview.cpp:2773 +#: views/dolphinview.cpp:2777 #, kde-format msgid "No Apple devices found" msgstr "Nem találhatók Apple eszközök" -#: views/dolphinview.cpp:2776 +#: views/dolphinview.cpp:2780 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No Apple devices found" msgid "No KDE Connect devices found" msgstr "Nem találhatók Apple eszközök" -#: views/dolphinview.cpp:2778 +#: views/dolphinview.cpp:2782 #, kde-format msgid "No storage found on this device" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2781 +#: views/dolphinview.cpp:2785 #, kde-format msgid "No Bluetooth devices found" msgstr "Nem találhatók Bluetooth eszközök" -#: views/dolphinview.cpp:2783 +#: views/dolphinview.cpp:2787 #, kde-format msgid "Folder is empty" msgstr "A mappa üres" diff --git a/po/ia/dolphin.po b/po/ia/dolphin.po index 1cfb91f26..368c502e1 100644 --- a/po/ia/dolphin.po +++ b/po/ia/dolphin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-05-28 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-05-29 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-04-19 17:24+0200\n" "Last-Translator: giovanni <[email protected]>\n" "Language-Team: Interlingua <[email protected]>\n" @@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "" "quitar?" #: dolphinmainwindow.cpp:654 dolphinmainwindow.cpp:704 -#: views/dolphinview.cpp:2296 +#: views/dolphinview.cpp:2300 #, kde-format msgid "Do not ask again" msgstr "Tu non demanda de nove" @@ -3079,7 +3079,7 @@ msgid_plural "%1 stars" msgstr[0] "%1 stella" msgstr[1] "%1 stellas" -#: main.cpp:61 +#: main.cpp:62 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:shell %1 is a terminal command" msgid "" @@ -3089,187 +3089,187 @@ msgstr "" "Executar<application>Dolphin</application> con <command>sudo</command> es " "discoragiate. Pro favor tu exeque <icode>%1</icode> in loco." -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:96 #, kde-format msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" -#: main.cpp:97 +#: main.cpp:98 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "File Manager" msgstr "Gerente de file" -#: main.cpp:99 +#: main.cpp:100 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "© 2006–2025 The Dolphin Developers" msgstr "(c)2006 -2025, Le disveloppatores de Dolphin" -#: main.cpp:101 +#: main.cpp:102 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Felix Ernst" msgstr "Felix Ernst" -#: main.cpp:102 +#: main.cpp:103 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer" msgstr "Mantenitor (usque 2021) e disveloppator" -#: main.cpp:104 +#: main.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Méven Car" msgstr "Méven Car" -#: main.cpp:105 +#: main.cpp:106 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer (since 2019)" msgstr "Mantenitor (usque 2021) e disveloppator (usque 2019)" -#: main.cpp:107 +#: main.cpp:108 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Elvis Angelaccio" msgstr "Elvis Angelaccio" -#: main.cpp:108 +#: main.cpp:109 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2018–2021) and developer" msgstr "Mantenitor (2018-2021) e disveloppator" -#: main.cpp:110 +#: main.cpp:111 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Emmanuel Pescosta" msgstr "Emmanuel Pescosta" -#: main.cpp:111 +#: main.cpp:112 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2014–2018) and developer" msgstr "Mantenitor (2014-2018) e disveloppator" -#: main.cpp:113 +#: main.cpp:114 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Frank Reininghaus" msgstr "Frank Reininghaus" -#: main.cpp:114 +#: main.cpp:115 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2012–2014) and developer" msgstr "Mantenitor (2012-2014) e disveloppator" -#: main.cpp:116 +#: main.cpp:117 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Peter Penz" msgstr "Peter Penz" -#: main.cpp:117 +#: main.cpp:118 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer and developer (2006–2012)" msgstr "Mantenitor (2006-2012) e disveloppator" -#: main.cpp:119 +#: main.cpp:120 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Sebastian Trüg" msgstr "Sebastian Trueg" -#: main.cpp:119 main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 -#: main.cpp:124 main.cpp:125 +#: main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 main.cpp:124 +#: main.cpp:125 main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Developer" msgstr "Developpator" -#: main.cpp:120 +#: main.cpp:121 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "David Faure" msgstr "David Faure" -#: main.cpp:121 +#: main.cpp:122 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Aaron J. Seigo" msgstr "Aaron J. Seigo" -#: main.cpp:122 +#: main.cpp:123 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Rafael Fernández López" msgstr "Rafael Fernández López" -#: main.cpp:123 +#: main.cpp:124 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Kevin Ottens" msgstr "Kevin Ottens" -#: main.cpp:124 +#: main.cpp:125 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Holger Freyther" msgstr "Holger Freyther" -#: main.cpp:125 +#: main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Max Blazejak" msgstr "Max Blazejak" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Michael Austin" msgstr "Michael Austin" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Documentation" msgstr "Documentation" -#: main.cpp:137 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "The files and folders passed as arguments will be selected." msgstr "Le files e directorios passate como argumentos essera selectionate" -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will get started with a split view." msgstr "Dolphin initiara con un vista dividite." -#: main.cpp:140 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will explicitly open in a new window." msgstr "Dolphin explicitemente aperira in un nove fenestra." -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:143 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Set up Dolphin for administrative tasks." msgstr "Configura Dolphin per cargas administrative" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Start Dolphin Daemon (only required for DBus Interface)." msgstr "Initia Daemon de Dophin (requirite solmente per interfacie DBus)" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:152 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Document to open" @@ -3403,13 +3403,13 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Condensed Date" msgstr "Data Condensate" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:111 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@label::textbox" msgid "Select which data should be shown:" msgstr "Selige qual datos deberea esser monstrate:" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:295 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:289 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "%1 item selected" @@ -3434,7 +3434,7 @@ msgid "Size of icons in the Places Panel (-1 means \"automatic\")" msgstr "" "Grandor de icones in le Pannello de Placias (-1 significa \"automatic\")" -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:202 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:204 #, kde-format msgid "" "Terminal cannot be shown because Konsole is not installed. Please install it " @@ -3443,7 +3443,7 @@ msgstr "" "Terminal non pote esser monstrate proque Konsole non es installate. Per " "favor tu installa lo e pois reaperi le pannello." -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:209 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:211 #, kde-format msgid "Install Konsole" msgstr "Installa Konsole" @@ -6214,12 +6214,12 @@ msgstr "" "%1 libere de %2 (%3% usate)\n" "Pressa per gere uso de spatio de disco." -#: trash/dolphintrash.cpp:73 +#: trash/dolphintrash.cpp:82 #, kde-format msgid "Trash Emptied" msgstr "Corbe vacuate" -#: trash/dolphintrash.cpp:74 +#: trash/dolphintrash.cpp:83 #, kde-format msgid "The Trash was emptied." msgstr "Le corbe ha essite vacuate." @@ -6263,7 +6263,7 @@ msgstr "Predefinite" msgid "Reload" msgstr "Recarga" -#: views/dolphinview.cpp:731 +#: views/dolphinview.cpp:735 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 folder selected" @@ -6271,7 +6271,7 @@ msgid_plural "%1 folders selected" msgstr[0] "1 dossier selectionate" msgstr[1] "%1 dossieres selectionate" -#: views/dolphinview.cpp:732 +#: views/dolphinview.cpp:736 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 file selected" @@ -6279,7 +6279,7 @@ msgid_plural "%1 files selected" msgstr[0] "1 file selectionate" msgstr[1] "%1 files selectionate" -#: views/dolphinview.cpp:734 +#: views/dolphinview.cpp:738 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 folder" @@ -6287,7 +6287,7 @@ msgid_plural "%1 folders" msgstr[0] "1 dossier" msgstr[1] "%1 dossieres" -#: views/dolphinview.cpp:735 +#: views/dolphinview.cpp:739 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 file" @@ -6295,38 +6295,38 @@ msgid_plural "%1 files" msgstr[0] "1 file" msgstr[1] "%1 files" -#: views/dolphinview.cpp:739 +#: views/dolphinview.cpp:743 #, kde-format msgctxt "@info:status folders, files (size)" msgid "%1, %2 (%3)" msgstr "%1, %2 (%3)" -#: views/dolphinview.cpp:741 +#: views/dolphinview.cpp:745 #, kde-format msgctxt "@info:status files (size)" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1, (%2)" -#: views/dolphinview.cpp:745 +#: views/dolphinview.cpp:749 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "0 folders, 0 files" msgstr "0 dossieres, 0 files" -#: views/dolphinview.cpp:987 views/dolphinview.cpp:996 +#: views/dolphinview.cpp:991 views/dolphinview.cpp:1000 #, kde-format msgctxt "<filename> copy" msgid "%1 copy" msgstr "%1 copia" -#: views/dolphinview.cpp:1189 +#: views/dolphinview.cpp:1193 #, kde-format msgid "Are you sure you want to open 1 item?" msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?" msgstr[0] "Tu es secur que tu vole aperir 1 elemento?" msgstr[1] "Tu es secur que tu vole aperir %1 elementos?" -#: views/dolphinview.cpp:1194 +#: views/dolphinview.cpp:1198 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open %1 Item" @@ -6334,43 +6334,43 @@ msgid_plural "Open %1 Items" msgstr[0] "Aperi elemento %1" msgstr[1] "Aperi %1" -#: views/dolphinview.cpp:1327 +#: views/dolphinview.cpp:1331 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Side Padding" msgstr "Borrar lateral" -#: views/dolphinview.cpp:1331 +#: views/dolphinview.cpp:1335 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Automatic Column Widths" msgstr "Largessas de columna automatic" -#: views/dolphinview.cpp:1336 +#: views/dolphinview.cpp:1340 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Custom Column Widths" msgstr "Largessas de columna personalisate" -#: views/dolphinview.cpp:2066 +#: views/dolphinview.cpp:2070 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Trash operation completed." msgstr "Operation de deler completate." -#: views/dolphinview.cpp:2076 +#: views/dolphinview.cpp:2080 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Delete operation completed." msgstr "Operation de deler completate." -#: views/dolphinview.cpp:2244 +#: views/dolphinview.cpp:2248 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Rename and Hide" msgstr "Cambia nomine e cela" -#: views/dolphinview.cpp:2248 +#: views/dolphinview.cpp:2252 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n" @@ -6379,7 +6379,7 @@ msgstr "" "Adder un puncto al initio del nomine de file celara lo ab vista.\n" "Tu ancora vole renominar lo?" -#: views/dolphinview.cpp:2250 +#: views/dolphinview.cpp:2254 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n" @@ -6388,23 +6388,23 @@ msgstr "" "Adder un puncto al initio del nomine de iste dossier celara lo ab vista.\n" "Tu ancora vole renominar lo?" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, kde-format msgid "Hide this File?" msgstr "Cela iste file?" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, kde-format msgid "Hide this Folder?" msgstr "Cela iste dossier?" -#: views/dolphinview.cpp:2273 +#: views/dolphinview.cpp:2277 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Rename" msgstr "Renomina" -#: views/dolphinview.cpp:2283 +#: views/dolphinview.cpp:2287 #, kde-format msgid "" "This will make the file type unknown.\n" @@ -6417,7 +6417,7 @@ msgstr "" "recognoscera.\n" "Tu ancore vole renominar lo?" -#: views/dolphinview.cpp:2287 +#: views/dolphinview.cpp:2291 #, kde-format msgid "" "This will change the file type from \"%1\" to \"%2\".\n" @@ -6430,100 +6430,100 @@ msgstr "" "recognoscera.\n" "Tu ancore vole renominar lo?" -#: views/dolphinview.cpp:2293 +#: views/dolphinview.cpp:2297 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Change File Type" msgstr "Cambia Typo de file" -#: views/dolphinview.cpp:2337 +#: views/dolphinview.cpp:2341 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location is empty." msgstr "Le location es vacue." -#: views/dolphinview.cpp:2339 +#: views/dolphinview.cpp:2343 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "Le location '%1' es invalide." -#: views/dolphinview.cpp:2720 +#: views/dolphinview.cpp:2724 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "Cargante..." -#: views/dolphinview.cpp:2749 +#: views/dolphinview.cpp:2753 #, kde-format msgid "Loading canceled" msgstr "Operation de cargar cancellate" -#: views/dolphinview.cpp:2751 +#: views/dolphinview.cpp:2755 #, kde-format msgid "No items matching the filter" msgstr "Nulle elementos que satisface le filtro:" -#: views/dolphinview.cpp:2753 +#: views/dolphinview.cpp:2757 #, kde-format msgid "No items matching the search" msgstr "Nulle elementos que satisface le cerca:" -#: views/dolphinview.cpp:2755 +#: views/dolphinview.cpp:2759 #, kde-format msgid "Trash is empty" msgstr "Le corbe es vacue." -#: views/dolphinview.cpp:2758 +#: views/dolphinview.cpp:2762 #, kde-format msgid "No tags" msgstr "Nulle etiquettas" -#: views/dolphinview.cpp:2761 +#: views/dolphinview.cpp:2765 #, kde-format msgid "No files tagged with \"%1\"" msgstr "Necun files marcate con \"%1\"" -#: views/dolphinview.cpp:2765 +#: views/dolphinview.cpp:2769 #, kde-format msgid "No recently used items" msgstr "Necun elementos recentemente usate" -#: views/dolphinview.cpp:2767 +#: views/dolphinview.cpp:2771 #, kde-format msgid "No shared folders found" msgstr "Nulle dossieres compartite trovate" -#: views/dolphinview.cpp:2769 +#: views/dolphinview.cpp:2773 #, kde-format msgid "No relevant network resources found" msgstr "Nulle ressources de rete pertinente trovate" -#: views/dolphinview.cpp:2771 +#: views/dolphinview.cpp:2775 #, kde-format msgid "No MTP-compatible devices found" msgstr "Nulle dispositivos compatibile con MTP trovate" -#: views/dolphinview.cpp:2773 +#: views/dolphinview.cpp:2777 #, kde-format msgid "No Apple devices found" msgstr "Nulle dispositivos Apple trovate" -#: views/dolphinview.cpp:2776 +#: views/dolphinview.cpp:2780 #, kde-format msgid "No KDE Connect devices found" msgstr "Nulle dispositivos d KDE Connect trovate" -#: views/dolphinview.cpp:2778 +#: views/dolphinview.cpp:2782 #, kde-format msgid "No storage found on this device" msgstr "Nulle immagazinage trovate sur iste dispositivo" -#: views/dolphinview.cpp:2781 +#: views/dolphinview.cpp:2785 #, kde-format msgid "No Bluetooth devices found" msgstr "Nulle dispositivos Bluetooth trovate" -#: views/dolphinview.cpp:2783 +#: views/dolphinview.cpp:2787 #, kde-format msgid "Folder is empty" msgstr "Dossier es vacue" diff --git a/po/id/dolphin.po b/po/id/dolphin.po index 94c94bd0e..1748c011a 100644 --- a/po/id/dolphin.po +++ b/po/id/dolphin.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-05-28 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-05-29 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-15 16:33+0700\n" "Last-Translator: Linerly <[email protected]>\n" "Language-Team: Indonesian <[email protected]>\n" @@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "" "ingin memberhentikan?" #: dolphinmainwindow.cpp:654 dolphinmainwindow.cpp:704 -#: views/dolphinview.cpp:2296 +#: views/dolphinview.cpp:2300 #, kde-format msgid "Do not ask again" msgstr "Jangan tanyakan lagi" @@ -3258,7 +3258,7 @@ msgid_plural "%1 stars" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: main.cpp:61 +#: main.cpp:62 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:shell %1 is a terminal command" msgid "" @@ -3266,18 +3266,18 @@ msgid "" "discouraged. Please run <icode>%1</icode> instead." msgstr "" -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:96 #, kde-format msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" -#: main.cpp:97 +#: main.cpp:98 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "File Manager" msgstr "Pengelola File" -#: main.cpp:99 +#: main.cpp:100 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "(C) 2006-2022 The Dolphin Developers" @@ -3285,37 +3285,37 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "© 2006–2025 The Dolphin Developers" msgstr "(C) 2006-2022 Para Pengembang Dolphin" -#: main.cpp:101 +#: main.cpp:102 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Felix Ernst" msgstr "Felix Ernst" -#: main.cpp:102 +#: main.cpp:103 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer" msgstr "Pemelihara (sejak 2021) dan pengembang" -#: main.cpp:104 +#: main.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Méven Car" msgstr "Méven Car" -#: main.cpp:105 +#: main.cpp:106 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer (since 2019)" msgstr "Pemelihara (sejak 2021) dan pengembang (sejak 2019)" -#: main.cpp:107 +#: main.cpp:108 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Elvis Angelaccio" msgstr "Elvis Angelaccio" -#: main.cpp:108 +#: main.cpp:109 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer (2018-2021) and developer" @@ -3323,13 +3323,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2018–2021) and developer" msgstr "Pemelihara (2018-2021) dan pengembang" -#: main.cpp:110 +#: main.cpp:111 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Emmanuel Pescosta" msgstr "Emmanuel Pescosta" -#: main.cpp:111 +#: main.cpp:112 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer (2014-2018) and developer" @@ -3337,13 +3337,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2014–2018) and developer" msgstr "Pemelihara (2014-2018) dan pengembang" -#: main.cpp:113 +#: main.cpp:114 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Frank Reininghaus" msgstr "Frank Reininghaus" -#: main.cpp:114 +#: main.cpp:115 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer (2012-2014) and developer" @@ -3351,13 +3351,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2012–2014) and developer" msgstr "Pemelihara (2012-2014) dan pengembang" -#: main.cpp:116 +#: main.cpp:117 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Peter Penz" msgstr "Peter Penz" -#: main.cpp:117 +#: main.cpp:118 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer (2006-2012)" @@ -3365,98 +3365,98 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer and developer (2006–2012)" msgstr "Pemelihara dan pengembang (2006-2012)" -#: main.cpp:119 +#: main.cpp:120 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Sebastian Trüg" msgstr "Sebastian Trüg" -#: main.cpp:119 main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 -#: main.cpp:124 main.cpp:125 +#: main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 main.cpp:124 +#: main.cpp:125 main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Developer" msgstr "Pengembang" -#: main.cpp:120 +#: main.cpp:121 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "David Faure" msgstr "David Faure" -#: main.cpp:121 +#: main.cpp:122 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Aaron J. Seigo" msgstr "Aaron J. Seigo" -#: main.cpp:122 +#: main.cpp:123 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Rafael Fernández López" msgstr "Rafael Fernández López" -#: main.cpp:123 +#: main.cpp:124 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Kevin Ottens" msgstr "Kevin Ottens" -#: main.cpp:124 +#: main.cpp:125 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Holger Freyther" msgstr "Holger Freyther" -#: main.cpp:125 +#: main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Max Blazejak" msgstr "Max Blazejak" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Michael Austin" msgstr "Michael Austin" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Documentation" msgstr "Dokumentasi" -#: main.cpp:137 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "The files and folders passed as arguments will be selected." msgstr "File dan direktori dilewati sebagai argumen yang akan dipilih." -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will get started with a split view." msgstr "Dolphin akan dijalankan dengan tampilan belah." -#: main.cpp:140 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will explicitly open in a new window." msgstr "Dolphin akan terbuka secara eksplisit di jendela baru." -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:143 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Set up Dolphin for administrative tasks." msgstr "" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Start Dolphin Daemon (only required for DBus Interface)." msgstr "Mulaikan Daemon Dolphin (hanya dibutuhkan untuk Antarmuka DBus)" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:152 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Document to open" @@ -3592,13 +3592,13 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Condensed Date" msgstr "Tanggal Singkat" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:111 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@label::textbox" msgid "Select which data should be shown:" msgstr "Pilih data mana yang harus ditampilkan:" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:295 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:289 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "%1 item selected" @@ -3623,7 +3623,7 @@ msgid "Size of icons in the Places Panel (-1 means \"automatic\")" msgstr "" "Ukuran ikon di Panel Tempat (-1 berarti \" menggunakan gaya ukuran kecil\")" -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:202 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:204 #, kde-format msgid "" "Terminal cannot be shown because Konsole is not installed. Please install it " @@ -3632,7 +3632,7 @@ msgstr "" "Terminal tidak bisa ditampilkan karena Konsole tidak terinstal. Silakan " "instal dan kemudian bukalah lagi panelnya." -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:209 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:211 #, kde-format msgid "Install Konsole" msgstr "Instal Konsole" @@ -6497,12 +6497,12 @@ msgstr "" "%1 Bebas dari %2 (%3% terpakai)\n" "Tekan untuk mengelola penggunaan ruang disk." -#: trash/dolphintrash.cpp:73 +#: trash/dolphintrash.cpp:82 #, kde-format msgid "Trash Emptied" msgstr "Tong Sampah Dikosongkan" -#: trash/dolphintrash.cpp:74 +#: trash/dolphintrash.cpp:83 #, kde-format msgid "The Trash was emptied." msgstr "Tong Sampah telah dikosongkan." @@ -6546,7 +6546,7 @@ msgstr "Baku" msgid "Reload" msgstr "Muat Ulang" -#: views/dolphinview.cpp:731 +#: views/dolphinview.cpp:735 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "1 Folder selected" @@ -6557,7 +6557,7 @@ msgid_plural "%1 folders selected" msgstr[0] "1 Folder dipilih" msgstr[1] "%1 Folder dipilih" -#: views/dolphinview.cpp:732 +#: views/dolphinview.cpp:736 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "1 File selected" @@ -6568,7 +6568,7 @@ msgid_plural "%1 files selected" msgstr[0] "1 File dipilih" msgstr[1] "%1 File dipilih" -#: views/dolphinview.cpp:734 +#: views/dolphinview.cpp:738 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "1 Folder" @@ -6579,7 +6579,7 @@ msgid_plural "%1 folders" msgstr[0] "1 Folder" msgstr[1] "%1 Folder" -#: views/dolphinview.cpp:735 +#: views/dolphinview.cpp:739 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "action:button" #| msgid "Your files" @@ -6589,19 +6589,19 @@ msgid_plural "%1 files" msgstr[0] "Berkas Anda" msgstr[1] "Berkas Anda" -#: views/dolphinview.cpp:739 +#: views/dolphinview.cpp:743 #, kde-format msgctxt "@info:status folders, files (size)" msgid "%1, %2 (%3)" msgstr "%1, %2 (%3)" -#: views/dolphinview.cpp:741 +#: views/dolphinview.cpp:745 #, kde-format msgctxt "@info:status files (size)" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: views/dolphinview.cpp:745 +#: views/dolphinview.cpp:749 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "0 Folders, 0 Files" @@ -6609,20 +6609,20 @@ msgctxt "@info:status" msgid "0 folders, 0 files" msgstr "0 Folders, 0 File" -#: views/dolphinview.cpp:987 views/dolphinview.cpp:996 +#: views/dolphinview.cpp:991 views/dolphinview.cpp:1000 #, kde-format msgctxt "<filename> copy" msgid "%1 copy" msgstr "%1 salinan" -#: views/dolphinview.cpp:1189 +#: views/dolphinview.cpp:1193 #, kde-format msgid "Are you sure you want to open 1 item?" msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?" msgstr[0] "Apakah Anda yakin ingin membuka 1 butir?" msgstr[1] "Apakah Anda yakin ingin membuka %1 butir?" -#: views/dolphinview.cpp:1194 +#: views/dolphinview.cpp:1198 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open %1 Item" @@ -6630,43 +6630,43 @@ msgid_plural "Open %1 Items" msgstr[0] "Buka %1 Butir" msgstr[1] "Buka %1 Butir" -#: views/dolphinview.cpp:1327 +#: views/dolphinview.cpp:1331 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Side Padding" msgstr "Padding Sisi" -#: views/dolphinview.cpp:1331 +#: views/dolphinview.cpp:1335 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Automatic Column Widths" msgstr "Lebar Kolom Otomatis" -#: views/dolphinview.cpp:1336 +#: views/dolphinview.cpp:1340 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Custom Column Widths" msgstr "Lebar Kolom Kustom" -#: views/dolphinview.cpp:2066 +#: views/dolphinview.cpp:2070 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Trash operation completed." msgstr "Operasi pembuangan selesai." -#: views/dolphinview.cpp:2076 +#: views/dolphinview.cpp:2080 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Delete operation completed." msgstr "Operasi penghapusan selesai." -#: views/dolphinview.cpp:2244 +#: views/dolphinview.cpp:2248 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Rename and Hide" msgstr "Ubah Nama dan Sembunyikan" -#: views/dolphinview.cpp:2248 +#: views/dolphinview.cpp:2252 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n" @@ -6676,7 +6676,7 @@ msgstr "" "tampilan.\n" "Apakah Anda masih ingin mengubah namanya?" -#: views/dolphinview.cpp:2250 +#: views/dolphinview.cpp:2254 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n" @@ -6686,17 +6686,17 @@ msgstr "" "tampilan.\n" "Apakah Anda masih ingin mengubah namanya?" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, kde-format msgid "Hide this File?" msgstr "Sembunyikan File ini?" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, kde-format msgid "Hide this Folder?" msgstr "Sebunyikan Folder ini?" -#: views/dolphinview.cpp:2273 +#: views/dolphinview.cpp:2277 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Rename..." @@ -6704,7 +6704,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Rename" msgstr "Ubah Nama..." -#: views/dolphinview.cpp:2283 +#: views/dolphinview.cpp:2287 #, kde-format msgid "" "This will make the file type unknown.\n" @@ -6713,7 +6713,7 @@ msgid "" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2287 +#: views/dolphinview.cpp:2291 #, kde-format msgid "" "This will change the file type from \"%1\" to \"%2\".\n" @@ -6722,7 +6722,7 @@ msgid "" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2293 +#: views/dolphinview.cpp:2297 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Edit" #| msgid "&Edit File Type..." @@ -6730,96 +6730,96 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Change File Type" msgstr "&Edit Tipe File..." -#: views/dolphinview.cpp:2337 +#: views/dolphinview.cpp:2341 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location is empty." msgstr "Lokasi kosong." -#: views/dolphinview.cpp:2339 +#: views/dolphinview.cpp:2343 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "Lokasi '%1' tidak absah." -#: views/dolphinview.cpp:2720 +#: views/dolphinview.cpp:2724 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading..." msgid "Loading…" msgstr "Memuat..." -#: views/dolphinview.cpp:2749 +#: views/dolphinview.cpp:2753 #, kde-format msgid "Loading canceled" msgstr "Memuat yang dibatalkan" -#: views/dolphinview.cpp:2751 +#: views/dolphinview.cpp:2755 #, kde-format msgid "No items matching the filter" msgstr "Tidak ada butir yang cocok dengan penyaringan" -#: views/dolphinview.cpp:2753 +#: views/dolphinview.cpp:2757 #, kde-format msgid "No items matching the search" msgstr "Tidak ada butir yang cocok dengan pencarian" -#: views/dolphinview.cpp:2755 +#: views/dolphinview.cpp:2759 #, kde-format msgid "Trash is empty" msgstr "Tong Sampah kosong" -#: views/dolphinview.cpp:2758 +#: views/dolphinview.cpp:2762 #, kde-format msgid "No tags" msgstr "Tidak ada tag" -#: views/dolphinview.cpp:2761 +#: views/dolphinview.cpp:2765 #, kde-format msgid "No files tagged with \"%1\"" msgstr "Tidak ada file yang di tag dengan \"%1\"" -#: views/dolphinview.cpp:2765 +#: views/dolphinview.cpp:2769 #, kde-format msgid "No recently used items" msgstr "Tidak ada butir yang barusan digunakan" -#: views/dolphinview.cpp:2767 +#: views/dolphinview.cpp:2771 #, kde-format msgid "No shared folders found" msgstr "Tidak ditemukan folder yang dibagikan" -#: views/dolphinview.cpp:2769 +#: views/dolphinview.cpp:2773 #, kde-format msgid "No relevant network resources found" msgstr "Tidak ditemukan sumber daya jaringan yang relevan" -#: views/dolphinview.cpp:2771 +#: views/dolphinview.cpp:2775 #, kde-format msgid "No MTP-compatible devices found" msgstr "Tidak ditemukan peranti yang kompatibel dengan MTP" -#: views/dolphinview.cpp:2773 +#: views/dolphinview.cpp:2777 #, kde-format msgid "No Apple devices found" msgstr "Tidak ditemukan peranti Apple" -#: views/dolphinview.cpp:2776 +#: views/dolphinview.cpp:2780 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No Apple devices found" msgid "No KDE Connect devices found" msgstr "Tidak ditemukan peranti Apple" -#: views/dolphinview.cpp:2778 +#: views/dolphinview.cpp:2782 #, kde-format msgid "No storage found on this device" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2781 +#: views/dolphinview.cpp:2785 #, kde-format msgid "No Bluetooth devices found" msgstr "Tidak ditemukan peranti Bluetooth" -#: views/dolphinview.cpp:2783 +#: views/dolphinview.cpp:2787 #, kde-format msgid "Folder is empty" msgstr "Folder ini kosong" diff --git a/po/ie/dolphin.po b/po/ie/dolphin.po index 623fd725a..ee3eb4b7c 100644 --- a/po/ie/dolphin.po +++ b/po/ie/dolphin.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-05-28 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-05-29 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-02 15:58+0700\n" "Last-Translator: OIS <[email protected]>\n" "Language-Team: Interlingue <>\n" @@ -257,7 +257,7 @@ msgid "" msgstr "Aperter li Terminal ci" #: dolphinmainwindow.cpp:654 dolphinmainwindow.cpp:704 -#: views/dolphinview.cpp:2296 +#: views/dolphinview.cpp:2300 #, kde-format msgid "Do not ask again" msgstr "Ne questionar denov" @@ -2882,7 +2882,7 @@ msgid_plural "%1 stars" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: main.cpp:61 +#: main.cpp:62 #, fuzzy, kde-kuit-format msgctxt "@info:shell %1 is a terminal command" msgid "" @@ -2890,18 +2890,18 @@ msgid "" "discouraged. Please run <icode>%1</icode> instead." msgstr "Dolphin" -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:96 #, kde-format msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" -#: main.cpp:97 +#: main.cpp:98 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "File Manager" msgstr "Gerente de _files" -#: main.cpp:99 +#: main.cpp:100 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "(C) 2006-2022 The Dolphin Developers" @@ -2909,37 +2909,37 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "© 2006–2025 The Dolphin Developers" msgstr "(C) 2006-2022, Li developpatores de Dolphin" -#: main.cpp:101 +#: main.cpp:102 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Felix Ernst" msgstr "Felix Ernst" -#: main.cpp:102 +#: main.cpp:103 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer" msgstr "Mantenetor (desde 2021) e developator" -#: main.cpp:104 +#: main.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Méven Car" msgstr "Méven Car" -#: main.cpp:105 +#: main.cpp:106 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer (since 2019)" msgstr "Mantenetor (desde 2021) e developator (desde 2019)" -#: main.cpp:107 +#: main.cpp:108 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Elvis Angelaccio" msgstr "Elvis Angelaccio" -#: main.cpp:108 +#: main.cpp:109 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer (2018-2021) and developer" @@ -2947,13 +2947,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2018–2021) and developer" msgstr "Mantenetor (2018-2021) e developator" -#: main.cpp:110 +#: main.cpp:111 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Emmanuel Pescosta" msgstr "Emmanuel Pescosta" -#: main.cpp:111 +#: main.cpp:112 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer (2014-2018) and developer" @@ -2961,13 +2961,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2014–2018) and developer" msgstr "Mantenetor (2014-2018) e developator" -#: main.cpp:113 +#: main.cpp:114 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Frank Reininghaus" msgstr "Frank Reininghaus" -#: main.cpp:114 +#: main.cpp:115 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer (2012-2014) and developer" @@ -2975,13 +2975,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2012–2014) and developer" msgstr "Mantenetor (2012-2014) e developator" -#: main.cpp:116 +#: main.cpp:117 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Peter Penz" msgstr "Peter Penz" -#: main.cpp:117 +#: main.cpp:118 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer (2006-2012)" @@ -2989,98 +2989,98 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer and developer (2006–2012)" msgstr "Mantenetor (2006-2012) e developator" -#: main.cpp:119 +#: main.cpp:120 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Sebastian Trüg" msgstr "Sebastian Trüg" -#: main.cpp:119 main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 -#: main.cpp:124 main.cpp:125 +#: main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 main.cpp:124 +#: main.cpp:125 main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Developer" msgstr "Developator" -#: main.cpp:120 +#: main.cpp:121 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "David Faure" msgstr "David Faure" -#: main.cpp:121 +#: main.cpp:122 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Aaron J. Seigo" msgstr "Aaron J. Seigo" -#: main.cpp:122 +#: main.cpp:123 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Rafael Fernández López" msgstr "Rafael Fernández López" -#: main.cpp:123 +#: main.cpp:124 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Kevin Ottens" msgstr "Kevin Ottens" -#: main.cpp:124 +#: main.cpp:125 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Holger Freyther" msgstr "Holger Freyther" -#: main.cpp:125 +#: main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Max Blazejak" msgstr "Max Blazejak" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Michael Austin" msgstr "Michael Austin" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Documentation" msgstr "Documentation" -#: main.cpp:137 +#: main.cpp:138 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "The files and folders passed as arguments will be selected." msgstr "Fólderes" -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:140 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will get started with a split view." msgstr "Vise" -#: main.cpp:140 +#: main.cpp:141 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will explicitly open in a new window." msgstr "Document a aperter" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:143 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Set up Dolphin for administrative tasks." msgstr "Dolphin" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:145 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Start Dolphin Daemon (only required for DBus Interface)." msgstr "Dolphin" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:152 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Document to open" @@ -3214,13 +3214,13 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Condensed Date" msgstr "Compresset date" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:111 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:105 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@label::textbox" msgid "Select which data should be shown:" msgstr "Selecter" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:295 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:289 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "%1 item selected" @@ -3244,14 +3244,14 @@ msgstr "pausar" msgid "Size of icons in the Places Panel (-1 means \"automatic\")" msgstr "Icones" -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:202 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:204 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Terminal cannot be shown because Konsole is not installed. Please install it " "and then reopen the panel." msgstr "Aperter li Terminal ci" -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:209 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:211 #, kde-format msgid "Install Konsole" msgstr "Installar Konsole" @@ -6009,12 +6009,12 @@ msgid "" "Press to manage disk space usage." msgstr "%1 líber" -#: trash/dolphintrash.cpp:73 +#: trash/dolphintrash.cpp:82 #, kde-format msgid "Trash Emptied" msgstr "Li Paper-corb sta vacuat" -#: trash/dolphintrash.cpp:74 +#: trash/dolphintrash.cpp:83 #, fuzzy, kde-format msgid "The Trash was emptied." msgstr "Paper-corb" @@ -6058,7 +6058,7 @@ msgstr "Predefinit" msgid "Reload" msgstr "Recargar" -#: views/dolphinview.cpp:731 +#: views/dolphinview.cpp:735 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "1 Folder selected" @@ -6069,7 +6069,7 @@ msgid_plural "%1 folders selected" msgstr[0] "Creat un fólder." msgstr[1] "%1 selectet files" -#: views/dolphinview.cpp:732 +#: views/dolphinview.cpp:736 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "1 File selected" @@ -6080,7 +6080,7 @@ msgid_plural "%1 files selected" msgstr[0] "1 file" msgstr[1] "%1 files selectet" -#: views/dolphinview.cpp:734 +#: views/dolphinview.cpp:738 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 folder" @@ -6088,7 +6088,7 @@ msgid_plural "%1 folders" msgstr[0] "1 fólder" msgstr[1] "%1 fólderes" -#: views/dolphinview.cpp:735 +#: views/dolphinview.cpp:739 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 file" @@ -6096,19 +6096,19 @@ msgid_plural "%1 files" msgstr[0] "1 file" msgstr[1] "%1 files" -#: views/dolphinview.cpp:739 +#: views/dolphinview.cpp:743 #, kde-format msgctxt "@info:status folders, files (size)" msgid "%1, %2 (%3)" msgstr "%1, %2 (%3)" -#: views/dolphinview.cpp:741 +#: views/dolphinview.cpp:745 #, kde-format msgctxt "@info:status files (size)" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: views/dolphinview.cpp:745 +#: views/dolphinview.cpp:749 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "0 Folders, 0 Files" @@ -6116,20 +6116,20 @@ msgctxt "@info:status" msgid "0 folders, 0 files" msgstr "%1 files" -#: views/dolphinview.cpp:987 views/dolphinview.cpp:996 +#: views/dolphinview.cpp:991 views/dolphinview.cpp:1000 #, kde-format msgctxt "<filename> copy" msgid "%1 copy" msgstr "Copie de %1" -#: views/dolphinview.cpp:1189 +#: views/dolphinview.cpp:1193 #, fuzzy, kde-format msgid "Are you sure you want to open 1 item?" msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?" msgstr[0] "Aperter %1" msgstr[1] "%1 elementes" -#: views/dolphinview.cpp:1194 +#: views/dolphinview.cpp:1198 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open %1 Item" @@ -6137,67 +6137,67 @@ msgid_plural "Open %1 Items" msgstr[0] "Aperter un terminal" msgstr[1] "Aperter %1 terminales" -#: views/dolphinview.cpp:1327 +#: views/dolphinview.cpp:1331 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Side Padding" msgstr "Lateral alt-parlator" -#: views/dolphinview.cpp:1331 +#: views/dolphinview.cpp:1335 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Automatic Column Widths" msgstr "Automatic largore de columnes" -#: views/dolphinview.cpp:1336 +#: views/dolphinview.cpp:1340 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Custom Column Widths" msgstr "Automatic largore de columnes" -#: views/dolphinview.cpp:2066 +#: views/dolphinview.cpp:2070 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Trash operation completed." msgstr "Paper-corb" -#: views/dolphinview.cpp:2076 +#: views/dolphinview.cpp:2080 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Delete operation completed." msgstr "Remover" -#: views/dolphinview.cpp:2244 +#: views/dolphinview.cpp:2248 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Rename and Hide" msgstr "Renominar %2" -#: views/dolphinview.cpp:2248 +#: views/dolphinview.cpp:2252 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n" "Do you still want to rename it?" msgstr "Nómine" -#: views/dolphinview.cpp:2250 +#: views/dolphinview.cpp:2254 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n" "Do you still want to rename it?" msgstr "Nómine" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, kde-format msgid "Hide this File?" msgstr "Celar ti file?" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, kde-format msgid "Hide this Folder?" msgstr "Celar ti fólder?" -#: views/dolphinview.cpp:2273 +#: views/dolphinview.cpp:2277 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Rename..." @@ -6205,7 +6205,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Rename" msgstr "&Configurar o renominar li carte..." -#: views/dolphinview.cpp:2283 +#: views/dolphinview.cpp:2287 #, kde-format msgid "" "This will make the file type unknown.\n" @@ -6214,7 +6214,7 @@ msgid "" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2287 +#: views/dolphinview.cpp:2291 #, kde-format msgid "" "This will change the file type from \"%1\" to \"%2\".\n" @@ -6223,103 +6223,103 @@ msgid "" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2293 +#: views/dolphinview.cpp:2297 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Change File Type" msgstr "Tip" -#: views/dolphinview.cpp:2337 +#: views/dolphinview.cpp:2341 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location is empty." msgstr "Panel de localisation" -#: views/dolphinview.cpp:2339 +#: views/dolphinview.cpp:2343 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "Ínvalid protocol" -#: views/dolphinview.cpp:2720 +#: views/dolphinview.cpp:2724 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading..." msgid "Loading…" msgstr "Cargante un archive" -#: views/dolphinview.cpp:2749 +#: views/dolphinview.cpp:2753 #, fuzzy, kde-format msgid "Loading canceled" msgstr "Cargante un archive" -#: views/dolphinview.cpp:2751 +#: views/dolphinview.cpp:2755 #, kde-format msgid "No items matching the filter" msgstr "Null elementes corresponde al filtre" -#: views/dolphinview.cpp:2753 +#: views/dolphinview.cpp:2757 #, kde-format msgid "No items matching the search" msgstr "Null elementes corresponde al sercha" -#: views/dolphinview.cpp:2755 +#: views/dolphinview.cpp:2759 #, kde-format msgid "Trash is empty" msgstr "Paper-corb es vacui" -#: views/dolphinview.cpp:2758 +#: views/dolphinview.cpp:2762 #, kde-format msgid "No tags" msgstr "Sin etiquettes" -#: views/dolphinview.cpp:2761 +#: views/dolphinview.cpp:2765 #, fuzzy, kde-format msgid "No files tagged with \"%1\"" msgstr "%1 files" -#: views/dolphinview.cpp:2765 +#: views/dolphinview.cpp:2769 #, fuzzy, kde-format msgid "No recently used items" msgstr "%1 elementes" -#: views/dolphinview.cpp:2767 +#: views/dolphinview.cpp:2771 #, fuzzy, kde-format msgid "No shared folders found" msgstr "Fólderes" -#: views/dolphinview.cpp:2769 +#: views/dolphinview.cpp:2773 #, fuzzy, kde-format msgid "No relevant network resources found" msgstr "Null aparates Bluetooth es trovat" -#: views/dolphinview.cpp:2771 +#: views/dolphinview.cpp:2775 #, kde-format msgid "No MTP-compatible devices found" msgstr "Null aparates MTP es trovat" -#: views/dolphinview.cpp:2773 +#: views/dolphinview.cpp:2777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No Bluetooth devices found" msgid "No Apple devices found" msgstr "Null aparates Bluetooth es trovat" -#: views/dolphinview.cpp:2776 +#: views/dolphinview.cpp:2780 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No Bluetooth devices found" msgid "No KDE Connect devices found" msgstr "Null aparates Bluetooth es trovat" -#: views/dolphinview.cpp:2778 +#: views/dolphinview.cpp:2782 #, kde-format msgid "No storage found on this device" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2781 +#: views/dolphinview.cpp:2785 #, kde-format msgid "No Bluetooth devices found" msgstr "Null aparates Bluetooth es trovat" -#: views/dolphinview.cpp:2783 +#: views/dolphinview.cpp:2787 #, kde-format msgid "Folder is empty" msgstr "Fólder es vacui" diff --git a/po/is/dolphin.po b/po/is/dolphin.po index 4fe7fa8a5..232bb9560 100644 --- a/po/is/dolphin.po +++ b/po/is/dolphin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-05-28 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-05-29 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-04-16 08:58+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <[email protected]>\n" "Language-Team: Icelandic\n" @@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "" "Þú ert með marga flipa opna í þessum glugga. Ertu viss um að þú viljir hætta?" #: dolphinmainwindow.cpp:654 dolphinmainwindow.cpp:704 -#: views/dolphinview.cpp:2296 +#: views/dolphinview.cpp:2300 #, kde-format msgid "Do not ask again" msgstr "Ekki spyrja aftur" @@ -3080,7 +3080,7 @@ msgid_plural "%1 stars" msgstr[0] "%1 stjarna" msgstr[1] "%1 stjörnur" -#: main.cpp:61 +#: main.cpp:62 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:shell %1 is a terminal command" msgid "" @@ -3090,187 +3090,187 @@ msgstr "" "Ekki er mælt með því að keyra <application>Dolphin</application> með " "<command>sudo</command>. Keyrðu <icode>%1</icode> í staðinn." -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:96 #, kde-format msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" -#: main.cpp:97 +#: main.cpp:98 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "File Manager" msgstr "Skráastjóri" -#: main.cpp:99 +#: main.cpp:100 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "© 2006–2025 The Dolphin Developers" msgstr "© 2006-2025 Dolphin forritararnir" -#: main.cpp:101 +#: main.cpp:102 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Felix Ernst" msgstr "Felix Ernst" -#: main.cpp:102 +#: main.cpp:103 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer" msgstr "Umsjónarmaður (síðan 2021) og forritari" -#: main.cpp:104 +#: main.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Méven Car" msgstr "Méven Car" -#: main.cpp:105 +#: main.cpp:106 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer (since 2019)" msgstr "Umsjónarmaður (síðan 2021) og forritari (síðan 2019)" -#: main.cpp:107 +#: main.cpp:108 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Elvis Angelaccio" msgstr "Elvis Angelaccio" -#: main.cpp:108 +#: main.cpp:109 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2018–2021) and developer" msgstr "Umsjónarmaður (2018-2021) og forritari" -#: main.cpp:110 +#: main.cpp:111 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Emmanuel Pescosta" msgstr "Emmanuel Pescosta" -#: main.cpp:111 +#: main.cpp:112 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2014–2018) and developer" msgstr "Umsjónarmaður (2014-2018) og forritari" -#: main.cpp:113 +#: main.cpp:114 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Frank Reininghaus" msgstr "Frank Reininghaus" -#: main.cpp:114 +#: main.cpp:115 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2012–2014) and developer" msgstr "Umsjónarmaður (2012-2014) og forritari" -#: main.cpp:116 +#: main.cpp:117 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Peter Penz" msgstr "Peter Penz" -#: main.cpp:117 +#: main.cpp:118 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer and developer (2006–2012)" msgstr "Umsjónarmaður og forritari (2006-2012)" -#: main.cpp:119 +#: main.cpp:120 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Sebastian Trüg" msgstr "Sebastian Trüg" -#: main.cpp:119 main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 -#: main.cpp:124 main.cpp:125 +#: main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 main.cpp:124 +#: main.cpp:125 main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Developer" msgstr "Forritari" -#: main.cpp:120 +#: main.cpp:121 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "David Faure" msgstr "David Faure" -#: main.cpp:121 +#: main.cpp:122 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Aaron J. Seigo" msgstr "Aaron J. Seigo" -#: main.cpp:122 +#: main.cpp:123 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Rafael Fernández López" msgstr "Rafael Fernández López" -#: main.cpp:123 +#: main.cpp:124 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Kevin Ottens" msgstr "Kevin Ottens" -#: main.cpp:124 +#: main.cpp:125 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Holger Freyther" msgstr "Holger Freyther" -#: main.cpp:125 +#: main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Max Blazejak" msgstr "Max Blazejak" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Michael Austin" msgstr "Michael Austin" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Documentation" msgstr "Handbækur" -#: main.cpp:137 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "The files and folders passed as arguments will be selected." msgstr "Skrár og möppur sem settar eru sem viðföng verða valdar." -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will get started with a split view." msgstr "Dolphin verður ræst með tvískiptu yfirliti." -#: main.cpp:140 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will explicitly open in a new window." msgstr "Dolphin mun opnast sérstaklega í nýjum glugga." -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:143 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Set up Dolphin for administrative tasks." msgstr "Setja upp Dolphin fyrir stjórnandaverkefni." -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Start Dolphin Daemon (only required for DBus Interface)." msgstr "Ræsa Dolphin-miðlarann(aðeins nauðsynlegt fyrir DBus-viðmótið)." -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:152 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Document to open" @@ -3402,13 +3402,13 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Condensed Date" msgstr "Þéttuð dagsetning" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:111 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@label::textbox" msgid "Select which data should be shown:" msgstr "Veldu hvaða gögn á að birta:" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:295 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:289 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "%1 item selected" @@ -3432,7 +3432,7 @@ msgstr "setja á pásu" msgid "Size of icons in the Places Panel (-1 means \"automatic\")" msgstr "Stærð tákna á spjaldinu Staðir (-1 þýðir \"sjálfvirkt\")" -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:202 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:204 #, kde-format msgid "" "Terminal cannot be shown because Konsole is not installed. Please install it " @@ -3441,7 +3441,7 @@ msgstr "" "Ekki er hægt að opna skjáhermi því Konsole er ekki uppsett. Settu það upp og " "opnaðu síðan spjaldið aftur." -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:209 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:211 #, kde-format msgid "Install Konsole" msgstr "Setja upp Konsole" @@ -6193,12 +6193,12 @@ msgstr "" "%1 laust af %2 (%3% í notkun)\n" "Ýttu til að stjórna diskaplássi." -#: trash/dolphintrash.cpp:73 +#: trash/dolphintrash.cpp:82 #, kde-format msgid "Trash Emptied" msgstr "Ruslið tæmt" -#: trash/dolphintrash.cpp:74 +#: trash/dolphintrash.cpp:83 #, kde-format msgid "The Trash was emptied." msgstr "Ruslið var tæmt." @@ -6242,7 +6242,7 @@ msgstr "Sjálfgefið" msgid "Reload" msgstr "Endurhlaða" -#: views/dolphinview.cpp:731 +#: views/dolphinview.cpp:735 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 folder selected" @@ -6250,7 +6250,7 @@ msgid_plural "%1 folders selected" msgstr[0] "1 mappa valin" msgstr[1] "%1 möppur valdar" -#: views/dolphinview.cpp:732 +#: views/dolphinview.cpp:736 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 file selected" @@ -6258,7 +6258,7 @@ msgid_plural "%1 files selected" msgstr[0] "1 skrá valin" msgstr[1] "%1 skrár valdar" -#: views/dolphinview.cpp:734 +#: views/dolphinview.cpp:738 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 folder" @@ -6266,7 +6266,7 @@ msgid_plural "%1 folders" msgstr[0] "1 mappa" msgstr[1] "%1 möppur" -#: views/dolphinview.cpp:735 +#: views/dolphinview.cpp:739 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 file" @@ -6274,38 +6274,38 @@ msgid_plural "%1 files" msgstr[0] "1 skrá" msgstr[1] "%1 skrár" -#: views/dolphinview.cpp:739 +#: views/dolphinview.cpp:743 #, kde-format msgctxt "@info:status folders, files (size)" msgid "%1, %2 (%3)" msgstr "%1, %2 (%3)" -#: views/dolphinview.cpp:741 +#: views/dolphinview.cpp:745 #, kde-format msgctxt "@info:status files (size)" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: views/dolphinview.cpp:745 +#: views/dolphinview.cpp:749 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "0 folders, 0 files" msgstr "0 möppur, 0 skrár" -#: views/dolphinview.cpp:987 views/dolphinview.cpp:996 +#: views/dolphinview.cpp:991 views/dolphinview.cpp:1000 #, kde-format msgctxt "<filename> copy" msgid "%1 copy" msgstr "%1 afrit" -#: views/dolphinview.cpp:1189 +#: views/dolphinview.cpp:1193 #, kde-format msgid "Are you sure you want to open 1 item?" msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?" msgstr[0] "Ertu viss um að þú viljir opna 1 atriði?" msgstr[1] "Ertu viss um að þú viljir opna %1 atriði?" -#: views/dolphinview.cpp:1194 +#: views/dolphinview.cpp:1198 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open %1 Item" @@ -6313,43 +6313,43 @@ msgid_plural "Open %1 Items" msgstr[0] "Opna %1 atriði" msgstr[1] "Opna %1 atriði" -#: views/dolphinview.cpp:1327 +#: views/dolphinview.cpp:1331 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Side Padding" msgstr "Fylling til hliðar" -#: views/dolphinview.cpp:1331 +#: views/dolphinview.cpp:1335 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Automatic Column Widths" msgstr "Sjálfvirk dálkbreidd" -#: views/dolphinview.cpp:1336 +#: views/dolphinview.cpp:1340 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Custom Column Widths" msgstr "Sérstillt dálkabreidd" -#: views/dolphinview.cpp:2066 +#: views/dolphinview.cpp:2070 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Trash operation completed." msgstr "Ruslaðgerð er lokið." -#: views/dolphinview.cpp:2076 +#: views/dolphinview.cpp:2080 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Delete operation completed." msgstr "Eyðingu er lokið." -#: views/dolphinview.cpp:2244 +#: views/dolphinview.cpp:2248 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Rename and Hide" msgstr "Endurnefna og fela" -#: views/dolphinview.cpp:2248 +#: views/dolphinview.cpp:2252 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n" @@ -6358,7 +6358,7 @@ msgstr "" "Ef þú setur punkt fremst á heiti skrárinnar verður hún falin.\n" "Viltu samt endurnefna hana?" -#: views/dolphinview.cpp:2250 +#: views/dolphinview.cpp:2254 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n" @@ -6367,23 +6367,23 @@ msgstr "" "Ef þú setur punkt fremst á heiti möppunnar verður hún falin.\n" "Viltu samt endurnefna hana?" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, kde-format msgid "Hide this File?" msgstr "Fela þessa skrá?" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, kde-format msgid "Hide this Folder?" msgstr "Fela þessa möppu?" -#: views/dolphinview.cpp:2273 +#: views/dolphinview.cpp:2277 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Rename" msgstr "Endurnefna" -#: views/dolphinview.cpp:2283 +#: views/dolphinview.cpp:2287 #, kde-format msgid "" "This will make the file type unknown.\n" @@ -6395,7 +6395,7 @@ msgstr "" "Efni skrárinnar mun ekki breytast en forrit gætu hætt að þekkja hana.\n" "Viltu samt endurnefna hana?" -#: views/dolphinview.cpp:2287 +#: views/dolphinview.cpp:2291 #, kde-format msgid "" "This will change the file type from \"%1\" to \"%2\".\n" @@ -6407,100 +6407,100 @@ msgstr "" "Efni skrárinnar mun ekki breytast en forrit gætu hætt að þekkja hana.\n" "Viltu samt endurnefna hana?" -#: views/dolphinview.cpp:2293 +#: views/dolphinview.cpp:2297 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Change File Type" msgstr "Breyta skráategund" -#: views/dolphinview.cpp:2337 +#: views/dolphinview.cpp:2341 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location is empty." msgstr "Staðsetningu vantar." -#: views/dolphinview.cpp:2339 +#: views/dolphinview.cpp:2343 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "Staðsetningin '%1'er ógild." -#: views/dolphinview.cpp:2720 +#: views/dolphinview.cpp:2724 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "Hleð inn…" -#: views/dolphinview.cpp:2749 +#: views/dolphinview.cpp:2753 #, kde-format msgid "Loading canceled" msgstr "Hætt við hleðslu" -#: views/dolphinview.cpp:2751 +#: views/dolphinview.cpp:2755 #, kde-format msgid "No items matching the filter" msgstr "Engin atriði samsvara þessari síu" -#: views/dolphinview.cpp:2753 +#: views/dolphinview.cpp:2757 #, kde-format msgid "No items matching the search" msgstr "Engin atriði samsvara þessari leit" -#: views/dolphinview.cpp:2755 +#: views/dolphinview.cpp:2759 #, kde-format msgid "Trash is empty" msgstr "Ruslið er tómt" -#: views/dolphinview.cpp:2758 +#: views/dolphinview.cpp:2762 #, kde-format msgid "No tags" msgstr "Engin merki" -#: views/dolphinview.cpp:2761 +#: views/dolphinview.cpp:2765 #, kde-format msgid "No files tagged with \"%1\"" msgstr "Engar skrár merktar með \"%1\"" -#: views/dolphinview.cpp:2765 +#: views/dolphinview.cpp:2769 #, kde-format msgid "No recently used items" msgstr "Engin nýlega notuð atriði" -#: views/dolphinview.cpp:2767 +#: views/dolphinview.cpp:2771 #, kde-format msgid "No shared folders found" msgstr "Engar samnýttar möppur fundust" -#: views/dolphinview.cpp:2769 +#: views/dolphinview.cpp:2773 #, kde-format msgid "No relevant network resources found" msgstr "Engin viðeigandi nettilföng fundust" -#: views/dolphinview.cpp:2771 +#: views/dolphinview.cpp:2775 #, kde-format msgid "No MTP-compatible devices found" msgstr "Engin MTP-samhæfð tæki fundust" -#: views/dolphinview.cpp:2773 +#: views/dolphinview.cpp:2777 #, kde-format msgid "No Apple devices found" msgstr "Engin Apple-tæki fundust" -#: views/dolphinview.cpp:2776 +#: views/dolphinview.cpp:2780 #, kde-format msgid "No KDE Connect devices found" msgstr "Engin KDE Connect tæki fundust" -#: views/dolphinview.cpp:2778 +#: views/dolphinview.cpp:2782 #, kde-format msgid "No storage found on this device" msgstr "Ekkert geymslurými fannst á þessu tæki" -#: views/dolphinview.cpp:2781 +#: views/dolphinview.cpp:2785 #, kde-format msgid "No Bluetooth devices found" msgstr "Engin Bluetooth-tæki fundust" -#: views/dolphinview.cpp:2783 +#: views/dolphinview.cpp:2787 #, kde-format msgid "Folder is empty" msgstr "Mappan er tóm" diff --git a/po/it/dolphin.po b/po/it/dolphin.po index 773552982..9a89b9461 100644 --- a/po/it/dolphin.po +++ b/po/it/dolphin.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-05-28 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-05-29 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-04-16 08:41+0200\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale <[email protected]>\n" "Language-Team: Italian <[email protected]>\n" @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "" "Ci sono diverse schede aperte in questa finestra, sei sicuro di voler uscire?" #: dolphinmainwindow.cpp:654 dolphinmainwindow.cpp:704 -#: views/dolphinview.cpp:2296 +#: views/dolphinview.cpp:2300 #, kde-format msgid "Do not ask again" msgstr "Non chiedere ancora" @@ -3095,7 +3095,7 @@ msgid_plural "%1 stars" msgstr[0] "%1 stella" msgstr[1] "%1 stelle" -#: main.cpp:61 +#: main.cpp:62 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:shell %1 is a terminal command" msgid "" @@ -3105,187 +3105,187 @@ msgstr "" "Eseguire <application>Dolphin</application> con <command>sudo</command> non " "è consigliato. Esegui invece <icode>%1</icode>." -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:96 #, kde-format msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" -#: main.cpp:97 +#: main.cpp:98 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "File Manager" msgstr "Gestore file" -#: main.cpp:99 +#: main.cpp:100 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "© 2006–2025 The Dolphin Developers" msgstr "© 2006-2025, gli sviluppatori di Dolphin" -#: main.cpp:101 +#: main.cpp:102 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Felix Ernst" msgstr "Felix Ernst" -#: main.cpp:102 +#: main.cpp:103 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer" msgstr "Responsabile (dal 2021) e sviluppatore" -#: main.cpp:104 +#: main.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Méven Car" msgstr "Méven Car" -#: main.cpp:105 +#: main.cpp:106 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer (since 2019)" msgstr "Responsabile (dal 2021) e sviluppatore (dal 2019)" -#: main.cpp:107 +#: main.cpp:108 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Elvis Angelaccio" msgstr "Elvis Angelaccio" -#: main.cpp:108 +#: main.cpp:109 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2018–2021) and developer" msgstr "Responsabile (2018–2021) e sviluppatore" -#: main.cpp:110 +#: main.cpp:111 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Emmanuel Pescosta" msgstr "Emmanuel Pescosta" -#: main.cpp:111 +#: main.cpp:112 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2014–2018) and developer" msgstr "Responsabile (2014–2018) e sviluppatore" -#: main.cpp:113 +#: main.cpp:114 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Frank Reininghaus" msgstr "Frank Reininghaus" -#: main.cpp:114 +#: main.cpp:115 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2012–2014) and developer" msgstr "Responsabile (2012–2014) e sviluppatore" -#: main.cpp:116 +#: main.cpp:117 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Peter Penz" msgstr "Peter Penz" -#: main.cpp:117 +#: main.cpp:118 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer and developer (2006–2012)" msgstr "Responsabile e sviluppatore (2006–2012)" -#: main.cpp:119 +#: main.cpp:120 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Sebastian Trüg" msgstr "Sebastian Trüg" -#: main.cpp:119 main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 -#: main.cpp:124 main.cpp:125 +#: main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 main.cpp:124 +#: main.cpp:125 main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Developer" msgstr "Sviluppatore" -#: main.cpp:120 +#: main.cpp:121 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "David Faure" msgstr "David Faure" -#: main.cpp:121 +#: main.cpp:122 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Aaron J. Seigo" msgstr "Aaron J. Seigo" -#: main.cpp:122 +#: main.cpp:123 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Rafael Fernández López" msgstr "Rafael Fernández López" -#: main.cpp:123 +#: main.cpp:124 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Kevin Ottens" msgstr "Kevin Ottens" -#: main.cpp:124 +#: main.cpp:125 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Holger Freyther" msgstr "Holger Freyther" -#: main.cpp:125 +#: main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Max Blazejak" msgstr "Max Blazejak" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Michael Austin" msgstr "Michael Austin" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Documentation" msgstr "Documentazione" -#: main.cpp:137 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "The files and folders passed as arguments will be selected." msgstr "Saranno selezionati i file e le cartelle forniti come argomento." -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will get started with a split view." msgstr "Dolphin si avvierà con una vista divisa." -#: main.cpp:140 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will explicitly open in a new window." msgstr "Dolphin si aprirà esplicitamente in una nuova finestra." -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:143 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Set up Dolphin for administrative tasks." msgstr "Configurare Dolphin per operazioni amministrative." -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Start Dolphin Daemon (only required for DBus Interface)." msgstr "Avvia il demone di Dolphin (richiesto solo per l'interfaccia DBus)." -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:152 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Document to open" @@ -3417,13 +3417,13 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Condensed Date" msgstr "Data condensata" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:111 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@label::textbox" msgid "Select which data should be shown:" msgstr "Seleziona quali dati devono essere mostrati:" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:295 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:289 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "%1 item selected" @@ -3448,7 +3448,7 @@ msgid "Size of icons in the Places Panel (-1 means \"automatic\")" msgstr "" "Dimensione delle icone del pannello Risorse (-1 significa «automatica»)" -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:202 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:204 #, kde-format msgid "" "Terminal cannot be shown because Konsole is not installed. Please install it " @@ -3457,7 +3457,7 @@ msgstr "" "Il terminale non può essere mostrato poiché Konsole non è installata. " "Installala e riapri il pannello." -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:209 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:211 #, kde-format msgid "Install Konsole" msgstr "Installa Konsole" @@ -6250,12 +6250,12 @@ msgstr "" "%1 liberi su %2 (%3% utilizzato)\n" "Premi per gestire l'utilizzo dello spazio disco." -#: trash/dolphintrash.cpp:73 +#: trash/dolphintrash.cpp:82 #, kde-format msgid "Trash Emptied" msgstr "Cestino svuotato" -#: trash/dolphintrash.cpp:74 +#: trash/dolphintrash.cpp:83 #, kde-format msgid "The Trash was emptied." msgstr "Il cestino è stato svuotato." @@ -6299,7 +6299,7 @@ msgstr "Predefinito" msgid "Reload" msgstr "Ricarica" -#: views/dolphinview.cpp:731 +#: views/dolphinview.cpp:735 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 folder selected" @@ -6307,7 +6307,7 @@ msgid_plural "%1 folders selected" msgstr[0] "1 cartella selezionata" msgstr[1] "%1 cartelle selezionate" -#: views/dolphinview.cpp:732 +#: views/dolphinview.cpp:736 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 file selected" @@ -6315,7 +6315,7 @@ msgid_plural "%1 files selected" msgstr[0] "1 file selezionato" msgstr[1] "%1 file selezionati" -#: views/dolphinview.cpp:734 +#: views/dolphinview.cpp:738 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 folder" @@ -6323,7 +6323,7 @@ msgid_plural "%1 folders" msgstr[0] "1 cartella" msgstr[1] "%1 cartelle" -#: views/dolphinview.cpp:735 +#: views/dolphinview.cpp:739 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 file" @@ -6331,38 +6331,38 @@ msgid_plural "%1 files" msgstr[0] "1 file" msgstr[1] "%1 file" -#: views/dolphinview.cpp:739 +#: views/dolphinview.cpp:743 #, kde-format msgctxt "@info:status folders, files (size)" msgid "%1, %2 (%3)" msgstr "%1, %2 (%3)" -#: views/dolphinview.cpp:741 +#: views/dolphinview.cpp:745 #, kde-format msgctxt "@info:status files (size)" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: views/dolphinview.cpp:745 +#: views/dolphinview.cpp:749 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "0 folders, 0 files" msgstr "0 cartelle, 0 file" -#: views/dolphinview.cpp:987 views/dolphinview.cpp:996 +#: views/dolphinview.cpp:991 views/dolphinview.cpp:1000 #, kde-format msgctxt "<filename> copy" msgid "%1 copy" msgstr "Copia di %1" -#: views/dolphinview.cpp:1189 +#: views/dolphinview.cpp:1193 #, kde-format msgid "Are you sure you want to open 1 item?" msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?" msgstr[0] "Sei sicuro di voler aprire un elemento?" msgstr[1] "Sei sicuro di voler aprire %1 elementi?" -#: views/dolphinview.cpp:1194 +#: views/dolphinview.cpp:1198 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open %1 Item" @@ -6370,45 +6370,45 @@ msgid_plural "Open %1 Items" msgstr[0] "Apri %1 elemento" msgstr[1] "Apri %1 elementi" -#: views/dolphinview.cpp:1327 +#: views/dolphinview.cpp:1331 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Side Padding" msgstr "Spaziatura laterale" # XXX O ampiezza -#: views/dolphinview.cpp:1331 +#: views/dolphinview.cpp:1335 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Automatic Column Widths" msgstr "Larghezza automatica delle colonne" # XXX O ampiezza -#: views/dolphinview.cpp:1336 +#: views/dolphinview.cpp:1340 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Custom Column Widths" msgstr "Larghezza delle colonne personalizzata" -#: views/dolphinview.cpp:2066 +#: views/dolphinview.cpp:2070 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Trash operation completed." msgstr "Operazione di cestinamento completata." -#: views/dolphinview.cpp:2076 +#: views/dolphinview.cpp:2080 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Delete operation completed." msgstr "Operazione di eliminazione completata." -#: views/dolphinview.cpp:2244 +#: views/dolphinview.cpp:2248 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Rename and Hide" msgstr "Rinomina e nascondi" -#: views/dolphinview.cpp:2248 +#: views/dolphinview.cpp:2252 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n" @@ -6418,7 +6418,7 @@ msgstr "" "dalla vista.\n" "Vuoi ancora rinominarlo?" -#: views/dolphinview.cpp:2250 +#: views/dolphinview.cpp:2254 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n" @@ -6428,23 +6428,23 @@ msgstr "" "dalla vista.\n" "Vuoi ancora rinominarla?" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, kde-format msgid "Hide this File?" msgstr "Vuoi nascondere questo file?" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, kde-format msgid "Hide this Folder?" msgstr "Vuoi nascondere questa cartella?" -#: views/dolphinview.cpp:2273 +#: views/dolphinview.cpp:2277 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Rename" msgstr "Rinomina" -#: views/dolphinview.cpp:2283 +#: views/dolphinview.cpp:2287 #, kde-format msgid "" "This will make the file type unknown.\n" @@ -6457,7 +6457,7 @@ msgstr "" "riconoscerlo più.\n" "Vuoi rinominarlo comunque?" -#: views/dolphinview.cpp:2287 +#: views/dolphinview.cpp:2291 #, kde-format msgid "" "This will change the file type from \"%1\" to \"%2\".\n" @@ -6470,100 +6470,100 @@ msgstr "" "riconoscerlo più.\n" "Vuoi rinominarlo comunque?" -#: views/dolphinview.cpp:2293 +#: views/dolphinview.cpp:2297 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Change File Type" msgstr "Cambia tipo di file" -#: views/dolphinview.cpp:2337 +#: views/dolphinview.cpp:2341 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location is empty." msgstr "La posizione è vuota." -#: views/dolphinview.cpp:2339 +#: views/dolphinview.cpp:2343 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "La posizione «%1» non è valida." -#: views/dolphinview.cpp:2720 +#: views/dolphinview.cpp:2724 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "Caricamento…" -#: views/dolphinview.cpp:2749 +#: views/dolphinview.cpp:2753 #, kde-format msgid "Loading canceled" msgstr "Caricamento annullato" -#: views/dolphinview.cpp:2751 +#: views/dolphinview.cpp:2755 #, kde-format msgid "No items matching the filter" msgstr "Nessun elemento corrispondente al filtro" -#: views/dolphinview.cpp:2753 +#: views/dolphinview.cpp:2757 #, kde-format msgid "No items matching the search" msgstr "Nessun elemento corrispondente alla ricerca" -#: views/dolphinview.cpp:2755 +#: views/dolphinview.cpp:2759 #, kde-format msgid "Trash is empty" msgstr "Il cestino è vuoto" -#: views/dolphinview.cpp:2758 +#: views/dolphinview.cpp:2762 #, kde-format msgid "No tags" msgstr "Nessuna etichetta" -#: views/dolphinview.cpp:2761 +#: views/dolphinview.cpp:2765 #, kde-format msgid "No files tagged with \"%1\"" msgstr "Nessun file etichettato con «%1»" -#: views/dolphinview.cpp:2765 +#: views/dolphinview.cpp:2769 #, kde-format msgid "No recently used items" msgstr "Non ci sono elementi utilizzati di recente" -#: views/dolphinview.cpp:2767 +#: views/dolphinview.cpp:2771 #, kde-format msgid "No shared folders found" msgstr "Non è stata trovata alcuna cartella condivisa" -#: views/dolphinview.cpp:2769 +#: views/dolphinview.cpp:2773 #, kde-format msgid "No relevant network resources found" msgstr "Non sono state trovate risorse di rete pertinenti" -#: views/dolphinview.cpp:2771 +#: views/dolphinview.cpp:2775 #, kde-format msgid "No MTP-compatible devices found" msgstr "Non è stato trovato alcun dispositivo MTP compatibile" -#: views/dolphinview.cpp:2773 +#: views/dolphinview.cpp:2777 #, kde-format msgid "No Apple devices found" msgstr "Nessun dispositivo Apple trovato" -#: views/dolphinview.cpp:2776 +#: views/dolphinview.cpp:2780 #, kde-format msgid "No KDE Connect devices found" msgstr "Nessun dispositivo di KDE Connect trovato" -#: views/dolphinview.cpp:2778 +#: views/dolphinview.cpp:2782 #, kde-format msgid "No storage found on this device" msgstr "Nessuna archiviazione trovata su questo dispositivo" -#: views/dolphinview.cpp:2781 +#: views/dolphinview.cpp:2785 #, kde-format msgid "No Bluetooth devices found" msgstr "Non è stato trovato alcun dispositivo Bluetooth" -#: views/dolphinview.cpp:2783 +#: views/dolphinview.cpp:2787 #, kde-format msgid "Folder is empty" msgstr "La cartella è vuota" diff --git a/po/ja/dolphin.po b/po/ja/dolphin.po index ea365dd98..2419dee3e 100644 --- a/po/ja/dolphin.po +++ b/po/ja/dolphin.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-05-28 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-05-29 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-03-01 21:10+0900\n" "Last-Translator: Mint <[email protected]>\n" "Language-Team: Japanese <[email protected]>\n" @@ -290,7 +290,7 @@ msgid "" msgstr "このウィンドウで複数のタブを開いています。本当に終了しますか?" #: dolphinmainwindow.cpp:654 dolphinmainwindow.cpp:704 -#: views/dolphinview.cpp:2296 +#: views/dolphinview.cpp:2300 #, kde-format msgid "Do not ask again" msgstr "次回から確認しない" @@ -3060,7 +3060,7 @@ msgid "%1 star" msgid_plural "%1 stars" msgstr[0] "星%1" -#: main.cpp:61 +#: main.cpp:62 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:shell %1 is a terminal command" msgid "" @@ -3070,187 +3070,187 @@ msgstr "" "<command>sudo</command> で <application>Dolphin</application> を実行すること" "は推奨されません。代わりに <icode>%1</icode> を実行してください。" -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:96 #, kde-format msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" -#: main.cpp:97 +#: main.cpp:98 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "File Manager" msgstr "ファイルマネージャ" -#: main.cpp:99 +#: main.cpp:100 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "© 2006–2025 The Dolphin Developers" msgstr "(C) 2006-2025 The Dolphin Developers" -#: main.cpp:101 +#: main.cpp:102 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Felix Ernst" msgstr "Felix Ernst" -#: main.cpp:102 +#: main.cpp:103 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer" msgstr "メンテナ (2021-) および開発者" -#: main.cpp:104 +#: main.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Méven Car" msgstr "Méven Car" -#: main.cpp:105 +#: main.cpp:106 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer (since 2019)" msgstr "メンテナ (2021-) および開発者 (2019-)" -#: main.cpp:107 +#: main.cpp:108 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Elvis Angelaccio" msgstr "Elvis Angelaccio" -#: main.cpp:108 +#: main.cpp:109 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2018–2021) and developer" msgstr "メンテナ (2018-2021) および開発者" -#: main.cpp:110 +#: main.cpp:111 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Emmanuel Pescosta" msgstr "Emmanuel Pescosta" -#: main.cpp:111 +#: main.cpp:112 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2014–2018) and developer" msgstr "メンテナ (2014-2018) および開発者" -#: main.cpp:113 +#: main.cpp:114 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Frank Reininghaus" msgstr "Frank Reininghaus" -#: main.cpp:114 +#: main.cpp:115 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2012–2014) and developer" msgstr "メンテナ (2012-2014) および開発者" -#: main.cpp:116 +#: main.cpp:117 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Peter Penz" msgstr "Peter Penz" -#: main.cpp:117 +#: main.cpp:118 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer and developer (2006–2012)" msgstr "メンテナおよび開発者 (2006-2012)" -#: main.cpp:119 +#: main.cpp:120 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Sebastian Trüg" msgstr "Sebastian Trüg" -#: main.cpp:119 main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 -#: main.cpp:124 main.cpp:125 +#: main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 main.cpp:124 +#: main.cpp:125 main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Developer" msgstr "開発者" -#: main.cpp:120 +#: main.cpp:121 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "David Faure" msgstr "David Faure" -#: main.cpp:121 +#: main.cpp:122 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Aaron J. Seigo" msgstr "Aaron J. Seigo" -#: main.cpp:122 +#: main.cpp:123 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Rafael Fernández López" msgstr "Rafael Fernández López" -#: main.cpp:123 +#: main.cpp:124 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Kevin Ottens" msgstr "Kevin Ottens" -#: main.cpp:124 +#: main.cpp:125 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Holger Freyther" msgstr "Holger Freyther" -#: main.cpp:125 +#: main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Max Blazejak" msgstr "Max Blazejak" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Michael Austin" msgstr "Michael Austin" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Documentation" msgstr "ドキュメンテーション" -#: main.cpp:137 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "The files and folders passed as arguments will be selected." msgstr "引数として指定されたファイルとディレクトリが選択されています。" -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will get started with a split view." msgstr "Dolphin は分割ビューが有効な状態で起動します。" -#: main.cpp:140 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will explicitly open in a new window." msgstr "Dolphin は新しいウィンドウで明示的に開きます。" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:143 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Set up Dolphin for administrative tasks." msgstr "管理者用に Dolphin を構成します。" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Start Dolphin Daemon (only required for DBus Interface)." msgstr "Dolphin Daemon の起動 (D-Bus インターフェースの場合のみ必要です。)" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:152 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Document to open" @@ -3383,13 +3383,13 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Condensed Date" msgstr "短縮された日付" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:111 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@label::textbox" msgid "Select which data should be shown:" msgstr "表示するデータを選択します:" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:295 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:289 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "%1 item selected" @@ -3412,7 +3412,7 @@ msgstr "一時停止" msgid "Size of icons in the Places Panel (-1 means \"automatic\")" msgstr "場所パネルのアイコンサイズ (-1 の場合は自動)" -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:202 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:204 #, kde-format msgid "" "Terminal cannot be shown because Konsole is not installed. Please install it " @@ -3421,7 +3421,7 @@ msgstr "" "Konsole がインストールされていないため、ターミナルが表示されません。インス" "トールしてから、パネルを開き直してください。" -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:209 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:211 #, kde-format msgid "Install Konsole" msgstr "Konsole をインストールする" @@ -6164,12 +6164,12 @@ msgstr "" "%2 中 %1 空き (%3% 使用済み)\n" "押すとディスクの使用量を管理します。" -#: trash/dolphintrash.cpp:73 +#: trash/dolphintrash.cpp:82 #, kde-format msgid "Trash Emptied" msgstr "ごみ箱は空です" -#: trash/dolphintrash.cpp:74 +#: trash/dolphintrash.cpp:83 #, kde-format msgid "The Trash was emptied." msgstr "ごみ箱が空になりました。" @@ -6213,108 +6213,108 @@ msgstr "デフォルト" msgid "Reload" msgstr "再読み込み" -#: views/dolphinview.cpp:731 +#: views/dolphinview.cpp:735 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 folder selected" msgid_plural "%1 folders selected" msgstr[0] "%1 フォルダ選択済み" -#: views/dolphinview.cpp:732 +#: views/dolphinview.cpp:736 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 file selected" msgid_plural "%1 files selected" msgstr[0] "%1 ファイル選択済み" -#: views/dolphinview.cpp:734 +#: views/dolphinview.cpp:738 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 folder" msgid_plural "%1 folders" msgstr[0] "%1 フォルダ" -#: views/dolphinview.cpp:735 +#: views/dolphinview.cpp:739 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 file" msgid_plural "%1 files" msgstr[0] "%1 ファイル" -#: views/dolphinview.cpp:739 +#: views/dolphinview.cpp:743 #, kde-format msgctxt "@info:status folders, files (size)" msgid "%1, %2 (%3)" msgstr "%1, %2 (%3)" -#: views/dolphinview.cpp:741 +#: views/dolphinview.cpp:745 #, kde-format msgctxt "@info:status files (size)" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: views/dolphinview.cpp:745 +#: views/dolphinview.cpp:749 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "0 folders, 0 files" msgstr "0 フォルダ、0 ファイル" -#: views/dolphinview.cpp:987 views/dolphinview.cpp:996 +#: views/dolphinview.cpp:991 views/dolphinview.cpp:1000 #, kde-format msgctxt "<filename> copy" msgid "%1 copy" msgstr "%1 コピー" -#: views/dolphinview.cpp:1189 +#: views/dolphinview.cpp:1193 #, kde-format msgid "Are you sure you want to open 1 item?" msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?" msgstr[0] "本当に %1 のアイテムを開きますか?" -#: views/dolphinview.cpp:1194 +#: views/dolphinview.cpp:1198 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open %1 Item" msgid_plural "Open %1 Items" msgstr[0] "%1 アイテムを開く" -#: views/dolphinview.cpp:1327 +#: views/dolphinview.cpp:1331 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Side Padding" msgstr "横の余白" -#: views/dolphinview.cpp:1331 +#: views/dolphinview.cpp:1335 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Automatic Column Widths" msgstr "列の幅を自動調整する" -#: views/dolphinview.cpp:1336 +#: views/dolphinview.cpp:1340 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Custom Column Widths" msgstr "列の幅をカスタムする" -#: views/dolphinview.cpp:2066 +#: views/dolphinview.cpp:2070 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Trash operation completed." msgstr "ごみ箱への移動が完了しました。" -#: views/dolphinview.cpp:2076 +#: views/dolphinview.cpp:2080 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Delete operation completed." msgstr "削除が完了しました。" -#: views/dolphinview.cpp:2244 +#: views/dolphinview.cpp:2248 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Rename and Hide" msgstr "名前を変更して隠す" -#: views/dolphinview.cpp:2248 +#: views/dolphinview.cpp:2252 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n" @@ -6324,7 +6324,7 @@ msgstr "" "す。\n" "本当に名前を変更しますか?" -#: views/dolphinview.cpp:2250 +#: views/dolphinview.cpp:2254 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n" @@ -6334,23 +6334,23 @@ msgstr "" "す。\n" "本当に名前を変更しますか?" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, kde-format msgid "Hide this File?" msgstr "このファイルを非表示にしますか?" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, kde-format msgid "Hide this Folder?" msgstr "このフォルダを非表示にしますか?" -#: views/dolphinview.cpp:2273 +#: views/dolphinview.cpp:2277 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Rename" msgstr "名前を変更" -#: views/dolphinview.cpp:2283 +#: views/dolphinview.cpp:2287 #, kde-format msgid "" "This will make the file type unknown.\n" @@ -6363,7 +6363,7 @@ msgstr "" "なるおそれがあります。\n" "本当に名前を変更しますか?" -#: views/dolphinview.cpp:2287 +#: views/dolphinview.cpp:2291 #, kde-format msgid "" "This will change the file type from \"%1\" to \"%2\".\n" @@ -6376,101 +6376,101 @@ msgstr "" "なるおそれがあります。\n" "本当に名前を変更しますか?" -#: views/dolphinview.cpp:2293 +#: views/dolphinview.cpp:2297 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Change File Type" msgstr "ファイル形式の変更" -#: views/dolphinview.cpp:2337 +#: views/dolphinview.cpp:2341 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location is empty." msgstr "場所が空です。" -#: views/dolphinview.cpp:2339 +#: views/dolphinview.cpp:2343 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "場所 ‘%1’ は無効です。" -#: views/dolphinview.cpp:2720 +#: views/dolphinview.cpp:2724 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "読み込んでいます..." -#: views/dolphinview.cpp:2749 +#: views/dolphinview.cpp:2753 #, kde-format msgid "Loading canceled" msgstr "読み込みがキャンセルされました" -#: views/dolphinview.cpp:2751 +#: views/dolphinview.cpp:2755 #, kde-format msgid "No items matching the filter" msgstr "フィルタにマッチするアイテムはありません" -#: views/dolphinview.cpp:2753 +#: views/dolphinview.cpp:2757 #, kde-format msgid "No items matching the search" msgstr "検索にマッチするアイテムはありません" -#: views/dolphinview.cpp:2755 +#: views/dolphinview.cpp:2759 #, kde-format msgid "Trash is empty" msgstr "ごみ箱は空です" -#: views/dolphinview.cpp:2758 +#: views/dolphinview.cpp:2762 #, kde-format msgid "No tags" msgstr "タグなし" -#: views/dolphinview.cpp:2761 +#: views/dolphinview.cpp:2765 #, kde-format msgid "No files tagged with \"%1\"" msgstr "タグ \"%1\" がついたファイルはありません" -#: views/dolphinview.cpp:2765 +#: views/dolphinview.cpp:2769 #, kde-format msgid "No recently used items" msgstr "最近使用されたアイテムはありません" -#: views/dolphinview.cpp:2767 +#: views/dolphinview.cpp:2771 #, kde-format msgid "No shared folders found" msgstr "共有フォルダが見つかりません" -#: views/dolphinview.cpp:2769 +#: views/dolphinview.cpp:2773 #, kde-format msgid "No relevant network resources found" msgstr "関連するネットワークリソースが見つかりません" -#: views/dolphinview.cpp:2771 +#: views/dolphinview.cpp:2775 #, kde-format msgid "No MTP-compatible devices found" msgstr "MTP 対応デバイスが見つかりません" -#: views/dolphinview.cpp:2773 +#: views/dolphinview.cpp:2777 #, kde-format msgid "No Apple devices found" msgstr "Apple デバイスが見つかりません" -#: views/dolphinview.cpp:2776 +#: views/dolphinview.cpp:2780 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No Apple devices found" msgid "No KDE Connect devices found" msgstr "Apple デバイスが見つかりません" -#: views/dolphinview.cpp:2778 +#: views/dolphinview.cpp:2782 #, kde-format msgid "No storage found on this device" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2781 +#: views/dolphinview.cpp:2785 #, kde-format msgid "No Bluetooth devices found" msgstr "Bluetooth デバイスが見つかりません" -#: views/dolphinview.cpp:2783 +#: views/dolphinview.cpp:2787 #, kde-format msgid "Folder is empty" msgstr "フォルダは空です" diff --git a/po/ka/dolphin.po b/po/ka/dolphin.po index 53e182cb1..b1ec5ede6 100644 --- a/po/ka/dolphin.po +++ b/po/ka/dolphin.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-05-28 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-05-29 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-04-15 05:00+0200\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze <[email protected]>\n" "Language-Team: Georgian <[email protected]>\n" @@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "" "გახვიდეთ?" #: dolphinmainwindow.cpp:654 dolphinmainwindow.cpp:704 -#: views/dolphinview.cpp:2296 +#: views/dolphinview.cpp:2300 #, kde-format msgid "Do not ask again" msgstr "აღარ მკითხო" @@ -3060,7 +3060,7 @@ msgid_plural "%1 stars" msgstr[0] "%1 ვარსკვლავი" msgstr[1] "%1 ვარსკვლავი" -#: main.cpp:61 +#: main.cpp:62 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:shell %1 is a terminal command" msgid "" @@ -3070,188 +3070,188 @@ msgstr "" "<application>Dolphin</application>-ის გაშვება <command>sudo</command>-ით " "რეკომენდებული არაა. მის მაგიერ <icode>%1</icode> გამოიყენეთ." -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:96 #, kde-format msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" -#: main.cpp:97 +#: main.cpp:98 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "File Manager" msgstr "ფაილების მმართველი" -#: main.cpp:99 +#: main.cpp:100 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "© 2006–2025 The Dolphin Developers" msgstr "© 2006-2025 Dolphin-ის პროგრამისტები" -#: main.cpp:101 +#: main.cpp:102 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Felix Ernst" msgstr "ფელიქს ერნსტი" -#: main.cpp:102 +#: main.cpp:103 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer" msgstr "წამყვანი (2021-დან) და პროგრამისტი" -#: main.cpp:104 +#: main.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Méven Car" msgstr "Méven Car" -#: main.cpp:105 +#: main.cpp:106 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer (since 2019)" msgstr "წამყვანი (2021-დან) და პროგრამისტი (2019-დან)" -#: main.cpp:107 +#: main.cpp:108 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Elvis Angelaccio" msgstr "Elvis Angelaccio" -#: main.cpp:108 +#: main.cpp:109 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2018–2021) and developer" msgstr "წამყვანი (2018-2021) და პროგრამისტი" -#: main.cpp:110 +#: main.cpp:111 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Emmanuel Pescosta" msgstr "ემანუელ პესკოსტა" -#: main.cpp:111 +#: main.cpp:112 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2014–2018) and developer" msgstr "წამყვანი (2014-2018) და პროგრამისტი" -#: main.cpp:113 +#: main.cpp:114 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Frank Reininghaus" msgstr "ფრენკ რეინინგჰაუსი" -#: main.cpp:114 +#: main.cpp:115 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2012–2014) and developer" msgstr "წამყვანი (2012-2014) და პროგრამისტი" -#: main.cpp:116 +#: main.cpp:117 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Peter Penz" msgstr "პიტერ პენცი" -#: main.cpp:117 +#: main.cpp:118 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer and developer (2006–2012)" msgstr "წამყვანი (2006-2012) და პროგრამისტი" -#: main.cpp:119 +#: main.cpp:120 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Sebastian Trüg" msgstr "Sebastian Trüg" -#: main.cpp:119 main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 -#: main.cpp:124 main.cpp:125 +#: main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 main.cpp:124 +#: main.cpp:125 main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Developer" msgstr "პროგრამისტი" -#: main.cpp:120 +#: main.cpp:121 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "David Faure" msgstr "David Faure" -#: main.cpp:121 +#: main.cpp:122 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Aaron J. Seigo" msgstr "აარონ ჯ. სეიგო" -#: main.cpp:122 +#: main.cpp:123 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Rafael Fernández López" msgstr "Rafael Fernández López" -#: main.cpp:123 +#: main.cpp:124 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Kevin Ottens" msgstr "Kevin Ottens" -#: main.cpp:124 +#: main.cpp:125 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Holger Freyther" msgstr "ჰოლგერ ფრეიტერი" -#: main.cpp:125 +#: main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Max Blazejak" msgstr "მაქს ბლეზეჯაკი" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Michael Austin" msgstr "მაიკლ ოსტინი" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Documentation" msgstr "დოკუმენტაცია" -#: main.cpp:137 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "The files and folders passed as arguments will be selected." msgstr "გადაცემული ფაილები და საქაღალდეები, რომლებიც არგუმენტებად გადაეცემა." -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will get started with a split view." msgstr "Dolphin გაყოფილი ფანჯრით გაეშვება." -#: main.cpp:140 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will explicitly open in a new window." msgstr "Dolphin ახალ ფანჯარას გახსნის." -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:143 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Set up Dolphin for administrative tasks." msgstr "მოირგეთ Dolphin ადმინისტრაციული ამოცანებისთვის." -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Start Dolphin Daemon (only required for DBus Interface)." msgstr "" "Dolphin-ის დემონის გაშვება (აუცილებელია, მხოლოდ, DBus-ის ინტერფეისისთვის)." -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:152 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Document to open" @@ -3385,13 +3385,13 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Condensed Date" msgstr "თარიღის მოკლე ფორმატი" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:111 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@label::textbox" msgid "Select which data should be shown:" msgstr "აირჩიეთ საჩვენებელი მონაცემები:" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:295 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:289 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "%1 item selected" @@ -3415,7 +3415,7 @@ msgstr "შეჩერება" msgid "Size of icons in the Places Panel (-1 means \"automatic\")" msgstr "ადგილების პანელის ხატულების ზომა (-1 ნიშნავს \"ავტომატურს\")" -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:202 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:204 #, kde-format msgid "" "Terminal cannot be shown because Konsole is not installed. Please install it " @@ -3424,7 +3424,7 @@ msgstr "" "ტერმინალის ჩვენება შეუძლებელია, რადგან Konsole დაყენებული არაა. დააყენეთ ის " "და გახსენით პანელი თავიდან." -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:209 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:211 #, kde-format msgid "Install Konsole" msgstr "დააააყენეთ Konsole" @@ -6189,12 +6189,12 @@ msgstr "" "თავისუფალია %1 %2-დან (%3% ამოყენებულია)\n" "დააწექით, რომ მართოთ დისკზე ადგილი." -#: trash/dolphintrash.cpp:73 +#: trash/dolphintrash.cpp:82 #, kde-format msgid "Trash Emptied" msgstr "ნაგვის ყუთი დაცარიელდა" -#: trash/dolphintrash.cpp:74 +#: trash/dolphintrash.cpp:83 #, kde-format msgid "The Trash was emptied." msgstr "ნაგვის ყუთი დაცარიელდა." @@ -6238,7 +6238,7 @@ msgstr "ნაგულისხმევი" msgid "Reload" msgstr "თავიდან ჩატვირთვა" -#: views/dolphinview.cpp:731 +#: views/dolphinview.cpp:735 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 folder selected" @@ -6246,7 +6246,7 @@ msgid_plural "%1 folders selected" msgstr[0] "არჩეულია 1 საქაღალდე" msgstr[1] "არჩეულია %1 საქაღალდე" -#: views/dolphinview.cpp:732 +#: views/dolphinview.cpp:736 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 file selected" @@ -6254,7 +6254,7 @@ msgid_plural "%1 files selected" msgstr[0] "არჩეულია 1 ფაილი" msgstr[1] "არჩეულია %1 ფაილი" -#: views/dolphinview.cpp:734 +#: views/dolphinview.cpp:738 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 folder" @@ -6262,7 +6262,7 @@ msgid_plural "%1 folders" msgstr[0] "1 საქაღალდე" msgstr[1] "%1 საქაღალდე" -#: views/dolphinview.cpp:735 +#: views/dolphinview.cpp:739 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 file" @@ -6270,38 +6270,38 @@ msgid_plural "%1 files" msgstr[0] "1 ფაილი" msgstr[1] "%1 ფაილი" -#: views/dolphinview.cpp:739 +#: views/dolphinview.cpp:743 #, kde-format msgctxt "@info:status folders, files (size)" msgid "%1, %2 (%3)" msgstr "%1, %2 (%3)" -#: views/dolphinview.cpp:741 +#: views/dolphinview.cpp:745 #, kde-format msgctxt "@info:status files (size)" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: views/dolphinview.cpp:745 +#: views/dolphinview.cpp:749 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "0 folders, 0 files" msgstr "0 საქაღალდე, 0 ფაილი" -#: views/dolphinview.cpp:987 views/dolphinview.cpp:996 +#: views/dolphinview.cpp:991 views/dolphinview.cpp:1000 #, kde-format msgctxt "<filename> copy" msgid "%1 copy" msgstr "%1 ასლი" -#: views/dolphinview.cpp:1189 +#: views/dolphinview.cpp:1193 #, kde-format msgid "Are you sure you want to open 1 item?" msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?" msgstr[0] "მართლა გნებავთ 1 ელემენტის გახსნა?" msgstr[1] "მართლა გნებავთ %1 ელემენტის გახსნა?" -#: views/dolphinview.cpp:1194 +#: views/dolphinview.cpp:1198 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open %1 Item" @@ -6309,43 +6309,43 @@ msgid_plural "Open %1 Items" msgstr[0] "%1 ჩანაწერის გახსნა" msgstr[1] "%1 ჩანაწერის გახსნა" -#: views/dolphinview.cpp:1327 +#: views/dolphinview.cpp:1331 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Side Padding" msgstr "გვერდის შევსება" -#: views/dolphinview.cpp:1331 +#: views/dolphinview.cpp:1335 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Automatic Column Widths" msgstr "სვეტის ავტომატური სიგანეები" -#: views/dolphinview.cpp:1336 +#: views/dolphinview.cpp:1340 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Custom Column Widths" msgstr "სვეტის სიგანის ხელით მითითება" -#: views/dolphinview.cpp:2066 +#: views/dolphinview.cpp:2070 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Trash operation completed." msgstr "ნაგვის ყუთში გადატანის ოპერაცია დასრულდა." -#: views/dolphinview.cpp:2076 +#: views/dolphinview.cpp:2080 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Delete operation completed." msgstr "წაშლის ოპერაცია დასრულდა." -#: views/dolphinview.cpp:2244 +#: views/dolphinview.cpp:2248 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Rename and Hide" msgstr "გადარქმევა და დამალვა" -#: views/dolphinview.cpp:2248 +#: views/dolphinview.cpp:2252 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n" @@ -6354,7 +6354,7 @@ msgstr "" "ფაილის სახელის დასაწყისში წერტილის დასმა მას ხედიდან დამალავს.\n" "მაინც გნებავთ გადაარქვათ მას სახელი?" -#: views/dolphinview.cpp:2250 +#: views/dolphinview.cpp:2254 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n" @@ -6363,23 +6363,23 @@ msgstr "" "საქაღალდის სახელის დასაწყისში წერტილის დასმა მას ხედიდან დამალავს.\n" "მაინც გნებავთ გადაარქვათ მას სახელი?" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, kde-format msgid "Hide this File?" msgstr "დავმალო ეს ფაილი?" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, kde-format msgid "Hide this Folder?" msgstr "დავმალო ეს საქაღალდე?" -#: views/dolphinview.cpp:2273 +#: views/dolphinview.cpp:2277 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Rename" msgstr "სახელის გადარქმევა" -#: views/dolphinview.cpp:2283 +#: views/dolphinview.cpp:2287 #, kde-format msgid "" "This will make the file type unknown.\n" @@ -6392,7 +6392,7 @@ msgstr "" "იცნონ.\n" "მართლა გნებავთ მისი სახელის გადარქმევა?" -#: views/dolphinview.cpp:2287 +#: views/dolphinview.cpp:2291 #, kde-format msgid "" "This will change the file type from \"%1\" to \"%2\".\n" @@ -6405,100 +6405,100 @@ msgstr "" "იცნონ.\n" "მართლა გნებავთ მისი სახელის გადარქმევა?" -#: views/dolphinview.cpp:2293 +#: views/dolphinview.cpp:2297 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Change File Type" msgstr "ფაილის ტიპის შეცვლა" -#: views/dolphinview.cpp:2337 +#: views/dolphinview.cpp:2341 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location is empty." msgstr "მდებარეობა ცარიელია." -#: views/dolphinview.cpp:2339 +#: views/dolphinview.cpp:2343 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "მდებარეობა\"%1\" არასწორია." -#: views/dolphinview.cpp:2720 +#: views/dolphinview.cpp:2724 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "იტვირთება…" -#: views/dolphinview.cpp:2749 +#: views/dolphinview.cpp:2753 #, kde-format msgid "Loading canceled" msgstr "ჩატვირთვა გაუქმდა" -#: views/dolphinview.cpp:2751 +#: views/dolphinview.cpp:2755 #, kde-format msgid "No items matching the filter" msgstr "ფილტრს ელემენტები არ ემთხვევა" -#: views/dolphinview.cpp:2753 +#: views/dolphinview.cpp:2757 #, kde-format msgid "No items matching the search" msgstr "ძებნას ელემენტები არ ემთხვევა" -#: views/dolphinview.cpp:2755 +#: views/dolphinview.cpp:2759 #, kde-format msgid "Trash is empty" msgstr "ურნა ცარიელია" -#: views/dolphinview.cpp:2758 +#: views/dolphinview.cpp:2762 #, kde-format msgid "No tags" msgstr "ჭდეების გარეშე" -#: views/dolphinview.cpp:2761 +#: views/dolphinview.cpp:2765 #, kde-format msgid "No files tagged with \"%1\"" msgstr "ფაილები ჭდით \"%1\" აღმოჩენილი არაა" -#: views/dolphinview.cpp:2765 +#: views/dolphinview.cpp:2769 #, kde-format msgid "No recently used items" msgstr "ახლახანს გამოყენებული ფაილებსი გარეშე" -#: views/dolphinview.cpp:2767 +#: views/dolphinview.cpp:2771 #, kde-format msgid "No shared folders found" msgstr "გაზიარებული ფაილები ვერ ვიპოვე" -#: views/dolphinview.cpp:2769 +#: views/dolphinview.cpp:2773 #, kde-format msgid "No relevant network resources found" msgstr "შესაბამისი ქსელური რესურსები ვერ ვიპოვე" -#: views/dolphinview.cpp:2771 +#: views/dolphinview.cpp:2775 #, kde-format msgid "No MTP-compatible devices found" msgstr "MTP-სთან თავსებადი მოწყობილობები ვერ ვიპოვე" -#: views/dolphinview.cpp:2773 +#: views/dolphinview.cpp:2777 #, kde-format msgid "No Apple devices found" msgstr "Apple -ის მოწყობილობები ვერ ვიპოვე" -#: views/dolphinview.cpp:2776 +#: views/dolphinview.cpp:2780 #, kde-format msgid "No KDE Connect devices found" msgstr "KDE Connect-ის მოწყობილობები აღმოჩენილი არაა" -#: views/dolphinview.cpp:2778 +#: views/dolphinview.cpp:2782 #, kde-format msgid "No storage found on this device" msgstr "ამ მოწყობილობაზე საცავი აღმოჩენილი არაა" -#: views/dolphinview.cpp:2781 +#: views/dolphinview.cpp:2785 #, kde-format msgid "No Bluetooth devices found" msgstr "ბლუთუზის მოწყობილობები ვერ ვიპოვე" -#: views/dolphinview.cpp:2783 +#: views/dolphinview.cpp:2787 #, kde-format msgid "Folder is empty" msgstr "საქაღალდე ცარიელია" diff --git a/po/kk/dolphin.po b/po/kk/dolphin.po index bbd6bdc2c..137ab2e22 100644 --- a/po/kk/dolphin.po +++ b/po/kk/dolphin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-05-28 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-05-29 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-07 01:53+0600\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin <[email protected]>\n" "Language-Team: Kazakh <[email protected]>\n" @@ -271,7 +271,7 @@ msgid "" msgstr "Терезеде бірнеше қойынды ашылғанына қарамастан шыға бересіз бе?" #: dolphinmainwindow.cpp:654 dolphinmainwindow.cpp:704 -#: views/dolphinview.cpp:2296 +#: views/dolphinview.cpp:2300 #, kde-format msgid "Do not ask again" msgstr "Ендіғарі сұралмасын" @@ -3021,7 +3021,7 @@ msgid "%1 star" msgid_plural "%1 stars" msgstr[0] "" -#: main.cpp:61 +#: main.cpp:62 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:shell %1 is a terminal command" msgid "" @@ -3029,32 +3029,32 @@ msgid "" "discouraged. Please run <icode>%1</icode> instead." msgstr "" -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:96 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title" #| msgid "Dolphin" msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" -#: main.cpp:97 +#: main.cpp:98 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "File Manager" msgstr "Файл менеджері" -#: main.cpp:99 +#: main.cpp:100 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "© 2006–2025 The Dolphin Developers" msgstr "" -#: main.cpp:101 +#: main.cpp:102 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Felix Ernst" msgstr "" -#: main.cpp:102 +#: main.cpp:103 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer (since 2012) and developer" @@ -3062,13 +3062,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer" msgstr "Жетілдірушісі (2012 ж. бастап) я құрастырушысы" -#: main.cpp:104 +#: main.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Méven Car" msgstr "" -#: main.cpp:105 +#: main.cpp:106 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer (since 2012) and developer" @@ -3076,13 +3076,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer (since 2019)" msgstr "Жетілдірушісі (2012 ж. бастап) я құрастырушысы" -#: main.cpp:107 +#: main.cpp:108 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Elvis Angelaccio" msgstr "" -#: main.cpp:108 +#: main.cpp:109 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer (since 2012) and developer" @@ -3090,13 +3090,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2018–2021) and developer" msgstr "Жетілдірушісі (2012 ж. бастап) я құрастырушысы" -#: main.cpp:110 +#: main.cpp:111 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Emmanuel Pescosta" msgstr "Emmanuel Pescosta" -#: main.cpp:111 +#: main.cpp:112 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer (since 2012) and developer" @@ -3104,13 +3104,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2014–2018) and developer" msgstr "Жетілдірушісі (2012 ж. бастап) я құрастырушысы" -#: main.cpp:113 +#: main.cpp:114 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Frank Reininghaus" msgstr "Frank Reininghaus" -#: main.cpp:114 +#: main.cpp:115 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer (since 2012) and developer" @@ -3118,13 +3118,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2012–2014) and developer" msgstr "Жетілдірушісі (2012 ж. бастап) я құрастырушысы" -#: main.cpp:116 +#: main.cpp:117 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Peter Penz" msgstr "Peter Penz" -#: main.cpp:117 +#: main.cpp:118 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer (2006-2012)" @@ -3132,68 +3132,68 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer and developer (2006–2012)" msgstr "Жетілдірушісі я құрастырушысы (2006-2012)" -#: main.cpp:119 +#: main.cpp:120 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Sebastian Trüg" msgstr "Sebastian Trüg" -#: main.cpp:119 main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 -#: main.cpp:124 main.cpp:125 +#: main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 main.cpp:124 +#: main.cpp:125 main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Developer" msgstr "Құрастырушысы" -#: main.cpp:120 +#: main.cpp:121 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "David Faure" msgstr "David Faure" -#: main.cpp:121 +#: main.cpp:122 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Aaron J. Seigo" msgstr "Aaron J. Seigo" -#: main.cpp:122 +#: main.cpp:123 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Rafael Fernández López" msgstr "Rafael Fernández López" -#: main.cpp:123 +#: main.cpp:124 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Kevin Ottens" msgstr "Kevin Ottens" -#: main.cpp:124 +#: main.cpp:125 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Holger Freyther" msgstr "Holger Freyther" -#: main.cpp:125 +#: main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Max Blazejak" msgstr "Max Blazejak" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Michael Austin" msgstr "Michael Austin" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Documentation" msgstr "Құжаттамасы" -#: main.cpp:137 +#: main.cpp:138 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:shell" #| msgid "The files and directories passed as arguments will be selected." @@ -3201,31 +3201,31 @@ msgctxt "@info:shell" msgid "The files and folders passed as arguments will be selected." msgstr "Аргумент қылып тапсырылған файл мен қапшықтар белгіленеді." -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will get started with a split view." msgstr "Dolphin көрінісін бөліп бастайды." -#: main.cpp:140 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will explicitly open in a new window." msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:143 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Set up Dolphin for administrative tasks." msgstr "" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Start Dolphin Daemon (only required for DBus Interface)." msgstr "" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:152 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Document to open" @@ -3365,13 +3365,13 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Condensed Date" msgstr "" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:111 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@label::textbox" msgid "Select which data should be shown:" msgstr "Қандай деректер көрсетіледі:" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:295 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:289 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "%1 item selected" @@ -3398,14 +3398,14 @@ msgid "Size of icons in the Places Panel (-1 means \"automatic\")" msgstr "" "Орындар панеліндегі таңбашалар өлшемі (-1 \"шағын өлшем стилі\" дегені)" -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:202 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:204 #, kde-format msgid "" "Terminal cannot be shown because Konsole is not installed. Please install it " "and then reopen the panel." msgstr "" -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:209 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:211 #, kde-format msgid "Install Konsole" msgstr "" @@ -6350,12 +6350,12 @@ msgid "" "Press to manage disk space usage." msgstr "" -#: trash/dolphintrash.cpp:73 +#: trash/dolphintrash.cpp:82 #, kde-format msgid "Trash Emptied" msgstr "" -#: trash/dolphintrash.cpp:74 +#: trash/dolphintrash.cpp:83 #, kde-format msgid "The Trash was emptied." msgstr "" @@ -6403,7 +6403,7 @@ msgstr "Әдетті" msgid "Reload" msgstr "Қайта жүктеп алу" -#: views/dolphinview.cpp:731 +#: views/dolphinview.cpp:735 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "1 Folder selected" @@ -6413,7 +6413,7 @@ msgid "1 folder selected" msgid_plural "%1 folders selected" msgstr[0] "%1 қапшық таңдалған" -#: views/dolphinview.cpp:732 +#: views/dolphinview.cpp:736 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "1 File selected" @@ -6423,7 +6423,7 @@ msgid "1 file selected" msgid_plural "%1 files selected" msgstr[0] "%1 файл таңдалған" -#: views/dolphinview.cpp:734 +#: views/dolphinview.cpp:738 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "1 Folder" @@ -6433,7 +6433,7 @@ msgid "1 folder" msgid_plural "%1 folders" msgstr[0] "%1 қапшық" -#: views/dolphinview.cpp:735 +#: views/dolphinview.cpp:739 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" #| msgid "Your emails" @@ -6442,19 +6442,19 @@ msgid "1 file" msgid_plural "%1 files" msgstr[0] "[email protected]" -#: views/dolphinview.cpp:739 +#: views/dolphinview.cpp:743 #, kde-format msgctxt "@info:status folders, files (size)" msgid "%1, %2 (%3)" msgstr "%1, %2 (%3)" -#: views/dolphinview.cpp:741 +#: views/dolphinview.cpp:745 #, kde-format msgctxt "@info:status files (size)" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: views/dolphinview.cpp:745 +#: views/dolphinview.cpp:749 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "0 Folders, 0 Files" @@ -6462,19 +6462,19 @@ msgctxt "@info:status" msgid "0 folders, 0 files" msgstr "0 қапшық, 0 файл" -#: views/dolphinview.cpp:987 views/dolphinview.cpp:996 +#: views/dolphinview.cpp:991 views/dolphinview.cpp:1000 #, kde-format msgctxt "<filename> copy" msgid "%1 copy" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:1189 +#: views/dolphinview.cpp:1193 #, kde-format msgid "Are you sure you want to open 1 item?" msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?" msgstr[0] "%1 аталымды ашқыңыз келгені рас па?" -#: views/dolphinview.cpp:1194 +#: views/dolphinview.cpp:1198 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item:inlistbox Sort" #| msgid "By Path" @@ -6483,25 +6483,25 @@ msgid "Open %1 Item" msgid_plural "Open %1 Items" msgstr[0] "Жолы бойынша" -#: views/dolphinview.cpp:1327 +#: views/dolphinview.cpp:1331 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Side Padding" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:1331 +#: views/dolphinview.cpp:1335 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Automatic Column Widths" msgstr "Бағанның авто ені" -#: views/dolphinview.cpp:1336 +#: views/dolphinview.cpp:1340 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Custom Column Widths" msgstr "Бағанның өзгеше ені" -#: views/dolphinview.cpp:2066 +#: views/dolphinview.cpp:2070 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "Move to trash operation completed." @@ -6509,48 +6509,48 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Trash operation completed." msgstr "Өшірілгендерге тастау амалы орындалды." -#: views/dolphinview.cpp:2076 +#: views/dolphinview.cpp:2080 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Delete operation completed." msgstr "Өшіру амалы орындалды." -#: views/dolphinview.cpp:2244 +#: views/dolphinview.cpp:2248 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Rename inline" msgctxt "@action:button" msgid "Rename and Hide" msgstr "Орнында қайта атау" -#: views/dolphinview.cpp:2248 +#: views/dolphinview.cpp:2252 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2250 +#: views/dolphinview.cpp:2254 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu View" #| msgid "Show Hidden Files" msgid "Hide this File?" msgstr "Жасырын файлдарды көрсету" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group" #| msgid "Home Folder" msgid "Hide this Folder?" msgstr "Мекен қапшығы" -#: views/dolphinview.cpp:2273 +#: views/dolphinview.cpp:2277 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Rename..." @@ -6558,7 +6558,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Rename" msgstr "Қайта атау..." -#: views/dolphinview.cpp:2283 +#: views/dolphinview.cpp:2287 #, kde-format msgid "" "This will make the file type unknown.\n" @@ -6567,7 +6567,7 @@ msgid "" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2287 +#: views/dolphinview.cpp:2291 #, kde-format msgid "" "This will change the file type from \"%1\" to \"%2\".\n" @@ -6576,7 +6576,7 @@ msgid "" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2293 +#: views/dolphinview.cpp:2297 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Type:" @@ -6584,107 +6584,107 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Change File Type" msgstr "Түрі:" -#: views/dolphinview.cpp:2337 +#: views/dolphinview.cpp:2341 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location is empty." msgstr "Орын бос ғой." -#: views/dolphinview.cpp:2339 +#: views/dolphinview.cpp:2343 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "'%1' деген орын атауы жарамсыз." -#: views/dolphinview.cpp:2720 +#: views/dolphinview.cpp:2724 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:progress" #| msgid "Loading folder..." msgid "Loading…" msgstr "Қапшықты жүктеу..." -#: views/dolphinview.cpp:2749 +#: views/dolphinview.cpp:2753 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:progress" #| msgid "Loading folder..." msgid "Loading canceled" msgstr "Қапшықты жүктеу..." -#: views/dolphinview.cpp:2751 +#: views/dolphinview.cpp:2755 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select all items matching this pattern:" msgid "No items matching the filter" msgstr "Үлгіге сәйкес барлық нысандарын таңдау." -#: views/dolphinview.cpp:2753 +#: views/dolphinview.cpp:2757 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select all items matching this pattern:" msgid "No items matching the search" msgstr "Үлгіге сәйкес барлық нысандарын таңдау." -#: views/dolphinview.cpp:2755 +#: views/dolphinview.cpp:2759 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "The location is empty." msgid "Trash is empty" msgstr "Орын бос ғой." -#: views/dolphinview.cpp:2758 +#: views/dolphinview.cpp:2762 #, kde-format msgid "No tags" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2761 +#: views/dolphinview.cpp:2765 #, kde-format msgid "No files tagged with \"%1\"" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2765 +#: views/dolphinview.cpp:2769 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Recently Closed Tabs" msgid "No recently used items" msgstr "Жақында жабылған қойындылар" -#: views/dolphinview.cpp:2767 +#: views/dolphinview.cpp:2771 #, kde-format msgid "No shared folders found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2769 +#: views/dolphinview.cpp:2773 #, kde-format msgid "No relevant network resources found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2771 +#: views/dolphinview.cpp:2775 #, kde-format msgid "No MTP-compatible devices found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2773 +#: views/dolphinview.cpp:2777 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "No items found." msgid "No Apple devices found" msgstr "Ештеңе табылған жоқ." -#: views/dolphinview.cpp:2776 +#: views/dolphinview.cpp:2780 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "No items found." msgid "No KDE Connect devices found" msgstr "Ештеңе табылған жоқ." -#: views/dolphinview.cpp:2778 +#: views/dolphinview.cpp:2782 #, kde-format msgid "No storage found on this device" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2781 +#: views/dolphinview.cpp:2785 #, kde-format msgid "No Bluetooth devices found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2783 +#: views/dolphinview.cpp:2787 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Sort" #| msgid "Folders First" diff --git a/po/km/dolphin.po b/po/km/dolphin.po index 6c08c67a8..936858e56 100644 --- a/po/km/dolphin.po +++ b/po/km/dolphin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-05-28 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-05-29 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-18 08:25+0700\n" "Last-Translator: sutha <[email protected]>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros>\n" @@ -261,7 +261,7 @@ msgid "" msgstr "អ្នកមានផ្ទាំងជាច្រើនបានបើកនៅក្នុងបង្អួចនេះ តើអ្នកប្រាកដជាចង់ចេញដែរឬទេ ?" #: dolphinmainwindow.cpp:654 dolphinmainwindow.cpp:704 -#: views/dolphinview.cpp:2296 +#: views/dolphinview.cpp:2300 #, kde-format msgid "Do not ask again" msgstr "កុំសួរម្ដងទៀត" @@ -3011,7 +3011,7 @@ msgid "%1 star" msgid_plural "%1 stars" msgstr[0] "" -#: main.cpp:61 +#: main.cpp:62 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:shell %1 is a terminal command" msgid "" @@ -3019,32 +3019,32 @@ msgid "" "discouraged. Please run <icode>%1</icode> instead." msgstr "" -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:96 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title" #| msgid "Dolphin" msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" -#: main.cpp:97 +#: main.cpp:98 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "File Manager" msgstr "កម្មវិធីគ្រប់គ្រងឯកសារ" -#: main.cpp:99 +#: main.cpp:100 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "© 2006–2025 The Dolphin Developers" msgstr "" -#: main.cpp:101 +#: main.cpp:102 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Felix Ernst" msgstr "" -#: main.cpp:102 +#: main.cpp:103 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer (since 2012) and developer" @@ -3052,13 +3052,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer" msgstr "អ្នកថែទាំ (ទាំងពីរ ២០១២) និងអ្នកអភិវឌ្ឍន៍" -#: main.cpp:104 +#: main.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Méven Car" msgstr "" -#: main.cpp:105 +#: main.cpp:106 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer (since 2012) and developer" @@ -3066,13 +3066,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer (since 2019)" msgstr "អ្នកថែទាំ (ទាំងពីរ ២០១២) និងអ្នកអភិវឌ្ឍន៍" -#: main.cpp:107 +#: main.cpp:108 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Elvis Angelaccio" msgstr "" -#: main.cpp:108 +#: main.cpp:109 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer (since 2012) and developer" @@ -3080,13 +3080,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2018–2021) and developer" msgstr "អ្នកថែទាំ (ទាំងពីរ ២០១២) និងអ្នកអភិវឌ្ឍន៍" -#: main.cpp:110 +#: main.cpp:111 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Emmanuel Pescosta" msgstr "" -#: main.cpp:111 +#: main.cpp:112 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer (since 2012) and developer" @@ -3094,13 +3094,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2014–2018) and developer" msgstr "អ្នកថែទាំ (ទាំងពីរ ២០១២) និងអ្នកអភិវឌ្ឍន៍" -#: main.cpp:113 +#: main.cpp:114 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Frank Reininghaus" msgstr "Frank Reininghaus" -#: main.cpp:114 +#: main.cpp:115 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer (since 2012) and developer" @@ -3108,13 +3108,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2012–2014) and developer" msgstr "អ្នកថែទាំ (ទាំងពីរ ២០១២) និងអ្នកអភិវឌ្ឍន៍" -#: main.cpp:116 +#: main.cpp:117 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Peter Penz" msgstr "Peter Penz" -#: main.cpp:117 +#: main.cpp:118 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer (2006-2012)" @@ -3122,68 +3122,68 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer and developer (2006–2012)" msgstr "អ្នកថែទាំ និងអ្នកអភិវឌ្ឍន៍ (២០០៦-២០១២)" -#: main.cpp:119 +#: main.cpp:120 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Sebastian Trüg" msgstr "Sebastian Trüg" -#: main.cpp:119 main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 -#: main.cpp:124 main.cpp:125 +#: main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 main.cpp:124 +#: main.cpp:125 main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Developer" msgstr "អ្នកអភិវឌ្ឍន៍" -#: main.cpp:120 +#: main.cpp:121 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "David Faure" msgstr "David Faure" -#: main.cpp:121 +#: main.cpp:122 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Aaron J. Seigo" msgstr "Aaron J. Seigo" -#: main.cpp:122 +#: main.cpp:123 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Rafael Fernández López" msgstr "Rafael Fernández López" -#: main.cpp:123 +#: main.cpp:124 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Kevin Ottens" msgstr "Kevin Ottens" -#: main.cpp:124 +#: main.cpp:125 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Holger Freyther" msgstr "Holger Freyther" -#: main.cpp:125 +#: main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Max Blazejak" msgstr "Max Blazejak" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Michael Austin" msgstr "Michael Austin" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Documentation" msgstr "ឯកសារ" -#: main.cpp:137 +#: main.cpp:138 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:shell" #| msgid "The files and directories passed as arguments will be selected." @@ -3191,31 +3191,31 @@ msgctxt "@info:shell" msgid "The files and folders passed as arguments will be selected." msgstr "ឯកសារ និងថតបានចម្លងជាអាគុយម៉ង់នឹងត្រូវបានជ្រើស ។" -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will get started with a split view." msgstr "Dolphin នឹងចាប់ផ្ដើមមើលការពុះ ។" -#: main.cpp:140 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will explicitly open in a new window." msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:143 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Set up Dolphin for administrative tasks." msgstr "" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Start Dolphin Daemon (only required for DBus Interface)." msgstr "" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:152 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Document to open" @@ -3355,13 +3355,13 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Condensed Date" msgstr "" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:111 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@label::textbox" msgid "Select which data should be shown:" msgstr "ជ្រើសទិន្នន័យណាមួយដែលគួរត្រូវបានបង្ហាញ ៖" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:295 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:289 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info" #| msgid "%1 item selected" @@ -3390,14 +3390,14 @@ msgstr "" msgid "Size of icons in the Places Panel (-1 means \"automatic\")" msgstr "ទំហំរូបតំណាងនៅលើបន្ទះទីតាំង (-១ មានន័យថា \"ប្រើទំហំតូចនៃរចនាប័ទ្ម\")" -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:202 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:204 #, kde-format msgid "" "Terminal cannot be shown because Konsole is not installed. Please install it " "and then reopen the panel." msgstr "" -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:209 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:211 #, kde-format msgid "Install Konsole" msgstr "" @@ -6295,12 +6295,12 @@ msgid "" "Press to manage disk space usage." msgstr "" -#: trash/dolphintrash.cpp:73 +#: trash/dolphintrash.cpp:82 #, kde-format msgid "Trash Emptied" msgstr "" -#: trash/dolphintrash.cpp:74 +#: trash/dolphintrash.cpp:83 #, kde-format msgid "The Trash was emptied." msgstr "" @@ -6348,7 +6348,7 @@ msgstr "លំនាំដើម" msgid "Reload" msgstr "ផ្ទុកឡើងវិញ" -#: views/dolphinview.cpp:731 +#: views/dolphinview.cpp:735 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "1 Folder selected" @@ -6358,7 +6358,7 @@ msgid "1 folder selected" msgid_plural "%1 folders selected" msgstr[0] "បានជ្រើសថត %1" -#: views/dolphinview.cpp:732 +#: views/dolphinview.cpp:736 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "1 File selected" @@ -6368,7 +6368,7 @@ msgid "1 file selected" msgid_plural "%1 files selected" msgstr[0] "បានជ្រើសឯកសារ %1" -#: views/dolphinview.cpp:734 +#: views/dolphinview.cpp:738 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "1 Folder" @@ -6378,7 +6378,7 @@ msgid "1 folder" msgid_plural "%1 folders" msgstr[0] "ថត %1" -#: views/dolphinview.cpp:735 +#: views/dolphinview.cpp:739 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" #| msgid "Your emails" @@ -6387,19 +6387,19 @@ msgid "1 file" msgid_plural "%1 files" -#: views/dolphinview.cpp:739 +#: views/dolphinview.cpp:743 #, kde-format msgctxt "@info:status folders, files (size)" msgid "%1, %2 (%3)" msgstr "%1, %2 (%3)" -#: views/dolphinview.cpp:741 +#: views/dolphinview.cpp:745 #, kde-format msgctxt "@info:status files (size)" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: views/dolphinview.cpp:745 +#: views/dolphinview.cpp:749 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "0 Folders, 0 Files" @@ -6407,19 +6407,19 @@ msgctxt "@info:status" msgid "0 folders, 0 files" msgstr "ថត ០ ឯកសារ ០" -#: views/dolphinview.cpp:987 views/dolphinview.cpp:996 +#: views/dolphinview.cpp:991 views/dolphinview.cpp:1000 #, kde-format msgctxt "<filename> copy" msgid "%1 copy" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:1189 +#: views/dolphinview.cpp:1193 #, kde-format msgid "Are you sure you want to open 1 item?" msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?" msgstr[0] "តើអ្នកប្រាកដជាចង់បើកធាតុ %1 ឬ ?" -#: views/dolphinview.cpp:1194 +#: views/dolphinview.cpp:1198 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Open Path in New Tab" @@ -6428,25 +6428,25 @@ msgid "Open %1 Item" msgid_plural "Open %1 Items" msgstr[0] "បើកផ្លូវនៅក្នុងផ្ទាំងថ្មី" -#: views/dolphinview.cpp:1327 +#: views/dolphinview.cpp:1331 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Side Padding" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:1331 +#: views/dolphinview.cpp:1335 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Automatic Column Widths" msgstr "ទទឹងជួរឈរស្វ័យប្រវត្តិ" -#: views/dolphinview.cpp:1336 +#: views/dolphinview.cpp:1340 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Custom Column Widths" msgstr "ទទឹងជួរឈរផ្ទាល់ខ្លួន" -#: views/dolphinview.cpp:2066 +#: views/dolphinview.cpp:2070 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "Delete operation completed." @@ -6454,48 +6454,48 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Trash operation completed." msgstr "បានបញ្ចប់ការលុប ។" -#: views/dolphinview.cpp:2076 +#: views/dolphinview.cpp:2080 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Delete operation completed." msgstr "បានបញ្ចប់ការលុប ។" -#: views/dolphinview.cpp:2244 +#: views/dolphinview.cpp:2248 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Rename inline" msgctxt "@action:button" msgid "Rename and Hide" msgstr "ប្ដូរឈ្មោះក្នុងតួ" -#: views/dolphinview.cpp:2248 +#: views/dolphinview.cpp:2252 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2250 +#: views/dolphinview.cpp:2254 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu View" #| msgid "Show Hidden Files" msgid "Hide this File?" msgstr "បង្ហាញឯកសារដែលលាក់" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group" #| msgid "Home Folder" msgid "Hide this Folder?" msgstr "ថតផ្ទះ" -#: views/dolphinview.cpp:2273 +#: views/dolphinview.cpp:2277 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Rename..." @@ -6503,7 +6503,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Rename" msgstr "ប្តូរឈ្មោះ..." -#: views/dolphinview.cpp:2283 +#: views/dolphinview.cpp:2287 #, kde-format msgid "" "This will make the file type unknown.\n" @@ -6512,7 +6512,7 @@ msgid "" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2287 +#: views/dolphinview.cpp:2291 #, kde-format msgid "" "This will change the file type from \"%1\" to \"%2\".\n" @@ -6521,7 +6521,7 @@ msgid "" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2293 +#: views/dolphinview.cpp:2297 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Edit" #| msgid "&Edit File Type..." @@ -6529,107 +6529,107 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Change File Type" msgstr "កែសម្រួលប្រភេទឯកសារ..." -#: views/dolphinview.cpp:2337 +#: views/dolphinview.cpp:2341 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location is empty." msgstr "ទីតាំងគឺទទេ ។" -#: views/dolphinview.cpp:2339 +#: views/dolphinview.cpp:2343 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "ទីតាំង '%1' មិនត្រឹមត្រូវ ។" -#: views/dolphinview.cpp:2720 +#: views/dolphinview.cpp:2724 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:progress" #| msgid "Loading folder..." msgid "Loading…" msgstr "កំពុងផ្ទុកថត..." -#: views/dolphinview.cpp:2749 +#: views/dolphinview.cpp:2753 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:progress" #| msgid "Loading folder..." msgid "Loading canceled" msgstr "កំពុងផ្ទុកថត..." -#: views/dolphinview.cpp:2751 +#: views/dolphinview.cpp:2755 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select all items matching this pattern:" msgid "No items matching the filter" msgstr "ជ្រើសធាតុទាំងអស់ដែលផ្គូផ្គងនឹងលំនាំដើមនេះ ៖" -#: views/dolphinview.cpp:2753 +#: views/dolphinview.cpp:2757 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select all items matching this pattern:" msgid "No items matching the search" msgstr "ជ្រើសធាតុទាំងអស់ដែលផ្គូផ្គងនឹងលំនាំដើមនេះ ៖" -#: views/dolphinview.cpp:2755 +#: views/dolphinview.cpp:2759 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "The location is empty." msgid "Trash is empty" msgstr "ទីតាំងគឺទទេ ។" -#: views/dolphinview.cpp:2758 +#: views/dolphinview.cpp:2762 #, kde-format msgid "No tags" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2761 +#: views/dolphinview.cpp:2765 #, kde-format msgid "No files tagged with \"%1\"" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2765 +#: views/dolphinview.cpp:2769 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Recently Closed Tabs" msgid "No recently used items" msgstr "ផ្ទាំងដែលបានបិទថ្មី" -#: views/dolphinview.cpp:2767 +#: views/dolphinview.cpp:2771 #, kde-format msgid "No shared folders found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2769 +#: views/dolphinview.cpp:2773 #, kde-format msgid "No relevant network resources found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2771 +#: views/dolphinview.cpp:2775 #, kde-format msgid "No MTP-compatible devices found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2773 +#: views/dolphinview.cpp:2777 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "No items found." msgid "No Apple devices found" msgstr "រកមិនឃើញធាតុទេ" -#: views/dolphinview.cpp:2776 +#: views/dolphinview.cpp:2780 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "No items found." msgid "No KDE Connect devices found" msgstr "រកមិនឃើញធាតុទេ" -#: views/dolphinview.cpp:2778 +#: views/dolphinview.cpp:2782 #, kde-format msgid "No storage found on this device" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2781 +#: views/dolphinview.cpp:2785 #, kde-format msgid "No Bluetooth devices found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2783 +#: views/dolphinview.cpp:2787 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Sort" #| msgid "Folders First" diff --git a/po/kn/dolphin.po b/po/kn/dolphin.po index c0b20a294..60481d9de 100644 --- a/po/kn/dolphin.po +++ b/po/kn/dolphin.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-05-28 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-05-29 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-12 15:09+0530\n" "Last-Translator: Shankar Prasad <[email protected]>\n" "Language-Team: kn_IN <[email protected]>\n" @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "" "ಬಯಸುತ್ತೀರೆ?" #: dolphinmainwindow.cpp:654 dolphinmainwindow.cpp:704 -#: views/dolphinview.cpp:2296 +#: views/dolphinview.cpp:2300 #, kde-format msgid "Do not ask again" msgstr "ಇನ್ನೊಮ್ಮೆ ಕೇಳಬೇಡ" @@ -3077,7 +3077,7 @@ msgid_plural "%1 stars" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: main.cpp:61 +#: main.cpp:62 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:shell %1 is a terminal command" msgid "" @@ -3085,32 +3085,32 @@ msgid "" "discouraged. Please run <icode>%1</icode> instead." msgstr "" -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:96 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title" #| msgid "Dolphin" msgid "Dolphin" msgstr "ಡಾಲ್ಫಿನ್" -#: main.cpp:97 +#: main.cpp:98 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "File Manager" msgstr "ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ" -#: main.cpp:99 +#: main.cpp:100 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "© 2006–2025 The Dolphin Developers" msgstr "" -#: main.cpp:101 +#: main.cpp:102 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Felix Ernst" msgstr "" -#: main.cpp:102 +#: main.cpp:103 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer" @@ -3118,13 +3118,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer" msgstr "ಪಾಲಕ ಹಾಗೂ ವಿಕಸನೆಗಾರ" -#: main.cpp:104 +#: main.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Méven Car" msgstr "" -#: main.cpp:105 +#: main.cpp:106 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer" @@ -3132,13 +3132,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer (since 2019)" msgstr "ಪಾಲಕ ಹಾಗೂ ವಿಕಸನೆಗಾರ" -#: main.cpp:107 +#: main.cpp:108 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Elvis Angelaccio" msgstr "" -#: main.cpp:108 +#: main.cpp:109 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer" @@ -3146,13 +3146,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2018–2021) and developer" msgstr "ಪಾಲಕ ಹಾಗೂ ವಿಕಸನೆಗಾರ" -#: main.cpp:110 +#: main.cpp:111 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Emmanuel Pescosta" msgstr "" -#: main.cpp:111 +#: main.cpp:112 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer" @@ -3160,13 +3160,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2014–2018) and developer" msgstr "ಪಾಲಕ ಹಾಗೂ ವಿಕಸನೆಗಾರ" -#: main.cpp:113 +#: main.cpp:114 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Frank Reininghaus" msgstr "" -#: main.cpp:114 +#: main.cpp:115 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer" @@ -3174,13 +3174,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2012–2014) and developer" msgstr "ಪಾಲಕ ಹಾಗೂ ವಿಕಸನೆಗಾರ" -#: main.cpp:116 +#: main.cpp:117 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Peter Penz" msgstr "Peter Penz" -#: main.cpp:117 +#: main.cpp:118 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer" @@ -3188,68 +3188,68 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer and developer (2006–2012)" msgstr "ಪಾಲಕ ಹಾಗೂ ವಿಕಸನೆಗಾರ" -#: main.cpp:119 +#: main.cpp:120 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Sebastian Trüg" msgstr "" -#: main.cpp:119 main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 -#: main.cpp:124 main.cpp:125 +#: main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 main.cpp:124 +#: main.cpp:125 main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Developer" msgstr "ವಿಕಾಸಕ" -#: main.cpp:120 +#: main.cpp:121 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "David Faure" msgstr "David Faure" -#: main.cpp:121 +#: main.cpp:122 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Aaron J. Seigo" msgstr "Aaron J. Seigo" -#: main.cpp:122 +#: main.cpp:123 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Rafael Fernández López" msgstr "Rafael Fernández López" -#: main.cpp:123 +#: main.cpp:124 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Kevin Ottens" msgstr "Kevin Ottens" -#: main.cpp:124 +#: main.cpp:125 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Holger Freyther" msgstr "Holger Freyther" -#: main.cpp:125 +#: main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Max Blazejak" msgstr "Max Blazejak" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Michael Austin" msgstr "Michael Austin" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Documentation" msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜೀಕರಣ" -#: main.cpp:137 +#: main.cpp:138 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:shell" #| msgid "The files and directories passed as arguments will be selected." @@ -3257,31 +3257,31 @@ msgctxt "@info:shell" msgid "The files and folders passed as arguments will be selected." msgstr "ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್ಗಳಾಗಿ ಒದಗಿಸಲಾದ ಕಡತ ಹಾಗೂ ಕಡಕಕೋಶಗಳನ್ನು ಆರಿಸಲಾಗುವುದು." -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will get started with a split view." msgstr "" -#: main.cpp:140 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will explicitly open in a new window." msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:143 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Set up Dolphin for administrative tasks." msgstr "" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Start Dolphin Daemon (only required for DBus Interface)." msgstr "" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:152 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Document to open" @@ -3424,7 +3424,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Condensed Date" msgstr "" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:111 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@label::textbox" msgid "Select which data should be shown:" @@ -3439,7 +3439,7 @@ msgstr "ಯಾವ ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ತೋರಿಸಬೇಕ� # #: iconsviewsettingspage.cpp:104 # msgid "Large" # msgstr "ದೊಡ್ಡದು " -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:295 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:289 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info" #| msgid "%1 item selected" @@ -3466,14 +3466,14 @@ msgstr "" msgid "Size of icons in the Places Panel (-1 means \"automatic\")" msgstr "" -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:202 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:204 #, kde-format msgid "" "Terminal cannot be shown because Konsole is not installed. Please install it " "and then reopen the panel." msgstr "" -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:209 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:211 #, kde-format msgid "Install Konsole" msgstr "" @@ -6451,12 +6451,12 @@ msgid "" "Press to manage disk space usage." msgstr "" -#: trash/dolphintrash.cpp:73 +#: trash/dolphintrash.cpp:82 #, kde-format msgid "Trash Emptied" msgstr "" -#: trash/dolphintrash.cpp:74 +#: trash/dolphintrash.cpp:83 #, kde-format msgid "The Trash was emptied." msgstr "" @@ -6504,7 +6504,7 @@ msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ" msgid "Reload" msgstr "ಮರಳಿಲೋಡ್ ಮಾಡು" -#: views/dolphinview.cpp:731 +#: views/dolphinview.cpp:735 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "1 Folder selected" @@ -6515,7 +6515,7 @@ msgid_plural "%1 folders selected" msgstr[0] "೧ ಕಡತಕೋಶವು ಆಯ್ಕೆಯಾಗಿದೆ" msgstr[1] "%1 ಕಡತಕೋಶಗಳು ಆಯ್ಕೆಯಾಗಿವೆ" -#: views/dolphinview.cpp:732 +#: views/dolphinview.cpp:736 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "1 File selected" @@ -6526,7 +6526,7 @@ msgid_plural "%1 files selected" msgstr[0] "೧ ಕಡತಕೋಶವು ಆಯ್ಕೆಯಾಗಿದೆ" msgstr[1] "%1 ಕಡತಕೋಶಗಳು ಆಯ್ಕೆಯಾಗಿವೆ" -#: views/dolphinview.cpp:734 +#: views/dolphinview.cpp:738 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Folder" @@ -6536,7 +6536,7 @@ msgid_plural "%1 folders" msgstr[0] "ಕಡತ ಕೋಶ" msgstr[1] "ಕಡತ ಕೋಶ" -#: views/dolphinview.cpp:735 +#: views/dolphinview.cpp:739 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" #| msgid "Your emails" @@ -6550,19 +6550,19 @@ msgstr[1] "" -#: views/dolphinview.cpp:739 +#: views/dolphinview.cpp:743 #, kde-format msgctxt "@info:status folders, files (size)" msgid "%1, %2 (%3)" msgstr "%1, %2 (%3)" -#: views/dolphinview.cpp:741 +#: views/dolphinview.cpp:745 #, kde-format msgctxt "@info:status files (size)" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: views/dolphinview.cpp:745 +#: views/dolphinview.cpp:749 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Sort" #| msgid "Folders First" @@ -6570,20 +6570,20 @@ msgctxt "@info:status" msgid "0 folders, 0 files" msgstr "ಕಡತಕೋಶಗಳು ಮೊದಲು" -#: views/dolphinview.cpp:987 views/dolphinview.cpp:996 +#: views/dolphinview.cpp:991 views/dolphinview.cpp:1000 #, kde-format msgctxt "<filename> copy" msgid "%1 copy" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:1189 +#: views/dolphinview.cpp:1193 #, kde-format msgid "Are you sure you want to open 1 item?" msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views/dolphinview.cpp:1194 +#: views/dolphinview.cpp:1198 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Path" @@ -6593,27 +6593,27 @@ msgid_plural "Open %1 Items" msgstr[0] "ಮಾರ್ಗ" msgstr[1] "ಮಾರ್ಗ" -#: views/dolphinview.cpp:1327 +#: views/dolphinview.cpp:1331 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Side Padding" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:1331 +#: views/dolphinview.cpp:1335 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Column width" msgctxt "@action:inmenu" msgid "Automatic Column Widths" msgstr "ಲಂಬಸಾಲಿನ ಅಗಲ" -#: views/dolphinview.cpp:1336 +#: views/dolphinview.cpp:1340 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Column width" msgctxt "@action:inmenu" msgid "Custom Column Widths" msgstr "ಲಂಬಸಾಲಿನ ಅಗಲ" -#: views/dolphinview.cpp:2066 +#: views/dolphinview.cpp:2070 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "Move to trash operation completed." @@ -6621,48 +6621,48 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Trash operation completed." msgstr "ಕಸಬುಟ್ಟಿಗೆ ಸ್ಥಾನಾಂತರಿಸುವ ಕಾರ್ಯವು ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ." -#: views/dolphinview.cpp:2076 +#: views/dolphinview.cpp:2080 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Delete operation completed." msgstr "ಅಳಿಸುವ ಕಾರ್ಯವು ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ." -#: views/dolphinview.cpp:2244 +#: views/dolphinview.cpp:2248 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Rename inline" msgctxt "@action:button" msgid "Rename and Hide" msgstr "ಸಾಲಿನ ಒಳಗೆ ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು" -#: views/dolphinview.cpp:2248 +#: views/dolphinview.cpp:2252 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2250 +#: views/dolphinview.cpp:2254 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu View" #| msgid "Show Hidden Files" msgid "Hide this File?" msgstr "ಅಡಗಿಸಿದ ಕಡತಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group" #| msgid "Home Folder" msgid "Hide this Folder?" msgstr "ನೆಲೆ (ಹೋಮ್) ಕಡತಕೋಶ" -#: views/dolphinview.cpp:2273 +#: views/dolphinview.cpp:2277 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Rename..." @@ -6670,7 +6670,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Rename" msgstr "ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು..." -#: views/dolphinview.cpp:2283 +#: views/dolphinview.cpp:2287 #, kde-format msgid "" "This will make the file type unknown.\n" @@ -6679,7 +6679,7 @@ msgid "" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2287 +#: views/dolphinview.cpp:2291 #, kde-format msgid "" "This will change the file type from \"%1\" to \"%2\".\n" @@ -6688,7 +6688,7 @@ msgid "" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2293 +#: views/dolphinview.cpp:2297 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Type:" @@ -6696,107 +6696,107 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Change File Type" msgstr "ಬಗೆ:" -#: views/dolphinview.cpp:2337 +#: views/dolphinview.cpp:2341 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location is empty." msgstr "ಸ್ಥಾನವು ಖಾಲಿ ಇದೆ." -#: views/dolphinview.cpp:2339 +#: views/dolphinview.cpp:2343 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "'%1' ಸ್ಥಾನವು ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ." -#: views/dolphinview.cpp:2720 +#: views/dolphinview.cpp:2724 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:progress" #| msgid "Loading folder..." msgid "Loading…" msgstr "ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ..." -#: views/dolphinview.cpp:2749 +#: views/dolphinview.cpp:2753 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:progress" #| msgid "Loading folder..." msgid "Loading canceled" msgstr "ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ..." -#: views/dolphinview.cpp:2751 +#: views/dolphinview.cpp:2755 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select all items matching this pattern:" msgid "No items matching the filter" msgstr "ಈ ವಿನ್ಯಾಸಕ್ಕೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ ಎಲ್ಲಾ ಅಂಶಗಳನ್ನು ಆರಿಸಿ..." -#: views/dolphinview.cpp:2753 +#: views/dolphinview.cpp:2757 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select all items matching this pattern:" msgid "No items matching the search" msgstr "ಈ ವಿನ್ಯಾಸಕ್ಕೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ ಎಲ್ಲಾ ಅಂಶಗಳನ್ನು ಆರಿಸಿ..." -#: views/dolphinview.cpp:2755 +#: views/dolphinview.cpp:2759 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "The location is empty." msgid "Trash is empty" msgstr "ಸ್ಥಾನವು ಖಾಲಿ ಇದೆ." -#: views/dolphinview.cpp:2758 +#: views/dolphinview.cpp:2762 #, kde-format msgid "No tags" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2761 +#: views/dolphinview.cpp:2765 #, kde-format msgid "No files tagged with \"%1\"" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2765 +#: views/dolphinview.cpp:2769 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Recently Closed Tabs" msgid "No recently used items" msgstr "ಇತ್ತೀಚಿಗೆ ಮುಚ್ಚಲಾದ ಹಾಳೆಗಳು" -#: views/dolphinview.cpp:2767 +#: views/dolphinview.cpp:2771 #, kde-format msgid "No shared folders found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2769 +#: views/dolphinview.cpp:2773 #, kde-format msgid "No relevant network resources found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2771 +#: views/dolphinview.cpp:2775 #, kde-format msgid "No MTP-compatible devices found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2773 +#: views/dolphinview.cpp:2777 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "No items found." msgid "No Apple devices found" msgstr "ಯಾವುದೇ ಅಂಶಗಳು ಪತ್ತೆಯಾಗಿಲ್ಲ." -#: views/dolphinview.cpp:2776 +#: views/dolphinview.cpp:2780 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "No items found." msgid "No KDE Connect devices found" msgstr "ಯಾವುದೇ ಅಂಶಗಳು ಪತ್ತೆಯಾಗಿಲ್ಲ." -#: views/dolphinview.cpp:2778 +#: views/dolphinview.cpp:2782 #, kde-format msgid "No storage found on this device" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2781 +#: views/dolphinview.cpp:2785 #, kde-format msgid "No Bluetooth devices found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2783 +#: views/dolphinview.cpp:2787 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Sort" #| msgid "Folders First" diff --git a/po/ko/dolphin.po b/po/ko/dolphin.po index a6774a74e..3b583986c 100644 --- a/po/ko/dolphin.po +++ b/po/ko/dolphin.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-05-28 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-05-29 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-04-26 23:08+0200\n" "Last-Translator: Shinjo Park <[email protected]>\n" "Language-Team: Korean <[email protected]>\n" @@ -272,7 +272,7 @@ msgid "" msgstr "현재 창에 여러 탭이 열려 있습니다. 종료하시겠습니까?" #: dolphinmainwindow.cpp:654 dolphinmainwindow.cpp:704 -#: views/dolphinview.cpp:2296 +#: views/dolphinview.cpp:2300 #, kde-format msgid "Do not ask again" msgstr "다시 묻지 않기" @@ -2974,7 +2974,7 @@ msgid "%1 star" msgid_plural "%1 stars" msgstr[0] "별표 %1개" -#: main.cpp:61 +#: main.cpp:62 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:shell %1 is a terminal command" msgid "" @@ -2984,187 +2984,187 @@ msgstr "" "<application>Dolphin</application>을 <command>sudo</command>를 통해서 실행하" "는 것은 권장하지 않습니다.<icode>%1</icode>을(를) 대신 사용하십시오." -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:96 #, kde-format msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" -#: main.cpp:97 +#: main.cpp:98 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "File Manager" msgstr "파일 관리자" -#: main.cpp:99 +#: main.cpp:100 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "© 2006–2025 The Dolphin Developers" msgstr "© 2006–2025 The Dolphin Developers" -#: main.cpp:101 +#: main.cpp:102 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Felix Ernst" msgstr "Felix Ernst" -#: main.cpp:102 +#: main.cpp:103 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer" msgstr "관리자(2021년 이후), 개발자" -#: main.cpp:104 +#: main.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Méven Car" msgstr "Méven Car" -#: main.cpp:105 +#: main.cpp:106 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer (since 2019)" msgstr "관리자(2021년 이후), 개발자(2019년 이후)" -#: main.cpp:107 +#: main.cpp:108 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Elvis Angelaccio" msgstr "Elvis Angelaccio" -#: main.cpp:108 +#: main.cpp:109 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2018–2021) and developer" msgstr "관리자(2018년-2021년), 개발자" -#: main.cpp:110 +#: main.cpp:111 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Emmanuel Pescosta" msgstr "Emmanuel Pescosta" -#: main.cpp:111 +#: main.cpp:112 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2014–2018) and developer" msgstr "관리자(2014년-2018년), 개발자" -#: main.cpp:113 +#: main.cpp:114 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Frank Reininghaus" msgstr "Frank Reininghaus" -#: main.cpp:114 +#: main.cpp:115 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2012–2014) and developer" msgstr "관리자(2012년-2014년), 개발자" -#: main.cpp:116 +#: main.cpp:117 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Peter Penz" msgstr "Peter Penz" -#: main.cpp:117 +#: main.cpp:118 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer and developer (2006–2012)" msgstr "관리자(2006년-2012년), 개발자" -#: main.cpp:119 +#: main.cpp:120 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Sebastian Trüg" msgstr "Sebastian Trüg" -#: main.cpp:119 main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 -#: main.cpp:124 main.cpp:125 +#: main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 main.cpp:124 +#: main.cpp:125 main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Developer" msgstr "개발자" -#: main.cpp:120 +#: main.cpp:121 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "David Faure" msgstr "David Faure" -#: main.cpp:121 +#: main.cpp:122 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Aaron J. Seigo" msgstr "Aaron J. Seigo" -#: main.cpp:122 +#: main.cpp:123 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Rafael Fernández López" msgstr "Rafael Fernández López" -#: main.cpp:123 +#: main.cpp:124 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Kevin Ottens" msgstr "Kevin Ottens" -#: main.cpp:124 +#: main.cpp:125 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Holger Freyther" msgstr "Holger Freyther" -#: main.cpp:125 +#: main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Max Blazejak" msgstr "Max Blazejak" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Michael Austin" msgstr "Michael Austin" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Documentation" msgstr "문서화" -#: main.cpp:137 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "The files and folders passed as arguments will be selected." msgstr "인자로 주어진 파일과 디렉터리를 선택합니다." -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will get started with a split view." msgstr "Dolphin을 나누어 보기로 시작합니다." -#: main.cpp:140 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will explicitly open in a new window." msgstr "Dolphin에서 새 창을 명시적으로 엽니다." -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:143 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Set up Dolphin for administrative tasks." msgstr "Dolphin에서 관리자 작업을 할 수 있도록 설정합니다." -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Start Dolphin Daemon (only required for DBus Interface)." msgstr "Dolphin 데몬을 시작합니다(DBus 인터페이스에만 필요함)." -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:152 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Document to open" @@ -3296,13 +3296,13 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Condensed Date" msgstr "짧은 날짜" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:111 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@label::textbox" msgid "Select which data should be shown:" msgstr "표시할 데이터를 선택하십시오:" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:295 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:289 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "%1 item selected" @@ -3325,7 +3325,7 @@ msgstr "일시 정지" msgid "Size of icons in the Places Panel (-1 means \"automatic\")" msgstr "위치 패널 아이콘 크기(-1: \"자동\")" -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:202 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:204 #, kde-format msgid "" "Terminal cannot be shown because Konsole is not installed. Please install it " @@ -3334,7 +3334,7 @@ msgstr "" "Konsole이 설치되지 않아서 터미널을 표시할 수 없습니다. Konsole을 설치한 다음 " "패널을 다시 여십시오." -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:209 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:211 #, kde-format msgid "Install Konsole" msgstr "Konsole 설치" @@ -6053,12 +6053,12 @@ msgstr "" "%2 중 %1 남음(%3% 사용함)\n" "클릭하여 디스크 사용을 관리하십시오." -#: trash/dolphintrash.cpp:73 +#: trash/dolphintrash.cpp:82 #, kde-format msgid "Trash Emptied" msgstr "휴지통 비워짐" -#: trash/dolphintrash.cpp:74 +#: trash/dolphintrash.cpp:83 #, kde-format msgid "The Trash was emptied." msgstr "휴지통을 비웠습니다." @@ -6102,108 +6102,108 @@ msgstr "기본값" msgid "Reload" msgstr "새로 고침" -#: views/dolphinview.cpp:731 +#: views/dolphinview.cpp:735 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 folder selected" msgid_plural "%1 folders selected" msgstr[0] "폴더 %1개 선택됨" -#: views/dolphinview.cpp:732 +#: views/dolphinview.cpp:736 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 file selected" msgid_plural "%1 files selected" msgstr[0] "파일 %1개 선택됨" -#: views/dolphinview.cpp:734 +#: views/dolphinview.cpp:738 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 folder" msgid_plural "%1 folders" msgstr[0] "폴더 %1개" -#: views/dolphinview.cpp:735 +#: views/dolphinview.cpp:739 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 file" msgid_plural "%1 files" msgstr[0] "파일 %1개" -#: views/dolphinview.cpp:739 +#: views/dolphinview.cpp:743 #, kde-format msgctxt "@info:status folders, files (size)" msgid "%1, %2 (%3)" msgstr "%1, %2(%3)" -#: views/dolphinview.cpp:741 +#: views/dolphinview.cpp:745 #, kde-format msgctxt "@info:status files (size)" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1(%2)" -#: views/dolphinview.cpp:745 +#: views/dolphinview.cpp:749 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "0 folders, 0 files" msgstr "폴더 0개, 파일 0개" -#: views/dolphinview.cpp:987 views/dolphinview.cpp:996 +#: views/dolphinview.cpp:991 views/dolphinview.cpp:1000 #, kde-format msgctxt "<filename> copy" msgid "%1 copy" msgstr "사본 - %1" -#: views/dolphinview.cpp:1189 +#: views/dolphinview.cpp:1193 #, kde-format msgid "Are you sure you want to open 1 item?" msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?" msgstr[0] "항목 %1개를 여시겠습니까?" -#: views/dolphinview.cpp:1194 +#: views/dolphinview.cpp:1198 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open %1 Item" msgid_plural "Open %1 Items" msgstr[0] "항목 %1개 열기" -#: views/dolphinview.cpp:1327 +#: views/dolphinview.cpp:1331 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Side Padding" msgstr "사이드 패딩" -#: views/dolphinview.cpp:1331 +#: views/dolphinview.cpp:1335 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Automatic Column Widths" msgstr "자동 열 너비" -#: views/dolphinview.cpp:1336 +#: views/dolphinview.cpp:1340 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Custom Column Widths" msgstr "사용자 정의 열 너비" -#: views/dolphinview.cpp:2066 +#: views/dolphinview.cpp:2070 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Trash operation completed." msgstr "휴지통에 버리기 작업이 완료되었습니다." -#: views/dolphinview.cpp:2076 +#: views/dolphinview.cpp:2080 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Delete operation completed." msgstr "삭제 작업이 완료되었습니다." -#: views/dolphinview.cpp:2244 +#: views/dolphinview.cpp:2248 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Rename and Hide" msgstr "이름 바꾸고 숨기기" -#: views/dolphinview.cpp:2248 +#: views/dolphinview.cpp:2252 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n" @@ -6212,7 +6212,7 @@ msgstr "" "파일 이름 맨 처음에 마침표를 추가하면 더 이상 표시되지 않습니다.\n" "그래도 이름을 변경하시겠습니까?" -#: views/dolphinview.cpp:2250 +#: views/dolphinview.cpp:2254 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n" @@ -6221,23 +6221,23 @@ msgstr "" "폴더 이름 맨 처음에 마침표를 추가하면 더 이상 표시되지 않습니다.\n" "그래도 이름을 변경하시겠습니까?" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, kde-format msgid "Hide this File?" msgstr "이 파일을 숨기시겠습니까?" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, kde-format msgid "Hide this Folder?" msgstr "이 폴더를 숨기시겠습니까?" -#: views/dolphinview.cpp:2273 +#: views/dolphinview.cpp:2277 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Rename" msgstr "이름 바꾸기" -#: views/dolphinview.cpp:2283 +#: views/dolphinview.cpp:2287 #, kde-format msgid "" "This will make the file type unknown.\n" @@ -6249,7 +6249,7 @@ msgstr "" "파일의 내용은 변경되지 않지만 앱에서 올바르게 인식하지 못할 수도 있습니다.\n" "계속 진행하시겠습니까?" -#: views/dolphinview.cpp:2287 +#: views/dolphinview.cpp:2291 #, kde-format msgid "" "This will change the file type from \"%1\" to \"%2\".\n" @@ -6261,100 +6261,100 @@ msgstr "" "파일의 내용은 변경되지 않지만 앱에서 올바르게 인식하지 못할 수도 있습니다.\n" "계속 진행하시겠습니까?" -#: views/dolphinview.cpp:2293 +#: views/dolphinview.cpp:2297 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Change File Type" msgstr "파일 형식 바꾸기" -#: views/dolphinview.cpp:2337 +#: views/dolphinview.cpp:2341 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location is empty." msgstr "위치가 비어 있습니다." -#: views/dolphinview.cpp:2339 +#: views/dolphinview.cpp:2343 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "'%1' 위치가 잘못되었습니다." -#: views/dolphinview.cpp:2720 +#: views/dolphinview.cpp:2724 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "불러오는 중…" -#: views/dolphinview.cpp:2749 +#: views/dolphinview.cpp:2753 #, kde-format msgid "Loading canceled" msgstr "불러오기 취소됨" -#: views/dolphinview.cpp:2751 +#: views/dolphinview.cpp:2755 #, kde-format msgid "No items matching the filter" msgstr "필터와 일치하는 항목 없음" -#: views/dolphinview.cpp:2753 +#: views/dolphinview.cpp:2757 #, kde-format msgid "No items matching the search" msgstr "검색과 일치하는 항목 없음" -#: views/dolphinview.cpp:2755 +#: views/dolphinview.cpp:2759 #, kde-format msgid "Trash is empty" msgstr "휴지통이 비어 있음" -#: views/dolphinview.cpp:2758 +#: views/dolphinview.cpp:2762 #, kde-format msgid "No tags" msgstr "태그 없음" -#: views/dolphinview.cpp:2761 +#: views/dolphinview.cpp:2765 #, kde-format msgid "No files tagged with \"%1\"" msgstr "\"%1\" 태그가 붙은 파일 없음" -#: views/dolphinview.cpp:2765 +#: views/dolphinview.cpp:2769 #, kde-format msgid "No recently used items" msgstr "최근에 사용한 항목 없음" -#: views/dolphinview.cpp:2767 +#: views/dolphinview.cpp:2771 #, kde-format msgid "No shared folders found" msgstr "공유 폴더를 찾을 수 없음" -#: views/dolphinview.cpp:2769 +#: views/dolphinview.cpp:2773 #, kde-format msgid "No relevant network resources found" msgstr "관련 네트워크 리소스를 찾을 수 없음" -#: views/dolphinview.cpp:2771 +#: views/dolphinview.cpp:2775 #, kde-format msgid "No MTP-compatible devices found" msgstr "MTP 호환 장치를 찾을 수 없음" -#: views/dolphinview.cpp:2773 +#: views/dolphinview.cpp:2777 #, kde-format msgid "No Apple devices found" msgstr "Apple 장치를 찾을 수 없음" -#: views/dolphinview.cpp:2776 +#: views/dolphinview.cpp:2780 #, kde-format msgid "No KDE Connect devices found" msgstr "KDE Connect 장치를 찾을 수 없음" -#: views/dolphinview.cpp:2778 +#: views/dolphinview.cpp:2782 #, kde-format msgid "No storage found on this device" msgstr "이 장치에서 저장소를 찾을 수 없음" -#: views/dolphinview.cpp:2781 +#: views/dolphinview.cpp:2785 #, kde-format msgid "No Bluetooth devices found" msgstr "블루투스 장치를 찾을 수 없음" -#: views/dolphinview.cpp:2783 +#: views/dolphinview.cpp:2787 #, kde-format msgid "Folder is empty" msgstr "폴더가 비어 있음" diff --git a/po/ku/dolphin.po b/po/ku/dolphin.po index 6f6108608..f1e815f27 100644 --- a/po/ku/dolphin.po +++ b/po/ku/dolphin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-05-28 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-05-29 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-22 22:21+0200\n" "Last-Translator: Omer Ensari <[email protected]>\n" "Language-Team: Kurdish <[email protected]>\n" @@ -272,7 +272,7 @@ msgid "" msgstr "" #: dolphinmainwindow.cpp:654 dolphinmainwindow.cpp:704 -#: views/dolphinview.cpp:2296 +#: views/dolphinview.cpp:2300 #, kde-format msgid "Do not ask again" msgstr "" @@ -3099,7 +3099,7 @@ msgid_plural "%1 stars" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: main.cpp:61 +#: main.cpp:62 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:shell %1 is a terminal command" msgid "" @@ -3107,32 +3107,32 @@ msgid "" "discouraged. Please run <icode>%1</icode> instead." msgstr "" -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:96 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title" #| msgid "Dolphin" msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" -#: main.cpp:97 +#: main.cpp:98 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "File Manager" msgstr "Gerînendeyê Pelan" -#: main.cpp:99 +#: main.cpp:100 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "© 2006–2025 The Dolphin Developers" msgstr "" -#: main.cpp:101 +#: main.cpp:102 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Felix Ernst" msgstr "" -#: main.cpp:102 +#: main.cpp:103 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer" @@ -3140,13 +3140,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer" msgstr "Kesê miqate û pêşdebir" -#: main.cpp:104 +#: main.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Méven Car" msgstr "" -#: main.cpp:105 +#: main.cpp:106 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer" @@ -3154,13 +3154,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer (since 2019)" msgstr "Kesê miqate û pêşdebir" -#: main.cpp:107 +#: main.cpp:108 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Elvis Angelaccio" msgstr "" -#: main.cpp:108 +#: main.cpp:109 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer" @@ -3168,13 +3168,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2018–2021) and developer" msgstr "Kesê miqate û pêşdebir" -#: main.cpp:110 +#: main.cpp:111 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Emmanuel Pescosta" msgstr "" -#: main.cpp:111 +#: main.cpp:112 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer" @@ -3182,13 +3182,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2014–2018) and developer" msgstr "Kesê miqate û pêşdebir" -#: main.cpp:113 +#: main.cpp:114 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Frank Reininghaus" msgstr "" -#: main.cpp:114 +#: main.cpp:115 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer" @@ -3196,13 +3196,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2012–2014) and developer" msgstr "Kesê miqate û pêşdebir" -#: main.cpp:116 +#: main.cpp:117 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Peter Penz" msgstr "Peter Penz" -#: main.cpp:117 +#: main.cpp:118 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer" @@ -3210,98 +3210,98 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer and developer (2006–2012)" msgstr "Kesê miqate û pêşdebir" -#: main.cpp:119 +#: main.cpp:120 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Sebastian Trüg" msgstr "" -#: main.cpp:119 main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 -#: main.cpp:124 main.cpp:125 +#: main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 main.cpp:124 +#: main.cpp:125 main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Developer" msgstr "Pêşdebir" -#: main.cpp:120 +#: main.cpp:121 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "David Faure" msgstr "David Faure" -#: main.cpp:121 +#: main.cpp:122 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Aaron J. Seigo" msgstr "Aaron J. Seigo" -#: main.cpp:122 +#: main.cpp:123 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Rafael Fernández López" msgstr "Rafael Fernández López" -#: main.cpp:123 +#: main.cpp:124 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Kevin Ottens" msgstr "Kevin Ottens" -#: main.cpp:124 +#: main.cpp:125 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Holger Freyther" msgstr "Holger Freyther" -#: main.cpp:125 +#: main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Max Blazejak" msgstr "Max Blazejak" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Michael Austin" msgstr "Michael Austin" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Documentation" msgstr "Belgekirin" -#: main.cpp:137 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "The files and folders passed as arguments will be selected." msgstr "" -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will get started with a split view." msgstr "" -#: main.cpp:140 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will explicitly open in a new window." msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:143 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Set up Dolphin for administrative tasks." msgstr "" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Start Dolphin Daemon (only required for DBus Interface)." msgstr "" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:152 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Document to open" @@ -3449,13 +3449,13 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Condensed Date" msgstr "" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:111 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@label::textbox" msgid "Select which data should be shown:" msgstr "" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:295 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:289 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info" #| msgid "%1 item selected" @@ -3482,14 +3482,14 @@ msgstr "" msgid "Size of icons in the Places Panel (-1 means \"automatic\")" msgstr "" -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:202 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:204 #, kde-format msgid "" "Terminal cannot be shown because Konsole is not installed. Please install it " "and then reopen the panel." msgstr "" -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:209 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:211 #, kde-format msgid "Install Konsole" msgstr "" @@ -6521,12 +6521,12 @@ msgid "" "Press to manage disk space usage." msgstr "" -#: trash/dolphintrash.cpp:73 +#: trash/dolphintrash.cpp:82 #, kde-format msgid "Trash Emptied" msgstr "" -#: trash/dolphintrash.cpp:74 +#: trash/dolphintrash.cpp:83 #, kde-format msgid "The Trash was emptied." msgstr "" @@ -6578,7 +6578,7 @@ msgstr "Standart:" msgid "Reload" msgstr "Nûbarkirin" -#: views/dolphinview.cpp:731 +#: views/dolphinview.cpp:735 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "1 Folder selected" @@ -6589,7 +6589,7 @@ msgid_plural "%1 folders selected" msgstr[0] "Peldankek Hatiye Hilbijartin" msgstr[1] "%1 Peldank Hatine Hilbijartin" -#: views/dolphinview.cpp:732 +#: views/dolphinview.cpp:736 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "1 File selected" @@ -6600,7 +6600,7 @@ msgid_plural "%1 files selected" msgstr[0] "Pelek hate hilbijartin" msgstr[1] "%1 Pelên te hatin hilbijartin" -#: views/dolphinview.cpp:734 +#: views/dolphinview.cpp:738 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 folder" @@ -6608,7 +6608,7 @@ msgid_plural "%1 folders" msgstr[0] "Peldank" msgstr[1] "Peldank" -#: views/dolphinview.cpp:735 +#: views/dolphinview.cpp:739 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" #| msgid "Your emails" @@ -6618,19 +6618,19 @@ msgid_plural "%1 files" msgstr[0] "[email protected]" msgstr[1] "[email protected]" -#: views/dolphinview.cpp:739 +#: views/dolphinview.cpp:743 #, kde-format msgctxt "@info:status folders, files (size)" msgid "%1, %2 (%3)" msgstr "%1, %2 (%3)" -#: views/dolphinview.cpp:741 +#: views/dolphinview.cpp:745 #, kde-format msgctxt "@info:status files (size)" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: views/dolphinview.cpp:745 +#: views/dolphinview.cpp:749 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group Size" #| msgid "Folders" @@ -6638,20 +6638,20 @@ msgctxt "@info:status" msgid "0 folders, 0 files" msgstr "Peldank" -#: views/dolphinview.cpp:987 views/dolphinview.cpp:996 +#: views/dolphinview.cpp:991 views/dolphinview.cpp:1000 #, kde-format msgctxt "<filename> copy" msgid "%1 copy" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:1189 +#: views/dolphinview.cpp:1193 #, kde-format msgid "Are you sure you want to open 1 item?" msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views/dolphinview.cpp:1194 +#: views/dolphinview.cpp:1198 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:menu" #| msgid "Open With" @@ -6661,25 +6661,25 @@ msgid_plural "Open %1 Items" msgstr[0] "Veke Bi" msgstr[1] "Veke Bi" -#: views/dolphinview.cpp:1327 +#: views/dolphinview.cpp:1331 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Side Padding" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:1331 +#: views/dolphinview.cpp:1335 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Automatic Column Widths" msgstr "Firehiya Sitûnê" -#: views/dolphinview.cpp:1336 +#: views/dolphinview.cpp:1340 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Custom Column Widths" msgstr "Firehiya Sitûnê" -#: views/dolphinview.cpp:2066 +#: views/dolphinview.cpp:2070 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "Move to trash operation completed." @@ -6687,13 +6687,13 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Trash operation completed." msgstr "Karê dakirina çopê qediya." -#: views/dolphinview.cpp:2076 +#: views/dolphinview.cpp:2080 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Delete operation completed." msgstr "Karê jêbirinê qediya." -#: views/dolphinview.cpp:2244 +#: views/dolphinview.cpp:2248 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Rename inline" @@ -6701,35 +6701,35 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Rename and Hide" msgstr "Bi rêzê de nav biguherîne" -#: views/dolphinview.cpp:2248 +#: views/dolphinview.cpp:2252 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2250 +#: views/dolphinview.cpp:2254 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Show Hidden Files" msgid "Hide this File?" msgstr "Pelên Veşartî Nîşan Bide" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group" #| msgid "Home Folder" msgid "Hide this Folder?" msgstr "Peldanka Malê" -#: views/dolphinview.cpp:2273 +#: views/dolphinview.cpp:2277 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Rename..." @@ -6737,7 +6737,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Rename" msgstr "Nav biguherîne..." -#: views/dolphinview.cpp:2283 +#: views/dolphinview.cpp:2287 #, kde-format msgid "" "This will make the file type unknown.\n" @@ -6746,7 +6746,7 @@ msgid "" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2287 +#: views/dolphinview.cpp:2291 #, kde-format msgid "" "This will change the file type from \"%1\" to \"%2\".\n" @@ -6755,7 +6755,7 @@ msgid "" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2293 +#: views/dolphinview.cpp:2297 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Type:" @@ -6763,102 +6763,102 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Change File Type" msgstr "Cure:" -#: views/dolphinview.cpp:2337 +#: views/dolphinview.cpp:2341 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location is empty." msgstr "Cî vala ye." -#: views/dolphinview.cpp:2339 +#: views/dolphinview.cpp:2343 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "Ciyê '%1' vala ye." -#: views/dolphinview.cpp:2720 +#: views/dolphinview.cpp:2724 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:progress" #| msgid "Loading folder..." msgid "Loading…" msgstr "Peldank tê barkirin..." -#: views/dolphinview.cpp:2749 +#: views/dolphinview.cpp:2753 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:progress" #| msgid "Loading folder..." msgid "Loading canceled" msgstr "Peldank tê barkirin..." -#: views/dolphinview.cpp:2751 +#: views/dolphinview.cpp:2755 #, kde-format msgid "No items matching the filter" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2753 +#: views/dolphinview.cpp:2757 #, kde-format msgid "No items matching the search" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2755 +#: views/dolphinview.cpp:2759 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "The location is empty." msgid "Trash is empty" msgstr "Cî vala ye." -#: views/dolphinview.cpp:2758 +#: views/dolphinview.cpp:2762 #, kde-format msgid "No tags" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2761 +#: views/dolphinview.cpp:2765 #, kde-format msgid "No files tagged with \"%1\"" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2765 +#: views/dolphinview.cpp:2769 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Close Tab" msgid "No recently used items" msgstr "Etîketê Dabide" -#: views/dolphinview.cpp:2767 +#: views/dolphinview.cpp:2771 #, kde-format msgid "No shared folders found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2769 +#: views/dolphinview.cpp:2773 #, kde-format msgid "No relevant network resources found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2771 +#: views/dolphinview.cpp:2775 #, kde-format msgid "No MTP-compatible devices found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2773 +#: views/dolphinview.cpp:2777 #, kde-format msgid "No Apple devices found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2776 +#: views/dolphinview.cpp:2780 #, kde-format msgid "No KDE Connect devices found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2778 +#: views/dolphinview.cpp:2782 #, kde-format msgid "No storage found on this device" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2781 +#: views/dolphinview.cpp:2785 #, kde-format msgid "No Bluetooth devices found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2783 +#: views/dolphinview.cpp:2787 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group Size" #| msgid "Folders" diff --git a/po/lt/dolphin.po b/po/lt/dolphin.po index fa95c2d53..34118d83a 100644 --- a/po/lt/dolphin.po +++ b/po/lt/dolphin.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-05-28 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-05-29 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-05-07 20:23+0300\n" "Last-Translator: Moo <<>>\n" "Language-Team: Lithuanian <[email protected]>\n" @@ -263,7 +263,7 @@ msgid "" msgstr "Šiame lange esate atvėrę kelias korteles, ar tikrai norite išeiti?" #: dolphinmainwindow.cpp:654 dolphinmainwindow.cpp:704 -#: views/dolphinview.cpp:2296 +#: views/dolphinview.cpp:2300 #, kde-format msgid "Do not ask again" msgstr "Daugiau nebeklausti" @@ -2994,7 +2994,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: main.cpp:61 +#: main.cpp:62 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:shell %1 is a terminal command" msgid "" @@ -3002,187 +3002,187 @@ msgid "" "discouraged. Please run <icode>%1</icode> instead." msgstr "" -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:96 #, kde-format msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" -#: main.cpp:97 +#: main.cpp:98 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "File Manager" msgstr "Failų tvarkytuvė" -#: main.cpp:99 +#: main.cpp:100 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "© 2006–2025 The Dolphin Developers" msgstr "© 2006–2025 Dolphin programuotojai" -#: main.cpp:101 +#: main.cpp:102 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Felix Ernst" msgstr "Felix Ernst" -#: main.cpp:102 +#: main.cpp:103 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer" msgstr "Prižiūrėtojas (nuo 2021) ir programuotojas" -#: main.cpp:104 +#: main.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Méven Car" msgstr "Méven Car" -#: main.cpp:105 +#: main.cpp:106 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer (since 2019)" msgstr "Prižiūrėtojas (nuo 2021) ir programuotojas (nuo 2019)" -#: main.cpp:107 +#: main.cpp:108 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Elvis Angelaccio" msgstr "Elvis Angelaccio" -#: main.cpp:108 +#: main.cpp:109 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2018–2021) and developer" msgstr "Prižiūrėtojas (2018–2021) ir programuotojas" -#: main.cpp:110 +#: main.cpp:111 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Emmanuel Pescosta" msgstr "Emmanuel Pescosta" -#: main.cpp:111 +#: main.cpp:112 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2014–2018) and developer" msgstr "Prižiūrėtojas (2014–2018) ir programuotojas" -#: main.cpp:113 +#: main.cpp:114 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Frank Reininghaus" msgstr "Frank Reininghaus" -#: main.cpp:114 +#: main.cpp:115 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2012–2014) and developer" msgstr "Prižiūrėtojas (2012–2014) ir programuotojas" -#: main.cpp:116 +#: main.cpp:117 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Peter Penz" msgstr "Peter Penz" -#: main.cpp:117 +#: main.cpp:118 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer and developer (2006–2012)" msgstr "Prižiūrėtojas ir programuotojas (2006–2012)" -#: main.cpp:119 +#: main.cpp:120 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Sebastian Trüg" msgstr "Sebastian Trüg" -#: main.cpp:119 main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 -#: main.cpp:124 main.cpp:125 +#: main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 main.cpp:124 +#: main.cpp:125 main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Developer" msgstr "Programuotojas" -#: main.cpp:120 +#: main.cpp:121 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "David Faure" msgstr "David Faure" -#: main.cpp:121 +#: main.cpp:122 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Aaron J. Seigo" msgstr "Aaron J. Seigo" -#: main.cpp:122 +#: main.cpp:123 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Rafael Fernández López" msgstr "Rafael Fernández López" -#: main.cpp:123 +#: main.cpp:124 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Kevin Ottens" msgstr "Kevin Ottens" -#: main.cpp:124 +#: main.cpp:125 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Holger Freyther" msgstr "Holger Freyther" -#: main.cpp:125 +#: main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Max Blazejak" msgstr "Max Blazejak" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Michael Austin" msgstr "Michael Austin" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Documentation" msgstr "Dokumentacija" -#: main.cpp:137 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "The files and folders passed as arguments will be selected." msgstr "Bus pažymėti failai ir katalogai, kurie nurodyti kaip argumentai." -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will get started with a split view." msgstr "Dolphin pasileis su padalytu rodiniu." -#: main.cpp:140 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will explicitly open in a new window." msgstr "Dolphin bus aiškiai atverta naujame lange." -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:143 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Set up Dolphin for administrative tasks." msgstr "" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Start Dolphin Daemon (only required for DBus Interface)." msgstr "Paleisti Dolphin tarnybą (reikalinga tik DBus sąsajai)." -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:152 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Document to open" @@ -3314,13 +3314,13 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Condensed Date" msgstr "Sutrumpinta data" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:111 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@label::textbox" msgid "Select which data should be shown:" msgstr "Pasirinkite, kurie duomenys turėtų būti rodomi:" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:295 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:289 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "%1 item selected" @@ -3346,7 +3346,7 @@ msgstr "pristabdyti" msgid "Size of icons in the Places Panel (-1 means \"automatic\")" msgstr "Piktogramų dydis Vietų skydelyje (-1 reiškia „automatinis“)" -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:202 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:204 #, kde-format msgid "" "Terminal cannot be shown because Konsole is not installed. Please install it " @@ -3355,7 +3355,7 @@ msgstr "" "Terminalas negali būti parodytas, nes nėra įdiegta programa Konsole. " "Įdiekite programą, o tuomet atverkite skydelį iš naujo." -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:209 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:211 #, kde-format msgid "Install Konsole" msgstr "Įdiegti Konsole" @@ -6071,12 +6071,12 @@ msgstr "" "%1 laisva iš %2 (%3% panaudota)\n" "Paspauskite norėdami tvarkyti disko vietos naudojimą." -#: trash/dolphintrash.cpp:73 +#: trash/dolphintrash.cpp:82 #, kde-format msgid "Trash Emptied" msgstr "Šiukšlinė išvalyta" -#: trash/dolphintrash.cpp:74 +#: trash/dolphintrash.cpp:83 #, kde-format msgid "The Trash was emptied." msgstr "Šiukšlinė buvo išvalyta." @@ -6120,7 +6120,7 @@ msgstr "Numatytoji" msgid "Reload" msgstr "Įkelti iš naujo" -#: views/dolphinview.cpp:731 +#: views/dolphinview.cpp:735 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 folder selected" @@ -6130,7 +6130,7 @@ msgstr[1] "Pažymėti %1 aplankai" msgstr[2] "Pažymėta %1 aplankų" msgstr[3] "Pažymėtas %1 aplankas" -#: views/dolphinview.cpp:732 +#: views/dolphinview.cpp:736 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 file selected" @@ -6140,7 +6140,7 @@ msgstr[1] "Pažymėti %1 failai" msgstr[2] "Pažymėta %1 failų" msgstr[3] "Pažymėtas %1 failas" -#: views/dolphinview.cpp:734 +#: views/dolphinview.cpp:738 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 folder" @@ -6150,7 +6150,7 @@ msgstr[1] "%1 aplankai" msgstr[2] "%1 aplankų" msgstr[3] "%1 aplankas" -#: views/dolphinview.cpp:735 +#: views/dolphinview.cpp:739 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 file" @@ -6160,31 +6160,31 @@ msgstr[1] "%1 failai" msgstr[2] "%1 failų" msgstr[3] "%1 failas" -#: views/dolphinview.cpp:739 +#: views/dolphinview.cpp:743 #, kde-format msgctxt "@info:status folders, files (size)" msgid "%1, %2 (%3)" msgstr "%1, %2 (%3)" -#: views/dolphinview.cpp:741 +#: views/dolphinview.cpp:745 #, kde-format msgctxt "@info:status files (size)" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: views/dolphinview.cpp:745 +#: views/dolphinview.cpp:749 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "0 folders, 0 files" msgstr "0 aplankų, 0 failų" -#: views/dolphinview.cpp:987 views/dolphinview.cpp:996 +#: views/dolphinview.cpp:991 views/dolphinview.cpp:1000 #, kde-format msgctxt "<filename> copy" msgid "%1 copy" msgstr "%1 kopija" -#: views/dolphinview.cpp:1189 +#: views/dolphinview.cpp:1193 #, kde-format msgid "Are you sure you want to open 1 item?" msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?" @@ -6193,7 +6193,7 @@ msgstr[1] "Ar tikrai norite atverti %1 elementus?" msgstr[2] "Ar tikrai norite atverti %1 elementų?" msgstr[3] "Ar tikrai norite atverti %1 elementą?" -#: views/dolphinview.cpp:1194 +#: views/dolphinview.cpp:1198 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open %1 Item" @@ -6203,43 +6203,43 @@ msgstr[1] "Atverti %1 elementus" msgstr[2] "Atverti %1 elementų" msgstr[3] "Atverti %1 elementą" -#: views/dolphinview.cpp:1327 +#: views/dolphinview.cpp:1331 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Side Padding" msgstr "Šoninis užpildas" -#: views/dolphinview.cpp:1331 +#: views/dolphinview.cpp:1335 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Automatic Column Widths" msgstr "Automatinis stulpelių plotis" -#: views/dolphinview.cpp:1336 +#: views/dolphinview.cpp:1340 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Custom Column Widths" msgstr "Tinkintas stulpelių plotis" -#: views/dolphinview.cpp:2066 +#: views/dolphinview.cpp:2070 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Trash operation completed." msgstr "Perkėlimo į šiukšlinę operacija užbaigta." -#: views/dolphinview.cpp:2076 +#: views/dolphinview.cpp:2080 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Delete operation completed." msgstr "Ištrynimo operacija užbaigta." -#: views/dolphinview.cpp:2244 +#: views/dolphinview.cpp:2248 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Rename and Hide" msgstr "Pervadinti ir paslėpti" -#: views/dolphinview.cpp:2248 +#: views/dolphinview.cpp:2252 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n" @@ -6249,7 +6249,7 @@ msgstr "" "rodinio.\n" "Ar tikrai norite jį pervadinti?" -#: views/dolphinview.cpp:2250 +#: views/dolphinview.cpp:2254 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n" @@ -6259,23 +6259,23 @@ msgstr "" "rodinio.\n" "Ar tikrai norite jį pervadinti?" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, kde-format msgid "Hide this File?" msgstr "Paslėpti šį failą?" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, kde-format msgid "Hide this Folder?" msgstr "Paslėpti šį aplanką?" -#: views/dolphinview.cpp:2273 +#: views/dolphinview.cpp:2277 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Rename" msgstr "Pervadinti" -#: views/dolphinview.cpp:2283 +#: views/dolphinview.cpp:2287 #, kde-format msgid "" "This will make the file type unknown.\n" @@ -6287,7 +6287,7 @@ msgstr "" "Failo turinys nepasikeis, bet programos gali šio failo nebeatpažinti.\n" "Ar vis dar norite jį pervadinti?" -#: views/dolphinview.cpp:2287 +#: views/dolphinview.cpp:2291 #, kde-format msgid "" "This will change the file type from \"%1\" to \"%2\".\n" @@ -6299,100 +6299,100 @@ msgstr "" "Failo turinys nepasikeis, bet programos gali šio failo nebeatpažinti.\n" "Ar vis dar norite jį pervadinti?" -#: views/dolphinview.cpp:2293 +#: views/dolphinview.cpp:2297 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Change File Type" msgstr "Keisti failo tipą" -#: views/dolphinview.cpp:2337 +#: views/dolphinview.cpp:2341 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location is empty." msgstr "Vieta tuščia." -#: views/dolphinview.cpp:2339 +#: views/dolphinview.cpp:2343 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "Vieta „%1“ yra neteisinga." -#: views/dolphinview.cpp:2720 +#: views/dolphinview.cpp:2724 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "Įkeliama…" -#: views/dolphinview.cpp:2749 +#: views/dolphinview.cpp:2753 #, kde-format msgid "Loading canceled" msgstr "Įkėlimo atsisakyta" -#: views/dolphinview.cpp:2751 +#: views/dolphinview.cpp:2755 #, kde-format msgid "No items matching the filter" msgstr "Nėra jokių filtrą atitinkančių elementų" -#: views/dolphinview.cpp:2753 +#: views/dolphinview.cpp:2757 #, kde-format msgid "No items matching the search" msgstr "Nėra jokių paiešką atitinkančių elementų" -#: views/dolphinview.cpp:2755 +#: views/dolphinview.cpp:2759 #, kde-format msgid "Trash is empty" msgstr "Šiukšlinė tuščia" -#: views/dolphinview.cpp:2758 +#: views/dolphinview.cpp:2762 #, kde-format msgid "No tags" msgstr "Nėra žymių" -#: views/dolphinview.cpp:2761 +#: views/dolphinview.cpp:2765 #, kde-format msgid "No files tagged with \"%1\"" msgstr "Nėra failų pažymėtų žyme „%1“" -#: views/dolphinview.cpp:2765 +#: views/dolphinview.cpp:2769 #, kde-format msgid "No recently used items" msgstr "Nėra jokių paskiausiai naudotų elementų" -#: views/dolphinview.cpp:2767 +#: views/dolphinview.cpp:2771 #, kde-format msgid "No shared folders found" msgstr "Nerasta jokių bendrinamų aplankų" -#: views/dolphinview.cpp:2769 +#: views/dolphinview.cpp:2773 #, kde-format msgid "No relevant network resources found" msgstr "Nerasta jokio susijusio tinklo ištekliaus" -#: views/dolphinview.cpp:2771 +#: views/dolphinview.cpp:2775 #, kde-format msgid "No MTP-compatible devices found" msgstr "Nerasta jokių su MTP suderinamų įrenginių" -#: views/dolphinview.cpp:2773 +#: views/dolphinview.cpp:2777 #, kde-format msgid "No Apple devices found" msgstr "Nerasta jokių „Apple“ įrenginių" -#: views/dolphinview.cpp:2776 +#: views/dolphinview.cpp:2780 #, kde-format msgid "No KDE Connect devices found" msgstr "Nerasta jokių KDE Connect įrenginių" -#: views/dolphinview.cpp:2778 +#: views/dolphinview.cpp:2782 #, kde-format msgid "No storage found on this device" msgstr "Šiame įrenginyje nerasta jokia saugykla" -#: views/dolphinview.cpp:2781 +#: views/dolphinview.cpp:2785 #, kde-format msgid "No Bluetooth devices found" msgstr "Nerasta jokių Bluetooth įrenginių" -#: views/dolphinview.cpp:2783 +#: views/dolphinview.cpp:2787 #, kde-format msgid "Folder is empty" msgstr "Aplankas tuščias" diff --git a/po/lv/dolphin.po b/po/lv/dolphin.po index 07cc14ef1..5ac304ec9 100644 --- a/po/lv/dolphin.po +++ b/po/lv/dolphin.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-05-28 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-05-29 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-09 11:07+0200\n" "Last-Translator: Toms Trasūns <[email protected]>\n" "Language-Team: Latvian <[email protected]>\n" @@ -288,7 +288,7 @@ msgid "" msgstr "Šajā logā ir atvērtas vairākas cilnes. Vai tiešām vēlaties iziet?" #: dolphinmainwindow.cpp:654 dolphinmainwindow.cpp:704 -#: views/dolphinview.cpp:2296 +#: views/dolphinview.cpp:2300 #, kde-format msgid "Do not ask again" msgstr "Turpmāk nevaicāt" @@ -3099,7 +3099,7 @@ msgstr[0] "%1 zvaigzne" msgstr[1] "%1 zvaigznes" msgstr[2] "%1 zvaigžņu" -#: main.cpp:61 +#: main.cpp:62 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:shell %1 is a terminal command" msgid "" @@ -3109,187 +3109,187 @@ msgstr "" "„<application>Dolphin</application>“ lietošana ar„<command>sudo</command>“ " "komandu nav ieteicama. Lūdzam tā vietā palaist „<icode>%1</icode>“." -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:96 #, kde-format msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" -#: main.cpp:97 +#: main.cpp:98 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "File Manager" msgstr "Datņu pārvaldnieks" -#: main.cpp:99 +#: main.cpp:100 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "© 2006–2025 The Dolphin Developers" msgstr "© 2006—2025 „Dolphin“ izstrādātāji" -#: main.cpp:101 +#: main.cpp:102 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Felix Ernst" msgstr "Felix Ernst" -#: main.cpp:102 +#: main.cpp:103 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer" msgstr "Uzturētājs (kopš 2021. gada) un izstrādātājs" -#: main.cpp:104 +#: main.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Méven Car" msgstr "Méven Car" -#: main.cpp:105 +#: main.cpp:106 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer (since 2019)" msgstr "Uzturētājs (kopš 2021 gada) un izstrādātājs (kopš 2019. gada)" -#: main.cpp:107 +#: main.cpp:108 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Elvis Angelaccio" msgstr "Elvis Angelaccio" -#: main.cpp:108 +#: main.cpp:109 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2018–2021) and developer" msgstr "Uzturētājs (2018—2021) un izstrādātājs" -#: main.cpp:110 +#: main.cpp:111 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Emmanuel Pescosta" msgstr "Emmanuel Pescosta" -#: main.cpp:111 +#: main.cpp:112 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2014–2018) and developer" msgstr "Uzturētājs (2014—2018) un izstrādātājs" -#: main.cpp:113 +#: main.cpp:114 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Frank Reininghaus" msgstr "Frank Reininghaus" -#: main.cpp:114 +#: main.cpp:115 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2012–2014) and developer" msgstr "Uzturētājs (2012—2014) un izstrādātājs" -#: main.cpp:116 +#: main.cpp:117 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Peter Penz" msgstr "Peter Penz" -#: main.cpp:117 +#: main.cpp:118 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer and developer (2006–2012)" msgstr "Uzturētājs un izstrādātājs (2006—2012)" -#: main.cpp:119 +#: main.cpp:120 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Sebastian Trüg" msgstr "Sebastian Trüg" -#: main.cpp:119 main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 -#: main.cpp:124 main.cpp:125 +#: main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 main.cpp:124 +#: main.cpp:125 main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Developer" msgstr "Izstrādātājs" -#: main.cpp:120 +#: main.cpp:121 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "David Faure" msgstr "David Faure" -#: main.cpp:121 +#: main.cpp:122 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Aaron J. Seigo" msgstr "Aaron J. Seigo" -#: main.cpp:122 +#: main.cpp:123 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Rafael Fernández López" msgstr "Rafael Fernández López" -#: main.cpp:123 +#: main.cpp:124 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Kevin Ottens" msgstr "Kevin Ottens" -#: main.cpp:124 +#: main.cpp:125 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Holger Freyther" msgstr "Holger Freyther" -#: main.cpp:125 +#: main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Max Blazejak" msgstr "Max Blazejak" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Michael Austin" msgstr "Michael Austin" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Documentation" msgstr "Dokumentācija" -#: main.cpp:137 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "The files and folders passed as arguments will be selected." msgstr "Atlasītas tiks datnes un mapes, kas ir norādītas kā argumenti." -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will get started with a split view." msgstr "„Dolphin“ ieslēgsies sadalītā skatā." -#: main.cpp:140 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will explicitly open in a new window." msgstr "„Dolphin“ atvērsies jaunā logā." -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:143 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Set up Dolphin for administrative tasks." msgstr "Iestatīt „Dolphin“ administratīviem uzdevumiem." -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Start Dolphin Daemon (only required for DBus Interface)." msgstr "Palaist „Dolphin“ dēmonu (nepieciešams tikai „DBus“ saskarnei)." -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:152 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Document to open" @@ -3421,13 +3421,13 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Condensed Date" msgstr "Īsais datums" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:111 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@label::textbox" msgid "Select which data should be shown:" msgstr "Izvēlieties parādāmos datus:" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:295 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:289 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "%1 item selected" @@ -3452,7 +3452,7 @@ msgstr "pauzēt" msgid "Size of icons in the Places Panel (-1 means \"automatic\")" msgstr "Ikonu izmērs vietu panelī (-1 nozīmē „automātiski“)" -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:202 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:204 #, kde-format msgid "" "Terminal cannot be shown because Konsole is not installed. Please install it " @@ -3461,7 +3461,7 @@ msgstr "" "Termināli nevar parādīt, jo nav instalēta „Konsole“. Instalējiet šo " "programmu un paneli atveriet no jauna." -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:209 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:211 #, kde-format msgid "Install Konsole" msgstr "Instalēt „Konsole“" @@ -6254,12 +6254,12 @@ msgstr "" "%1 brīva vieta no %2 (%3% izmantota)\n" "Spiediet, lai pārvaldītu diska vietas lietojumu." -#: trash/dolphintrash.cpp:73 +#: trash/dolphintrash.cpp:82 #, kde-format msgid "Trash Emptied" msgstr "Atkritne ir iztukšota" -#: trash/dolphintrash.cpp:74 +#: trash/dolphintrash.cpp:83 #, kde-format msgid "The Trash was emptied." msgstr "Atkritne tika iztukšota." @@ -6303,7 +6303,7 @@ msgstr "Noklusētais" msgid "Reload" msgstr "Pārlādēt" -#: views/dolphinview.cpp:731 +#: views/dolphinview.cpp:735 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 folder selected" @@ -6312,7 +6312,7 @@ msgstr[0] "Izvēlēta %1 mape" msgstr[1] "Izvēlētas %1 mapes" msgstr[2] "Izvēlētas %1 mapes" -#: views/dolphinview.cpp:732 +#: views/dolphinview.cpp:736 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 file selected" @@ -6321,7 +6321,7 @@ msgstr[0] "Izvēlēta %1 datne" msgstr[1] "Izvēlētas %1 datnes" msgstr[2] "Izvēlētas %1 datnes" -#: views/dolphinview.cpp:734 +#: views/dolphinview.cpp:738 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 folder" @@ -6330,7 +6330,7 @@ msgstr[0] "%1 mape" msgstr[1] "%1 mapes" msgstr[2] "%1 mapju" -#: views/dolphinview.cpp:735 +#: views/dolphinview.cpp:739 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 file" @@ -6339,31 +6339,31 @@ msgstr[0] "%1 datne" msgstr[1] "%1 datnes" msgstr[2] "%1 datņu" -#: views/dolphinview.cpp:739 +#: views/dolphinview.cpp:743 #, kde-format msgctxt "@info:status folders, files (size)" msgid "%1, %2 (%3)" msgstr "%1, %2 (%3)" -#: views/dolphinview.cpp:741 +#: views/dolphinview.cpp:745 #, kde-format msgctxt "@info:status files (size)" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: views/dolphinview.cpp:745 +#: views/dolphinview.cpp:749 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "0 folders, 0 files" msgstr "0 mapju, 0 datņu" -#: views/dolphinview.cpp:987 views/dolphinview.cpp:996 +#: views/dolphinview.cpp:991 views/dolphinview.cpp:1000 #, kde-format msgctxt "<filename> copy" msgid "%1 copy" msgstr "%1 kopija" -#: views/dolphinview.cpp:1189 +#: views/dolphinview.cpp:1193 #, kde-format msgid "Are you sure you want to open 1 item?" msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?" @@ -6371,7 +6371,7 @@ msgstr[0] "Vai tiešām vēlaties atvērt %1 vienumu?" msgstr[1] "Vai tiešām vēlaties atvērt %1 vienumus?" msgstr[2] "Vai tiešām vēlaties atvērt %1 vienumu?" -#: views/dolphinview.cpp:1194 +#: views/dolphinview.cpp:1198 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open %1 Item" @@ -6380,43 +6380,43 @@ msgstr[0] "Atvērt %1 vienumu" msgstr[1] "Atvērt %1 vienumus" msgstr[2] "Atvērt %1 vienumu" -#: views/dolphinview.cpp:1327 +#: views/dolphinview.cpp:1331 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Side Padding" msgstr "Sānu atstarpes" -#: views/dolphinview.cpp:1331 +#: views/dolphinview.cpp:1335 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Automatic Column Widths" msgstr "Automātisks kolonnu platums" -#: views/dolphinview.cpp:1336 +#: views/dolphinview.cpp:1340 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Custom Column Widths" msgstr "Pielāgots kolonnu platums" -#: views/dolphinview.cpp:2066 +#: views/dolphinview.cpp:2070 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Trash operation completed." msgstr "Atkritnes darbība ir pabeigta." -#: views/dolphinview.cpp:2076 +#: views/dolphinview.cpp:2080 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Delete operation completed." msgstr "Dzēšana ir pabeigta." -#: views/dolphinview.cpp:2244 +#: views/dolphinview.cpp:2248 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Rename and Hide" msgstr "Pārdēvēt un paslēpt" -#: views/dolphinview.cpp:2248 +#: views/dolphinview.cpp:2252 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n" @@ -6425,7 +6425,7 @@ msgstr "" "Punkta pievienošana datnes nosaukuma sākumam to padarīs neredzamu.\n" "Vai tiešām vēlaties datni pārdēvēt?" -#: views/dolphinview.cpp:2250 +#: views/dolphinview.cpp:2254 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n" @@ -6434,23 +6434,23 @@ msgstr "" "Punkta pievienošana mapes nosaukuma sākumam to padarīs neredzamu.\n" "Vai tiešām vēlaties mapi pārdēvēt?" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, kde-format msgid "Hide this File?" msgstr "Slēpt šo datni?" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, kde-format msgid "Hide this Folder?" msgstr "Slēpt šo mapi?" -#: views/dolphinview.cpp:2273 +#: views/dolphinview.cpp:2277 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Rename" msgstr "Pārdēvēt" -#: views/dolphinview.cpp:2283 +#: views/dolphinview.cpp:2287 #, kde-format msgid "" "This will make the file type unknown.\n" @@ -6462,7 +6462,7 @@ msgstr "" "Datnes saturs nemainīsies, bet programmas to var vairs neatpazīt.\n" "Vai tik un tā vēlaties to pārdēvēt?" -#: views/dolphinview.cpp:2287 +#: views/dolphinview.cpp:2291 #, kde-format msgid "" "This will change the file type from \"%1\" to \"%2\".\n" @@ -6474,101 +6474,101 @@ msgstr "" "Datnes saturs nemainīsies, bet programmas to var vairs neatpazīt.\n" "Vai tik un tā vēlaties to pārdēvēt?" -#: views/dolphinview.cpp:2293 +#: views/dolphinview.cpp:2297 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Change File Type" msgstr "Datnes tipa maiņa" -#: views/dolphinview.cpp:2337 +#: views/dolphinview.cpp:2341 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location is empty." msgstr "Atrašanās vieta ir tukša." -#: views/dolphinview.cpp:2339 +#: views/dolphinview.cpp:2343 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "Atrašanās vieta „%1“ nav derīga." -#: views/dolphinview.cpp:2720 +#: views/dolphinview.cpp:2724 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "Ielādē…" -#: views/dolphinview.cpp:2749 +#: views/dolphinview.cpp:2753 #, kde-format msgid "Loading canceled" msgstr "Ielāde atcelta" -#: views/dolphinview.cpp:2751 +#: views/dolphinview.cpp:2755 #, kde-format msgid "No items matching the filter" msgstr "Nav filtram atbilstošu vienumu" -#: views/dolphinview.cpp:2753 +#: views/dolphinview.cpp:2757 #, kde-format msgid "No items matching the search" msgstr "Nav meklētajam atbilstošu vienumu" -#: views/dolphinview.cpp:2755 +#: views/dolphinview.cpp:2759 #, kde-format msgid "Trash is empty" msgstr "Atkritne ir tukša" -#: views/dolphinview.cpp:2758 +#: views/dolphinview.cpp:2762 #, kde-format msgid "No tags" msgstr "Nav birku" -#: views/dolphinview.cpp:2761 +#: views/dolphinview.cpp:2765 #, kde-format msgid "No files tagged with \"%1\"" msgstr "Nav datņu ar birku „%1“" -#: views/dolphinview.cpp:2765 +#: views/dolphinview.cpp:2769 #, kde-format msgid "No recently used items" msgstr "Nav nesen lietoto vienumu" -#: views/dolphinview.cpp:2767 +#: views/dolphinview.cpp:2771 #, kde-format msgid "No shared folders found" msgstr "Nav atrastu kopīgotu mapju" -#: views/dolphinview.cpp:2769 +#: views/dolphinview.cpp:2773 #, kde-format msgid "No relevant network resources found" msgstr "Nav atbilstošu tīkla resursu" -#: views/dolphinview.cpp:2771 +#: views/dolphinview.cpp:2775 #, kde-format msgid "No MTP-compatible devices found" msgstr "Nav MTP savietojamu iekārtu" -#: views/dolphinview.cpp:2773 +#: views/dolphinview.cpp:2777 #, kde-format msgid "No Apple devices found" msgstr "Nav atrastu „Apple“ ierīču" -#: views/dolphinview.cpp:2776 +#: views/dolphinview.cpp:2780 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No Apple devices found" msgid "No KDE Connect devices found" msgstr "Nav atrastu „Apple“ ierīču" -#: views/dolphinview.cpp:2778 +#: views/dolphinview.cpp:2782 #, kde-format msgid "No storage found on this device" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2781 +#: views/dolphinview.cpp:2785 #, kde-format msgid "No Bluetooth devices found" msgstr "Nav „Bluetooth“ iekārtu" -#: views/dolphinview.cpp:2783 +#: views/dolphinview.cpp:2787 #, kde-format msgid "Folder is empty" msgstr "Mape ir tukša" diff --git a/po/mai/dolphin.po b/po/mai/dolphin.po index 367259d45..a90491ea5 100644 --- a/po/mai/dolphin.po +++ b/po/mai/dolphin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-05-28 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-05-29 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-28 12:50+0530\n" "Last-Translator: Rajesh Ranjan <[email protected]>\n" "Language-Team: Hindi <hindi.sf.net>\n" @@ -271,7 +271,7 @@ msgid "" msgstr "ई विंडो मे बहुत सारे टैब खुलल अछि, की अहाँ सच्चे बाहर होनाइ चाहैत छी?" #: dolphinmainwindow.cpp:654 dolphinmainwindow.cpp:704 -#: views/dolphinview.cpp:2296 +#: views/dolphinview.cpp:2300 #, kde-format msgid "Do not ask again" msgstr "फिनु नहि पूछू" @@ -3057,7 +3057,7 @@ msgid_plural "%1 stars" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: main.cpp:61 +#: main.cpp:62 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:shell %1 is a terminal command" msgid "" @@ -3065,32 +3065,32 @@ msgid "" "discouraged. Please run <icode>%1</icode> instead." msgstr "" -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:96 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title" #| msgid "Dolphin" msgid "Dolphin" msgstr "डाल्फिन" -#: main.cpp:97 +#: main.cpp:98 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "File Manager" msgstr "फाइल प्रबंधक" -#: main.cpp:99 +#: main.cpp:100 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "© 2006–2025 The Dolphin Developers" msgstr "" -#: main.cpp:101 +#: main.cpp:102 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Felix Ernst" msgstr "" -#: main.cpp:102 +#: main.cpp:103 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer" @@ -3098,13 +3098,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer" msgstr "मेंटेनर आओर डेवलपर" -#: main.cpp:104 +#: main.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Méven Car" msgstr "" -#: main.cpp:105 +#: main.cpp:106 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer" @@ -3112,13 +3112,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer (since 2019)" msgstr "मेंटेनर आओर डेवलपर" -#: main.cpp:107 +#: main.cpp:108 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Elvis Angelaccio" msgstr "" -#: main.cpp:108 +#: main.cpp:109 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer" @@ -3126,13 +3126,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2018–2021) and developer" msgstr "मेंटेनर आओर डेवलपर" -#: main.cpp:110 +#: main.cpp:111 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Emmanuel Pescosta" msgstr "" -#: main.cpp:111 +#: main.cpp:112 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer" @@ -3140,13 +3140,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2014–2018) and developer" msgstr "मेंटेनर आओर डेवलपर" -#: main.cpp:113 +#: main.cpp:114 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Frank Reininghaus" msgstr "" -#: main.cpp:114 +#: main.cpp:115 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer" @@ -3154,13 +3154,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2012–2014) and developer" msgstr "मेंटेनर आओर डेवलपर" -#: main.cpp:116 +#: main.cpp:117 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Peter Penz" msgstr "पीटर पेन्ज" -#: main.cpp:117 +#: main.cpp:118 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer" @@ -3168,98 +3168,98 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer and developer (2006–2012)" msgstr "मेंटेनर आओर डेवलपर" -#: main.cpp:119 +#: main.cpp:120 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Sebastian Trüg" msgstr "" -#: main.cpp:119 main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 -#: main.cpp:124 main.cpp:125 +#: main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 main.cpp:124 +#: main.cpp:125 main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Developer" msgstr "डेवलपर" -#: main.cpp:120 +#: main.cpp:121 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "David Faure" msgstr "डेविड फाउरे" -#: main.cpp:121 +#: main.cpp:122 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Aaron J. Seigo" msgstr "एरान जे. सीगो" -#: main.cpp:122 +#: main.cpp:123 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Rafael Fernández López" msgstr "राफेल फर्नांडीज लोपेज" -#: main.cpp:123 +#: main.cpp:124 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Kevin Ottens" msgstr "केविन आटेन्स" -#: main.cpp:124 +#: main.cpp:125 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Holger Freyther" msgstr "होल्जर फ्रेदर" -#: main.cpp:125 +#: main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Max Blazejak" msgstr "मैक्स ब्लेजेजाक" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Michael Austin" msgstr "माइकल आस्टिन" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Documentation" msgstr "दस्ताबेजीकरण" -#: main.cpp:137 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "The files and folders passed as arguments will be selected." msgstr "" -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will get started with a split view." msgstr "" -#: main.cpp:140 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will explicitly open in a new window." msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:143 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Set up Dolphin for administrative tasks." msgstr "" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Start Dolphin Daemon (only required for DBus Interface)." msgstr "" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:152 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Document to open" @@ -3403,13 +3403,13 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Condensed Date" msgstr "" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:111 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@label::textbox" msgid "Select which data should be shown:" msgstr "" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:295 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:289 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info" #| msgid "%1 item selected" @@ -3436,14 +3436,14 @@ msgstr "" msgid "Size of icons in the Places Panel (-1 means \"automatic\")" msgstr "" -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:202 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:204 #, kde-format msgid "" "Terminal cannot be shown because Konsole is not installed. Please install it " "and then reopen the panel." msgstr "" -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:209 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:211 #, kde-format msgid "Install Konsole" msgstr "" @@ -6408,12 +6408,12 @@ msgid "" "Press to manage disk space usage." msgstr "" -#: trash/dolphintrash.cpp:73 +#: trash/dolphintrash.cpp:82 #, kde-format msgid "Trash Emptied" msgstr "" -#: trash/dolphintrash.cpp:74 +#: trash/dolphintrash.cpp:83 #, kde-format msgid "The Trash was emptied." msgstr "" @@ -6461,7 +6461,7 @@ msgstr "मूलभूत" msgid "Reload" msgstr "पुनः लोड करू" -#: views/dolphinview.cpp:731 +#: views/dolphinview.cpp:735 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "1 Folder selected" @@ -6472,7 +6472,7 @@ msgid_plural "%1 folders selected" msgstr[0] "1 फोल्डर चयनित" msgstr[1] "%1 फोल्डर चयनित है" -#: views/dolphinview.cpp:732 +#: views/dolphinview.cpp:736 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info" #| msgid "%1 item selected" @@ -6483,7 +6483,7 @@ msgid_plural "%1 files selected" msgstr[0] "%1 वस्तु चयनित" msgstr[1] "%1 वस्तुसभ चयनित" -#: views/dolphinview.cpp:734 +#: views/dolphinview.cpp:738 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Folder" @@ -6493,7 +6493,7 @@ msgid_plural "%1 folders" msgstr[0] "फोल्डर" msgstr[1] "फोल्डर" -#: views/dolphinview.cpp:735 +#: views/dolphinview.cpp:739 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" #| msgid "Your emails" @@ -6503,19 +6503,19 @@ msgid_plural "%1 files" msgstr[0] "[email protected]" msgstr[1] "[email protected]" -#: views/dolphinview.cpp:739 +#: views/dolphinview.cpp:743 #, kde-format msgctxt "@info:status folders, files (size)" msgid "%1, %2 (%3)" msgstr "%1, %2 (%3)" -#: views/dolphinview.cpp:741 +#: views/dolphinview.cpp:745 #, kde-format msgctxt "@info:status files (size)" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: views/dolphinview.cpp:745 +#: views/dolphinview.cpp:749 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Sort" #| msgid "Folders First" @@ -6523,20 +6523,20 @@ msgctxt "@info:status" msgid "0 folders, 0 files" msgstr "फोल्डर प्रथम" -#: views/dolphinview.cpp:987 views/dolphinview.cpp:996 +#: views/dolphinview.cpp:991 views/dolphinview.cpp:1000 #, kde-format msgctxt "<filename> copy" msgid "%1 copy" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:1189 +#: views/dolphinview.cpp:1193 #, kde-format msgid "Are you sure you want to open 1 item?" msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views/dolphinview.cpp:1194 +#: views/dolphinview.cpp:1198 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Paste" @@ -6546,27 +6546,27 @@ msgid_plural "Open %1 Items" msgstr[0] "साटू" msgstr[1] "साटू" -#: views/dolphinview.cpp:1327 +#: views/dolphinview.cpp:1331 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Side Padding" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:1331 +#: views/dolphinview.cpp:1335 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Column width" msgctxt "@action:inmenu" msgid "Automatic Column Widths" msgstr "कालम चओड़ाइ " -#: views/dolphinview.cpp:1336 +#: views/dolphinview.cpp:1340 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Column width" msgctxt "@action:inmenu" msgid "Custom Column Widths" msgstr "कालम चओड़ाइ " -#: views/dolphinview.cpp:2066 +#: views/dolphinview.cpp:2070 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "Delete operation completed." @@ -6574,48 +6574,48 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Trash operation completed." msgstr "मेटाबैक क्रिया सम्पन्न भेल" -#: views/dolphinview.cpp:2076 +#: views/dolphinview.cpp:2080 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Delete operation completed." msgstr "मेटाबैक क्रिया सम्पन्न भेल" -#: views/dolphinview.cpp:2244 +#: views/dolphinview.cpp:2248 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Rename inline" msgctxt "@action:button" msgid "Rename and Hide" msgstr "इनलाइन नाम बदलू" -#: views/dolphinview.cpp:2248 +#: views/dolphinview.cpp:2252 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2250 +#: views/dolphinview.cpp:2254 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu View" #| msgid "Show Hidden Files" msgid "Hide this File?" msgstr "नुकाएल फाइलसभ देखाबू" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group" #| msgid "Home Folder" msgid "Hide this Folder?" msgstr "घर फोल्डर" -#: views/dolphinview.cpp:2273 +#: views/dolphinview.cpp:2277 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Rename..." @@ -6623,7 +6623,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Rename" msgstr "नाम बदलू..." -#: views/dolphinview.cpp:2283 +#: views/dolphinview.cpp:2287 #, kde-format msgid "" "This will make the file type unknown.\n" @@ -6632,7 +6632,7 @@ msgid "" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2287 +#: views/dolphinview.cpp:2291 #, kde-format msgid "" "This will change the file type from \"%1\" to \"%2\".\n" @@ -6641,7 +6641,7 @@ msgid "" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2293 +#: views/dolphinview.cpp:2297 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Type:" @@ -6649,101 +6649,101 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Change File Type" msgstr "प्रकार:" -#: views/dolphinview.cpp:2337 +#: views/dolphinview.cpp:2341 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location is empty." msgstr "स्थान रिक्त अछि" -#: views/dolphinview.cpp:2339 +#: views/dolphinview.cpp:2343 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "स्थान '%1' अवैध अछि." -#: views/dolphinview.cpp:2720 +#: views/dolphinview.cpp:2724 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:progress" #| msgid "Loading folder..." msgid "Loading…" msgstr "फोल्डर लोड कएल जाए रहल अछि..." -#: views/dolphinview.cpp:2749 +#: views/dolphinview.cpp:2753 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:progress" #| msgid "Loading folder..." msgid "Loading canceled" msgstr "फोल्डर लोड कएल जाए रहल अछि..." -#: views/dolphinview.cpp:2751 +#: views/dolphinview.cpp:2755 #, kde-format msgid "No items matching the filter" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2753 +#: views/dolphinview.cpp:2757 #, kde-format msgid "No items matching the search" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2755 +#: views/dolphinview.cpp:2759 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "The location is empty." msgid "Trash is empty" msgstr "स्थान रिक्त अछि" -#: views/dolphinview.cpp:2758 +#: views/dolphinview.cpp:2762 #, kde-format msgid "No tags" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2761 +#: views/dolphinview.cpp:2765 #, kde-format msgid "No files tagged with \"%1\"" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2765 +#: views/dolphinview.cpp:2769 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Recently Closed Tabs" msgid "No recently used items" msgstr "हालमे बन्न टैब (&R)" -#: views/dolphinview.cpp:2767 +#: views/dolphinview.cpp:2771 #, kde-format msgid "No shared folders found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2769 +#: views/dolphinview.cpp:2773 #, kde-format msgid "No relevant network resources found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2771 +#: views/dolphinview.cpp:2775 #, kde-format msgid "No MTP-compatible devices found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2773 +#: views/dolphinview.cpp:2777 #, kde-format msgid "No Apple devices found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2776 +#: views/dolphinview.cpp:2780 #, kde-format msgid "No KDE Connect devices found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2778 +#: views/dolphinview.cpp:2782 #, kde-format msgid "No storage found on this device" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2781 +#: views/dolphinview.cpp:2785 #, kde-format msgid "No Bluetooth devices found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2783 +#: views/dolphinview.cpp:2787 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Sort" #| msgid "Folders First" diff --git a/po/mk/dolphin.po b/po/mk/dolphin.po index 7d6071173..39a8be488 100644 --- a/po/mk/dolphin.po +++ b/po/mk/dolphin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-05-28 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-05-29 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:53+0100\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski <[email protected]>\n" "Language-Team: Macedonian <[email protected]>\n" @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "" "напуштите?" #: dolphinmainwindow.cpp:654 dolphinmainwindow.cpp:704 -#: views/dolphinview.cpp:2296 +#: views/dolphinview.cpp:2300 #, kde-format msgid "Do not ask again" msgstr "Не прашувај повторно" @@ -3087,7 +3087,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: main.cpp:61 +#: main.cpp:62 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:shell %1 is a terminal command" msgid "" @@ -3095,32 +3095,32 @@ msgid "" "discouraged. Please run <icode>%1</icode> instead." msgstr "" -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:96 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title" #| msgid "Dolphin" msgid "Dolphin" msgstr "Делфин" -#: main.cpp:97 +#: main.cpp:98 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "File Manager" msgstr "Менаџер на датотеки" -#: main.cpp:99 +#: main.cpp:100 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "© 2006–2025 The Dolphin Developers" msgstr "" -#: main.cpp:101 +#: main.cpp:102 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Felix Ernst" msgstr "" -#: main.cpp:102 +#: main.cpp:103 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer" @@ -3128,13 +3128,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer" msgstr "Одржувач и развивач" -#: main.cpp:104 +#: main.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Méven Car" msgstr "" -#: main.cpp:105 +#: main.cpp:106 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer" @@ -3142,13 +3142,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer (since 2019)" msgstr "Одржувач и развивач" -#: main.cpp:107 +#: main.cpp:108 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Elvis Angelaccio" msgstr "" -#: main.cpp:108 +#: main.cpp:109 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer" @@ -3156,13 +3156,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2018–2021) and developer" msgstr "Одржувач и развивач" -#: main.cpp:110 +#: main.cpp:111 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Emmanuel Pescosta" msgstr "" -#: main.cpp:111 +#: main.cpp:112 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer" @@ -3170,13 +3170,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2014–2018) and developer" msgstr "Одржувач и развивач" -#: main.cpp:113 +#: main.cpp:114 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Frank Reininghaus" msgstr "" -#: main.cpp:114 +#: main.cpp:115 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer" @@ -3184,13 +3184,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2012–2014) and developer" msgstr "Одржувач и развивач" -#: main.cpp:116 +#: main.cpp:117 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Peter Penz" msgstr "Peter Penz" -#: main.cpp:117 +#: main.cpp:118 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer" @@ -3198,98 +3198,98 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer and developer (2006–2012)" msgstr "Одржувач и развивач" -#: main.cpp:119 +#: main.cpp:120 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Sebastian Trüg" msgstr "" -#: main.cpp:119 main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 -#: main.cpp:124 main.cpp:125 +#: main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 main.cpp:124 +#: main.cpp:125 main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Developer" msgstr "Развивач" -#: main.cpp:120 +#: main.cpp:121 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "David Faure" msgstr "David Faure" -#: main.cpp:121 +#: main.cpp:122 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Aaron J. Seigo" msgstr "Aaron J. Seigo" -#: main.cpp:122 +#: main.cpp:123 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Rafael Fernández López" msgstr "Rafael Fernández López" -#: main.cpp:123 +#: main.cpp:124 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Kevin Ottens" msgstr "Kevin Ottens" -#: main.cpp:124 +#: main.cpp:125 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Holger Freyther" msgstr "Holger Freyther" -#: main.cpp:125 +#: main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Max Blazejak" msgstr "Max Blazejak" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Michael Austin" msgstr "Michael Austin" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Documentation" msgstr "Документација" -#: main.cpp:137 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "The files and folders passed as arguments will be selected." msgstr "" -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will get started with a split view." msgstr "" -#: main.cpp:140 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will explicitly open in a new window." msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:143 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Set up Dolphin for administrative tasks." msgstr "" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Start Dolphin Daemon (only required for DBus Interface)." msgstr "" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:152 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Document to open" @@ -3433,7 +3433,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Condensed Date" msgstr "" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:111 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:105 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label::textbox" #| msgid "Configure which data should be shown" @@ -3441,7 +3441,7 @@ msgctxt "@label::textbox" msgid "Select which data should be shown:" msgstr "Конфигурирајте кои податоци да бидат прикажани" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:295 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:289 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info" #| msgid "%1 item selected" @@ -3469,14 +3469,14 @@ msgstr "" msgid "Size of icons in the Places Panel (-1 means \"automatic\")" msgstr "" -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:202 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:204 #, kde-format msgid "" "Terminal cannot be shown because Konsole is not installed. Please install it " "and then reopen the panel." msgstr "" -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:209 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:211 #, kde-format msgid "Install Konsole" msgstr "" @@ -6467,12 +6467,12 @@ msgid "" "Press to manage disk space usage." msgstr "" -#: trash/dolphintrash.cpp:73 +#: trash/dolphintrash.cpp:82 #, kde-format msgid "Trash Emptied" msgstr "" -#: trash/dolphintrash.cpp:74 +#: trash/dolphintrash.cpp:83 #, kde-format msgid "The Trash was emptied." msgstr "" @@ -6520,7 +6520,7 @@ msgstr "Стандардно" msgid "Reload" msgstr "Превчитај" -#: views/dolphinview.cpp:731 +#: views/dolphinview.cpp:735 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "1 Folder selected" @@ -6532,7 +6532,7 @@ msgstr[0] "Избрана е %1 папка." msgstr[1] "Избрани се %1 папки." msgstr[2] "Избрани се %1 папки." -#: views/dolphinview.cpp:732 +#: views/dolphinview.cpp:736 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "1 File selected" @@ -6544,7 +6544,7 @@ msgstr[0] "Избрана е %1 датотека" msgstr[1] "Избрани се %1 датотеки" msgstr[2] "Избрани се %1 датотеки" -#: views/dolphinview.cpp:734 +#: views/dolphinview.cpp:738 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Folder" @@ -6555,7 +6555,7 @@ msgstr[0] "Папка" msgstr[1] "Папка" msgstr[2] "Папка" -#: views/dolphinview.cpp:735 +#: views/dolphinview.cpp:739 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" #| msgid "Your emails" @@ -6566,19 +6566,19 @@ msgstr[0] "[email protected]" msgstr[1] "[email protected]" msgstr[2] "[email protected]" -#: views/dolphinview.cpp:739 +#: views/dolphinview.cpp:743 #, kde-format msgctxt "@info:status folders, files (size)" msgid "%1, %2 (%3)" msgstr "%1, %2 (%3)" -#: views/dolphinview.cpp:741 +#: views/dolphinview.cpp:745 #, kde-format msgctxt "@info:status files (size)" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: views/dolphinview.cpp:745 +#: views/dolphinview.cpp:749 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Sort" #| msgid "Folders First" @@ -6586,13 +6586,13 @@ msgctxt "@info:status" msgid "0 folders, 0 files" msgstr "Прво папките" -#: views/dolphinview.cpp:987 views/dolphinview.cpp:996 +#: views/dolphinview.cpp:991 views/dolphinview.cpp:1000 #, kde-format msgctxt "<filename> copy" msgid "%1 copy" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:1189 +#: views/dolphinview.cpp:1193 #, kde-format msgid "Are you sure you want to open 1 item?" msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?" @@ -6600,7 +6600,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: views/dolphinview.cpp:1194 +#: views/dolphinview.cpp:1198 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Paste" @@ -6611,27 +6611,27 @@ msgstr[0] "Вметни" msgstr[1] "Вметни" msgstr[2] "Вметни" -#: views/dolphinview.cpp:1327 +#: views/dolphinview.cpp:1331 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Side Padding" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:1331 +#: views/dolphinview.cpp:1335 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Column width" msgctxt "@action:inmenu" msgid "Automatic Column Widths" msgstr "Ширина на колона" -#: views/dolphinview.cpp:1336 +#: views/dolphinview.cpp:1340 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Column width" msgctxt "@action:inmenu" msgid "Custom Column Widths" msgstr "Ширина на колона" -#: views/dolphinview.cpp:2066 +#: views/dolphinview.cpp:2070 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "Delete operation completed." @@ -6639,48 +6639,48 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Trash operation completed." msgstr "Бришењето е завршено." -#: views/dolphinview.cpp:2076 +#: views/dolphinview.cpp:2080 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Delete operation completed." msgstr "Бришењето е завршено." -#: views/dolphinview.cpp:2244 +#: views/dolphinview.cpp:2248 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Rename inline" msgctxt "@action:button" msgid "Rename and Hide" msgstr "Директно преименување" -#: views/dolphinview.cpp:2248 +#: views/dolphinview.cpp:2252 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2250 +#: views/dolphinview.cpp:2254 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu View" #| msgid "Show Hidden Files" msgid "Hide this File?" msgstr "Прикажи скриени датотеки" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group" #| msgid "Home Folder" msgid "Hide this Folder?" msgstr "Домашна папка" -#: views/dolphinview.cpp:2273 +#: views/dolphinview.cpp:2277 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Rename..." @@ -6688,7 +6688,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Rename" msgstr "Преименувај..." -#: views/dolphinview.cpp:2283 +#: views/dolphinview.cpp:2287 #, kde-format msgid "" "This will make the file type unknown.\n" @@ -6697,7 +6697,7 @@ msgid "" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2287 +#: views/dolphinview.cpp:2291 #, kde-format msgid "" "This will change the file type from \"%1\" to \"%2\".\n" @@ -6706,7 +6706,7 @@ msgid "" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2293 +#: views/dolphinview.cpp:2297 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Type:" @@ -6714,107 +6714,107 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Change File Type" msgstr "Тип:" -#: views/dolphinview.cpp:2337 +#: views/dolphinview.cpp:2341 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location is empty." msgstr "Локацијата е празна." -#: views/dolphinview.cpp:2339 +#: views/dolphinview.cpp:2343 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "Локацијата „%1“ не е валидна." -#: views/dolphinview.cpp:2720 +#: views/dolphinview.cpp:2724 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:progress" #| msgid "Loading folder..." msgid "Loading…" msgstr "Вчитувам папка..." -#: views/dolphinview.cpp:2749 +#: views/dolphinview.cpp:2753 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:progress" #| msgid "Loading folder..." msgid "Loading canceled" msgstr "Вчитувам папка..." -#: views/dolphinview.cpp:2751 +#: views/dolphinview.cpp:2755 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select all items matching this pattern:" msgid "No items matching the filter" msgstr "Изберете ги сите елементи што одговараат на овој шаблон:" -#: views/dolphinview.cpp:2753 +#: views/dolphinview.cpp:2757 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select all items matching this pattern:" msgid "No items matching the search" msgstr "Изберете ги сите елементи што одговараат на овој шаблон:" -#: views/dolphinview.cpp:2755 +#: views/dolphinview.cpp:2759 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "The location is empty." msgid "Trash is empty" msgstr "Локацијата е празна." -#: views/dolphinview.cpp:2758 +#: views/dolphinview.cpp:2762 #, kde-format msgid "No tags" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2761 +#: views/dolphinview.cpp:2765 #, kde-format msgid "No files tagged with \"%1\"" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2765 +#: views/dolphinview.cpp:2769 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Recently Closed Tabs" msgid "No recently used items" msgstr "Скорешни затворени ливчиња" -#: views/dolphinview.cpp:2767 +#: views/dolphinview.cpp:2771 #, kde-format msgid "No shared folders found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2769 +#: views/dolphinview.cpp:2773 #, kde-format msgid "No relevant network resources found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2771 +#: views/dolphinview.cpp:2775 #, kde-format msgid "No MTP-compatible devices found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2773 +#: views/dolphinview.cpp:2777 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "No items found." msgid "No Apple devices found" msgstr "Не се пронајдени ставки." -#: views/dolphinview.cpp:2776 +#: views/dolphinview.cpp:2780 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "No items found." msgid "No KDE Connect devices found" msgstr "Не се пронајдени ставки." -#: views/dolphinview.cpp:2778 +#: views/dolphinview.cpp:2782 #, kde-format msgid "No storage found on this device" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2781 +#: views/dolphinview.cpp:2785 #, kde-format msgid "No Bluetooth devices found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2783 +#: views/dolphinview.cpp:2787 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Sort" #| msgid "Folders First" diff --git a/po/ml/dolphin.po b/po/ml/dolphin.po index 07b5f5791..594ed380e 100644 --- a/po/ml/dolphin.po +++ b/po/ml/dolphin.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin trunk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-05-28 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-05-29 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-09 12:59+0000\n" "Last-Translator: Subin Siby <[email protected]>\n" "Language-Team: Malayalam <https://kde.smc.org.in/projects/dolphin/dolphin/ml/" @@ -263,7 +263,7 @@ msgid "" msgstr "ഈ ജാലകത്തില് ഒന്നിലേറെ കിളിവാതിലുകള് കാണുന്നു. ജാലകം അടക്കണമെന്നുറപ്പാണോ?" #: dolphinmainwindow.cpp:654 dolphinmainwindow.cpp:704 -#: views/dolphinview.cpp:2296 +#: views/dolphinview.cpp:2300 #, kde-format msgid "Do not ask again" msgstr "ഇനി ചോദിക്കരുത്" @@ -3109,7 +3109,7 @@ msgid_plural "%1 stars" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: main.cpp:61 +#: main.cpp:62 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:shell %1 is a terminal command" msgid "" @@ -3117,30 +3117,30 @@ msgid "" "discouraged. Please run <icode>%1</icode> instead." msgstr "" -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:96 #, kde-format msgid "Dolphin" msgstr "ഡോള്ഫിന്" -#: main.cpp:97 +#: main.cpp:98 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "File Manager" msgstr "ഫയല് മാനേജര്" -#: main.cpp:99 +#: main.cpp:100 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "© 2006–2025 The Dolphin Developers" msgstr "" -#: main.cpp:101 +#: main.cpp:102 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Felix Ernst" msgstr "" -#: main.cpp:102 +#: main.cpp:103 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer (since 2018) and developer" @@ -3148,13 +3148,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer" msgstr "പരിപാലകനും(2018 മുതൽ) രചയിതാവും" -#: main.cpp:104 +#: main.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Méven Car" msgstr "" -#: main.cpp:105 +#: main.cpp:106 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer (since 2018) and developer" @@ -3162,13 +3162,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer (since 2019)" msgstr "പരിപാലകനും(2018 മുതൽ) രചയിതാവും" -#: main.cpp:107 +#: main.cpp:108 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Elvis Angelaccio" msgstr "എല്വിസ് ഏഞ്ചലാസിയോ" -#: main.cpp:108 +#: main.cpp:109 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer (2014-2018) and developer" @@ -3176,13 +3176,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2018–2021) and developer" msgstr "പരിപാലകനും(2014-2018) രചയിതാവും" -#: main.cpp:110 +#: main.cpp:111 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Emmanuel Pescosta" msgstr "ഇമ്മാനുവൽ പെസ്കൌസ്റ്റ" -#: main.cpp:111 +#: main.cpp:112 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer (2014-2018) and developer" @@ -3190,13 +3190,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2014–2018) and developer" msgstr "പരിപാലകനും(2014-2018) രചയിതാവും" -#: main.cpp:113 +#: main.cpp:114 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Frank Reininghaus" msgstr "ഫ്രാങ്ക് റെയിനിംഗ്ഹോസ്" -#: main.cpp:114 +#: main.cpp:115 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer (2012-2014) and developer" @@ -3204,13 +3204,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2012–2014) and developer" msgstr "പരിപാലകനും(2012-2014) രചയിതാവും" -#: main.cpp:116 +#: main.cpp:117 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Peter Penz" msgstr "പീറ്റര് പെന്സ്" -#: main.cpp:117 +#: main.cpp:118 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer (2006-2012)" @@ -3218,92 +3218,92 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer and developer (2006–2012)" msgstr "പരിപാലകനും രചയിതാവും(2006-2012)" -#: main.cpp:119 +#: main.cpp:120 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Sebastian Trüg" msgstr "സെബാസ്റ്റ്യൻ ട്രൂഗ്" -#: main.cpp:119 main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 -#: main.cpp:124 main.cpp:125 +#: main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 main.cpp:124 +#: main.cpp:125 main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Developer" msgstr "രചയിതാവു്" -#: main.cpp:120 +#: main.cpp:121 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "David Faure" msgstr "ഡേവിഡ് ഫവര്" -#: main.cpp:121 +#: main.cpp:122 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Aaron J. Seigo" msgstr "ആരോണ് ജെ. സീഗോ" -#: main.cpp:122 +#: main.cpp:123 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Rafael Fernández López" msgstr "റാഫേല് ഫെര്ണാണ്ടസ് ലോപസ്" -#: main.cpp:123 +#: main.cpp:124 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Kevin Ottens" msgstr "കെവിന് ഓട്ടന്സ്" -#: main.cpp:124 +#: main.cpp:125 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Holger Freyther" msgstr "ഹോള്ഗര് ഫ്രെയ്ത്തര്" -#: main.cpp:125 +#: main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Max Blazejak" msgstr "മാക്സ് ബ്ലസേജക്" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Michael Austin" msgstr "മൈക്കല് ഓസ്റ്റിന്" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Documentation" msgstr "വിവരണം" -#: main.cpp:137 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "The files and folders passed as arguments will be selected." msgstr "ആര്ഗ്യുമെന്റുകളായി കൊടുത്തിട്ടുള്ള ഫയലുകളും അറകളും തെരഞ്ഞെടുക്കപ്പെടുന്നതാണ്." -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will get started with a split view." msgstr "വിഭജിച്ച രീതിയില് ഡോൾഫിൻ ആരംഭിക്കും" -#: main.cpp:140 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will explicitly open in a new window." msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:143 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Set up Dolphin for administrative tasks." msgstr "" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:145 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:shell" #| msgid "Start Dolphin Daemon (only required for DBus Interface)" @@ -3311,7 +3311,7 @@ msgctxt "@info:shell" msgid "Start Dolphin Daemon (only required for DBus Interface)." msgstr "ഡോൾഫിൻ daemon തുടങ്ങുക (DBus ഇന്റർഫേസിനു മാത്രം ആവശ്യമുള്ളത്)" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:152 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Document to open" @@ -3451,13 +3451,13 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Condensed Date" msgstr "ചുരുക്കിയ തീയതി" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:111 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@label::textbox" msgid "Select which data should be shown:" msgstr "ഏതു് ഡേറ്റ കാണിയ്ക്കണമെന്നു് തിരഞെടുക്കുക" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:295 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:289 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "%1 item selected" @@ -3484,7 +3484,7 @@ msgstr "" msgid "Size of icons in the Places Panel (-1 means \"automatic\")" msgstr "സ്ഥലങ്ങള് പാനലിലെ ഐക്കണുകളുടെ വലുപ്പം (-1 എന്നു വെച്ചാല് എറ്റുവും ചെറുത്)" -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:202 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:204 #, kde-format msgid "" "Terminal cannot be shown because Konsole is not installed. Please install it " @@ -3493,7 +3493,7 @@ msgstr "" "Konsole ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യാത്തത് കാര്ണം ടെര്മിനല് കാണിക്കാന് കഴിയില്ല. ദയവായി അത് ഇൻസ്റ്റാൾ " "ചെയ്ത് പാനല് വീണ്ടും തുറക്കുക." -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:209 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:211 #, kde-format msgid "Install Konsole" msgstr "ഇൻസ്റ്റാൾ Konsole" @@ -6327,12 +6327,12 @@ msgid "" "Press to manage disk space usage." msgstr "" -#: trash/dolphintrash.cpp:73 +#: trash/dolphintrash.cpp:82 #, kde-format msgid "Trash Emptied" msgstr "ചവറ്റുകുട്ട കാലിയാക്കിയിരിക്കുന്നു" -#: trash/dolphintrash.cpp:74 +#: trash/dolphintrash.cpp:83 #, kde-format msgid "The Trash was emptied." msgstr "ചവറ്റുകുട്ട കാലിയാക്കിയിരിക്കുന്നു" @@ -6378,7 +6378,7 @@ msgstr "സഹജമായ" msgid "Reload" msgstr "പുതുക്കുക" -#: views/dolphinview.cpp:731 +#: views/dolphinview.cpp:735 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "1 Folder selected" @@ -6389,7 +6389,7 @@ msgid_plural "%1 folders selected" msgstr[0] "1 അറ തെരഞ്ഞെടുത്തിരിയ്ക്കുന്നു" msgstr[1] "%1 അറകൾ തെരഞ്ഞെടുത്തിരിയ്ക്കുന്നു" -#: views/dolphinview.cpp:732 +#: views/dolphinview.cpp:736 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "1 File selected" @@ -6400,7 +6400,7 @@ msgid_plural "%1 files selected" msgstr[0] "1 ഫയല് തെരഞ്ഞെടുത്തിരിയ്ക്കുന്നു" msgstr[1] "%1 ഫയലുകള് തെരഞ്ഞെടുത്തിരിയ്ക്കുന്നു" -#: views/dolphinview.cpp:734 +#: views/dolphinview.cpp:738 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 folder" @@ -6408,7 +6408,7 @@ msgid_plural "%1 folders" msgstr[0] "ഫോള്ഡര്" msgstr[1] "ഫോള്ഡര്" -#: views/dolphinview.cpp:735 +#: views/dolphinview.cpp:739 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "action:button" #| msgid "Your files" @@ -6418,38 +6418,38 @@ msgid_plural "%1 files" msgstr[0] "നിങ്ങളുടെ ഫയലുകള്" msgstr[1] "നിങ്ങളുടെ ഫയലുകള്" -#: views/dolphinview.cpp:739 +#: views/dolphinview.cpp:743 #, kde-format msgctxt "@info:status folders, files (size)" msgid "%1, %2 (%3)" msgstr "%1, %2 (%3)" -#: views/dolphinview.cpp:741 +#: views/dolphinview.cpp:745 #, kde-format msgctxt "@info:status files (size)" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: views/dolphinview.cpp:745 +#: views/dolphinview.cpp:749 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "0 folders, 0 files" msgstr "അറകള് ആദ്യം" -#: views/dolphinview.cpp:987 views/dolphinview.cpp:996 +#: views/dolphinview.cpp:991 views/dolphinview.cpp:1000 #, kde-format msgctxt "<filename> copy" msgid "%1 copy" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:1189 +#: views/dolphinview.cpp:1193 #, kde-format msgid "Are you sure you want to open 1 item?" msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views/dolphinview.cpp:1194 +#: views/dolphinview.cpp:1198 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Tools" #| msgid "Open %1" @@ -6459,67 +6459,67 @@ msgid_plural "Open %1 Items" msgstr[0] "തുറക്കൂ %1" msgstr[1] "തുറക്കൂ %1" -#: views/dolphinview.cpp:1327 +#: views/dolphinview.cpp:1331 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Side Padding" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:1331 +#: views/dolphinview.cpp:1335 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Automatic Column Widths" msgstr "കോളത്തിന്റെ വീതി" -#: views/dolphinview.cpp:1336 +#: views/dolphinview.cpp:1340 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Custom Column Widths" msgstr "കോളത്തിന്റെ വീതി" -#: views/dolphinview.cpp:2066 +#: views/dolphinview.cpp:2070 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Trash operation completed." msgstr "ചവറ്റുകുട്ടയിലേയ്ക്കു് നീക്കിക്കഴിഞ്ഞു" -#: views/dolphinview.cpp:2076 +#: views/dolphinview.cpp:2080 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Delete operation completed." msgstr "നീക്കം ചെയ്തു കഴിഞ്ഞു" -#: views/dolphinview.cpp:2244 +#: views/dolphinview.cpp:2248 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Rename and Hide" msgstr "തല്സ്ഥാനത്ത് വച്ചുതന്നെ പേരു് മാറ്റുക" -#: views/dolphinview.cpp:2248 +#: views/dolphinview.cpp:2252 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2250 +#: views/dolphinview.cpp:2254 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide this File?" msgstr "മറഞ്ഞിരിക്കുന്ന ഫയലുകളും കാണിയ്ക്കുക" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, fuzzy, kde-format msgid "Hide this Folder?" msgstr "സ്വന്തം അറ" -#: views/dolphinview.cpp:2273 +#: views/dolphinview.cpp:2277 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Rename..." @@ -6527,7 +6527,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Rename" msgstr "പേരു് മാറ്റുക..." -#: views/dolphinview.cpp:2283 +#: views/dolphinview.cpp:2287 #, kde-format msgid "" "This will make the file type unknown.\n" @@ -6536,7 +6536,7 @@ msgid "" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2287 +#: views/dolphinview.cpp:2291 #, kde-format msgid "" "This will change the file type from \"%1\" to \"%2\".\n" @@ -6545,7 +6545,7 @@ msgid "" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2293 +#: views/dolphinview.cpp:2297 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Type:" @@ -6553,106 +6553,106 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Change File Type" msgstr "തരം:" -#: views/dolphinview.cpp:2337 +#: views/dolphinview.cpp:2341 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location is empty." msgstr "സ്ഥലം കാലിയാണ്." -#: views/dolphinview.cpp:2339 +#: views/dolphinview.cpp:2343 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "%1 എന്ന സ്ഥാനം അസാധുവാണു്" -#: views/dolphinview.cpp:2720 +#: views/dolphinview.cpp:2724 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:progress" #| msgid "Loading folder..." msgid "Loading…" msgstr "അറ തുറക്കുന്നു..." -#: views/dolphinview.cpp:2749 +#: views/dolphinview.cpp:2753 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:progress" #| msgid "Loading folder..." msgid "Loading canceled" msgstr "അറ തുറക്കുന്നു..." -#: views/dolphinview.cpp:2751 +#: views/dolphinview.cpp:2755 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select all items matching this pattern:" msgid "No items matching the filter" msgstr "ഈ രൂപവുമായി ചേരുന്ന എല്ലാ വസ്തുക്കളും തെരഞ്ഞെടുക്കുക:" -#: views/dolphinview.cpp:2753 +#: views/dolphinview.cpp:2757 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select all items matching this pattern:" msgid "No items matching the search" msgstr "ഈ രൂപവുമായി ചേരുന്ന എല്ലാ വസ്തുക്കളും തെരഞ്ഞെടുക്കുക:" -#: views/dolphinview.cpp:2755 +#: views/dolphinview.cpp:2759 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The Trash was emptied." msgid "Trash is empty" msgstr "ചവറ്റുകുട്ട കാലിയാക്കിയിരിക്കുന്നു" -#: views/dolphinview.cpp:2758 +#: views/dolphinview.cpp:2762 #, kde-format msgid "No tags" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2761 +#: views/dolphinview.cpp:2765 #, kde-format msgid "No files tagged with \"%1\"" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2765 +#: views/dolphinview.cpp:2769 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Recently Closed Tabs" msgid "No recently used items" msgstr "അടുത്തിടെ അടച്ച കിളിവാതിലുകള്" -#: views/dolphinview.cpp:2767 +#: views/dolphinview.cpp:2771 #, kde-format msgid "No shared folders found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2769 +#: views/dolphinview.cpp:2773 #, kde-format msgid "No relevant network resources found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2771 +#: views/dolphinview.cpp:2775 #, kde-format msgid "No MTP-compatible devices found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2773 +#: views/dolphinview.cpp:2777 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "No items found." msgid "No Apple devices found" msgstr "ഒന്നും കണ്ടുകിട്ടിയില്ല" -#: views/dolphinview.cpp:2776 +#: views/dolphinview.cpp:2780 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "No items found." msgid "No KDE Connect devices found" msgstr "ഒന്നും കണ്ടുകിട്ടിയില്ല" -#: views/dolphinview.cpp:2778 +#: views/dolphinview.cpp:2782 #, kde-format msgid "No storage found on this device" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2781 +#: views/dolphinview.cpp:2785 #, kde-format msgid "No Bluetooth devices found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2783 +#: views/dolphinview.cpp:2787 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Sort" #| msgid "Folders First" diff --git a/po/mr/dolphin.po b/po/mr/dolphin.po index 10c344acb..1ccac266b 100644 --- a/po/mr/dolphin.po +++ b/po/mr/dolphin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-05-28 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-05-29 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-28 15:37+0530\n" "Last-Translator: Chetan Khona <[email protected]>\n" "Language-Team: Marathi <[email protected]>\n" @@ -265,7 +265,7 @@ msgid "" msgstr "या चौकटीत अनेक टॅब उघडे आहेत, तुम्हाला नक्की बाहेर पडायचे आहे का?" #: dolphinmainwindow.cpp:654 dolphinmainwindow.cpp:704 -#: views/dolphinview.cpp:2296 +#: views/dolphinview.cpp:2300 #, kde-format msgid "Do not ask again" msgstr "पुन्हा विचारु नका" @@ -3041,7 +3041,7 @@ msgid_plural "%1 stars" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: main.cpp:61 +#: main.cpp:62 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:shell %1 is a terminal command" msgid "" @@ -3049,32 +3049,32 @@ msgid "" "discouraged. Please run <icode>%1</icode> instead." msgstr "" -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:96 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title" #| msgid "Dolphin" msgid "Dolphin" msgstr "डॉल्फिन" -#: main.cpp:97 +#: main.cpp:98 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "File Manager" msgstr "फाईल व्यवस्थापक" -#: main.cpp:99 +#: main.cpp:100 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "© 2006–2025 The Dolphin Developers" msgstr "" -#: main.cpp:101 +#: main.cpp:102 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Felix Ernst" msgstr "" -#: main.cpp:102 +#: main.cpp:103 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer (since 2012) and developer" @@ -3082,13 +3082,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer" msgstr "नियंत्रक (२०१२ पासून) व विकासकर्ता" -#: main.cpp:104 +#: main.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Méven Car" msgstr "" -#: main.cpp:105 +#: main.cpp:106 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer (since 2012) and developer" @@ -3096,13 +3096,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer (since 2019)" msgstr "नियंत्रक (२०१२ पासून) व विकासकर्ता" -#: main.cpp:107 +#: main.cpp:108 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Elvis Angelaccio" msgstr "" -#: main.cpp:108 +#: main.cpp:109 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer (since 2012) and developer" @@ -3110,13 +3110,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2018–2021) and developer" msgstr "नियंत्रक (२०१२ पासून) व विकासकर्ता" -#: main.cpp:110 +#: main.cpp:111 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Emmanuel Pescosta" msgstr "एम्मान्युएल पेस्कोस्टा" -#: main.cpp:111 +#: main.cpp:112 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer (since 2012) and developer" @@ -3124,13 +3124,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2014–2018) and developer" msgstr "नियंत्रक (२०१२ पासून) व विकासकर्ता" -#: main.cpp:113 +#: main.cpp:114 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Frank Reininghaus" msgstr "फ्रैंक राइनिंगहौस" -#: main.cpp:114 +#: main.cpp:115 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer (since 2012) and developer" @@ -3138,13 +3138,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2012–2014) and developer" msgstr "नियंत्रक (२०१२ पासून) व विकासकर्ता" -#: main.cpp:116 +#: main.cpp:117 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Peter Penz" msgstr "पीटर पेंझ" -#: main.cpp:117 +#: main.cpp:118 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer (2006-2012)" @@ -3152,68 +3152,68 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer and developer (2006–2012)" msgstr "नियंत्रक व विकासकर्ता (२००६-२०१२)" -#: main.cpp:119 +#: main.cpp:120 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Sebastian Trüg" msgstr "सेबेस्तियन सॉअर" -#: main.cpp:119 main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 -#: main.cpp:124 main.cpp:125 +#: main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 main.cpp:124 +#: main.cpp:125 main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Developer" msgstr "विकासकर्ता" -#: main.cpp:120 +#: main.cpp:121 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "David Faure" msgstr "डेविड फ़ॉउर" -#: main.cpp:121 +#: main.cpp:122 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Aaron J. Seigo" msgstr "एरॉन जे. सीगो" -#: main.cpp:122 +#: main.cpp:123 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Rafael Fernández López" msgstr "राफेल फर्नांडेझ लोपेझ" -#: main.cpp:123 +#: main.cpp:124 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Kevin Ottens" msgstr "केल्विन ओट्टेन्स" -#: main.cpp:124 +#: main.cpp:125 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Holger Freyther" msgstr "होल्गर फ्रेयथर" -#: main.cpp:125 +#: main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Max Blazejak" msgstr "मेक्स ब्लेझेजाक" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Michael Austin" msgstr "माइकेल ओस्टिन" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Documentation" msgstr "दस्तऐवजीकरण" -#: main.cpp:137 +#: main.cpp:138 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:shell" #| msgid "The files and directories passed as arguments will be selected." @@ -3221,31 +3221,31 @@ msgctxt "@info:shell" msgid "The files and folders passed as arguments will be selected." msgstr "बाबी म्हणून पाठवलेल्या फाईल्स व संचयीका निवडल्या जातील." -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will get started with a split view." msgstr "डॉल्फिन विभाजित दृश्य पद्धतीने सुरु होईल." -#: main.cpp:140 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will explicitly open in a new window." msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:143 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Set up Dolphin for administrative tasks." msgstr "" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Start Dolphin Daemon (only required for DBus Interface)." msgstr "" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:152 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Document to open" @@ -3385,13 +3385,13 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Condensed Date" msgstr "" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:111 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@label::textbox" msgid "Select which data should be shown:" msgstr "कोणता डेटा दर्शविला पाहिजे ते निवडा :" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:295 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:289 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "%1 item selected" @@ -3418,14 +3418,14 @@ msgstr "" msgid "Size of icons in the Places Panel (-1 means \"automatic\")" msgstr "जागा पटलातील चिन्हांचा आकार (-1 चा अर्थ \"शैलीचा लहान आकार वापरा\")" -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:202 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:204 #, kde-format msgid "" "Terminal cannot be shown because Konsole is not installed. Please install it " "and then reopen the panel." msgstr "" -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:209 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:211 #, kde-format msgid "Install Konsole" msgstr "" @@ -6358,12 +6358,12 @@ msgid "" "Press to manage disk space usage." msgstr "" -#: trash/dolphintrash.cpp:73 +#: trash/dolphintrash.cpp:82 #, kde-format msgid "Trash Emptied" msgstr "" -#: trash/dolphintrash.cpp:74 +#: trash/dolphintrash.cpp:83 #, kde-format msgid "The Trash was emptied." msgstr "" @@ -6411,7 +6411,7 @@ msgstr "मूलभूत" msgid "Reload" msgstr "पुन्हा दाखल करा" -#: views/dolphinview.cpp:731 +#: views/dolphinview.cpp:735 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "1 Folder selected" @@ -6422,7 +6422,7 @@ msgid_plural "%1 folders selected" msgstr[0] "1 संचयीका निवडली" msgstr[1] "%1 संचयीका निवडल्या" -#: views/dolphinview.cpp:732 +#: views/dolphinview.cpp:736 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "1 File selected" @@ -6433,7 +6433,7 @@ msgid_plural "%1 files selected" msgstr[0] "1 फाईल निवडली" msgstr[1] "%1 फाईल्स निवडल्या" -#: views/dolphinview.cpp:734 +#: views/dolphinview.cpp:738 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "1 Folder" @@ -6444,7 +6444,7 @@ msgid_plural "%1 folders" msgstr[0] "1 संचयीका" msgstr[1] "%1 संचयीका" -#: views/dolphinview.cpp:735 +#: views/dolphinview.cpp:739 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" #| msgid "Your emails" @@ -6458,19 +6458,19 @@ msgstr[1] "" "[email protected], \n" -#: views/dolphinview.cpp:739 +#: views/dolphinview.cpp:743 #, kde-format msgctxt "@info:status folders, files (size)" msgid "%1, %2 (%3)" msgstr "%1, %2 (%3)" -#: views/dolphinview.cpp:741 +#: views/dolphinview.cpp:745 #, kde-format msgctxt "@info:status files (size)" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: views/dolphinview.cpp:745 +#: views/dolphinview.cpp:749 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "0 Folders, 0 Files" @@ -6478,20 +6478,20 @@ msgctxt "@info:status" msgid "0 folders, 0 files" msgstr "0 संचयीका, 0 फाईल्स" -#: views/dolphinview.cpp:987 views/dolphinview.cpp:996 +#: views/dolphinview.cpp:991 views/dolphinview.cpp:1000 #, kde-format msgctxt "<filename> copy" msgid "%1 copy" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:1189 +#: views/dolphinview.cpp:1193 #, kde-format msgid "Are you sure you want to open 1 item?" msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?" msgstr[0] "तुम्हाला नक्की 1 घटक उघडायचा आहे का?" msgstr[1] "तुम्हाला नक्की %1 घटक उघडायचे आहेत का?" -#: views/dolphinview.cpp:1194 +#: views/dolphinview.cpp:1198 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Paste" @@ -6501,25 +6501,25 @@ msgid_plural "Open %1 Items" msgstr[0] "चिटकवा" msgstr[1] "चिटकवा" -#: views/dolphinview.cpp:1327 +#: views/dolphinview.cpp:1331 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Side Padding" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:1331 +#: views/dolphinview.cpp:1335 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Automatic Column Widths" msgstr "स्वयंचलित स्तंभ रुंदी" -#: views/dolphinview.cpp:1336 +#: views/dolphinview.cpp:1340 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Custom Column Widths" msgstr "ऐच्छिक स्तंभ रुंदी" -#: views/dolphinview.cpp:2066 +#: views/dolphinview.cpp:2070 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "Move to trash operation completed." @@ -6527,48 +6527,48 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Trash operation completed." msgstr "कचरापेटी कडे हलविण्याची कार्यपद्धती पूर्ण झाली." -#: views/dolphinview.cpp:2076 +#: views/dolphinview.cpp:2080 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Delete operation completed." msgstr "नष्ट करण्याची क्रिया पूर्ण झाली." -#: views/dolphinview.cpp:2244 +#: views/dolphinview.cpp:2248 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Rename inline" msgctxt "@action:button" msgid "Rename and Hide" msgstr "इनलाइन नाव बदला" -#: views/dolphinview.cpp:2248 +#: views/dolphinview.cpp:2252 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2250 +#: views/dolphinview.cpp:2254 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu View" #| msgid "Show Hidden Files" msgid "Hide this File?" msgstr "लपविलेल्या फाईल्स दर्शवा" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group" #| msgid "Home Folder" msgid "Hide this Folder?" msgstr "मुख्य संचयीका" -#: views/dolphinview.cpp:2273 +#: views/dolphinview.cpp:2277 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Rename..." @@ -6576,7 +6576,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Rename" msgstr "नाव बदला..." -#: views/dolphinview.cpp:2283 +#: views/dolphinview.cpp:2287 #, kde-format msgid "" "This will make the file type unknown.\n" @@ -6585,7 +6585,7 @@ msgid "" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2287 +#: views/dolphinview.cpp:2291 #, kde-format msgid "" "This will change the file type from \"%1\" to \"%2\".\n" @@ -6594,7 +6594,7 @@ msgid "" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2293 +#: views/dolphinview.cpp:2297 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Type:" @@ -6602,107 +6602,107 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Change File Type" msgstr "प्रकार:" -#: views/dolphinview.cpp:2337 +#: views/dolphinview.cpp:2341 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location is empty." msgstr "स्थान रिकामे आहे." -#: views/dolphinview.cpp:2339 +#: views/dolphinview.cpp:2343 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "स्थान '%1' अवैध." -#: views/dolphinview.cpp:2720 +#: views/dolphinview.cpp:2724 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:progress" #| msgid "Loading folder..." msgid "Loading…" msgstr "संचयीका दाखल करत आहे..." -#: views/dolphinview.cpp:2749 +#: views/dolphinview.cpp:2753 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:progress" #| msgid "Loading folder..." msgid "Loading canceled" msgstr "संचयीका दाखल करत आहे..." -#: views/dolphinview.cpp:2751 +#: views/dolphinview.cpp:2755 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select all items matching this pattern:" msgid "No items matching the filter" msgstr "या नमुन्यास जुळणारे घटक निवडा :" -#: views/dolphinview.cpp:2753 +#: views/dolphinview.cpp:2757 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select all items matching this pattern:" msgid "No items matching the search" msgstr "या नमुन्यास जुळणारे घटक निवडा :" -#: views/dolphinview.cpp:2755 +#: views/dolphinview.cpp:2759 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "The location is empty." msgid "Trash is empty" msgstr "स्थान रिकामे आहे." -#: views/dolphinview.cpp:2758 +#: views/dolphinview.cpp:2762 #, kde-format msgid "No tags" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2761 +#: views/dolphinview.cpp:2765 #, kde-format msgid "No files tagged with \"%1\"" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2765 +#: views/dolphinview.cpp:2769 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Recently Closed Tabs" msgid "No recently used items" msgstr "नुकतेच बंद केलेले टॅब" -#: views/dolphinview.cpp:2767 +#: views/dolphinview.cpp:2771 #, kde-format msgid "No shared folders found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2769 +#: views/dolphinview.cpp:2773 #, kde-format msgid "No relevant network resources found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2771 +#: views/dolphinview.cpp:2775 #, kde-format msgid "No MTP-compatible devices found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2773 +#: views/dolphinview.cpp:2777 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "No items found." msgid "No Apple devices found" msgstr "एकही घटक सापडला नाही." -#: views/dolphinview.cpp:2776 +#: views/dolphinview.cpp:2780 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "No items found." msgid "No KDE Connect devices found" msgstr "एकही घटक सापडला नाही." -#: views/dolphinview.cpp:2778 +#: views/dolphinview.cpp:2782 #, kde-format msgid "No storage found on this device" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2781 +#: views/dolphinview.cpp:2785 #, kde-format msgid "No Bluetooth devices found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2783 +#: views/dolphinview.cpp:2787 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Sort" #| msgid "Folders First" diff --git a/po/ms/dolphin.po b/po/ms/dolphin.po index defe8aeb8..9eb3a0b09 100644 --- a/po/ms/dolphin.po +++ b/po/ms/dolphin.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-05-28 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-05-29 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-27 20:56+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <[email protected]>\n" "Language-Team: Malay <[email protected]>\n" @@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "" "keluar?" #: dolphinmainwindow.cpp:654 dolphinmainwindow.cpp:704 -#: views/dolphinview.cpp:2296 +#: views/dolphinview.cpp:2300 #, kde-format msgid "Do not ask again" msgstr "Jangan tanya lagi" @@ -3033,7 +3033,7 @@ msgid_plural "%1 stars" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: main.cpp:61 +#: main.cpp:62 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:shell %1 is a terminal command" msgid "" @@ -3041,189 +3041,189 @@ msgid "" "discouraged. Please run <icode>%1</icode> instead." msgstr "" -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:96 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title" #| msgid "Dolphin" msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" -#: main.cpp:97 +#: main.cpp:98 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "File Manager" msgstr "Pengurus Fail" -#: main.cpp:99 +#: main.cpp:100 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "© 2006–2025 The Dolphin Developers" msgstr "" -#: main.cpp:101 +#: main.cpp:102 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Felix Ernst" msgstr "" -#: main.cpp:102 +#: main.cpp:103 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer" msgstr "" -#: main.cpp:104 +#: main.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Méven Car" msgstr "" -#: main.cpp:105 +#: main.cpp:106 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer (since 2019)" msgstr "" -#: main.cpp:107 +#: main.cpp:108 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Elvis Angelaccio" msgstr "" -#: main.cpp:108 +#: main.cpp:109 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2018–2021) and developer" msgstr "" -#: main.cpp:110 +#: main.cpp:111 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Emmanuel Pescosta" msgstr "" -#: main.cpp:111 +#: main.cpp:112 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2014–2018) and developer" msgstr "" -#: main.cpp:113 +#: main.cpp:114 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Frank Reininghaus" msgstr "" -#: main.cpp:114 +#: main.cpp:115 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2012–2014) and developer" msgstr "" -#: main.cpp:116 +#: main.cpp:117 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Peter Penz" msgstr "" -#: main.cpp:117 +#: main.cpp:118 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer and developer (2006–2012)" msgstr "" -#: main.cpp:119 +#: main.cpp:120 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Sebastian Trüg" msgstr "" -#: main.cpp:119 main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 -#: main.cpp:124 main.cpp:125 +#: main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 main.cpp:124 +#: main.cpp:125 main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Developer" msgstr "Pemaju" -#: main.cpp:120 +#: main.cpp:121 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "David Faure" msgstr "David Faure" -#: main.cpp:121 +#: main.cpp:122 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Aaron J. Seigo" msgstr "Aaron J. Seigo" -#: main.cpp:122 +#: main.cpp:123 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Rafael Fernández López" msgstr "Rafael Fernández López" -#: main.cpp:123 +#: main.cpp:124 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Kevin Ottens" msgstr "Kevin Ottens" -#: main.cpp:124 +#: main.cpp:125 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Holger Freyther" msgstr "" -#: main.cpp:125 +#: main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Max Blazejak" msgstr "" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Michael Austin" msgstr "" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Documentation" msgstr "Dokumentasi" -#: main.cpp:137 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "The files and folders passed as arguments will be selected." msgstr "" -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will get started with a split view." msgstr "" -#: main.cpp:140 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will explicitly open in a new window." msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:143 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Set up Dolphin for administrative tasks." msgstr "" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Start Dolphin Daemon (only required for DBus Interface)." msgstr "" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:152 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Document to open" @@ -3367,13 +3367,13 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Condensed Date" msgstr "" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:111 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@label::textbox" msgid "Select which data should be shown:" msgstr "" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:295 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:289 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "1 File selected" @@ -3400,14 +3400,14 @@ msgstr "" msgid "Size of icons in the Places Panel (-1 means \"automatic\")" msgstr "" -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:202 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:204 #, kde-format msgid "" "Terminal cannot be shown because Konsole is not installed. Please install it " "and then reopen the panel." msgstr "" -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:209 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:211 #, kde-format msgid "Install Konsole" msgstr "" @@ -6235,12 +6235,12 @@ msgid "" "Press to manage disk space usage." msgstr "" -#: trash/dolphintrash.cpp:73 +#: trash/dolphintrash.cpp:82 #, kde-format msgid "Trash Emptied" msgstr "" -#: trash/dolphintrash.cpp:74 +#: trash/dolphintrash.cpp:83 #, kde-format msgid "The Trash was emptied." msgstr "" @@ -6286,7 +6286,7 @@ msgstr "Default" msgid "Reload" msgstr "Ulangmuat" -#: views/dolphinview.cpp:731 +#: views/dolphinview.cpp:735 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "1 Folder selected" @@ -6297,7 +6297,7 @@ msgid_plural "%1 folders selected" msgstr[0] "1 Folder dipilih" msgstr[1] "%1 Folder dipilih" -#: views/dolphinview.cpp:732 +#: views/dolphinview.cpp:736 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "1 File selected" @@ -6308,7 +6308,7 @@ msgid_plural "%1 files selected" msgstr[0] "1 Fail dipilih" msgstr[1] "%1 Fail dipilih" -#: views/dolphinview.cpp:734 +#: views/dolphinview.cpp:738 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Folder" @@ -6318,7 +6318,7 @@ msgid_plural "%1 folders" msgstr[0] "Folder" msgstr[1] "Folder" -#: views/dolphinview.cpp:735 +#: views/dolphinview.cpp:739 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" #| msgid "Your emails" @@ -6328,19 +6328,19 @@ msgid_plural "%1 files" msgstr[0] "[email protected]" msgstr[1] "[email protected]" -#: views/dolphinview.cpp:739 +#: views/dolphinview.cpp:743 #, kde-format msgctxt "@info:status folders, files (size)" msgid "%1, %2 (%3)" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:741 +#: views/dolphinview.cpp:745 #, kde-format msgctxt "@info:status files (size)" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: views/dolphinview.cpp:745 +#: views/dolphinview.cpp:749 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group Size" #| msgid "Folders" @@ -6348,20 +6348,20 @@ msgctxt "@info:status" msgid "0 folders, 0 files" msgstr "Folder Pertama" -#: views/dolphinview.cpp:987 views/dolphinview.cpp:996 +#: views/dolphinview.cpp:991 views/dolphinview.cpp:1000 #, kde-format msgctxt "<filename> copy" msgid "%1 copy" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:1189 +#: views/dolphinview.cpp:1193 #, kde-format msgid "Are you sure you want to open 1 item?" msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views/dolphinview.cpp:1194 +#: views/dolphinview.cpp:1198 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Paste" @@ -6371,27 +6371,27 @@ msgid_plural "Open %1 Items" msgstr[0] "Tampal" msgstr[1] "Tampal" -#: views/dolphinview.cpp:1327 +#: views/dolphinview.cpp:1331 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Side Padding" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:1331 +#: views/dolphinview.cpp:1335 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Column width" msgctxt "@action:inmenu" msgid "Automatic Column Widths" msgstr "Lebar lajur" -#: views/dolphinview.cpp:1336 +#: views/dolphinview.cpp:1340 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Column width" msgctxt "@action:inmenu" msgid "Custom Column Widths" msgstr "Lebar lajur" -#: views/dolphinview.cpp:2066 +#: views/dolphinview.cpp:2070 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "Delete operation completed." @@ -6399,48 +6399,48 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Trash operation completed." msgstr "Operasi memadam selesai." -#: views/dolphinview.cpp:2076 +#: views/dolphinview.cpp:2080 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Delete operation completed." msgstr "Operasi memadam selesai." -#: views/dolphinview.cpp:2244 +#: views/dolphinview.cpp:2248 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Rename inline" msgctxt "@action:button" msgid "Rename and Hide" msgstr "Namakan semula dalambaris" -#: views/dolphinview.cpp:2248 +#: views/dolphinview.cpp:2252 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2250 +#: views/dolphinview.cpp:2254 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu View" #| msgid "Show Hidden Files" msgid "Hide this File?" msgstr "Papar Fail Tersembunyi" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group" #| msgid "Home Folder" msgid "Hide this Folder?" msgstr "Folder Rumah" -#: views/dolphinview.cpp:2273 +#: views/dolphinview.cpp:2277 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Rename..." @@ -6448,7 +6448,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Rename" msgstr "Namakan semula..." -#: views/dolphinview.cpp:2283 +#: views/dolphinview.cpp:2287 #, kde-format msgid "" "This will make the file type unknown.\n" @@ -6457,7 +6457,7 @@ msgid "" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2287 +#: views/dolphinview.cpp:2291 #, kde-format msgid "" "This will change the file type from \"%1\" to \"%2\".\n" @@ -6466,7 +6466,7 @@ msgid "" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2293 +#: views/dolphinview.cpp:2297 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Type:" @@ -6474,97 +6474,97 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Change File Type" msgstr "Jenis:" -#: views/dolphinview.cpp:2337 +#: views/dolphinview.cpp:2341 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location is empty." msgstr "Lokasi adalah kosong." -#: views/dolphinview.cpp:2339 +#: views/dolphinview.cpp:2343 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "Lokasi '%1' tidak sah." -#: views/dolphinview.cpp:2720 +#: views/dolphinview.cpp:2724 #, fuzzy, kde-format msgid "Loading…" msgstr "Mencari..." -#: views/dolphinview.cpp:2749 +#: views/dolphinview.cpp:2753 #, kde-format msgid "Loading canceled" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2751 +#: views/dolphinview.cpp:2755 #, kde-format msgid "No items matching the filter" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2753 +#: views/dolphinview.cpp:2757 #, kde-format msgid "No items matching the search" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2755 +#: views/dolphinview.cpp:2759 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "The location is empty." msgid "Trash is empty" msgstr "Lokasi adalah kosong." -#: views/dolphinview.cpp:2758 +#: views/dolphinview.cpp:2762 #, kde-format msgid "No tags" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2761 +#: views/dolphinview.cpp:2765 #, kde-format msgid "No files tagged with \"%1\"" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2765 +#: views/dolphinview.cpp:2769 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Recently Closed Tabs" msgid "No recently used items" msgstr "Tab Yang Baru Ditutup" -#: views/dolphinview.cpp:2767 +#: views/dolphinview.cpp:2771 #, kde-format msgid "No shared folders found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2769 +#: views/dolphinview.cpp:2773 #, kde-format msgid "No relevant network resources found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2771 +#: views/dolphinview.cpp:2775 #, kde-format msgid "No MTP-compatible devices found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2773 +#: views/dolphinview.cpp:2777 #, kde-format msgid "No Apple devices found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2776 +#: views/dolphinview.cpp:2780 #, kde-format msgid "No KDE Connect devices found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2778 +#: views/dolphinview.cpp:2782 #, kde-format msgid "No storage found on this device" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2781 +#: views/dolphinview.cpp:2785 #, kde-format msgid "No Bluetooth devices found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2783 +#: views/dolphinview.cpp:2787 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group Size" #| msgid "Folders" diff --git a/po/my/dolphin.po b/po/my/dolphin.po index 0ffd4aac4..f207ea373 100644 --- a/po/my/dolphin.po +++ b/po/my/dolphin.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-05-28 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-05-29 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-05 19:49+0630\n" "Last-Translator: ဇေယျာလွင် <[email protected]>\n" "Language-Team: Burmese <[email protected]>\n" @@ -255,7 +255,7 @@ msgid "" msgstr "" #: dolphinmainwindow.cpp:654 dolphinmainwindow.cpp:704 -#: views/dolphinview.cpp:2296 +#: views/dolphinview.cpp:2300 #, kde-format msgid "Do not ask again" msgstr "နောက်ထပ်မမေးပါနှင့်" @@ -2903,7 +2903,7 @@ msgid "%1 star" msgid_plural "%1 stars" msgstr[0] "" -#: main.cpp:61 +#: main.cpp:62 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:shell %1 is a terminal command" msgid "" @@ -2911,18 +2911,18 @@ msgid "" "discouraged. Please run <icode>%1</icode> instead." msgstr "" -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:96 #, kde-format msgid "Dolphin" msgstr "လင်းပိုင်" -#: main.cpp:97 +#: main.cpp:98 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "File Manager" msgstr "ဖိုင်လ်မန်နေဂျာ" -#: main.cpp:99 +#: main.cpp:100 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "(C) 2006-2022 The Dolphin Developers" @@ -2930,37 +2930,37 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "© 2006–2025 The Dolphin Developers" msgstr "(C) ၁၉၉၈-၂၀၂၂ လင်းပိုင်းဒက်ဗ်ဗလော့ပါများ" -#: main.cpp:101 +#: main.cpp:102 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Felix Ernst" msgstr "ဖီလစ်အွန်းနက်စ်" -#: main.cpp:102 +#: main.cpp:103 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer" msgstr "ထိန်းသိမ်းသူ (၂၀၂၁ကတည်းက) နှင့် ပရိုဂရမ်မာ" -#: main.cpp:104 +#: main.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Méven Car" msgstr "မီဗန်ကား" -#: main.cpp:105 +#: main.cpp:106 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer (since 2019)" msgstr "ထိန်းသိမ်းသူ (၂၀၂၁ကတည်းက) နှင့် ပရိုဂရမ်မာ (၂၀၁၉ ကတည်းက)" -#: main.cpp:107 +#: main.cpp:108 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Elvis Angelaccio" msgstr "အယ်ဗစ်အန်ဂျလာဆီယို" -#: main.cpp:108 +#: main.cpp:109 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer (2018-2021) and developer" @@ -2968,13 +2968,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2018–2021) and developer" msgstr "ထိန်းသိမ်းသူ (၂၀၁၈-၂၀၂၁) နှင့် ပရိုဂရမ်မာ" -#: main.cpp:110 +#: main.cpp:111 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Emmanuel Pescosta" msgstr "အန်မြူရယ်ပက်ကိုတာ" -#: main.cpp:111 +#: main.cpp:112 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer (2014-2018) and developer" @@ -2982,13 +2982,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2014–2018) and developer" msgstr "ထိန်းသိမ်းသူ (၂၀၁၄-၂၀၁၈) နှင့် ပရိုဂရမ်မာ" -#: main.cpp:113 +#: main.cpp:114 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Frank Reininghaus" msgstr "ဖရန့်ခ်ရိိန်နင်ဂက်စ်" -#: main.cpp:114 +#: main.cpp:115 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer (2012-2014) and developer" @@ -2996,13 +2996,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2012–2014) and developer" msgstr "ထိန်းသိမ်းသူ (၂၀၁၂-၂၀၁၄) နှင့် ပရိုဂရမ်မာ" -#: main.cpp:116 +#: main.cpp:117 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Peter Penz" msgstr "ပီတာပန့်ဇ်" -#: main.cpp:117 +#: main.cpp:118 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer (2006-2012)" @@ -3010,98 +3010,98 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer and developer (2006–2012)" msgstr "ထိန်းသိမ်းသူ နှင့် ပရိုဂရမ်မာ (၂၀၀၆-၂၀၁၂)" -#: main.cpp:119 +#: main.cpp:120 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Sebastian Trüg" msgstr "ဆီဘက်ရှန်း ထရပ်ဂ်" -#: main.cpp:119 main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 -#: main.cpp:124 main.cpp:125 +#: main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 main.cpp:124 +#: main.cpp:125 main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Developer" msgstr "ပရိုဂရမ်မာ" -#: main.cpp:120 +#: main.cpp:121 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "David Faure" msgstr "ဒေးဗစ်ဖော့" -#: main.cpp:121 +#: main.cpp:122 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Aaron J. Seigo" msgstr "အယ်ရွန် ဂျေ. ဆိုင်ဂို" -#: main.cpp:122 +#: main.cpp:123 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Rafael Fernández López" msgstr "ရာဖေးဖာနန်ဒက်လိုပက်ဇ်" -#: main.cpp:123 +#: main.cpp:124 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Kevin Ottens" msgstr "ကယ်ဗင်အောက်တန်" -#: main.cpp:124 +#: main.cpp:125 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Holger Freyther" msgstr "ဟော်ဂျာဖရီသာ" -#: main.cpp:125 +#: main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Max Blazejak" msgstr "မက်စ်ဘလေ့ဇ်ဂျက်" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Michael Austin" msgstr "မစ်ချယ်အော်စတင်" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Documentation" msgstr "ဒိုကူမန်တေးရှင်း" -#: main.cpp:137 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "The files and folders passed as arguments will be selected." msgstr "ပေးချက်များအဖြစ် ပေးခဲ့သော ဖိုင််လ်နှင့်ဖိုလ်ဒါများ ကိုရွေးချယ်မည်" -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will get started with a split view." msgstr "အခွဲမြင်ကွင်းနှင့် လင်းပိုင် စတင်လိမ့်မည်။" -#: main.cpp:140 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will explicitly open in a new window." msgstr "လင်းပိုင်းအား သေချာကို ဝင်းဒိုးအသစ်တွင်ဖွင်မည်။" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:143 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Set up Dolphin for administrative tasks." msgstr "" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Start Dolphin Daemon (only required for DBus Interface)." msgstr "" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:152 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Document to open" @@ -3241,13 +3241,13 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Condensed Date" msgstr "ရက်စွဲအကျဥ်း" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:111 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@label::textbox" msgid "Select which data should be shown:" msgstr "" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:295 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:289 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "%1 item selected" @@ -3270,14 +3270,14 @@ msgstr "ခေတ္တရပ်မည်" msgid "Size of icons in the Places Panel (-1 means \"automatic\")" msgstr "" -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:202 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:204 #, kde-format msgid "" "Terminal cannot be shown because Konsole is not installed. Please install it " "and then reopen the panel." msgstr "" -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:209 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:211 #, kde-format msgid "Install Konsole" msgstr "ကွန်ဆိုး တပ်ဆင်မည်" @@ -6075,12 +6075,12 @@ msgid "" "Press to manage disk space usage." msgstr "" -#: trash/dolphintrash.cpp:73 +#: trash/dolphintrash.cpp:82 #, kde-format msgid "Trash Emptied" msgstr "အမှိုက်ပုံး ရှင်းလိုက်ပြီ" -#: trash/dolphintrash.cpp:74 +#: trash/dolphintrash.cpp:83 #, kde-format msgid "The Trash was emptied." msgstr "အမှိုက်ပုံး ရှင်းပြီးဖြစ်သည်။" @@ -6124,7 +6124,7 @@ msgstr "ဒီဖော့" msgid "Reload" msgstr "ပြန်တွန်းတင်" -#: views/dolphinview.cpp:731 +#: views/dolphinview.cpp:735 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "1 Folder selected" @@ -6134,7 +6134,7 @@ msgid "1 folder selected" msgid_plural "%1 folders selected" msgstr[0] "ဖိုလ်ဒါ %1ခု ရွေးထားသည်" -#: views/dolphinview.cpp:732 +#: views/dolphinview.cpp:736 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "1 File selected" @@ -6144,7 +6144,7 @@ msgid "1 file selected" msgid_plural "%1 files selected" msgstr[0] "ဖိုင်လ် %1ခု ရွေးထားသည်" -#: views/dolphinview.cpp:734 +#: views/dolphinview.cpp:738 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "1 Folder" @@ -6154,7 +6154,7 @@ msgid "1 folder" msgid_plural "%1 folders" msgstr[0] "ဖိုလ်ဒါ %1ခု" -#: views/dolphinview.cpp:735 +#: views/dolphinview.cpp:739 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "action:button" #| msgid "Your files" @@ -6163,19 +6163,19 @@ msgid "1 file" msgid_plural "%1 files" msgstr[0] "သင်၏ဖိုင်လ်များ" -#: views/dolphinview.cpp:739 +#: views/dolphinview.cpp:743 #, kde-format msgctxt "@info:status folders, files (size)" msgid "%1, %2 (%3)" msgstr "%1၊ %2 (%3)" -#: views/dolphinview.cpp:741 +#: views/dolphinview.cpp:745 #, kde-format msgctxt "@info:status files (size)" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: views/dolphinview.cpp:745 +#: views/dolphinview.cpp:749 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "0 Folders, 0 Files" @@ -6183,86 +6183,86 @@ msgctxt "@info:status" msgid "0 folders, 0 files" msgstr "သုည ဖိုလ်ဒါများ၊ သုည ဖိုင်လ်များ" -#: views/dolphinview.cpp:987 views/dolphinview.cpp:996 +#: views/dolphinview.cpp:991 views/dolphinview.cpp:1000 #, kde-format msgctxt "<filename> copy" msgid "%1 copy" msgstr "%1 မိတ္တူ" -#: views/dolphinview.cpp:1189 +#: views/dolphinview.cpp:1193 #, kde-format msgid "Are you sure you want to open 1 item?" msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?" msgstr[0] "အိုင်တမ် %1ခုကို တကယ်ဖွင့်တော့မှာလား။" -#: views/dolphinview.cpp:1194 +#: views/dolphinview.cpp:1198 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open %1 Item" msgid_plural "Open %1 Items" msgstr[0] "%1 ဖွင့်မည်" -#: views/dolphinview.cpp:1327 +#: views/dolphinview.cpp:1331 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Side Padding" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:1331 +#: views/dolphinview.cpp:1335 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Automatic Column Widths" msgstr "အလိုအလျောက် တိုင်အကျယ်" -#: views/dolphinview.cpp:1336 +#: views/dolphinview.cpp:1340 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Custom Column Widths" msgstr "စိတ်ကြိုက် တိုင်အကျယ်" -#: views/dolphinview.cpp:2066 +#: views/dolphinview.cpp:2070 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Trash operation completed." msgstr "အမှိုက်ပုံးဆိုင်ရာလုပ်ဆောင်မှုပြီးမြောက်ခဲ့သည်။" -#: views/dolphinview.cpp:2076 +#: views/dolphinview.cpp:2080 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Delete operation completed." msgstr "ဖျက်သိမ်းမှုလုပ်ဆောင်ချက်ပြီးမြောက်ပါပြီ" -#: views/dolphinview.cpp:2244 +#: views/dolphinview.cpp:2248 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Rename and Hide" msgstr "အမည်ပြောင်း၍ဖွက်မည်" -#: views/dolphinview.cpp:2248 +#: views/dolphinview.cpp:2252 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2250 +#: views/dolphinview.cpp:2254 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, kde-format msgid "Hide this File?" msgstr "ဤဖိုင်လ်ဖွက်မည်လား။" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, kde-format msgid "Hide this Folder?" msgstr "ဤဖိုလ်ဒါဖွက်မည်လား။" -#: views/dolphinview.cpp:2273 +#: views/dolphinview.cpp:2277 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Rename..." @@ -6270,7 +6270,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Rename" msgstr "အမည်ပြောင်းမည်..." -#: views/dolphinview.cpp:2283 +#: views/dolphinview.cpp:2287 #, kde-format msgid "" "This will make the file type unknown.\n" @@ -6279,7 +6279,7 @@ msgid "" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2287 +#: views/dolphinview.cpp:2291 #, kde-format msgid "" "This will change the file type from \"%1\" to \"%2\".\n" @@ -6288,7 +6288,7 @@ msgid "" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2293 +#: views/dolphinview.cpp:2297 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Edit" #| msgid "&Edit File Type..." @@ -6296,97 +6296,97 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Change File Type" msgstr "&Eဖိုင်လ်အမျိုးအစားတည်းဖြတ်မည်..." -#: views/dolphinview.cpp:2337 +#: views/dolphinview.cpp:2341 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location is empty." msgstr "တည်နေရာသည် ဗလာဖြစ်နေသည်။" -#: views/dolphinview.cpp:2339 +#: views/dolphinview.cpp:2343 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "တည်နေရာ '%1' သည် မမှန်ကန်ပါ။" -#: views/dolphinview.cpp:2720 +#: views/dolphinview.cpp:2724 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading..." msgid "Loading…" msgstr "တွန်းတင်နေသည်..." -#: views/dolphinview.cpp:2749 +#: views/dolphinview.cpp:2753 #, kde-format msgid "Loading canceled" msgstr "တွန်းတင်ခြင်းပယ်ဖျက်ခဲ့သည်" -#: views/dolphinview.cpp:2751 +#: views/dolphinview.cpp:2755 #, kde-format msgid "No items matching the filter" msgstr "မည်သည်အိုင်တမ်မှ စစ်ထုတ်ချက်နှင့် မကိုက်ညီပါ" -#: views/dolphinview.cpp:2753 +#: views/dolphinview.cpp:2757 #, kde-format msgid "No items matching the search" msgstr "ရှာဖွေမှုနှင့်ကိုက်ညီသော အိုင်တမ်များမတွေ့ပါ" -#: views/dolphinview.cpp:2755 +#: views/dolphinview.cpp:2759 #, kde-format msgid "Trash is empty" msgstr "အမှိုက်ပုံး ဗလာ" -#: views/dolphinview.cpp:2758 +#: views/dolphinview.cpp:2762 #, kde-format msgid "No tags" msgstr "တပ်ဂ်များမရှိ" -#: views/dolphinview.cpp:2761 +#: views/dolphinview.cpp:2765 #, kde-format msgid "No files tagged with \"%1\"" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2765 +#: views/dolphinview.cpp:2769 #, kde-format msgid "No recently used items" msgstr "မကြာသေးမီကအသုံးပြုခဲ့သောအိုင်တမ်များမရှိ" -#: views/dolphinview.cpp:2767 +#: views/dolphinview.cpp:2771 #, kde-format msgid "No shared folders found" msgstr "ဝေမျှထားသော ဖိုလ်ဒါများမတွေ့ပါ" -#: views/dolphinview.cpp:2769 +#: views/dolphinview.cpp:2773 #, kde-format msgid "No relevant network resources found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2771 +#: views/dolphinview.cpp:2775 #, kde-format msgid "No MTP-compatible devices found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2773 +#: views/dolphinview.cpp:2777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No Bluetooth devices found" msgid "No Apple devices found" msgstr "မည်သည့်ဘလူးတုစက်မှ မတွေ့ပါ" -#: views/dolphinview.cpp:2776 +#: views/dolphinview.cpp:2780 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No Bluetooth devices found" msgid "No KDE Connect devices found" msgstr "မည်သည့်ဘလူးတုစက်မှ မတွေ့ပါ" -#: views/dolphinview.cpp:2778 +#: views/dolphinview.cpp:2782 #, kde-format msgid "No storage found on this device" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2781 +#: views/dolphinview.cpp:2785 #, kde-format msgid "No Bluetooth devices found" msgstr "မည်သည့်ဘလူးတုစက်မှ မတွေ့ပါ" -#: views/dolphinview.cpp:2783 +#: views/dolphinview.cpp:2787 #, kde-format msgid "Folder is empty" msgstr "ဖိုလ်ဒါသည် ဗလာဖြစ်နေသည်" diff --git a/po/nb/dolphin.po b/po/nb/dolphin.po index 02dfa7efa..f83a700e3 100644 --- a/po/nb/dolphin.po +++ b/po/nb/dolphin.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-05-28 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-05-29 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-03-09 23:55+0100\n" "Last-Translator: Kjetil Sorlund <[email protected]>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <[email protected]>\n" @@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "" "Du har flere faner åpne i dette vinduet. Er du sikker på at du vil avslutte?" #: dolphinmainwindow.cpp:654 dolphinmainwindow.cpp:704 -#: views/dolphinview.cpp:2296 +#: views/dolphinview.cpp:2300 #, kde-format msgid "Do not ask again" msgstr "Ikke spør igjen" @@ -3073,7 +3073,7 @@ msgid_plural "%1 stars" msgstr[0] "%1 stjerne" msgstr[1] "%1 stjerner" -#: main.cpp:61 +#: main.cpp:62 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:shell %1 is a terminal command" msgid "" @@ -3083,187 +3083,187 @@ msgstr "" "Å kjøre <application>Dolphin</application> med <command>sudo</command> er " "frarådet. Kjør <icode>%1</icode> i stedet." -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:96 #, kde-format msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" -#: main.cpp:97 +#: main.cpp:98 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "File Manager" msgstr "Filbehandler" -#: main.cpp:99 +#: main.cpp:100 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "© 2006–2025 The Dolphin Developers" msgstr "(C) 2006-2025 Dolphin-utviklerene" -#: main.cpp:101 +#: main.cpp:102 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Felix Ernst" msgstr "Felix Ernst" -#: main.cpp:102 +#: main.cpp:103 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer" msgstr "Vedlikeholder (siden 2021) og utvikler" -#: main.cpp:104 +#: main.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Méven Car" msgstr "Méven Car" -#: main.cpp:105 +#: main.cpp:106 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer (since 2019)" msgstr "Vedlikeholder (siden 2021) og utvikler (siden 2019)" -#: main.cpp:107 +#: main.cpp:108 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Elvis Angelaccio" msgstr "Elvis Angelaccio" -#: main.cpp:108 +#: main.cpp:109 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2018–2021) and developer" msgstr "Vedlikeholder (2018–2021) og utvikler" -#: main.cpp:110 +#: main.cpp:111 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Emmanuel Pescosta" msgstr "Emmanuel Pescosta" -#: main.cpp:111 +#: main.cpp:112 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2014–2018) and developer" msgstr "Vedlikeholder (2014–2018) og utvikler" -#: main.cpp:113 +#: main.cpp:114 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Frank Reininghaus" msgstr "Frank Reininghaus" -#: main.cpp:114 +#: main.cpp:115 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2012–2014) and developer" msgstr "Vedlikeholder (2012–2014) og utvikler" -#: main.cpp:116 +#: main.cpp:117 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Peter Penz" msgstr "Peter Penz" -#: main.cpp:117 +#: main.cpp:118 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer and developer (2006–2012)" msgstr "Vedlikeholder og utvikler (2006–2012)" -#: main.cpp:119 +#: main.cpp:120 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Sebastian Trüg" msgstr "Sebastian Trüg" -#: main.cpp:119 main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 -#: main.cpp:124 main.cpp:125 +#: main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 main.cpp:124 +#: main.cpp:125 main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Developer" msgstr "Utvikler" -#: main.cpp:120 +#: main.cpp:121 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "David Faure" msgstr "David Faure" -#: main.cpp:121 +#: main.cpp:122 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Aaron J. Seigo" msgstr "Aaron J. Seigo" -#: main.cpp:122 +#: main.cpp:123 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Rafael Fernández López" msgstr "Rafael Fernández López" -#: main.cpp:123 +#: main.cpp:124 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Kevin Ottens" msgstr "Kevin Ottens" -#: main.cpp:124 +#: main.cpp:125 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Holger Freyther" msgstr "Holger Freyther" -#: main.cpp:125 +#: main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Max Blazejak" msgstr "Max Blazejak" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Michael Austin" msgstr "Michael Austin" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Documentation" msgstr "Dokumentasjon" -#: main.cpp:137 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "The files and folders passed as arguments will be selected." msgstr "Filene og mappene som er sendt som argumenter blir markerte." -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will get started with a split view." msgstr "Dolphin vil starte med delt visning." -#: main.cpp:140 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will explicitly open in a new window." msgstr "Dolphin blir direkte åpnet i et nytt vindu." -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:143 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Set up Dolphin for administrative tasks." msgstr "Sett opp Dolphin for administrative oppgaver." -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Start Dolphin Daemon (only required for DBus Interface)." msgstr "Start bakgrunnsprosessen til Dolphin (kun påkrevd for DBus Interface)" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:152 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Document to open" @@ -3395,13 +3395,13 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Condensed Date" msgstr "Kort dato" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:111 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@label::textbox" msgid "Select which data should be shown:" msgstr "Velg hvilke data som skal vises:" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:295 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:289 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "%1 item selected" @@ -3425,7 +3425,7 @@ msgstr "pause" msgid "Size of icons in the Places Panel (-1 means \"automatic\")" msgstr "Ikonstørrelse i Steder-ruta (-1 = automatisk)" -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:202 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:204 #, kde-format msgid "" "Terminal cannot be shown because Konsole is not installed. Please install it " @@ -3434,7 +3434,7 @@ msgstr "" "Kan ikke vise terminalen fordi programmet Konsole ikke er installert. " "Installer programmet og åpne panelet på nytt." -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:209 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:211 #, kde-format msgid "Install Konsole" msgstr "Installer Konsole" @@ -6189,12 +6189,12 @@ msgstr "" "%1 ledig av %2 (%3% brukt)\n" "Trykk for å behandle bruken av diskplass." -#: trash/dolphintrash.cpp:73 +#: trash/dolphintrash.cpp:82 #, kde-format msgid "Trash Emptied" msgstr "Papirkurv tømt" -#: trash/dolphintrash.cpp:74 +#: trash/dolphintrash.cpp:83 #, kde-format msgid "The Trash was emptied." msgstr "Papirkurven ble tømt." @@ -6238,7 +6238,7 @@ msgstr "Standard" msgid "Reload" msgstr "Last på nytt" -#: views/dolphinview.cpp:731 +#: views/dolphinview.cpp:735 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 folder selected" @@ -6246,7 +6246,7 @@ msgid_plural "%1 folders selected" msgstr[0] "%1 mappe er valgt" msgstr[1] "%1 mapper er valgt" -#: views/dolphinview.cpp:732 +#: views/dolphinview.cpp:736 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 file selected" @@ -6254,7 +6254,7 @@ msgid_plural "%1 files selected" msgstr[0] "1 fil er valgt" msgstr[1] "%1 filer er valgt" -#: views/dolphinview.cpp:734 +#: views/dolphinview.cpp:738 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 folder" @@ -6262,7 +6262,7 @@ msgid_plural "%1 folders" msgstr[0] "1 mappe" msgstr[1] "%1 mapper" -#: views/dolphinview.cpp:735 +#: views/dolphinview.cpp:739 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 file" @@ -6270,38 +6270,38 @@ msgid_plural "%1 files" msgstr[0] "1 fil" msgstr[1] "%1 filer" -#: views/dolphinview.cpp:739 +#: views/dolphinview.cpp:743 #, kde-format msgctxt "@info:status folders, files (size)" msgid "%1, %2 (%3)" msgstr "%1, %2 (%3)" -#: views/dolphinview.cpp:741 +#: views/dolphinview.cpp:745 #, kde-format msgctxt "@info:status files (size)" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: views/dolphinview.cpp:745 +#: views/dolphinview.cpp:749 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "0 folders, 0 files" msgstr "0 mapper, 0 filer" -#: views/dolphinview.cpp:987 views/dolphinview.cpp:996 +#: views/dolphinview.cpp:991 views/dolphinview.cpp:1000 #, kde-format msgctxt "<filename> copy" msgid "%1 copy" msgstr "%1 kopier" -#: views/dolphinview.cpp:1189 +#: views/dolphinview.cpp:1193 #, kde-format msgid "Are you sure you want to open 1 item?" msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?" msgstr[0] "Er du sikker på at du vil åpne 1 element?" msgstr[1] "Er du sikker på at du vil åpne %1 elementer?" -#: views/dolphinview.cpp:1194 +#: views/dolphinview.cpp:1198 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open %1 Item" @@ -6309,43 +6309,43 @@ msgid_plural "Open %1 Items" msgstr[0] "Åpne %1 element" msgstr[1] "Åpne %1 elementer" -#: views/dolphinview.cpp:1327 +#: views/dolphinview.cpp:1331 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Side Padding" msgstr "Marg" -#: views/dolphinview.cpp:1331 +#: views/dolphinview.cpp:1335 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Automatic Column Widths" msgstr "Automatiske kolonnebredder" -#: views/dolphinview.cpp:1336 +#: views/dolphinview.cpp:1340 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Custom Column Widths" msgstr "Tilpassede kolonnebredder" -#: views/dolphinview.cpp:2066 +#: views/dolphinview.cpp:2070 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Trash operation completed." msgstr "Søppelkurv-handlinga er fullført." -#: views/dolphinview.cpp:2076 +#: views/dolphinview.cpp:2080 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Delete operation completed." msgstr "Slettingen er fullført." -#: views/dolphinview.cpp:2244 +#: views/dolphinview.cpp:2248 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Rename and Hide" msgstr "Endre navn og skjul" -#: views/dolphinview.cpp:2248 +#: views/dolphinview.cpp:2252 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n" @@ -6355,7 +6355,7 @@ msgstr "" "skjult.\n" "Vil du fortsatt endre navnet?" -#: views/dolphinview.cpp:2250 +#: views/dolphinview.cpp:2254 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n" @@ -6365,23 +6365,23 @@ msgstr "" "skjult.\n" "Vil du fortsatt endre navnet?" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, kde-format msgid "Hide this File?" msgstr "Skjul denne fila?" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, kde-format msgid "Hide this Folder?" msgstr "Skjul denne mappa?" -#: views/dolphinview.cpp:2273 +#: views/dolphinview.cpp:2277 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Rename" msgstr "Bytt navn" -#: views/dolphinview.cpp:2283 +#: views/dolphinview.cpp:2287 #, kde-format msgid "" "This will make the file type unknown.\n" @@ -6394,7 +6394,7 @@ msgstr "" "gjenkjenne fila.\n" "Vil du fremdeles endre navn?" -#: views/dolphinview.cpp:2287 +#: views/dolphinview.cpp:2291 #, kde-format msgid "" "This will change the file type from \"%1\" to \"%2\".\n" @@ -6407,101 +6407,101 @@ msgstr "" "gjenkjenne fila.\n" "Vil du fremdeles endre navn?" -#: views/dolphinview.cpp:2293 +#: views/dolphinview.cpp:2297 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Change File Type" msgstr "Endre filtype" -#: views/dolphinview.cpp:2337 +#: views/dolphinview.cpp:2341 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location is empty." msgstr "Dette stedet er tomt." -#: views/dolphinview.cpp:2339 +#: views/dolphinview.cpp:2343 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "Plasseringen «%1» er ugyldig." -#: views/dolphinview.cpp:2720 +#: views/dolphinview.cpp:2724 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "Laster …" -#: views/dolphinview.cpp:2749 +#: views/dolphinview.cpp:2753 #, kde-format msgid "Loading canceled" msgstr "Innlasting avbrutt" -#: views/dolphinview.cpp:2751 +#: views/dolphinview.cpp:2755 #, kde-format msgid "No items matching the filter" msgstr "Ingen elementer passer med filteret" -#: views/dolphinview.cpp:2753 +#: views/dolphinview.cpp:2757 #, kde-format msgid "No items matching the search" msgstr "Ingen elementer passer med søket" -#: views/dolphinview.cpp:2755 +#: views/dolphinview.cpp:2759 #, kde-format msgid "Trash is empty" msgstr "Papirkurven er tom" -#: views/dolphinview.cpp:2758 +#: views/dolphinview.cpp:2762 #, kde-format msgid "No tags" msgstr "Ingen merkelapper" -#: views/dolphinview.cpp:2761 +#: views/dolphinview.cpp:2765 #, kde-format msgid "No files tagged with \"%1\"" msgstr "Ingen filer merket med «%1»" -#: views/dolphinview.cpp:2765 +#: views/dolphinview.cpp:2769 #, kde-format msgid "No recently used items" msgstr "Ingen nylig brukte filer" -#: views/dolphinview.cpp:2767 +#: views/dolphinview.cpp:2771 #, kde-format msgid "No shared folders found" msgstr "Ingen delte mapper funnet" -#: views/dolphinview.cpp:2769 +#: views/dolphinview.cpp:2773 #, kde-format msgid "No relevant network resources found" msgstr "Ingen relevante nettverksressurser funnet" -#: views/dolphinview.cpp:2771 +#: views/dolphinview.cpp:2775 #, kde-format msgid "No MTP-compatible devices found" msgstr "Ingen MPT-kompatible enheter funnet" -#: views/dolphinview.cpp:2773 +#: views/dolphinview.cpp:2777 #, kde-format msgid "No Apple devices found" msgstr "Fant ingen Apple-enheter" -#: views/dolphinview.cpp:2776 +#: views/dolphinview.cpp:2780 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No Apple devices found" msgid "No KDE Connect devices found" msgstr "Fant ingen Apple-enheter" -#: views/dolphinview.cpp:2778 +#: views/dolphinview.cpp:2782 #, kde-format msgid "No storage found on this device" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2781 +#: views/dolphinview.cpp:2785 #, kde-format msgid "No Bluetooth devices found" msgstr "Ingen Bluetooth-enheter funnet" -#: views/dolphinview.cpp:2783 +#: views/dolphinview.cpp:2787 #, kde-format msgid "Folder is empty" msgstr "Mappa er tom" diff --git a/po/nds/dolphin.po b/po/nds/dolphin.po index 58a3bb226..f2e6b9ffc 100644 --- a/po/nds/dolphin.po +++ b/po/nds/dolphin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-05-28 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-05-29 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-18 23:13+0200\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern <[email protected]>\n" "Language-Team: Low Saxon <[email protected]>\n" @@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "" "utmaken?" #: dolphinmainwindow.cpp:654 dolphinmainwindow.cpp:704 -#: views/dolphinview.cpp:2296 +#: views/dolphinview.cpp:2300 #, kde-format msgid "Do not ask again" msgstr "Nich nochmaal fragen" @@ -3044,7 +3044,7 @@ msgid_plural "%1 stars" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: main.cpp:61 +#: main.cpp:62 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:shell %1 is a terminal command" msgid "" @@ -3052,32 +3052,32 @@ msgid "" "discouraged. Please run <icode>%1</icode> instead." msgstr "" -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:96 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title" #| msgid "Dolphin" msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" -#: main.cpp:97 +#: main.cpp:98 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "File Manager" msgstr "Dateipleger" -#: main.cpp:99 +#: main.cpp:100 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "© 2006–2025 The Dolphin Developers" msgstr "" -#: main.cpp:101 +#: main.cpp:102 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Felix Ernst" msgstr "" -#: main.cpp:102 +#: main.cpp:103 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer (since 2012) and developer" @@ -3085,13 +3085,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer" msgstr "Pleger (siet 2012) un Schriever" -#: main.cpp:104 +#: main.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Méven Car" msgstr "" -#: main.cpp:105 +#: main.cpp:106 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer (since 2012) and developer" @@ -3099,13 +3099,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer (since 2019)" msgstr "Pleger (siet 2012) un Schriever" -#: main.cpp:107 +#: main.cpp:108 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Elvis Angelaccio" msgstr "" -#: main.cpp:108 +#: main.cpp:109 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer (since 2012) and developer" @@ -3113,13 +3113,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2018–2021) and developer" msgstr "Pleger (siet 2012) un Schriever" -#: main.cpp:110 +#: main.cpp:111 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Emmanuel Pescosta" msgstr "Emmanuel Pescosta" -#: main.cpp:111 +#: main.cpp:112 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer (since 2012) and developer" @@ -3127,13 +3127,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2014–2018) and developer" msgstr "Pleger (siet 2012) un Schriever" -#: main.cpp:113 +#: main.cpp:114 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Frank Reininghaus" msgstr "Frank Reininghaus" -#: main.cpp:114 +#: main.cpp:115 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer (since 2012) and developer" @@ -3141,13 +3141,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2012–2014) and developer" msgstr "Pleger (siet 2012) un Schriever" -#: main.cpp:116 +#: main.cpp:117 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Peter Penz" msgstr "Peter Penz" -#: main.cpp:117 +#: main.cpp:118 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer (2006-2012)" @@ -3155,68 +3155,68 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer and developer (2006–2012)" msgstr "Pleger un Schriever (2006-2012)" -#: main.cpp:119 +#: main.cpp:120 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Sebastian Trüg" msgstr "Sebastian Trüg" -#: main.cpp:119 main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 -#: main.cpp:124 main.cpp:125 +#: main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 main.cpp:124 +#: main.cpp:125 main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Developer" msgstr "Schriever" -#: main.cpp:120 +#: main.cpp:121 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "David Faure" msgstr "David Faure" -#: main.cpp:121 +#: main.cpp:122 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Aaron J. Seigo" msgstr "Aaron J. Seigo" -#: main.cpp:122 +#: main.cpp:123 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Rafael Fernández López" msgstr "Rafael Fernández López" -#: main.cpp:123 +#: main.cpp:124 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Kevin Ottens" msgstr "Kevin Ottens" -#: main.cpp:124 +#: main.cpp:125 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Holger Freyther" msgstr "Holger Freyther" -#: main.cpp:125 +#: main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Max Blazejak" msgstr "Max Blazejak" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Michael Austin" msgstr "Michael Austin" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Documentation" msgstr "Dokmentatschoon" -#: main.cpp:137 +#: main.cpp:138 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:shell" #| msgid "The files and directories passed as arguments will be selected." @@ -3224,31 +3224,31 @@ msgctxt "@info:shell" msgid "The files and folders passed as arguments will be selected." msgstr "De Dateien un Ornern, de as Argumenten övergeven wöörn, warrt köört." -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will get started with a split view." msgstr "Dolphin warrt mit en deelt Ansicht start" -#: main.cpp:140 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will explicitly open in a new window." msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:143 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Set up Dolphin for administrative tasks." msgstr "" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Start Dolphin Daemon (only required for DBus Interface)." msgstr "" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:152 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Document to open" @@ -3388,13 +3388,13 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Condensed Date" msgstr "" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:111 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@label::textbox" msgid "Select which data should be shown:" msgstr "De Daten utsöken, de Du wiesen wullt:" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:295 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:289 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "%1 item selected" @@ -3423,14 +3423,14 @@ msgstr "" "Grött vun de Lüttbiller binnen dat Steden-Paneel (-1 meent dat Muster sien " "lütte Grött)" -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:202 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:204 #, kde-format msgid "" "Terminal cannot be shown because Konsole is not installed. Please install it " "and then reopen the panel." msgstr "" -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:209 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:211 #, kde-format msgid "Install Konsole" msgstr "" @@ -6378,12 +6378,12 @@ msgid "" "Press to manage disk space usage." msgstr "" -#: trash/dolphintrash.cpp:73 +#: trash/dolphintrash.cpp:82 #, kde-format msgid "Trash Emptied" msgstr "" -#: trash/dolphintrash.cpp:74 +#: trash/dolphintrash.cpp:83 #, kde-format msgid "The Trash was emptied." msgstr "" @@ -6431,7 +6431,7 @@ msgstr "Standard" msgid "Reload" msgstr "Nieg laden" -#: views/dolphinview.cpp:731 +#: views/dolphinview.cpp:735 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "1 Folder selected" @@ -6442,7 +6442,7 @@ msgid_plural "%1 folders selected" msgstr[0] "%1 Orner utsöcht" msgstr[1] "%1 Ornern utsöcht" -#: views/dolphinview.cpp:732 +#: views/dolphinview.cpp:736 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "1 File selected" @@ -6453,7 +6453,7 @@ msgid_plural "%1 files selected" msgstr[0] "%1 Datei utsöcht" msgstr[1] "%1 Dateien utsöcht" -#: views/dolphinview.cpp:734 +#: views/dolphinview.cpp:738 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "1 Folder" @@ -6464,7 +6464,7 @@ msgid_plural "%1 folders" msgstr[0] "1 Orner" msgstr[1] "%1 Ornern" -#: views/dolphinview.cpp:735 +#: views/dolphinview.cpp:739 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" #| msgid "Your emails" @@ -6474,19 +6474,19 @@ msgid_plural "%1 files" msgstr[0] "[email protected], [email protected]" msgstr[1] "[email protected], [email protected]" -#: views/dolphinview.cpp:739 +#: views/dolphinview.cpp:743 #, kde-format msgctxt "@info:status folders, files (size)" msgid "%1, %2 (%3)" msgstr "%1, %2 (%3)" -#: views/dolphinview.cpp:741 +#: views/dolphinview.cpp:745 #, kde-format msgctxt "@info:status files (size)" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: views/dolphinview.cpp:745 +#: views/dolphinview.cpp:749 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "0 Folders, 0 Files" @@ -6494,20 +6494,20 @@ msgctxt "@info:status" msgid "0 folders, 0 files" msgstr "0 Ornern, 0 Dateien" -#: views/dolphinview.cpp:987 views/dolphinview.cpp:996 +#: views/dolphinview.cpp:991 views/dolphinview.cpp:1000 #, kde-format msgctxt "<filename> copy" msgid "%1 copy" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:1189 +#: views/dolphinview.cpp:1193 #, kde-format msgid "Are you sure you want to open 1 item?" msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?" msgstr[0] "Wullt Du 1 Indrag redig opmaken?" msgstr[1] "Wullt Du %1 Indrääg redig opmaken?" -#: views/dolphinview.cpp:1194 +#: views/dolphinview.cpp:1198 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:menu" #| msgid "Open With" @@ -6517,25 +6517,25 @@ msgid_plural "Open %1 Items" msgstr[0] "Opmaken" msgstr[1] "Opmaken" -#: views/dolphinview.cpp:1327 +#: views/dolphinview.cpp:1331 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Side Padding" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:1331 +#: views/dolphinview.cpp:1335 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Automatic Column Widths" msgstr "Automaatsch Striepbreden" -#: views/dolphinview.cpp:1336 +#: views/dolphinview.cpp:1340 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Custom Column Widths" msgstr "Egen Striepbreden" -#: views/dolphinview.cpp:2066 +#: views/dolphinview.cpp:2070 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "Move to trash operation completed." @@ -6543,48 +6543,48 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Trash operation completed." msgstr "Verschuven na Affalltünn afslaten." -#: views/dolphinview.cpp:2076 +#: views/dolphinview.cpp:2080 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Delete operation completed." msgstr "Wegdoon afslaten." -#: views/dolphinview.cpp:2244 +#: views/dolphinview.cpp:2248 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Rename inline" msgctxt "@action:button" msgid "Rename and Hide" msgstr "Direktemang ümnömen" -#: views/dolphinview.cpp:2248 +#: views/dolphinview.cpp:2252 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2250 +#: views/dolphinview.cpp:2254 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu View" #| msgid "Show Hidden Files" msgid "Hide this File?" msgstr "Versteken Dateien wiesen" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group" #| msgid "Home Folder" msgid "Hide this Folder?" msgstr "Tohuusorner" -#: views/dolphinview.cpp:2273 +#: views/dolphinview.cpp:2277 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Rename..." @@ -6592,7 +6592,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Rename" msgstr "Ümnömen..." -#: views/dolphinview.cpp:2283 +#: views/dolphinview.cpp:2287 #, kde-format msgid "" "This will make the file type unknown.\n" @@ -6601,7 +6601,7 @@ msgid "" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2287 +#: views/dolphinview.cpp:2291 #, kde-format msgid "" "This will change the file type from \"%1\" to \"%2\".\n" @@ -6610,7 +6610,7 @@ msgid "" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2293 +#: views/dolphinview.cpp:2297 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Type:" @@ -6618,107 +6618,107 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Change File Type" msgstr "Typ:" -#: views/dolphinview.cpp:2337 +#: views/dolphinview.cpp:2341 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location is empty." msgstr "De Steed is leddig." -#: views/dolphinview.cpp:2339 +#: views/dolphinview.cpp:2343 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "De Steed \"%1\" is leeg." -#: views/dolphinview.cpp:2720 +#: views/dolphinview.cpp:2724 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:progress" #| msgid "Loading folder..." msgid "Loading…" msgstr "Orner warrt laadt..." -#: views/dolphinview.cpp:2749 +#: views/dolphinview.cpp:2753 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:progress" #| msgid "Loading folder..." msgid "Loading canceled" msgstr "Orner warrt laadt..." -#: views/dolphinview.cpp:2751 +#: views/dolphinview.cpp:2755 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select all items matching this pattern:" msgid "No items matching the filter" msgstr "All Indrääg utsöken, op de dit Muster passt:" -#: views/dolphinview.cpp:2753 +#: views/dolphinview.cpp:2757 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select all items matching this pattern:" msgid "No items matching the search" msgstr "All Indrääg utsöken, op de dit Muster passt:" -#: views/dolphinview.cpp:2755 +#: views/dolphinview.cpp:2759 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "The location is empty." msgid "Trash is empty" msgstr "De Steed is leddig." -#: views/dolphinview.cpp:2758 +#: views/dolphinview.cpp:2762 #, kde-format msgid "No tags" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2761 +#: views/dolphinview.cpp:2765 #, kde-format msgid "No files tagged with \"%1\"" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2765 +#: views/dolphinview.cpp:2769 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Recently Closed Tabs" msgid "No recently used items" msgstr "Tolest tomaakt Paneels" -#: views/dolphinview.cpp:2767 +#: views/dolphinview.cpp:2771 #, kde-format msgid "No shared folders found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2769 +#: views/dolphinview.cpp:2773 #, kde-format msgid "No relevant network resources found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2771 +#: views/dolphinview.cpp:2775 #, kde-format msgid "No MTP-compatible devices found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2773 +#: views/dolphinview.cpp:2777 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "No items found." msgid "No Apple devices found" msgstr "Nix funnen." -#: views/dolphinview.cpp:2776 +#: views/dolphinview.cpp:2780 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "No items found." msgid "No KDE Connect devices found" msgstr "Nix funnen." -#: views/dolphinview.cpp:2778 +#: views/dolphinview.cpp:2782 #, kde-format msgid "No storage found on this device" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2781 +#: views/dolphinview.cpp:2785 #, kde-format msgid "No Bluetooth devices found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2783 +#: views/dolphinview.cpp:2787 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Sort" #| msgid "Folders First" diff --git a/po/ne/dolphin.po b/po/ne/dolphin.po index fcfc26ffe..752005b0c 100644 --- a/po/ne/dolphin.po +++ b/po/ne/dolphin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-05-28 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-05-29 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-05 13:38+0545\n" "Last-Translator: Shyam Krishna Bal <[email protected]>\n" "Language-Team: Nepali <[email protected]>\n" @@ -271,7 +271,7 @@ msgid "" msgstr "" #: dolphinmainwindow.cpp:654 dolphinmainwindow.cpp:704 -#: views/dolphinview.cpp:2296 +#: views/dolphinview.cpp:2300 #, kde-format msgid "Do not ask again" msgstr "" @@ -3092,7 +3092,7 @@ msgid_plural "%1 stars" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: main.cpp:61 +#: main.cpp:62 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:shell %1 is a terminal command" msgid "" @@ -3100,32 +3100,32 @@ msgid "" "discouraged. Please run <icode>%1</icode> instead." msgstr "" -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:96 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title" #| msgid "Dolphin" msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" -#: main.cpp:97 +#: main.cpp:98 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "File Manager" msgstr "File Manager" -#: main.cpp:99 +#: main.cpp:100 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "© 2006–2025 The Dolphin Developers" msgstr "" -#: main.cpp:101 +#: main.cpp:102 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Felix Ernst" msgstr "" -#: main.cpp:102 +#: main.cpp:103 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer" @@ -3133,13 +3133,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer" msgstr "Maintainer and developer" -#: main.cpp:104 +#: main.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Méven Car" msgstr "" -#: main.cpp:105 +#: main.cpp:106 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer" @@ -3147,13 +3147,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer (since 2019)" msgstr "Maintainer and developer" -#: main.cpp:107 +#: main.cpp:108 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Elvis Angelaccio" msgstr "" -#: main.cpp:108 +#: main.cpp:109 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer" @@ -3161,13 +3161,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2018–2021) and developer" msgstr "Maintainer and developer" -#: main.cpp:110 +#: main.cpp:111 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Emmanuel Pescosta" msgstr "" -#: main.cpp:111 +#: main.cpp:112 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer" @@ -3175,13 +3175,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2014–2018) and developer" msgstr "Maintainer and developer" -#: main.cpp:113 +#: main.cpp:114 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Frank Reininghaus" msgstr "" -#: main.cpp:114 +#: main.cpp:115 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer" @@ -3189,13 +3189,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2012–2014) and developer" msgstr "Maintainer and developer" -#: main.cpp:116 +#: main.cpp:117 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Peter Penz" msgstr "Peter Penz" -#: main.cpp:117 +#: main.cpp:118 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer" @@ -3203,98 +3203,98 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer and developer (2006–2012)" msgstr "Maintainer and developer" -#: main.cpp:119 +#: main.cpp:120 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Sebastian Trüg" msgstr "" -#: main.cpp:119 main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 -#: main.cpp:124 main.cpp:125 +#: main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 main.cpp:124 +#: main.cpp:125 main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Developer" msgstr "Developer" -#: main.cpp:120 +#: main.cpp:121 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "David Faure" msgstr "David Faure" -#: main.cpp:121 +#: main.cpp:122 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Aaron J. Seigo" msgstr "Aaron J. Seigo" -#: main.cpp:122 +#: main.cpp:123 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Rafael Fernández López" msgstr "Rafael Fernández López" -#: main.cpp:123 +#: main.cpp:124 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Kevin Ottens" msgstr "Kevin Ottens" -#: main.cpp:124 +#: main.cpp:125 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Holger Freyther" msgstr "Holger Freyther" -#: main.cpp:125 +#: main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Max Blazejak" msgstr "Max Blazejak" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Michael Austin" msgstr "Michael Austin" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Documentation" msgstr "Documentation" -#: main.cpp:137 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "The files and folders passed as arguments will be selected." msgstr "" -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will get started with a split view." msgstr "" -#: main.cpp:140 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will explicitly open in a new window." msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:143 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Set up Dolphin for administrative tasks." msgstr "" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Start Dolphin Daemon (only required for DBus Interface)." msgstr "" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:152 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Document to open" @@ -3446,13 +3446,13 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Condensed Date" msgstr "" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:111 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@label::textbox" msgid "Select which data should be shown:" msgstr "" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:295 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:289 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info" #| msgid "%1 item selected" @@ -3479,14 +3479,14 @@ msgstr "" msgid "Size of icons in the Places Panel (-1 means \"automatic\")" msgstr "" -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:202 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:204 #, kde-format msgid "" "Terminal cannot be shown because Konsole is not installed. Please install it " "and then reopen the panel." msgstr "" -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:209 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:211 #, kde-format msgid "Install Konsole" msgstr "" @@ -6513,12 +6513,12 @@ msgid "" "Press to manage disk space usage." msgstr "" -#: trash/dolphintrash.cpp:73 +#: trash/dolphintrash.cpp:82 #, kde-format msgid "Trash Emptied" msgstr "" -#: trash/dolphintrash.cpp:74 +#: trash/dolphintrash.cpp:83 #, kde-format msgid "The Trash was emptied." msgstr "" @@ -6570,7 +6570,7 @@ msgstr "Delete" msgid "Reload" msgstr "Reload" -#: views/dolphinview.cpp:731 +#: views/dolphinview.cpp:735 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "1 Folder selected" @@ -6581,7 +6581,7 @@ msgid_plural "%1 folders selected" msgstr[0] "1 Folder selected" msgstr[1] "%1 Folders selected" -#: views/dolphinview.cpp:732 +#: views/dolphinview.cpp:736 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "1 Folder selected" @@ -6592,7 +6592,7 @@ msgid_plural "%1 files selected" msgstr[0] "1 Folder selected" msgstr[1] "%1 Folders selected" -#: views/dolphinview.cpp:734 +#: views/dolphinview.cpp:738 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Folder" @@ -6602,7 +6602,7 @@ msgid_plural "%1 folders" msgstr[0] "Folder" msgstr[1] "Folder" -#: views/dolphinview.cpp:735 +#: views/dolphinview.cpp:739 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Sort files by" @@ -6612,13 +6612,13 @@ msgid_plural "%1 files" msgstr[0] "Sort files by" msgstr[1] "Sort files by" -#: views/dolphinview.cpp:739 +#: views/dolphinview.cpp:743 #, kde-format msgctxt "@info:status folders, files (size)" msgid "%1, %2 (%3)" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:741 +#: views/dolphinview.cpp:745 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "1 File selected (%2)" @@ -6627,7 +6627,7 @@ msgctxt "@info:status files (size)" msgid "%1 (%2)" msgstr "1 File selected (%2)" -#: views/dolphinview.cpp:745 +#: views/dolphinview.cpp:749 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group Size" #| msgid "Folders" @@ -6635,20 +6635,20 @@ msgctxt "@info:status" msgid "0 folders, 0 files" msgstr "Folders" -#: views/dolphinview.cpp:987 views/dolphinview.cpp:996 +#: views/dolphinview.cpp:991 views/dolphinview.cpp:1000 #, kde-format msgctxt "<filename> copy" msgid "%1 copy" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:1189 +#: views/dolphinview.cpp:1193 #, kde-format msgid "Are you sure you want to open 1 item?" msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views/dolphinview.cpp:1194 +#: views/dolphinview.cpp:1198 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:menu" #| msgid "Open With" @@ -6658,13 +6658,13 @@ msgid_plural "Open %1 Items" msgstr[0] "Open With" msgstr[1] "Open With" -#: views/dolphinview.cpp:1327 +#: views/dolphinview.cpp:1331 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Side Padding" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:1331 +#: views/dolphinview.cpp:1335 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group" #| msgid "Column Width" @@ -6672,7 +6672,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Automatic Column Widths" msgstr "स्तम्भ चौडाइ" -#: views/dolphinview.cpp:1336 +#: views/dolphinview.cpp:1340 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group" #| msgid "Column Width" @@ -6680,7 +6680,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Custom Column Widths" msgstr "स्तम्भ चौडाइ" -#: views/dolphinview.cpp:2066 +#: views/dolphinview.cpp:2070 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "Move to trash operation completed." @@ -6688,13 +6688,13 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Trash operation completed." msgstr "Move to trash operation completed." -#: views/dolphinview.cpp:2076 +#: views/dolphinview.cpp:2080 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Delete operation completed." msgstr "Delete operation completed." -#: views/dolphinview.cpp:2244 +#: views/dolphinview.cpp:2248 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:window" #| msgid "Rename Item" @@ -6702,35 +6702,35 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Rename and Hide" msgstr "Rename Item" -#: views/dolphinview.cpp:2248 +#: views/dolphinview.cpp:2252 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2250 +#: views/dolphinview.cpp:2254 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu View" #| msgid "Show Hidden Files" msgid "Hide this File?" msgstr "Show Hidden Files" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group" #| msgid "Home Folder" msgid "Hide this Folder?" msgstr "Home Folder" -#: views/dolphinview.cpp:2273 +#: views/dolphinview.cpp:2277 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Rename..." @@ -6738,7 +6738,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Rename" msgstr "Rename..." -#: views/dolphinview.cpp:2283 +#: views/dolphinview.cpp:2287 #, kde-format msgid "" "This will make the file type unknown.\n" @@ -6747,7 +6747,7 @@ msgid "" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2287 +#: views/dolphinview.cpp:2291 #, kde-format msgid "" "This will change the file type from \"%1\" to \"%2\".\n" @@ -6756,7 +6756,7 @@ msgid "" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2293 +#: views/dolphinview.cpp:2297 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Type:" @@ -6764,102 +6764,102 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Change File Type" msgstr "Type:" -#: views/dolphinview.cpp:2337 +#: views/dolphinview.cpp:2341 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location is empty." msgstr "The location is empty." -#: views/dolphinview.cpp:2339 +#: views/dolphinview.cpp:2343 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "The location '%1' is invalid." -#: views/dolphinview.cpp:2720 +#: views/dolphinview.cpp:2724 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:progress" #| msgid "Loading folder..." msgid "Loading…" msgstr "Loading folder..." -#: views/dolphinview.cpp:2749 +#: views/dolphinview.cpp:2753 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:progress" #| msgid "Loading folder..." msgid "Loading canceled" msgstr "Loading folder..." -#: views/dolphinview.cpp:2751 +#: views/dolphinview.cpp:2755 #, kde-format msgid "No items matching the filter" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2753 +#: views/dolphinview.cpp:2757 #, kde-format msgid "No items matching the search" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2755 +#: views/dolphinview.cpp:2759 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "The location is empty." msgid "Trash is empty" msgstr "The location is empty." -#: views/dolphinview.cpp:2758 +#: views/dolphinview.cpp:2762 #, kde-format msgid "No tags" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2761 +#: views/dolphinview.cpp:2765 #, kde-format msgid "No files tagged with \"%1\"" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2765 +#: views/dolphinview.cpp:2769 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:intoolbar Close right view" #| msgid "Close" msgid "No recently used items" msgstr "बन्द गर्नुहोस्" -#: views/dolphinview.cpp:2767 +#: views/dolphinview.cpp:2771 #, kde-format msgid "No shared folders found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2769 +#: views/dolphinview.cpp:2773 #, kde-format msgid "No relevant network resources found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2771 +#: views/dolphinview.cpp:2775 #, kde-format msgid "No MTP-compatible devices found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2773 +#: views/dolphinview.cpp:2777 #, kde-format msgid "No Apple devices found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2776 +#: views/dolphinview.cpp:2780 #, kde-format msgid "No KDE Connect devices found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2778 +#: views/dolphinview.cpp:2782 #, kde-format msgid "No storage found on this device" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2781 +#: views/dolphinview.cpp:2785 #, kde-format msgid "No Bluetooth devices found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2783 +#: views/dolphinview.cpp:2787 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group Size" #| msgid "Folders" diff --git a/po/nl/dolphin.po b/po/nl/dolphin.po index 66cfe4c36..ba778d4a7 100644 --- a/po/nl/dolphin.po +++ b/po/nl/dolphin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-05-28 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-05-29 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-04-16 10:25+0200\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf <[email protected]>\n" "Language-Team: \n" @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "" "afsluiten, het tabblad sluiten of annuleren?" #: dolphinmainwindow.cpp:654 dolphinmainwindow.cpp:704 -#: views/dolphinview.cpp:2296 +#: views/dolphinview.cpp:2300 #, kde-format msgid "Do not ask again" msgstr "Deze vraag niet meer stellen" @@ -3081,7 +3081,7 @@ msgid_plural "%1 stars" msgstr[0] "%1 ster" msgstr[1] "%1 sterren" -#: main.cpp:61 +#: main.cpp:62 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:shell %1 is a terminal command" msgid "" @@ -3091,188 +3091,188 @@ msgstr "" "<application>Dolphin</application> uitvoeren met <command>sudo</command> " "wordt afgeraden. Voer in plaats daarvan <icode>%1</icode> uit." -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:96 #, kde-format msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" -#: main.cpp:97 +#: main.cpp:98 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "File Manager" msgstr "Bestandsbeheerder" -#: main.cpp:99 +#: main.cpp:100 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "© 2006–2025 The Dolphin Developers" msgstr "© 2006-2025 De ontwikkelaars van Dolphin" -#: main.cpp:101 +#: main.cpp:102 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Felix Ernst" msgstr "Felix Ernst" -#: main.cpp:102 +#: main.cpp:103 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer" msgstr "Onderhouder (sinds 2011) en ontwikkelaar" -#: main.cpp:104 +#: main.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Méven Car" msgstr "Méven Car" -#: main.cpp:105 +#: main.cpp:106 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer (since 2019)" msgstr "Onderhouder (sinds 2021) en ontwikkelaar (sinds 2019)" -#: main.cpp:107 +#: main.cpp:108 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Elvis Angelaccio" msgstr "Elvis Angelaccio" -#: main.cpp:108 +#: main.cpp:109 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2018–2021) and developer" msgstr "Onderhouder (2018–2021) en ontwikkelaar" -#: main.cpp:110 +#: main.cpp:111 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Emmanuel Pescosta" msgstr "Emmanuel Pescosta" -#: main.cpp:111 +#: main.cpp:112 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2014–2018) and developer" msgstr "Onderhouder (2014–2018) en ontwikkelaar" -#: main.cpp:113 +#: main.cpp:114 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Frank Reininghaus" msgstr "Frank Reininghaus" -#: main.cpp:114 +#: main.cpp:115 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2012–2014) and developer" msgstr "Onderhouder (2012–2014) en ontwikkelaar" -#: main.cpp:116 +#: main.cpp:117 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Peter Penz" msgstr "Peter Penz" -#: main.cpp:117 +#: main.cpp:118 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer and developer (2006–2012)" msgstr "Onderhouder en ontwikkelaar (2006–2012)" -#: main.cpp:119 +#: main.cpp:120 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Sebastian Trüg" msgstr "Sebastian Trüg" -#: main.cpp:119 main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 -#: main.cpp:124 main.cpp:125 +#: main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 main.cpp:124 +#: main.cpp:125 main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Developer" msgstr "Ontwikkelaar" -#: main.cpp:120 +#: main.cpp:121 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "David Faure" msgstr "David Faure" -#: main.cpp:121 +#: main.cpp:122 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Aaron J. Seigo" msgstr "Aaron J. Seigo" -#: main.cpp:122 +#: main.cpp:123 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Rafael Fernández López" msgstr "Rafael Fernández López" -#: main.cpp:123 +#: main.cpp:124 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Kevin Ottens" msgstr "Kevin Ottens" -#: main.cpp:124 +#: main.cpp:125 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Holger Freyther" msgstr "Holger Freyther" -#: main.cpp:125 +#: main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Max Blazejak" msgstr "Max Blazejak" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Michael Austin" msgstr "Michael Austin" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Documentation" msgstr "Documentatie" -#: main.cpp:137 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "The files and folders passed as arguments will be selected." msgstr "" "De bestanden en mappen doorgegeven als argumenten zullen worden geselecteerd." -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will get started with a split view." msgstr "Dolphin zal worden gestart met een opgesplitst beeld." -#: main.cpp:140 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will explicitly open in a new window." msgstr "Dolphin zal expliciet in een nieuw venster openen." -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:143 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Set up Dolphin for administrative tasks." msgstr "Dolphin opzetten voor systeembeheerdertaken." -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Start Dolphin Daemon (only required for DBus Interface)." msgstr "Dolphin-daemon starten (alleen vereist voor DBus-interface)." -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:152 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Document to open" @@ -3404,13 +3404,13 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Condensed Date" msgstr "Verkleinde datum" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:111 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@label::textbox" msgid "Select which data should be shown:" msgstr "Gegevens die getoond moeten worden selecteren:" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:295 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:289 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "%1 item selected" @@ -3435,7 +3435,7 @@ msgid "Size of icons in the Places Panel (-1 means \"automatic\")" msgstr "" "Grootte van pictogrammen in het paneel Locaties (-1 betekent \"automatisch\")" -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:202 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:204 #, kde-format msgid "" "Terminal cannot be shown because Konsole is not installed. Please install it " @@ -3444,7 +3444,7 @@ msgstr "" "Terminal kan niet worden getoond omdat Konsole niet is geïnstalleerd. " "Installeer het en open het paneel daarna opnieuw." -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:209 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:211 #, kde-format msgid "Install Konsole" msgstr "Konsole installeren" @@ -6229,12 +6229,12 @@ msgstr "" "%1 beschikbaar uit %2 (%3% gebruikt)\n" "Druk om gebruik van schijfruimte te beheren." -#: trash/dolphintrash.cpp:73 +#: trash/dolphintrash.cpp:82 #, kde-format msgid "Trash Emptied" msgstr "Prullenbak: geleegd" -#: trash/dolphintrash.cpp:74 +#: trash/dolphintrash.cpp:83 #, kde-format msgid "The Trash was emptied." msgstr "De prullenbak is geleegd." @@ -6278,7 +6278,7 @@ msgstr "Standaard" msgid "Reload" msgstr "Herladen" -#: views/dolphinview.cpp:731 +#: views/dolphinview.cpp:735 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 folder selected" @@ -6286,7 +6286,7 @@ msgid_plural "%1 folders selected" msgstr[0] "1 map geselecteerd" msgstr[1] "%1 mappen geselecteerd" -#: views/dolphinview.cpp:732 +#: views/dolphinview.cpp:736 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 file selected" @@ -6294,7 +6294,7 @@ msgid_plural "%1 files selected" msgstr[0] "1 bestand geselecteerd" msgstr[1] "%1 bestanden geselecteerd" -#: views/dolphinview.cpp:734 +#: views/dolphinview.cpp:738 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 folder" @@ -6302,7 +6302,7 @@ msgid_plural "%1 folders" msgstr[0] "1 map" msgstr[1] "%1 mappen" -#: views/dolphinview.cpp:735 +#: views/dolphinview.cpp:739 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 file" @@ -6310,38 +6310,38 @@ msgid_plural "%1 files" msgstr[0] "1 bestand" msgstr[1] "%1 bestanden" -#: views/dolphinview.cpp:739 +#: views/dolphinview.cpp:743 #, kde-format msgctxt "@info:status folders, files (size)" msgid "%1, %2 (%3)" msgstr "%1, %2 (%3)" -#: views/dolphinview.cpp:741 +#: views/dolphinview.cpp:745 #, kde-format msgctxt "@info:status files (size)" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: views/dolphinview.cpp:745 +#: views/dolphinview.cpp:749 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "0 folders, 0 files" msgstr "0 mappen, 0 bestanden" -#: views/dolphinview.cpp:987 views/dolphinview.cpp:996 +#: views/dolphinview.cpp:991 views/dolphinview.cpp:1000 #, kde-format msgctxt "<filename> copy" msgid "%1 copy" msgstr "%1 kopie" -#: views/dolphinview.cpp:1189 +#: views/dolphinview.cpp:1193 #, kde-format msgid "Are you sure you want to open 1 item?" msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?" msgstr[0] "Wilt u 1 item openen?" msgstr[1] "Wilt u %1 items openen?" -#: views/dolphinview.cpp:1194 +#: views/dolphinview.cpp:1198 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open %1 Item" @@ -6349,43 +6349,43 @@ msgid_plural "Open %1 Items" msgstr[0] "%1 openen" msgstr[1] "%1 items openen" -#: views/dolphinview.cpp:1327 +#: views/dolphinview.cpp:1331 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Side Padding" msgstr "Opvulling aan de zijkant" -#: views/dolphinview.cpp:1331 +#: views/dolphinview.cpp:1335 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Automatic Column Widths" msgstr "Automatische kolombreedte" -#: views/dolphinview.cpp:1336 +#: views/dolphinview.cpp:1340 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Custom Column Widths" msgstr "Aangepaste kolombreedte" -#: views/dolphinview.cpp:2066 +#: views/dolphinview.cpp:2070 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Trash operation completed." msgstr "Bewerking op prullenbak is voltooid." -#: views/dolphinview.cpp:2076 +#: views/dolphinview.cpp:2080 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Delete operation completed." msgstr "Verwijderen is voltooid." -#: views/dolphinview.cpp:2244 +#: views/dolphinview.cpp:2248 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Rename and Hide" msgstr "Hernoemen en verbergen" -#: views/dolphinview.cpp:2248 +#: views/dolphinview.cpp:2252 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n" @@ -6395,7 +6395,7 @@ msgstr "" "maken.\n" "Wilt u het hernoemen?" -#: views/dolphinview.cpp:2250 +#: views/dolphinview.cpp:2254 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n" @@ -6405,23 +6405,23 @@ msgstr "" "maken.\n" "Wilt u het hernoemen?" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, kde-format msgid "Hide this File?" msgstr "Dit bestand verbergen?" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, kde-format msgid "Hide this Folder?" msgstr "Deze map verbergen?" -#: views/dolphinview.cpp:2273 +#: views/dolphinview.cpp:2277 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Rename" msgstr "Hernoemen" -#: views/dolphinview.cpp:2283 +#: views/dolphinview.cpp:2287 #, kde-format msgid "" "This will make the file type unknown.\n" @@ -6434,7 +6434,7 @@ msgstr "" "mogelijk het niet langer herkennen.\n" "Wilt u het nog steeds hernoemen?" -#: views/dolphinview.cpp:2287 +#: views/dolphinview.cpp:2291 #, kde-format msgid "" "This will change the file type from \"%1\" to \"%2\".\n" @@ -6447,100 +6447,100 @@ msgstr "" "mogelijk het niet langer herkennen.\n" "Wilt u nog steeds hernoemen?" -#: views/dolphinview.cpp:2293 +#: views/dolphinview.cpp:2297 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Change File Type" msgstr "Wijzig bestandstype" -#: views/dolphinview.cpp:2337 +#: views/dolphinview.cpp:2341 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location is empty." msgstr "De locatie is leeg." -#: views/dolphinview.cpp:2339 +#: views/dolphinview.cpp:2343 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "Locatie '%1' is ongeldig." -#: views/dolphinview.cpp:2720 +#: views/dolphinview.cpp:2724 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "Bezig met laden…" -#: views/dolphinview.cpp:2749 +#: views/dolphinview.cpp:2753 #, kde-format msgid "Loading canceled" msgstr "Laden geannuleerd" -#: views/dolphinview.cpp:2751 +#: views/dolphinview.cpp:2755 #, kde-format msgid "No items matching the filter" msgstr "Geen overeenkomende items met het filter" -#: views/dolphinview.cpp:2753 +#: views/dolphinview.cpp:2757 #, kde-format msgid "No items matching the search" msgstr "Geen items die overeenkomen met de zoekopdracht" -#: views/dolphinview.cpp:2755 +#: views/dolphinview.cpp:2759 #, kde-format msgid "Trash is empty" msgstr "Prullenbak is leeg" -#: views/dolphinview.cpp:2758 +#: views/dolphinview.cpp:2762 #, kde-format msgid "No tags" msgstr "Geen tags" -#: views/dolphinview.cpp:2761 +#: views/dolphinview.cpp:2765 #, kde-format msgid "No files tagged with \"%1\"" msgstr "Geen bestanden met tag \"%1\"" -#: views/dolphinview.cpp:2765 +#: views/dolphinview.cpp:2769 #, kde-format msgid "No recently used items" msgstr "Geen recent gebruikte items" -#: views/dolphinview.cpp:2767 +#: views/dolphinview.cpp:2771 #, kde-format msgid "No shared folders found" msgstr "Gen gedeelde mappen gevonden" -#: views/dolphinview.cpp:2769 +#: views/dolphinview.cpp:2773 #, kde-format msgid "No relevant network resources found" msgstr "Geen relevante netwerkhulpbronnen gevonden" -#: views/dolphinview.cpp:2771 +#: views/dolphinview.cpp:2775 #, kde-format msgid "No MTP-compatible devices found" msgstr "Geen MTP-compatibele apparaten gevonden" -#: views/dolphinview.cpp:2773 +#: views/dolphinview.cpp:2777 #, kde-format msgid "No Apple devices found" msgstr "Geen Apple-apparaten gevonden" -#: views/dolphinview.cpp:2776 +#: views/dolphinview.cpp:2780 #, kde-format msgid "No KDE Connect devices found" msgstr "Geen KDE Connect-apparaten gevonden" -#: views/dolphinview.cpp:2778 +#: views/dolphinview.cpp:2782 #, kde-format msgid "No storage found on this device" msgstr "Geen opslag op dit apparaat gevonden" -#: views/dolphinview.cpp:2781 +#: views/dolphinview.cpp:2785 #, kde-format msgid "No Bluetooth devices found" msgstr "Geen bluetooth-apparaten gevonden" -#: views/dolphinview.cpp:2783 +#: views/dolphinview.cpp:2787 #, kde-format msgid "Folder is empty" msgstr "Map is leeg" diff --git a/po/nn/dolphin.po b/po/nn/dolphin.po index d8f3ac49b..e1192d5bd 100644 --- a/po/nn/dolphin.po +++ b/po/nn/dolphin.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-05-28 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-05-29 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-13 22:07+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <[email protected]>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <[email protected]>\n" @@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "" "avslutta?" #: dolphinmainwindow.cpp:654 dolphinmainwindow.cpp:704 -#: views/dolphinview.cpp:2296 +#: views/dolphinview.cpp:2300 #, kde-format msgid "Do not ask again" msgstr "Ikkje spør igjen" @@ -3039,7 +3039,7 @@ msgid_plural "%1 stars" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: main.cpp:61 +#: main.cpp:62 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:shell %1 is a terminal command" msgid "" @@ -3047,54 +3047,54 @@ msgid "" "discouraged. Please run <icode>%1</icode> instead." msgstr "" -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:96 #, kde-format msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" -#: main.cpp:97 +#: main.cpp:98 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "File Manager" msgstr "Filhandsamar" -#: main.cpp:99 +#: main.cpp:100 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "© 2006–2025 The Dolphin Developers" msgstr "© 2006–2022 Dolphin-utviklarane" -#: main.cpp:101 +#: main.cpp:102 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Felix Ernst" msgstr "Felix Ernst" -#: main.cpp:102 +#: main.cpp:103 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer" msgstr "Vedlikehaldar (sidan 2021) og utviklar" -#: main.cpp:104 +#: main.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Méven Car" msgstr "Méven Car" -#: main.cpp:105 +#: main.cpp:106 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer (since 2019)" msgstr "Vedlikehaldar (sidan 2021) og utviklar (sidan 2019)" -#: main.cpp:107 +#: main.cpp:108 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Elvis Angelaccio" msgstr "Elvis Angelaccio" -#: main.cpp:108 +#: main.cpp:109 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer (2018-2021) and developer" @@ -3102,13 +3102,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2018–2021) and developer" msgstr "Vedlikehaldar (2018–2021) og utviklar" -#: main.cpp:110 +#: main.cpp:111 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Emmanuel Pescosta" msgstr "Emmanuel Pescosta" -#: main.cpp:111 +#: main.cpp:112 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer (2014-2018) and developer" @@ -3116,13 +3116,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2014–2018) and developer" msgstr "Vedlikehaldar (2014–2018) og utviklar" -#: main.cpp:113 +#: main.cpp:114 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Frank Reininghaus" msgstr "Frank Reininghaus" -#: main.cpp:114 +#: main.cpp:115 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer (2012-2014) and developer" @@ -3130,13 +3130,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2012–2014) and developer" msgstr "Vedlikehaldar (2012–2014) og utviklar" -#: main.cpp:116 +#: main.cpp:117 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Peter Penz" msgstr "Peter Penz" -#: main.cpp:117 +#: main.cpp:118 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer (2006-2012)" @@ -3144,99 +3144,99 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer and developer (2006–2012)" msgstr "Utviklar og vedlikehaldar (2006–2012)" -#: main.cpp:119 +#: main.cpp:120 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Sebastian Trüg" msgstr "Sebastian Trüg" -#: main.cpp:119 main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 -#: main.cpp:124 main.cpp:125 +#: main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 main.cpp:124 +#: main.cpp:125 main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Developer" msgstr "Utviklar" -#: main.cpp:120 +#: main.cpp:121 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "David Faure" msgstr "David Faure" -#: main.cpp:121 +#: main.cpp:122 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Aaron J. Seigo" msgstr "Aaron J. Seigo" -#: main.cpp:122 +#: main.cpp:123 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Rafael Fernández López" msgstr "Rafael Fernández López" -#: main.cpp:123 +#: main.cpp:124 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Kevin Ottens" msgstr "Kevin Ottens" -#: main.cpp:124 +#: main.cpp:125 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Holger Freyther" msgstr "Holger Freyther" # skip-rule: klammeform -#: main.cpp:125 +#: main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Max Blazejak" msgstr "Max Blazejak" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Michael Austin" msgstr "Michael Austin" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Documentation" msgstr "Hjelpetekstar" -#: main.cpp:137 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "The files and folders passed as arguments will be selected." msgstr "Filene og mappene som er sende som argument vert merkte." -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will get started with a split view." msgstr "Dolphin vert starta med delt vising." -#: main.cpp:140 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will explicitly open in a new window." msgstr "Dolpin vert opna i nytt vindauge." -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:143 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Set up Dolphin for administrative tasks." msgstr "" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Start Dolphin Daemon (only required for DBus Interface)." msgstr "Start Dolphin-teneste (berre nødvendig DBus-grensesnitt)." -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:152 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Document to open" @@ -3368,13 +3368,13 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Condensed Date" msgstr "Kort dato" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:111 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@label::textbox" msgid "Select which data should be shown:" msgstr "Vel kva data som skal visast:" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:295 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:289 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "%1 item selected" @@ -3398,7 +3398,7 @@ msgstr "pause" msgid "Size of icons in the Places Panel (-1 means \"automatic\")" msgstr "Storleiken på ikon i Stadar-ruta («-1» tyder automatisk)" -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:202 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:204 #, kde-format msgid "" "Terminal cannot be shown because Konsole is not installed. Please install it " @@ -3407,7 +3407,7 @@ msgstr "" "Kan ikkje visa terminalen, då programmet Konsole ikkje er installert. " "Installer programmet og opna panelet på nytt." -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:209 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:211 #, kde-format msgid "Install Konsole" msgstr "Installer Konsole" @@ -6162,12 +6162,12 @@ msgid "" "Press to manage disk space usage." msgstr "%1 ledig av %2 (%3 brukt)" -#: trash/dolphintrash.cpp:73 +#: trash/dolphintrash.cpp:82 #, kde-format msgid "Trash Emptied" msgstr "Papirkorg tømd" -#: trash/dolphintrash.cpp:74 +#: trash/dolphintrash.cpp:83 #, kde-format msgid "The Trash was emptied." msgstr "Papirkorga vart tømd." @@ -6211,7 +6211,7 @@ msgstr "Standard" msgid "Reload" msgstr "Last om att" -#: views/dolphinview.cpp:731 +#: views/dolphinview.cpp:735 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 folder selected" @@ -6219,7 +6219,7 @@ msgid_plural "%1 folders selected" msgstr[0] "%1 mappe er vald" msgstr[1] "%1 mapper er valde" -#: views/dolphinview.cpp:732 +#: views/dolphinview.cpp:736 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 file selected" @@ -6227,7 +6227,7 @@ msgid_plural "%1 files selected" msgstr[0] "1 fil er vald" msgstr[1] "%1 filer er valde" -#: views/dolphinview.cpp:734 +#: views/dolphinview.cpp:738 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 folder" @@ -6235,7 +6235,7 @@ msgid_plural "%1 folders" msgstr[0] "1 mappe" msgstr[1] "%1 mapper" -#: views/dolphinview.cpp:735 +#: views/dolphinview.cpp:739 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 file" @@ -6243,38 +6243,38 @@ msgid_plural "%1 files" msgstr[0] "1 fil" msgstr[1] "%1 filer" -#: views/dolphinview.cpp:739 +#: views/dolphinview.cpp:743 #, kde-format msgctxt "@info:status folders, files (size)" msgid "%1, %2 (%3)" msgstr "%1, %2 (%3)" -#: views/dolphinview.cpp:741 +#: views/dolphinview.cpp:745 #, kde-format msgctxt "@info:status files (size)" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: views/dolphinview.cpp:745 +#: views/dolphinview.cpp:749 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "0 folders, 0 files" msgstr "0 mapper, 0 filer" -#: views/dolphinview.cpp:987 views/dolphinview.cpp:996 +#: views/dolphinview.cpp:991 views/dolphinview.cpp:1000 #, kde-format msgctxt "<filename> copy" msgid "%1 copy" msgstr "%1-kopi" -#: views/dolphinview.cpp:1189 +#: views/dolphinview.cpp:1193 #, kde-format msgid "Are you sure you want to open 1 item?" msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?" msgstr[0] "Er du sikker på at du vil opna 1 element?" msgstr[1] "Er du sikker på at du vil opna %1 element?" -#: views/dolphinview.cpp:1194 +#: views/dolphinview.cpp:1198 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open %1 Item" @@ -6282,43 +6282,43 @@ msgid_plural "Open %1 Items" msgstr[0] "Opna %1 element" msgstr[1] "Opna %1 element" -#: views/dolphinview.cpp:1327 +#: views/dolphinview.cpp:1331 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Side Padding" msgstr "Luft før første kolonne" -#: views/dolphinview.cpp:1331 +#: views/dolphinview.cpp:1335 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Automatic Column Widths" msgstr "Automatiske kolonnebreidder" -#: views/dolphinview.cpp:1336 +#: views/dolphinview.cpp:1340 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Custom Column Widths" msgstr "Tilpassa kolonnebreidder" -#: views/dolphinview.cpp:2066 +#: views/dolphinview.cpp:2070 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Trash operation completed." msgstr "Papirkorghandlinga er fullført." -#: views/dolphinview.cpp:2076 +#: views/dolphinview.cpp:2080 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Delete operation completed." msgstr "Slettinga er fullført." -#: views/dolphinview.cpp:2244 +#: views/dolphinview.cpp:2248 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Rename and Hide" msgstr "Endra filnamn og gøym" -#: views/dolphinview.cpp:2248 +#: views/dolphinview.cpp:2252 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n" @@ -6327,7 +6327,7 @@ msgstr "" "Viss du har eit punktum fremst i filnamnet, vert fila gøymd.\n" "Er du sikker på at du vil endra filnamnet?" -#: views/dolphinview.cpp:2250 +#: views/dolphinview.cpp:2254 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n" @@ -6336,17 +6336,17 @@ msgstr "" "Viss du har eit punktum fremst i filnamnet, vert mappa gøymd.\n" "Er du sikker på at du vil endra filnamnet?" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, kde-format msgid "Hide this File?" msgstr "Gøyma fila?" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, kde-format msgid "Hide this Folder?" msgstr "Gøyma mappa?" -#: views/dolphinview.cpp:2273 +#: views/dolphinview.cpp:2277 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Rename…" @@ -6354,7 +6354,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Rename" msgstr "Endra namn …" -#: views/dolphinview.cpp:2283 +#: views/dolphinview.cpp:2287 #, kde-format msgid "" "This will make the file type unknown.\n" @@ -6363,7 +6363,7 @@ msgid "" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2287 +#: views/dolphinview.cpp:2291 #, kde-format msgid "" "This will change the file type from \"%1\" to \"%2\".\n" @@ -6372,7 +6372,7 @@ msgid "" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2293 +#: views/dolphinview.cpp:2297 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Edit" #| msgid "&Edit File Type…" @@ -6380,95 +6380,95 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Change File Type" msgstr "&Rediger filtype …" -#: views/dolphinview.cpp:2337 +#: views/dolphinview.cpp:2341 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location is empty." msgstr "Adressa er tom." -#: views/dolphinview.cpp:2339 +#: views/dolphinview.cpp:2343 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "Adressa «%1» er ugyldig." -#: views/dolphinview.cpp:2720 +#: views/dolphinview.cpp:2724 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "Lastar …" -#: views/dolphinview.cpp:2749 +#: views/dolphinview.cpp:2753 #, kde-format msgid "Loading canceled" msgstr "Avbroten henting" -#: views/dolphinview.cpp:2751 +#: views/dolphinview.cpp:2755 #, kde-format msgid "No items matching the filter" msgstr "Ingen element i samsvar med filteret" -#: views/dolphinview.cpp:2753 +#: views/dolphinview.cpp:2757 #, kde-format msgid "No items matching the search" msgstr "Ingen element i samsvar med søket" -#: views/dolphinview.cpp:2755 +#: views/dolphinview.cpp:2759 #, kde-format msgid "Trash is empty" msgstr "Papirkorga er tom" -#: views/dolphinview.cpp:2758 +#: views/dolphinview.cpp:2762 #, kde-format msgid "No tags" msgstr "Ingen merkelappar" -#: views/dolphinview.cpp:2761 +#: views/dolphinview.cpp:2765 #, kde-format msgid "No files tagged with \"%1\"" msgstr "Ingen filer merkte med «%1»" -#: views/dolphinview.cpp:2765 +#: views/dolphinview.cpp:2769 #, kde-format msgid "No recently used items" msgstr "Ingen nyleg brukte element" -#: views/dolphinview.cpp:2767 +#: views/dolphinview.cpp:2771 #, kde-format msgid "No shared folders found" msgstr "Fann ingen delte mapper" -#: views/dolphinview.cpp:2769 +#: views/dolphinview.cpp:2773 #, kde-format msgid "No relevant network resources found" msgstr "Fann ikkje nokon relevante nettverksressursar" -#: views/dolphinview.cpp:2771 +#: views/dolphinview.cpp:2775 #, kde-format msgid "No MTP-compatible devices found" msgstr "Fann ingen MTP-kompatible opptakseiningar" -#: views/dolphinview.cpp:2773 +#: views/dolphinview.cpp:2777 #, kde-format msgid "No Apple devices found" msgstr "Fann ingen Apple-einingar" -#: views/dolphinview.cpp:2776 +#: views/dolphinview.cpp:2780 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No Apple devices found" msgid "No KDE Connect devices found" msgstr "Fann ingen Apple-einingar" -#: views/dolphinview.cpp:2778 +#: views/dolphinview.cpp:2782 #, kde-format msgid "No storage found on this device" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2781 +#: views/dolphinview.cpp:2785 #, kde-format msgid "No Bluetooth devices found" msgstr "Fann ingen Bluetooth-einingar" -#: views/dolphinview.cpp:2783 +#: views/dolphinview.cpp:2787 #, kde-format msgid "Folder is empty" msgstr "Mappa er tom" diff --git a/po/oc/dolphin.po b/po/oc/dolphin.po index e511fd3ac..dec258aaa 100644 --- a/po/oc/dolphin.po +++ b/po/oc/dolphin.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-05-28 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-05-29 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-05 22:26+0200\n" "Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) <[email protected]>\n" "Language-Team: Occitan (lengadocian) <[email protected]>\n" @@ -269,7 +269,7 @@ msgid "" msgstr "" #: dolphinmainwindow.cpp:654 dolphinmainwindow.cpp:704 -#: views/dolphinview.cpp:2296 +#: views/dolphinview.cpp:2300 #, kde-format msgid "Do not ask again" msgstr "" @@ -3039,7 +3039,7 @@ msgid_plural "%1 stars" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: main.cpp:61 +#: main.cpp:62 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:shell %1 is a terminal command" msgid "" @@ -3047,189 +3047,189 @@ msgid "" "discouraged. Please run <icode>%1</icode> instead." msgstr "" -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:96 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title" #| msgid "Dolphin" msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" -#: main.cpp:97 +#: main.cpp:98 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "File Manager" msgstr "Gestionari de fichièrs" -#: main.cpp:99 +#: main.cpp:100 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "© 2006–2025 The Dolphin Developers" msgstr "" -#: main.cpp:101 +#: main.cpp:102 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Felix Ernst" msgstr "" -#: main.cpp:102 +#: main.cpp:103 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer" msgstr "" -#: main.cpp:104 +#: main.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Méven Car" msgstr "" -#: main.cpp:105 +#: main.cpp:106 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer (since 2019)" msgstr "" -#: main.cpp:107 +#: main.cpp:108 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Elvis Angelaccio" msgstr "" -#: main.cpp:108 +#: main.cpp:109 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2018–2021) and developer" msgstr "" -#: main.cpp:110 +#: main.cpp:111 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Emmanuel Pescosta" msgstr "" -#: main.cpp:111 +#: main.cpp:112 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2014–2018) and developer" msgstr "" -#: main.cpp:113 +#: main.cpp:114 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Frank Reininghaus" msgstr "" -#: main.cpp:114 +#: main.cpp:115 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2012–2014) and developer" msgstr "" -#: main.cpp:116 +#: main.cpp:117 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Peter Penz" msgstr "Peter Penz" -#: main.cpp:117 +#: main.cpp:118 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer and developer (2006–2012)" msgstr "" -#: main.cpp:119 +#: main.cpp:120 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Sebastian Trüg" msgstr "" -#: main.cpp:119 main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 -#: main.cpp:124 main.cpp:125 +#: main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 main.cpp:124 +#: main.cpp:125 main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Developer" msgstr "Desvolopaire" -#: main.cpp:120 +#: main.cpp:121 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "David Faure" msgstr "David Faure" -#: main.cpp:121 +#: main.cpp:122 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Aaron J. Seigo" msgstr "Aaron J. Seigo" -#: main.cpp:122 +#: main.cpp:123 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Rafael Fernández López" msgstr "" -#: main.cpp:123 +#: main.cpp:124 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Kevin Ottens" msgstr "" -#: main.cpp:124 +#: main.cpp:125 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Holger Freyther" msgstr "" -#: main.cpp:125 +#: main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Max Blazejak" msgstr "" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Michael Austin" msgstr "Michael Austin" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Documentation" msgstr "Documentacion" -#: main.cpp:137 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "The files and folders passed as arguments will be selected." msgstr "" -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will get started with a split view." msgstr "" -#: main.cpp:140 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will explicitly open in a new window." msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:143 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Set up Dolphin for administrative tasks." msgstr "" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Start Dolphin Daemon (only required for DBus Interface)." msgstr "" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:152 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Document to open" @@ -3381,13 +3381,13 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Condensed Date" msgstr "" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:111 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@label::textbox" msgid "Select which data should be shown:" msgstr "" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:295 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:289 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "%1 item selected" @@ -3411,14 +3411,14 @@ msgstr "" msgid "Size of icons in the Places Panel (-1 means \"automatic\")" msgstr "" -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:202 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:204 #, kde-format msgid "" "Terminal cannot be shown because Konsole is not installed. Please install it " "and then reopen the panel." msgstr "" -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:209 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:211 #, kde-format msgid "Install Konsole" msgstr "" @@ -6324,12 +6324,12 @@ msgid "" "Press to manage disk space usage." msgstr "" -#: trash/dolphintrash.cpp:73 +#: trash/dolphintrash.cpp:82 #, kde-format msgid "Trash Emptied" msgstr "" -#: trash/dolphintrash.cpp:74 +#: trash/dolphintrash.cpp:83 #, kde-format msgid "The Trash was emptied." msgstr "" @@ -6379,7 +6379,7 @@ msgstr "Suprimir" msgid "Reload" msgstr "Tornar cargar" -#: views/dolphinview.cpp:731 +#: views/dolphinview.cpp:735 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 folder selected" @@ -6387,7 +6387,7 @@ msgid_plural "%1 folders selected" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views/dolphinview.cpp:732 +#: views/dolphinview.cpp:736 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 file selected" @@ -6395,7 +6395,7 @@ msgid_plural "%1 files selected" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views/dolphinview.cpp:734 +#: views/dolphinview.cpp:738 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Folder" @@ -6405,7 +6405,7 @@ msgid_plural "%1 folders" msgstr[0] "Repertòri" msgstr[1] "Repertòri" -#: views/dolphinview.cpp:735 +#: views/dolphinview.cpp:739 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #| msgid "Your names" @@ -6415,19 +6415,19 @@ msgid_plural "%1 files" msgstr[0] "Yannig Marchegay (Kokoyaya)" msgstr[1] "Yannig Marchegay (Kokoyaya)" -#: views/dolphinview.cpp:739 +#: views/dolphinview.cpp:743 #, kde-format msgctxt "@info:status folders, files (size)" msgid "%1, %2 (%3)" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:741 +#: views/dolphinview.cpp:745 #, kde-format msgctxt "@info:status files (size)" msgid "%1 (%2)" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:745 +#: views/dolphinview.cpp:749 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group Size" #| msgid "Folders" @@ -6435,20 +6435,20 @@ msgctxt "@info:status" msgid "0 folders, 0 files" msgstr "Repertòris" -#: views/dolphinview.cpp:987 views/dolphinview.cpp:996 +#: views/dolphinview.cpp:991 views/dolphinview.cpp:1000 #, kde-format msgctxt "<filename> copy" msgid "%1 copy" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:1189 +#: views/dolphinview.cpp:1193 #, kde-format msgid "Are you sure you want to open 1 item?" msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views/dolphinview.cpp:1194 +#: views/dolphinview.cpp:1198 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Paste" @@ -6458,13 +6458,13 @@ msgid_plural "Open %1 Items" msgstr[0] "Pegar" msgstr[1] "Pegar" -#: views/dolphinview.cpp:1327 +#: views/dolphinview.cpp:1331 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Side Padding" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:1331 +#: views/dolphinview.cpp:1335 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group" #| msgid "Column Width" @@ -6472,7 +6472,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Automatic Column Widths" msgstr "Largor de la colomna" -#: views/dolphinview.cpp:1336 +#: views/dolphinview.cpp:1340 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group" #| msgid "Column Width" @@ -6480,19 +6480,19 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Custom Column Widths" msgstr "Largor de la colomna" -#: views/dolphinview.cpp:2066 +#: views/dolphinview.cpp:2070 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Trash operation completed." msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2076 +#: views/dolphinview.cpp:2080 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Delete operation completed." msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2244 +#: views/dolphinview.cpp:2248 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:button" #| msgid "Rename" @@ -6500,35 +6500,35 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Rename and Hide" msgstr "Renommar" -#: views/dolphinview.cpp:2248 +#: views/dolphinview.cpp:2252 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2250 +#: views/dolphinview.cpp:2254 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Show hidden files" msgid "Hide this File?" msgstr "Visualizar los fichièrs amagats" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group" #| msgid "Home Folder" msgid "Hide this Folder?" msgstr "Repertòri personal" -#: views/dolphinview.cpp:2273 +#: views/dolphinview.cpp:2277 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Rename..." @@ -6536,7 +6536,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Rename" msgstr "Renommar..." -#: views/dolphinview.cpp:2283 +#: views/dolphinview.cpp:2287 #, kde-format msgid "" "This will make the file type unknown.\n" @@ -6545,7 +6545,7 @@ msgid "" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2287 +#: views/dolphinview.cpp:2291 #, kde-format msgid "" "This will change the file type from \"%1\" to \"%2\".\n" @@ -6554,7 +6554,7 @@ msgid "" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2293 +#: views/dolphinview.cpp:2297 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Type:" @@ -6562,96 +6562,96 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Change File Type" msgstr "Mena :" -#: views/dolphinview.cpp:2337 +#: views/dolphinview.cpp:2341 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location is empty." msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2339 +#: views/dolphinview.cpp:2343 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2720 +#: views/dolphinview.cpp:2724 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2749 +#: views/dolphinview.cpp:2753 #, kde-format msgid "Loading canceled" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2751 +#: views/dolphinview.cpp:2755 #, kde-format msgid "No items matching the filter" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2753 +#: views/dolphinview.cpp:2757 #, kde-format msgid "No items matching the search" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2755 +#: views/dolphinview.cpp:2759 #, kde-format msgid "Trash is empty" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2758 +#: views/dolphinview.cpp:2762 #, kde-format msgid "No tags" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2761 +#: views/dolphinview.cpp:2765 #, kde-format msgid "No files tagged with \"%1\"" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2765 +#: views/dolphinview.cpp:2769 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:intoolbar Close right view" #| msgid "Close" msgid "No recently used items" msgstr "Tampar onglet" -#: views/dolphinview.cpp:2767 +#: views/dolphinview.cpp:2771 #, kde-format msgid "No shared folders found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2769 +#: views/dolphinview.cpp:2773 #, kde-format msgid "No relevant network resources found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2771 +#: views/dolphinview.cpp:2775 #, kde-format msgid "No MTP-compatible devices found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2773 +#: views/dolphinview.cpp:2777 #, kde-format msgid "No Apple devices found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2776 +#: views/dolphinview.cpp:2780 #, kde-format msgid "No KDE Connect devices found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2778 +#: views/dolphinview.cpp:2782 #, kde-format msgid "No storage found on this device" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2781 +#: views/dolphinview.cpp:2785 #, kde-format msgid "No Bluetooth devices found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2783 +#: views/dolphinview.cpp:2787 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group Size" #| msgid "Folders" diff --git a/po/or/dolphin.po b/po/or/dolphin.po index 015280bf6..304c17754 100644 --- a/po/or/dolphin.po +++ b/po/or/dolphin.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-05-28 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-05-29 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-07 17:06+0530\n" "Last-Translator: Manoj Kumar Giri <[email protected]>\n" "Language-Team: Oriya <[email protected]>\n" @@ -266,7 +266,7 @@ msgid "" msgstr "" #: dolphinmainwindow.cpp:654 dolphinmainwindow.cpp:704 -#: views/dolphinview.cpp:2296 +#: views/dolphinview.cpp:2300 #, kde-format msgid "Do not ask again" msgstr "" @@ -3028,7 +3028,7 @@ msgid_plural "%1 stars" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: main.cpp:61 +#: main.cpp:62 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:shell %1 is a terminal command" msgid "" @@ -3036,32 +3036,32 @@ msgid "" "discouraged. Please run <icode>%1</icode> instead." msgstr "" -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:96 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title" #| msgid "Dolphin" msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" -#: main.cpp:97 +#: main.cpp:98 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "File Manager" msgstr "ଫାଇଲ ପରିଚାଳକ" -#: main.cpp:99 +#: main.cpp:100 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "© 2006–2025 The Dolphin Developers" msgstr "" -#: main.cpp:101 +#: main.cpp:102 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Felix Ernst" msgstr "" -#: main.cpp:102 +#: main.cpp:103 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer" @@ -3069,13 +3069,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer" msgstr "ତତ୍ୱାବଧରକ ଏବଂ ବିକାଶକାରୀ" -#: main.cpp:104 +#: main.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Méven Car" msgstr "" -#: main.cpp:105 +#: main.cpp:106 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer" @@ -3083,13 +3083,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer (since 2019)" msgstr "ତତ୍ୱାବଧରକ ଏବଂ ବିକାଶକାରୀ" -#: main.cpp:107 +#: main.cpp:108 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Elvis Angelaccio" msgstr "" -#: main.cpp:108 +#: main.cpp:109 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer" @@ -3097,13 +3097,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2018–2021) and developer" msgstr "ତତ୍ୱାବଧରକ ଏବଂ ବିକାଶକାରୀ" -#: main.cpp:110 +#: main.cpp:111 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Emmanuel Pescosta" msgstr "" -#: main.cpp:111 +#: main.cpp:112 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer" @@ -3111,13 +3111,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2014–2018) and developer" msgstr "ତତ୍ୱାବଧରକ ଏବଂ ବିକାଶକାରୀ" -#: main.cpp:113 +#: main.cpp:114 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Frank Reininghaus" msgstr "" -#: main.cpp:114 +#: main.cpp:115 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer" @@ -3125,13 +3125,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2012–2014) and developer" msgstr "ତତ୍ୱାବଧରକ ଏବଂ ବିକାଶକାରୀ" -#: main.cpp:116 +#: main.cpp:117 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Peter Penz" msgstr "Peter Penz" -#: main.cpp:117 +#: main.cpp:118 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer" @@ -3139,98 +3139,98 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer and developer (2006–2012)" msgstr "ତତ୍ୱାବଧରକ ଏବଂ ବିକାଶକାରୀ" -#: main.cpp:119 +#: main.cpp:120 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Sebastian Trüg" msgstr "" -#: main.cpp:119 main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 -#: main.cpp:124 main.cpp:125 +#: main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 main.cpp:124 +#: main.cpp:125 main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Developer" msgstr "ବିକାଶକାରୀ" -#: main.cpp:120 +#: main.cpp:121 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "David Faure" msgstr "David Faure" -#: main.cpp:121 +#: main.cpp:122 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Aaron J. Seigo" msgstr "Aaron J. Seigo" -#: main.cpp:122 +#: main.cpp:123 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Rafael Fernández López" msgstr "Rafael Fernández López" -#: main.cpp:123 +#: main.cpp:124 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Kevin Ottens" msgstr "Kevin Ottens" -#: main.cpp:124 +#: main.cpp:125 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Holger Freyther" msgstr "Holger Freyther" -#: main.cpp:125 +#: main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Max Blazejak" msgstr "Max Blazejak" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Michael Austin" msgstr "Michael Austin" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Documentation" msgstr "ଦଲିଲିକରଣ" -#: main.cpp:137 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "The files and folders passed as arguments will be selected." msgstr "" -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will get started with a split view." msgstr "" -#: main.cpp:140 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will explicitly open in a new window." msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:143 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Set up Dolphin for administrative tasks." msgstr "" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Start Dolphin Daemon (only required for DBus Interface)." msgstr "" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:152 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Document to open" @@ -3380,13 +3380,13 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Condensed Date" msgstr "" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:111 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@label::textbox" msgid "Select which data should be shown:" msgstr "" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:295 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:289 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info" #| msgid "%1 item selected" @@ -3413,14 +3413,14 @@ msgstr "" msgid "Size of icons in the Places Panel (-1 means \"automatic\")" msgstr "" -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:202 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:204 #, kde-format msgid "" "Terminal cannot be shown because Konsole is not installed. Please install it " "and then reopen the panel." msgstr "" -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:209 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:211 #, kde-format msgid "Install Konsole" msgstr "" @@ -6356,12 +6356,12 @@ msgid "" "Press to manage disk space usage." msgstr "" -#: trash/dolphintrash.cpp:73 +#: trash/dolphintrash.cpp:82 #, kde-format msgid "Trash Emptied" msgstr "" -#: trash/dolphintrash.cpp:74 +#: trash/dolphintrash.cpp:83 #, kde-format msgid "The Trash was emptied." msgstr "" @@ -6411,7 +6411,7 @@ msgstr "ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ:" msgid "Reload" msgstr "ପଢ଼ନ୍ତୁ, " -#: views/dolphinview.cpp:731 +#: views/dolphinview.cpp:735 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "1 File selected" @@ -6422,7 +6422,7 @@ msgid_plural "%1 folders selected" msgstr[0] "1 ଫାଇଲ ବଛାହୋଇଛି" msgstr[1] "%1 ଫାଇଲ ବଛାହୋଇଛି" -#: views/dolphinview.cpp:732 +#: views/dolphinview.cpp:736 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "1 File selected" @@ -6433,7 +6433,7 @@ msgid_plural "%1 files selected" msgstr[0] "1 ଫାଇଲ ବଛାହୋଇଛି" msgstr[1] "%1 ଫାଇଲ ବଛାହୋଇଛି" -#: views/dolphinview.cpp:734 +#: views/dolphinview.cpp:738 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Folder" @@ -6443,7 +6443,7 @@ msgid_plural "%1 folders" msgstr[0] "ଫୋଲଡ଼ର" msgstr[1] "ଫୋଲଡ଼ର" -#: views/dolphinview.cpp:735 +#: views/dolphinview.cpp:739 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 file" @@ -6451,19 +6451,19 @@ msgid_plural "%1 files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views/dolphinview.cpp:739 +#: views/dolphinview.cpp:743 #, kde-format msgctxt "@info:status folders, files (size)" msgid "%1, %2 (%3)" msgstr "%1, %2 (%3)" -#: views/dolphinview.cpp:741 +#: views/dolphinview.cpp:745 #, kde-format msgctxt "@info:status files (size)" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: views/dolphinview.cpp:745 +#: views/dolphinview.cpp:749 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group Size" #| msgid "Folders" @@ -6471,20 +6471,20 @@ msgctxt "@info:status" msgid "0 folders, 0 files" msgstr "ଫୋଲଡ଼ରଗୁଡ଼ିକ" -#: views/dolphinview.cpp:987 views/dolphinview.cpp:996 +#: views/dolphinview.cpp:991 views/dolphinview.cpp:1000 #, kde-format msgctxt "<filename> copy" msgid "%1 copy" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:1189 +#: views/dolphinview.cpp:1193 #, kde-format msgid "Are you sure you want to open 1 item?" msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views/dolphinview.cpp:1194 +#: views/dolphinview.cpp:1198 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Paste" @@ -6494,13 +6494,13 @@ msgid_plural "Open %1 Items" msgstr[0] "ଲଗାନ୍ତୁ" msgstr[1] "ଲଗାନ୍ତୁ" -#: views/dolphinview.cpp:1327 +#: views/dolphinview.cpp:1331 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Side Padding" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:1331 +#: views/dolphinview.cpp:1335 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:tab" #| msgid "Column" @@ -6508,7 +6508,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Automatic Column Widths" msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ" -#: views/dolphinview.cpp:1336 +#: views/dolphinview.cpp:1340 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:tab" #| msgid "Column" @@ -6516,7 +6516,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Custom Column Widths" msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ" -#: views/dolphinview.cpp:2066 +#: views/dolphinview.cpp:2070 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "Delete operation completed." @@ -6524,13 +6524,13 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Trash operation completed." msgstr "ଅପସାରଣ କ୍ରିୟା ସମାପ୍ତହୋଇଛି।" -#: views/dolphinview.cpp:2076 +#: views/dolphinview.cpp:2080 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Delete operation completed." msgstr "ଅପସାରଣ କ୍ରିୟା ସମାପ୍ତହୋଇଛି।" -#: views/dolphinview.cpp:2244 +#: views/dolphinview.cpp:2248 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:window" #| msgid "Rename Item" @@ -6538,35 +6538,35 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Rename and Hide" msgstr "ବସ୍ତୁର ପୁନଃ ନାମକରଣ କରନ୍ତୁ" -#: views/dolphinview.cpp:2248 +#: views/dolphinview.cpp:2252 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2250 +#: views/dolphinview.cpp:2254 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Show Hidden Files" msgid "Hide this File?" msgstr "ଲୁକ୍କାୟିତ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group" #| msgid "Home Folder" msgid "Hide this Folder?" msgstr "ମୂଖ୍ୟ ଫୋଲଡ଼ର" -#: views/dolphinview.cpp:2273 +#: views/dolphinview.cpp:2277 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Rename..." @@ -6574,7 +6574,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Rename" msgstr "ପୁନଃ ନାମକରଣ କରନ୍ତୁ..." -#: views/dolphinview.cpp:2283 +#: views/dolphinview.cpp:2287 #, kde-format msgid "" "This will make the file type unknown.\n" @@ -6583,7 +6583,7 @@ msgid "" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2287 +#: views/dolphinview.cpp:2291 #, kde-format msgid "" "This will change the file type from \"%1\" to \"%2\".\n" @@ -6592,7 +6592,7 @@ msgid "" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2293 +#: views/dolphinview.cpp:2297 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Type:" @@ -6600,100 +6600,100 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Change File Type" msgstr "ପ୍ରକାର:" -#: views/dolphinview.cpp:2337 +#: views/dolphinview.cpp:2341 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location is empty." msgstr "ସ୍ଥାନଟି ଖାଲିଅଛି।" -#: views/dolphinview.cpp:2339 +#: views/dolphinview.cpp:2343 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "ସ୍ଥାନ '%1' ଟି ଅବୈଧ ଏଟେ।" -#: views/dolphinview.cpp:2720 +#: views/dolphinview.cpp:2724 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:progress" #| msgid "Loading folder..." msgid "Loading…" msgstr "ଫୋଲଡ଼ର ଧାରଣ କରୁଅଛି..." -#: views/dolphinview.cpp:2749 +#: views/dolphinview.cpp:2753 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:progress" #| msgid "Loading folder..." msgid "Loading canceled" msgstr "ଫୋଲଡ଼ର ଧାରଣ କରୁଅଛି..." -#: views/dolphinview.cpp:2751 +#: views/dolphinview.cpp:2755 #, kde-format msgid "No items matching the filter" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2753 +#: views/dolphinview.cpp:2757 #, kde-format msgid "No items matching the search" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2755 +#: views/dolphinview.cpp:2759 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "The location is empty." msgid "Trash is empty" msgstr "ସ୍ଥାନଟି ଖାଲିଅଛି।" -#: views/dolphinview.cpp:2758 +#: views/dolphinview.cpp:2762 #, kde-format msgid "No tags" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2761 +#: views/dolphinview.cpp:2765 #, kde-format msgid "No files tagged with \"%1\"" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2765 +#: views/dolphinview.cpp:2769 #, kde-format msgid "No recently used items" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2767 +#: views/dolphinview.cpp:2771 #, kde-format msgid "No shared folders found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2769 +#: views/dolphinview.cpp:2773 #, kde-format msgid "No relevant network resources found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2771 +#: views/dolphinview.cpp:2775 #, kde-format msgid "No MTP-compatible devices found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2773 +#: views/dolphinview.cpp:2777 #, kde-format msgid "No Apple devices found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2776 +#: views/dolphinview.cpp:2780 #, kde-format msgid "No KDE Connect devices found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2778 +#: views/dolphinview.cpp:2782 #, kde-format msgid "No storage found on this device" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2781 +#: views/dolphinview.cpp:2785 #, kde-format msgid "No Bluetooth devices found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2783 +#: views/dolphinview.cpp:2787 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group Size" #| msgid "Folders" diff --git a/po/pa/dolphin.po b/po/pa/dolphin.po index c1e21c88d..c99beb02e 100644 --- a/po/pa/dolphin.po +++ b/po/pa/dolphin.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-05-28 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-05-29 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-02-11 17:44-0600\n" "Last-Translator: A S Alam <[email protected]>\n" "Language-Team: pa\n" @@ -258,7 +258,7 @@ msgid "" msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਇਸ ਵਿੰਡੋ ਵਿੱਚ ਕਈ ਟੈਬਾਂ ਖੁੱਲ੍ਹੀਆਂ ਹਨ, ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" #: dolphinmainwindow.cpp:654 dolphinmainwindow.cpp:704 -#: views/dolphinview.cpp:2296 +#: views/dolphinview.cpp:2300 #, kde-format msgid "Do not ask again" msgstr "ਮੁੜ ਨਾ ਪੁੱਛੋ" @@ -2843,7 +2843,7 @@ msgid_plural "%1 stars" msgstr[0] "%1 ਤਾਰਾ" msgstr[1] "%1 ਤਾਰੇ" -#: main.cpp:61 +#: main.cpp:62 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:shell %1 is a terminal command" msgid "" @@ -2851,54 +2851,54 @@ msgid "" "discouraged. Please run <icode>%1</icode> instead." msgstr "" -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:96 #, kde-format msgid "Dolphin" msgstr "ਡਾਲਫਿਨ" -#: main.cpp:97 +#: main.cpp:98 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "File Manager" msgstr "ਫਾਇਲ ਮੈਨੇਜਰ" -#: main.cpp:99 +#: main.cpp:100 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "© 2006–2025 The Dolphin Developers" msgstr "© ੨੦੦੬-੨੦੨੫ ਡਾਲਫਿਨ ਡਿਵੈਲਪਰ" -#: main.cpp:101 +#: main.cpp:102 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Felix Ernst" msgstr "" -#: main.cpp:102 +#: main.cpp:103 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer" msgstr "ਪਰਬੰਧਕ ( ੨੦੨੧ ਤੋਂ) ਅਤੇ ਡਿਵੈਲਪਰ" -#: main.cpp:104 +#: main.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Méven Car" msgstr "ਮੇਵਨ ਕਾਰ" -#: main.cpp:105 +#: main.cpp:106 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer (since 2019)" msgstr "ਪਰਬੰਧਕ ( ੨੦੨੧ ਤੋਂ) ਅਤੇ ਡਿਵੈਲਪਰ (੨੦੧੯ ਤੋਂ)" -#: main.cpp:107 +#: main.cpp:108 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Elvis Angelaccio" msgstr "" -#: main.cpp:108 +#: main.cpp:109 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer (2018-2021) and developer" @@ -2906,13 +2906,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2018–2021) and developer" msgstr "ਪਰਬੰਧਕ ( ੨੦੧੪-੨੦੧੮) ਅਤੇ ਡਿਵੈਲਪਰ" -#: main.cpp:110 +#: main.cpp:111 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Emmanuel Pescosta" msgstr "" -#: main.cpp:111 +#: main.cpp:112 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer (2014-2018) and developer" @@ -2920,122 +2920,122 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2014–2018) and developer" msgstr "ਪਰਬੰਧਕ ( ੨੦੧੪-੨੦੧੮) ਅਤੇ ਡਿਵੈਲਪਰ" -#: main.cpp:113 +#: main.cpp:114 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Frank Reininghaus" msgstr "ਫਰੈਕ ਰੀਨਿਨਿੰਘਰਸ" -#: main.cpp:114 +#: main.cpp:115 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2012–2014) and developer" msgstr "ਪਰਬੰਧਕ ( ੨੦੧੨-੨੦੧੪) ਅਤੇ ਡਿਵੈਲਪਰ" -#: main.cpp:116 +#: main.cpp:117 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Peter Penz" msgstr "ਪੀਟਰ ਪੀਜ਼" -#: main.cpp:117 +#: main.cpp:118 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer and developer (2006–2012)" msgstr "ਪਰਬੰਧਕ ਅਤੇ ਡਿਵੈਲਪਰ (੨੦੦੬-੨੦੧੨)" -#: main.cpp:119 +#: main.cpp:120 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Sebastian Trüg" msgstr "ਸੇਬਾਸਟਿਨ ਤਰੁਗ" -#: main.cpp:119 main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 -#: main.cpp:124 main.cpp:125 +#: main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 main.cpp:124 +#: main.cpp:125 main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Developer" msgstr "ਡਿਵੈਲਪਰ" -#: main.cpp:120 +#: main.cpp:121 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "David Faure" msgstr "ਡੇਵਿਡ ਫਾਉਰੀ" -#: main.cpp:121 +#: main.cpp:122 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Aaron J. Seigo" msgstr "ਆਰੋਨ ਜੇ. ਸੀਆਗੋ" -#: main.cpp:122 +#: main.cpp:123 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Rafael Fernández López" msgstr "ਰਾਫਾਇਲ ਫਰਨਾਂਡੀਜ਼ ਲੋਪੀਜ਼" -#: main.cpp:123 +#: main.cpp:124 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Kevin Ottens" msgstr "ਕਾਵਿਨ ਉੱਟਿਨਜ਼" -#: main.cpp:124 +#: main.cpp:125 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Holger Freyther" msgstr "ਹੋਲਗੀਰ ਫਰੀਯਥੀਰ" -#: main.cpp:125 +#: main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Max Blazejak" msgstr "ਮੈਕਸ ਬਾਲਜ਼ੀਜੈਕ" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Michael Austin" msgstr "ਮਾਈਕਲ ਅਸਟੀਨ" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Documentation" msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟੇਸ਼ਨ" -#: main.cpp:137 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "The files and folders passed as arguments will be selected." msgstr "ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਵਜੋਂ ਦੇਣ ਲਈ ਫਾਇਲਾਂ ਤੇ ਫੋਲਡਰਾਂ ਦੀ ਚੋਣ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇਗੀ।" -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will get started with a split view." msgstr "ਡਾਲਫਿਨ ਵੰਡੀ ਹੋਈ ਝਲਕ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਵੇਗਾ।" -#: main.cpp:140 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will explicitly open in a new window." msgstr "ਡਾਲਫਿਨ ਖਾਸ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਨਵੀਂ ਵਿੰਡੋ ਵਿੱਚ ਖੁੱਲ੍ਹੇਗਾ।" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:143 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Set up Dolphin for administrative tasks." msgstr "" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Start Dolphin Daemon (only required for DBus Interface)." msgstr "ਡਾਲਫਿਨ ਡੈਮਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ (ਸਿਰਫ਼ DBus ਇੰਟਰਫੇਸ ਲਈ ਹੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ)।" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:152 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Document to open" @@ -3167,13 +3167,13 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Condensed Date" msgstr "ਸੰਖੇਪਿਤ ਤਾਰੀਖ" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:111 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@label::textbox" msgid "Select which data should be shown:" msgstr "ਚੁਣੋ ਕਿ ਕਿਹੜਾ ਡਾਟਾ ਵੇਖਾਉਣਾ ਹੈ:" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:295 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:289 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "%1 item selected" @@ -3197,7 +3197,7 @@ msgstr "ਥੰਮੋ" msgid "Size of icons in the Places Panel (-1 means \"automatic\")" msgstr "ਥਾਂ ਪੈਨਲ ਵਿੱਚ ਆਈਕਾਨ ਦਾ ਆਕਾਰ (-1 ਦਾ ਭਾਵ ਹੈ \"ਆਟੋਮੈਟਿਕ\")" -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:202 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:204 #, kde-format msgid "" "Terminal cannot be shown because Konsole is not installed. Please install it " @@ -3206,7 +3206,7 @@ msgstr "" "ਕਨਸੋਲ (konsole) ਇੰਸਟਾਲ ਨਾ ਹੋਣ ਕਰਕੇ ਟਰਮੀਨਲ ਵੇਖਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਉਸ ਨੂੰ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਕੇ " "ਪੈਨਲ ਨੂੰ ਫੇਰ ਖੋਲ੍ਹੋ।" -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:209 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:211 #, kde-format msgid "Install Konsole" msgstr "ਕਨਸੋਲ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ" @@ -5889,12 +5889,12 @@ msgstr "" "%2 ਵਿੱਚੋਂ %1 ਖਾਲੀ (%3% ਵਰਤੀ)\n" "ਡਿਸਕ ਥਾਂ ਵਰਤੋਂ ਦਾ ਇੰਤਜ਼ਾਮ ਕਰਨ ਲਈ ਦਬਾਉ।" -#: trash/dolphintrash.cpp:73 +#: trash/dolphintrash.cpp:82 #, kde-format msgid "Trash Emptied" msgstr "ਰੱਦੀ ਖਾਲੀ ਕੀਤੀ" -#: trash/dolphintrash.cpp:74 +#: trash/dolphintrash.cpp:83 #, kde-format msgid "The Trash was emptied." msgstr "ਰੱਦੀ ਨੂੰ ਖਾਲੀ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ।" @@ -5938,7 +5938,7 @@ msgstr "ਡਿਫਾਲਟ-" msgid "Reload" msgstr "ਮੁੜ-ਲੋਡ" -#: views/dolphinview.cpp:731 +#: views/dolphinview.cpp:735 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 folder selected" @@ -5946,7 +5946,7 @@ msgid_plural "%1 folders selected" msgstr[0] "1 ਫੋਲਡਰ ਚੁਣਿਆ" msgstr[1] "%1 ਫੋਲਡਰ ਚੁਣੇ" -#: views/dolphinview.cpp:732 +#: views/dolphinview.cpp:736 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 file selected" @@ -5954,7 +5954,7 @@ msgid_plural "%1 files selected" msgstr[0] "1 ਫਾਇਲ ਚੁਣੀ" msgstr[1] "%1 ਫਾਇਲਾਂ ਚੁਣੀਆਂ" -#: views/dolphinview.cpp:734 +#: views/dolphinview.cpp:738 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 folder" @@ -5962,7 +5962,7 @@ msgid_plural "%1 folders" msgstr[0] "1 ਫੋਲਡਰ" msgstr[1] "%1 ਫੋਲਡਰ" -#: views/dolphinview.cpp:735 +#: views/dolphinview.cpp:739 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 file" @@ -5970,38 +5970,38 @@ msgid_plural "%1 files" msgstr[0] "1 ਫਾਇਲ" msgstr[1] "%1 ਫਾਇਲਾਂ" -#: views/dolphinview.cpp:739 +#: views/dolphinview.cpp:743 #, kde-format msgctxt "@info:status folders, files (size)" msgid "%1, %2 (%3)" msgstr "%1, %2 (%3)" -#: views/dolphinview.cpp:741 +#: views/dolphinview.cpp:745 #, kde-format msgctxt "@info:status files (size)" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: views/dolphinview.cpp:745 +#: views/dolphinview.cpp:749 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "0 folders, 0 files" msgstr "0 ਫੋਲਡਰ, 0 ਫਾਇਲਾਂ" -#: views/dolphinview.cpp:987 views/dolphinview.cpp:996 +#: views/dolphinview.cpp:991 views/dolphinview.cpp:1000 #, kde-format msgctxt "<filename> copy" msgid "%1 copy" msgstr "%1 ਕਾਪੀ ਕਰੋ" -#: views/dolphinview.cpp:1189 +#: views/dolphinview.cpp:1193 #, kde-format msgid "Are you sure you want to open 1 item?" msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?" msgstr[0] "ਕੀ ਤੁਸੀਂ 1 ਆਈਟਮ ਖੋਲ੍ਹਣੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" msgstr[1] "ਕੀ ਤੁਸੀਂ %1 ਆਈਟਮਾਂ ਖੋਲ੍ਹਣੀਆਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: views/dolphinview.cpp:1194 +#: views/dolphinview.cpp:1198 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open %1 Item" @@ -6009,43 +6009,43 @@ msgid_plural "Open %1 Items" msgstr[0] "%1 ਆਈਟਮ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹੋ" msgstr[1] "%1 ਆਈਟਮਾਂ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹੋ" -#: views/dolphinview.cpp:1327 +#: views/dolphinview.cpp:1331 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Side Padding" msgstr "ਬਾਹੀ ਥਾਂ" -#: views/dolphinview.cpp:1331 +#: views/dolphinview.cpp:1335 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Automatic Column Widths" msgstr "ਆਪਣੇ-ਆਪ ਕਾਲਮ ਚੌੜਾਈ" -#: views/dolphinview.cpp:1336 +#: views/dolphinview.cpp:1340 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Custom Column Widths" msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਕਾਲਮ ਚੌੜਾਈ" -#: views/dolphinview.cpp:2066 +#: views/dolphinview.cpp:2070 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Trash operation completed." msgstr "ਰੱਦੀ 'ਚ ਭੇਜਣ ਦਾ ਓਪਰੇਸ਼ਨ ਪੂਰਾ ਹੋਇਆ।" -#: views/dolphinview.cpp:2076 +#: views/dolphinview.cpp:2080 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Delete operation completed." msgstr "ਹਟਾਉਣ ਓਪਰੇਸ਼ਨ ਪੂਰਾ ਹੋਇਆ।" -#: views/dolphinview.cpp:2244 +#: views/dolphinview.cpp:2248 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Rename and Hide" msgstr "ਨਾਂ ਬਦਲੋ ਅਤੇ ਲੁਕਾਓ" -#: views/dolphinview.cpp:2248 +#: views/dolphinview.cpp:2252 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n" @@ -6054,7 +6054,7 @@ msgstr "" "ਇਸ ਫਾਇਲ ਦੇ ਨਾਂ ਦੇ ਅੱਗੇ ਬਿੰਦੀ (.) ਜੋੜਨ ਨਾਲ ਇਸ ਨੂੰ ਝਲਕ ਵਿੱਚੋਂ ਲੁਕਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ।\n" "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਹਾਲੇ ਵੀ ਇਸ ਦਾ ਨਾਂ ਬਦਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: views/dolphinview.cpp:2250 +#: views/dolphinview.cpp:2254 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n" @@ -6063,23 +6063,23 @@ msgstr "" "ਇਸ ਫੋਲਡਰ ਦੇ ਨਾਂ ਦੇ ਅੱਗੇ ਬਿੰਦੀ (.) ਜੋੜਨ ਨਾਲ ਇਸ ਨੂੰ ਝਲਕ ਵਿੱਚੋਂ ਲੁਕਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ।\n" "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਹਾਲੇ ਵੀ ਇਸ ਦਾ ਨਾਂ ਬਦਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, kde-format msgid "Hide this File?" msgstr "ਇਹ ਫਾਇਲ ਲੁਕਾਉਣੀ ਹੈ?" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, kde-format msgid "Hide this Folder?" msgstr "ਇਹ ਫੋਲਡਰ ਲੁਕਾਉਣਾ ਹੈ?" -#: views/dolphinview.cpp:2273 +#: views/dolphinview.cpp:2277 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Rename" msgstr "ਨਾਂ ਬਦਲੋ" -#: views/dolphinview.cpp:2283 +#: views/dolphinview.cpp:2287 #, kde-format msgid "" "This will make the file type unknown.\n" @@ -6088,7 +6088,7 @@ msgid "" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2287 +#: views/dolphinview.cpp:2291 #, kde-format msgid "" "This will change the file type from \"%1\" to \"%2\".\n" @@ -6097,101 +6097,101 @@ msgid "" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2293 +#: views/dolphinview.cpp:2297 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Change File Type" msgstr "ਫਾਇਲ ਦੀ ਕਿਸਮ ਨੂੰ ਬਦਲੋ" -#: views/dolphinview.cpp:2337 +#: views/dolphinview.cpp:2341 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location is empty." msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਖਾਲੀ ਹੈ।" -#: views/dolphinview.cpp:2339 +#: views/dolphinview.cpp:2343 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "ਟਿਕਾਣਾ '%1' ਗਲਤ ਹੈ।" -#: views/dolphinview.cpp:2720 +#: views/dolphinview.cpp:2724 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "…ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: views/dolphinview.cpp:2749 +#: views/dolphinview.cpp:2753 #, kde-format msgid "Loading canceled" msgstr "ਲੋਡ ਕਰਨਾ ਰੱਦ ਕੀਤਾ" -#: views/dolphinview.cpp:2751 +#: views/dolphinview.cpp:2755 #, kde-format msgid "No items matching the filter" msgstr "ਫਿਲਟਰ ਨਾਲ ਮਿਲਦੀ ਕੋਈ ਚੀਜ਼ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: views/dolphinview.cpp:2753 +#: views/dolphinview.cpp:2757 #, kde-format msgid "No items matching the search" msgstr "ਖੋਜ ਨਾਲ ਕੋਈ ਚੀਜ਼ ਨਹੀਂ ਮਿਲਦੀ ਹੈ" -#: views/dolphinview.cpp:2755 +#: views/dolphinview.cpp:2759 #, kde-format msgid "Trash is empty" msgstr "ਰੱਦੀ ਖਾਲੀ ਹੈ" -#: views/dolphinview.cpp:2758 +#: views/dolphinview.cpp:2762 #, kde-format msgid "No tags" msgstr "ਕੋਈ ਟੈਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: views/dolphinview.cpp:2761 +#: views/dolphinview.cpp:2765 #, kde-format msgid "No files tagged with \"%1\"" msgstr "\"%1\" ਟੈਗ ਵਾਲੀ ਕੋਈ ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: views/dolphinview.cpp:2765 +#: views/dolphinview.cpp:2769 #, kde-format msgid "No recently used items" msgstr "ਕੋਈ ਤਾਜ਼ਾ ਵਰਤੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀਆਂ" -#: views/dolphinview.cpp:2767 +#: views/dolphinview.cpp:2771 #, kde-format msgid "No shared folders found" msgstr "ਕੋਈ ਸਾਂਝਾ ਕੀਤਾ ਫੋਲਡਰ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ ਹੈ" -#: views/dolphinview.cpp:2769 +#: views/dolphinview.cpp:2773 #, kde-format msgid "No relevant network resources found" msgstr "ਕੋਈ ਢੁੱਕਵਾਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਰੋਤ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#: views/dolphinview.cpp:2771 +#: views/dolphinview.cpp:2775 #, kde-format msgid "No MTP-compatible devices found" msgstr "ਕੋਈ MTP-ਅਨੁਕੂਲ ਡਿਵਾਈਸ ਲੱਭੇ ਹਨ" -#: views/dolphinview.cpp:2773 +#: views/dolphinview.cpp:2777 #, kde-format msgid "No Apple devices found" msgstr "ਕੋਈ ਐਪਲ ਡਿਵਾਈਸ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#: views/dolphinview.cpp:2776 +#: views/dolphinview.cpp:2780 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No Apple devices found" msgid "No KDE Connect devices found" msgstr "ਕੋਈ ਐਪਲ ਡਿਵਾਈਸ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#: views/dolphinview.cpp:2778 +#: views/dolphinview.cpp:2782 #, kde-format msgid "No storage found on this device" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2781 +#: views/dolphinview.cpp:2785 #, kde-format msgid "No Bluetooth devices found" msgstr "ਕੋਈ ਬਲੂਟੁੱਥ ਡਿਵਾਈਸ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#: views/dolphinview.cpp:2783 +#: views/dolphinview.cpp:2787 #, kde-format msgid "Folder is empty" msgstr "ਫੋਲਡਰ ਖਾਲੀ ਹੈ" diff --git a/po/pl/dolphin.po b/po/pl/dolphin.po index c32697be7..629470e8e 100644 --- a/po/pl/dolphin.po +++ b/po/pl/dolphin.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-05-28 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-05-29 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-04-18 13:26+0200\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <[email protected]>\n" "Language-Team: pl\n" @@ -283,7 +283,7 @@ msgid "" msgstr "W tym oknie otwartych jest wiele kart. Czy zamknąć je mimo tego?" #: dolphinmainwindow.cpp:654 dolphinmainwindow.cpp:704 -#: views/dolphinview.cpp:2296 +#: views/dolphinview.cpp:2300 #, kde-format msgid "Do not ask again" msgstr "Nie pytaj ponownie" @@ -3090,7 +3090,7 @@ msgstr[0] "%1 gwiazdka" msgstr[1] "%1 gwiazdki" msgstr[2] "%1 gwiazdek" -#: main.cpp:61 +#: main.cpp:62 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:shell %1 is a terminal command" msgid "" @@ -3100,187 +3100,187 @@ msgstr "" "Uruchamianie <application>Dolphina</application> z <command>sudo</command> " "jest niezalecane. Zamiast tego uruchom <icode>%1</icode>." -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:96 #, kde-format msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" -#: main.cpp:97 +#: main.cpp:98 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "File Manager" msgstr "Zarządzanie plikami" -#: main.cpp:99 +#: main.cpp:100 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "© 2006–2025 The Dolphin Developers" msgstr "© 2006–2025 Programiści Dolphina" -#: main.cpp:101 +#: main.cpp:102 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Felix Ernst" msgstr "Felix Ernst" -#: main.cpp:102 +#: main.cpp:103 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer" msgstr "Opiekun (od 2021) i programista" -#: main.cpp:104 +#: main.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Méven Car" msgstr "Méven Car" -#: main.cpp:105 +#: main.cpp:106 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer (since 2019)" msgstr "Opiekun (od 2021) i programista (od 2019)" -#: main.cpp:107 +#: main.cpp:108 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Elvis Angelaccio" msgstr "Elvis Angelaccio" -#: main.cpp:108 +#: main.cpp:109 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2018–2021) and developer" msgstr "Opiekun (2018–2021) i programista" -#: main.cpp:110 +#: main.cpp:111 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Emmanuel Pescosta" msgstr "Emmanuel Pescosta" -#: main.cpp:111 +#: main.cpp:112 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2014–2018) and developer" msgstr "Opiekun (2014–2018) i programista" -#: main.cpp:113 +#: main.cpp:114 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Frank Reininghaus" msgstr "Frank Reininghaus" -#: main.cpp:114 +#: main.cpp:115 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2012–2014) and developer" msgstr "Opiekun (2012–2014) i programista" -#: main.cpp:116 +#: main.cpp:117 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Peter Penz" msgstr "Peter Penz" -#: main.cpp:117 +#: main.cpp:118 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer and developer (2006–2012)" msgstr "Opiekun i programista (2006–2012)" -#: main.cpp:119 +#: main.cpp:120 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Sebastian Trüg" msgstr "Sebastian Trüg" -#: main.cpp:119 main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 -#: main.cpp:124 main.cpp:125 +#: main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 main.cpp:124 +#: main.cpp:125 main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Developer" msgstr "Programista" -#: main.cpp:120 +#: main.cpp:121 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "David Faure" msgstr "David Faure" -#: main.cpp:121 +#: main.cpp:122 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Aaron J. Seigo" msgstr "Aaron J. Seigo" -#: main.cpp:122 +#: main.cpp:123 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Rafael Fernández López" msgstr "Rafael Fernández López" -#: main.cpp:123 +#: main.cpp:124 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Kevin Ottens" msgstr "Kevin Ottens" -#: main.cpp:124 +#: main.cpp:125 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Holger Freyther" msgstr "Holger Freyther" -#: main.cpp:125 +#: main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Max Blazejak" msgstr "Max Blazejak" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Michael Austin" msgstr "Michael Austin" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Documentation" msgstr "Dokumentacja" -#: main.cpp:137 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "The files and folders passed as arguments will be selected." msgstr "Pliki i katalogi przekazane jako argumenty zostaną zaznaczone." -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will get started with a split view." msgstr "Dolphin rozpocznie z podzielonym widokiem." -#: main.cpp:140 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will explicitly open in a new window." msgstr "Dolphin otworzy nowe okno." -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:143 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Set up Dolphin for administrative tasks." msgstr "Ustaw Dolphina do zadań administracyjnych." -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Start Dolphin Daemon (only required for DBus Interface)." msgstr "Uruchom usługę Dolphina (wymagane tylko dla interfejsu DBus)." -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:152 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Document to open" @@ -3413,13 +3413,13 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Condensed Date" msgstr "Zwarta data" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:111 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@label::textbox" msgid "Select which data should be shown:" msgstr "Wybierz jakie dane mają być widoczne:" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:295 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:289 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "%1 item selected" @@ -3444,7 +3444,7 @@ msgstr "wstrzymaj" msgid "Size of icons in the Places Panel (-1 means \"automatic\")" msgstr "Rozmiar ikon na panelu miejsc (-1 oznacza samoczynnie ustalany)" -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:202 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:204 #, kde-format msgid "" "Terminal cannot be shown because Konsole is not installed. Please install it " @@ -3453,7 +3453,7 @@ msgstr "" "Nie można wyświetlić terminalu, bo nie wgrano aplikacji Konsola. Wgraj ją i " "spróbuj ponownie otworzyć ten panel." -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:209 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:211 #, kde-format msgid "Install Konsole" msgstr "Wgraj Konsolę" @@ -6233,12 +6233,12 @@ msgstr "" "%1 niezajętych z %2 (%3% zajętych)\n" "Naciśnij, aby zarządzać wykorzystaniem przestrzeni." -#: trash/dolphintrash.cpp:73 +#: trash/dolphintrash.cpp:82 #, kde-format msgid "Trash Emptied" msgstr "Opróżniono kosz" -#: trash/dolphintrash.cpp:74 +#: trash/dolphintrash.cpp:83 #, kde-format msgid "The Trash was emptied." msgstr "Kosz został opróżniony." @@ -6282,7 +6282,7 @@ msgstr "Domyślnie" msgid "Reload" msgstr "Wczytaj ponownie" -#: views/dolphinview.cpp:731 +#: views/dolphinview.cpp:735 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 folder selected" @@ -6291,7 +6291,7 @@ msgstr[0] "Zaznaczono %1 katalog" msgstr[1] "Zaznaczono %1 katalogi" msgstr[2] "Zaznaczono %1 katalogów" -#: views/dolphinview.cpp:732 +#: views/dolphinview.cpp:736 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 file selected" @@ -6300,7 +6300,7 @@ msgstr[0] "Zaznaczono 1 plik" msgstr[1] "Zaznaczono %1 pliki" msgstr[2] "Zaznaczono %1 plików" -#: views/dolphinview.cpp:734 +#: views/dolphinview.cpp:738 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 folder" @@ -6309,7 +6309,7 @@ msgstr[0] "1 katalog" msgstr[1] "%1 katalogi" msgstr[2] "%1 katalogów" -#: views/dolphinview.cpp:735 +#: views/dolphinview.cpp:739 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 file" @@ -6318,31 +6318,31 @@ msgstr[0] "1 plik" msgstr[1] "%1 pliki" msgstr[2] "%1 plików" -#: views/dolphinview.cpp:739 +#: views/dolphinview.cpp:743 #, kde-format msgctxt "@info:status folders, files (size)" msgid "%1, %2 (%3)" msgstr "%1, %2 (%3)" -#: views/dolphinview.cpp:741 +#: views/dolphinview.cpp:745 #, kde-format msgctxt "@info:status files (size)" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: views/dolphinview.cpp:745 +#: views/dolphinview.cpp:749 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "0 folders, 0 files" msgstr "0 katalogów, 0 plików" -#: views/dolphinview.cpp:987 views/dolphinview.cpp:996 +#: views/dolphinview.cpp:991 views/dolphinview.cpp:1000 #, kde-format msgctxt "<filename> copy" msgid "%1 copy" msgstr "%1 kopia" -#: views/dolphinview.cpp:1189 +#: views/dolphinview.cpp:1193 #, kde-format msgid "Are you sure you want to open 1 item?" msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?" @@ -6350,7 +6350,7 @@ msgstr[0] "Czy na pewno chcesz otworzyć tę jedną rzecz?" msgstr[1] "Czy na pewno chcesz otworzyć te %1 rzeczy?" msgstr[2] "Czy na pewno chcesz otworzyć te %1 rzeczy?" -#: views/dolphinview.cpp:1194 +#: views/dolphinview.cpp:1198 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open %1 Item" @@ -6359,43 +6359,43 @@ msgstr[0] "Otwórz %1 rzecz" msgstr[1] "Otwórz %1 rzeczy" msgstr[2] "Otwórz %1 rzeczy" -#: views/dolphinview.cpp:1327 +#: views/dolphinview.cpp:1331 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Side Padding" msgstr "Wypełnianie boków" -#: views/dolphinview.cpp:1331 +#: views/dolphinview.cpp:1335 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Automatic Column Widths" msgstr "Dopasuj szerokości kolumn" -#: views/dolphinview.cpp:1336 +#: views/dolphinview.cpp:1340 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Custom Column Widths" msgstr "Własne szerokości kolumn" -#: views/dolphinview.cpp:2066 +#: views/dolphinview.cpp:2070 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Trash operation completed." msgstr "Ukończono przenoszenie do kosza." -#: views/dolphinview.cpp:2076 +#: views/dolphinview.cpp:2080 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Delete operation completed." msgstr "Ukończono usuwanie." -#: views/dolphinview.cpp:2244 +#: views/dolphinview.cpp:2248 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Rename and Hide" msgstr "Zmiana nazwy i ukrycie" -#: views/dolphinview.cpp:2248 +#: views/dolphinview.cpp:2252 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n" @@ -6404,7 +6404,7 @@ msgstr "" "Znak kropki na początku nazwy tego pliku ukryje go w widoku.\n" "Czy nadal chcesz zmienić jego nazwę." -#: views/dolphinview.cpp:2250 +#: views/dolphinview.cpp:2254 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n" @@ -6413,23 +6413,23 @@ msgstr "" "Znak kropki na początku nazwy tego katalogu ukryje go w widoku.\n" "Czy nadal chcesz zmienić jego nazwę." -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, kde-format msgid "Hide this File?" msgstr "Ukryć ten plik?" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, kde-format msgid "Hide this Folder?" msgstr "Ukryć ten katalog?" -#: views/dolphinview.cpp:2273 +#: views/dolphinview.cpp:2277 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Rename" msgstr "Zmień nazwę" -#: views/dolphinview.cpp:2283 +#: views/dolphinview.cpp:2287 #, kde-format msgid "" "This will make the file type unknown.\n" @@ -6442,7 +6442,7 @@ msgstr "" "rozpoznawać.\n" "Czy nadal chcesz zmienić jego nazwę?" -#: views/dolphinview.cpp:2287 +#: views/dolphinview.cpp:2291 #, kde-format msgid "" "This will change the file type from \"%1\" to \"%2\".\n" @@ -6455,100 +6455,100 @@ msgstr "" "rozpoznawać.\n" "Czy nadal chcesz zmienić jego nazwę?" -#: views/dolphinview.cpp:2293 +#: views/dolphinview.cpp:2297 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Change File Type" msgstr "Zmień rodzaj pliku" -#: views/dolphinview.cpp:2337 +#: views/dolphinview.cpp:2341 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location is empty." msgstr "Adres jest pusty." -#: views/dolphinview.cpp:2339 +#: views/dolphinview.cpp:2343 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "Adres '%1' jest niepoprawny." -#: views/dolphinview.cpp:2720 +#: views/dolphinview.cpp:2724 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "Wczytywanie…" -#: views/dolphinview.cpp:2749 +#: views/dolphinview.cpp:2753 #, kde-format msgid "Loading canceled" msgstr "Wczytywanie przerwane" -#: views/dolphinview.cpp:2751 +#: views/dolphinview.cpp:2755 #, kde-format msgid "No items matching the filter" msgstr "Nie znaleziono niczego odpowiadającego filtrowi" -#: views/dolphinview.cpp:2753 +#: views/dolphinview.cpp:2757 #, kde-format msgid "No items matching the search" msgstr "Nie znaleziono niczego odpowiadającego szukanemu słowu" -#: views/dolphinview.cpp:2755 +#: views/dolphinview.cpp:2759 #, kde-format msgid "Trash is empty" msgstr "Kosz jest pusty" -#: views/dolphinview.cpp:2758 +#: views/dolphinview.cpp:2762 #, kde-format msgid "No tags" msgstr "Brak znaczników" -#: views/dolphinview.cpp:2761 +#: views/dolphinview.cpp:2765 #, kde-format msgid "No files tagged with \"%1\"" msgstr "Nie oznaczono żadnego pliku poprzez \"%1\"" -#: views/dolphinview.cpp:2765 +#: views/dolphinview.cpp:2769 #, kde-format msgid "No recently used items" msgstr "Brak ostatnio używanych elementów" -#: views/dolphinview.cpp:2767 +#: views/dolphinview.cpp:2771 #, kde-format msgid "No shared folders found" msgstr "Nie znaleziono żadnych współdzielonych katalogów" -#: views/dolphinview.cpp:2769 +#: views/dolphinview.cpp:2773 #, kde-format msgid "No relevant network resources found" msgstr "Nie znaleziono odpowiadających zasobów sieciowych" -#: views/dolphinview.cpp:2771 +#: views/dolphinview.cpp:2775 #, kde-format msgid "No MTP-compatible devices found" msgstr "Nie znaleziono urządzeń zgodnych z MTP" -#: views/dolphinview.cpp:2773 +#: views/dolphinview.cpp:2777 #, kde-format msgid "No Apple devices found" msgstr "Nie znaleziono żadnych urządzeń Apple" -#: views/dolphinview.cpp:2776 +#: views/dolphinview.cpp:2780 #, kde-format msgid "No KDE Connect devices found" msgstr "Nie znaleziono żadnych urządzeń KDE Connect" -#: views/dolphinview.cpp:2778 +#: views/dolphinview.cpp:2782 #, kde-format msgid "No storage found on this device" msgstr "Nie znaleziono pamięci na tym urządzeniu" -#: views/dolphinview.cpp:2781 +#: views/dolphinview.cpp:2785 #, kde-format msgid "No Bluetooth devices found" msgstr "Nie znaleziono urządzeń Bluetooth" -#: views/dolphinview.cpp:2783 +#: views/dolphinview.cpp:2787 #, kde-format msgid "Folder is empty" msgstr "Katalog jest pusty" diff --git a/po/pt/dolphin.po b/po/pt/dolphin.po index 663996627..5e13dfda5 100644 --- a/po/pt/dolphin.po +++ b/po/pt/dolphin.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-05-28 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-05-29 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-03 01:16+0100\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <[email protected]>\n" "Language-Team: Portuguese <[email protected]>\n" @@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "" "Tem várias páginas abertas nesta janela; tem a certeza que deseja sair?" #: dolphinmainwindow.cpp:654 dolphinmainwindow.cpp:704 -#: views/dolphinview.cpp:2296 +#: views/dolphinview.cpp:2300 #, kde-format msgid "Do not ask again" msgstr "Não voltar a perguntar" @@ -3236,7 +3236,7 @@ msgid_plural "%1 stars" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: main.cpp:61 +#: main.cpp:62 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:shell %1 is a terminal command" msgid "" @@ -3244,18 +3244,18 @@ msgid "" "discouraged. Please run <icode>%1</icode> instead." msgstr "" -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:96 #, kde-format msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" -#: main.cpp:97 +#: main.cpp:98 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "File Manager" msgstr "Gestor de Ficheiros" -#: main.cpp:99 +#: main.cpp:100 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "(C) 2006-2022 The Dolphin Developers" @@ -3263,37 +3263,37 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "© 2006–2025 The Dolphin Developers" msgstr "(C) 2006-2022 dos Programadores do Dolphin" -#: main.cpp:101 +#: main.cpp:102 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Felix Ernst" msgstr "Felix Ernst" -#: main.cpp:102 +#: main.cpp:103 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer" msgstr "Manutenção (desde 2021) e desenvolvimento" -#: main.cpp:104 +#: main.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Méven Car" msgstr "Méven Car" -#: main.cpp:105 +#: main.cpp:106 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer (since 2019)" msgstr "Manutenção (desde 2021) e desenvolvimento (desde 2019)" -#: main.cpp:107 +#: main.cpp:108 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Elvis Angelaccio" msgstr "Elvis Angelaccio" -#: main.cpp:108 +#: main.cpp:109 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer (2018-2021) and developer" @@ -3301,13 +3301,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2018–2021) and developer" msgstr "Manutenção (2018-2021) e desenvolvimento" -#: main.cpp:110 +#: main.cpp:111 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Emmanuel Pescosta" msgstr "Emmanuel Pescosta" -#: main.cpp:111 +#: main.cpp:112 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer (2014-2018) and developer" @@ -3315,13 +3315,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2014–2018) and developer" msgstr "Manutenção (2014-2018) e desenvolvimento" -#: main.cpp:113 +#: main.cpp:114 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Frank Reininghaus" msgstr "Frank Reininghaus" -#: main.cpp:114 +#: main.cpp:115 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer (2012-2014) and developer" @@ -3329,13 +3329,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2012–2014) and developer" msgstr "Manutenção (2012-2014) e desenvolvimento" -#: main.cpp:116 +#: main.cpp:117 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Peter Penz" msgstr "Peter Penz" -#: main.cpp:117 +#: main.cpp:118 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer (2006-2012)" @@ -3343,98 +3343,98 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer and developer (2006–2012)" msgstr "Manutenção e desenvolvimento (2006-2012)" -#: main.cpp:119 +#: main.cpp:120 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Sebastian Trüg" msgstr "Sebastian Trüg" -#: main.cpp:119 main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 -#: main.cpp:124 main.cpp:125 +#: main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 main.cpp:124 +#: main.cpp:125 main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Developer" msgstr "desenvolvimento" -#: main.cpp:120 +#: main.cpp:121 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "David Faure" msgstr "David Faure" -#: main.cpp:121 +#: main.cpp:122 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Aaron J. Seigo" msgstr "Aaron J. Seigo" -#: main.cpp:122 +#: main.cpp:123 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Rafael Fernández López" msgstr "Rafael Fernández López" -#: main.cpp:123 +#: main.cpp:124 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Kevin Ottens" msgstr "Kevin Ottens" -#: main.cpp:124 +#: main.cpp:125 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Holger Freyther" msgstr "Holger Freyther" -#: main.cpp:125 +#: main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Max Blazejak" msgstr "Max Blazejak" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Michael Austin" msgstr "Michael Austin" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Documentation" msgstr "Documentação" -#: main.cpp:137 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "The files and folders passed as arguments will be selected." msgstr "Serão seleccionados os ficheiros e pastas passados como argumentos." -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will get started with a split view." msgstr "O Dolphin será iniciado com uma janela dividida." -#: main.cpp:140 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will explicitly open in a new window." msgstr "O Dolphin irá abrir numa nova janela de forma explícita." -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:143 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Set up Dolphin for administrative tasks." msgstr "" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Start Dolphin Daemon (only required for DBus Interface)." msgstr "Iniciar o Serviço do Dolphin (só necessário na interface de D-Bus)." -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:152 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Document to open" @@ -3566,13 +3566,13 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Condensed Date" msgstr "Data Condensada" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:111 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@label::textbox" msgid "Select which data should be shown:" msgstr "Seleccionar os dados que deverão ser apresentados:" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:295 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:289 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "%1 item selected" @@ -3596,7 +3596,7 @@ msgstr "pausa" msgid "Size of icons in the Places Panel (-1 means \"automatic\")" msgstr "Tamanho dos ícones no Painel de Locais (-1 significa \"automático\")" -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:202 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:204 #, kde-format msgid "" "Terminal cannot be shown because Konsole is not installed. Please install it " @@ -3605,7 +3605,7 @@ msgstr "" "O terminal não pode ser apresentado porque o Konsole não está instalado. Por " "favor, instale-o e volte a abrir o painel." -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:209 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:211 #, kde-format msgid "Install Konsole" msgstr "Instalar o Konsole" @@ -6473,12 +6473,12 @@ msgid "" "Press to manage disk space usage." msgstr "%1 de %2 livres (%3% usados)" -#: trash/dolphintrash.cpp:73 +#: trash/dolphintrash.cpp:82 #, kde-format msgid "Trash Emptied" msgstr "Lixo Vazio" -#: trash/dolphintrash.cpp:74 +#: trash/dolphintrash.cpp:83 #, kde-format msgid "The Trash was emptied." msgstr "Foi esvaziado o Caixote do Lixo." @@ -6522,7 +6522,7 @@ msgstr "Predefinição" msgid "Reload" msgstr "Actualizar" -#: views/dolphinview.cpp:731 +#: views/dolphinview.cpp:735 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "1 Folder selected" @@ -6533,7 +6533,7 @@ msgid_plural "%1 folders selected" msgstr[0] "1 pasta seleccionada" msgstr[1] "%1 pastas seleccionadas" -#: views/dolphinview.cpp:732 +#: views/dolphinview.cpp:736 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "1 File selected" @@ -6544,7 +6544,7 @@ msgid_plural "%1 files selected" msgstr[0] "1 ficheiro seleccionado" msgstr[1] "%1 ficheiros seleccionados" -#: views/dolphinview.cpp:734 +#: views/dolphinview.cpp:738 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "1 Folder" @@ -6555,7 +6555,7 @@ msgid_plural "%1 folders" msgstr[0] "1 Pasta" msgstr[1] "%1 Pastas" -#: views/dolphinview.cpp:735 +#: views/dolphinview.cpp:739 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "action:button" #| msgid "Your files" @@ -6565,19 +6565,19 @@ msgid_plural "%1 files" msgstr[0] "Os seus ficheiros" msgstr[1] "Os seus ficheiros" -#: views/dolphinview.cpp:739 +#: views/dolphinview.cpp:743 #, kde-format msgctxt "@info:status folders, files (size)" msgid "%1, %2 (%3)" msgstr "%1, %2 (%3)" -#: views/dolphinview.cpp:741 +#: views/dolphinview.cpp:745 #, kde-format msgctxt "@info:status files (size)" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: views/dolphinview.cpp:745 +#: views/dolphinview.cpp:749 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "0 Folders, 0 Files" @@ -6585,20 +6585,20 @@ msgctxt "@info:status" msgid "0 folders, 0 files" msgstr "0 Pastas, 0 Ficheiros" -#: views/dolphinview.cpp:987 views/dolphinview.cpp:996 +#: views/dolphinview.cpp:991 views/dolphinview.cpp:1000 #, kde-format msgctxt "<filename> copy" msgid "%1 copy" msgstr "cópia do %1" -#: views/dolphinview.cpp:1189 +#: views/dolphinview.cpp:1193 #, kde-format msgid "Are you sure you want to open 1 item?" msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?" msgstr[0] "Tem a certeza que deseja abrir 1 item?" msgstr[1] "Tem a certeza que deseja abrir %1 itens?" -#: views/dolphinview.cpp:1194 +#: views/dolphinview.cpp:1198 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open %1 Item" @@ -6606,43 +6606,43 @@ msgid_plural "Open %1 Items" msgstr[0] "Abrir %1 Item" msgstr[1] "Abrir %1 Itens" -#: views/dolphinview.cpp:1327 +#: views/dolphinview.cpp:1331 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Side Padding" msgstr "Preenchimento Lateral" -#: views/dolphinview.cpp:1331 +#: views/dolphinview.cpp:1335 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Automatic Column Widths" msgstr "Larguras das Colunas Automáticas" -#: views/dolphinview.cpp:1336 +#: views/dolphinview.cpp:1340 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Custom Column Widths" msgstr "Larguras das Colunas Personalizadas" -#: views/dolphinview.cpp:2066 +#: views/dolphinview.cpp:2070 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Trash operation completed." msgstr "A operação de envio para o lixo terminou." -#: views/dolphinview.cpp:2076 +#: views/dolphinview.cpp:2080 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Delete operation completed." msgstr "A operação de remoção terminou." -#: views/dolphinview.cpp:2244 +#: views/dolphinview.cpp:2248 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Rename and Hide" msgstr "Mudar o Nome e Esconder" -#: views/dolphinview.cpp:2248 +#: views/dolphinview.cpp:2252 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n" @@ -6651,7 +6651,7 @@ msgstr "" "A adição de um ponto ao início do nome deste ficheiro irá escondê-lo.\n" "Deseja à mesma mudar o nome dele?" -#: views/dolphinview.cpp:2250 +#: views/dolphinview.cpp:2254 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n" @@ -6660,17 +6660,17 @@ msgstr "" "A adição de um ponto ao início do nome desta pasta irá escondê-la.\n" "Deseja à mesma mudar o nome dela?" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, kde-format msgid "Hide this File?" msgstr "Esconder este Ficheiro?" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, kde-format msgid "Hide this Folder?" msgstr "Esconder esta Pasta?" -#: views/dolphinview.cpp:2273 +#: views/dolphinview.cpp:2277 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Rename…" @@ -6678,7 +6678,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Rename" msgstr "Mudar o Nome…" -#: views/dolphinview.cpp:2283 +#: views/dolphinview.cpp:2287 #, kde-format msgid "" "This will make the file type unknown.\n" @@ -6687,7 +6687,7 @@ msgid "" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2287 +#: views/dolphinview.cpp:2291 #, kde-format msgid "" "This will change the file type from \"%1\" to \"%2\".\n" @@ -6696,7 +6696,7 @@ msgid "" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2293 +#: views/dolphinview.cpp:2297 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Edit" #| msgid "&Edit File Type…" @@ -6704,95 +6704,95 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Change File Type" msgstr "&Editar o Tipo de Ficheiro…" -#: views/dolphinview.cpp:2337 +#: views/dolphinview.cpp:2341 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location is empty." msgstr "A localização está em branco." -#: views/dolphinview.cpp:2339 +#: views/dolphinview.cpp:2343 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "A localização '%1' é inválida." -#: views/dolphinview.cpp:2720 +#: views/dolphinview.cpp:2724 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "A carregar…" -#: views/dolphinview.cpp:2749 +#: views/dolphinview.cpp:2753 #, kde-format msgid "Loading canceled" msgstr "Carregamento cancelado" -#: views/dolphinview.cpp:2751 +#: views/dolphinview.cpp:2755 #, kde-format msgid "No items matching the filter" msgstr "Não existem itens correspondentes ao filtro" -#: views/dolphinview.cpp:2753 +#: views/dolphinview.cpp:2757 #, kde-format msgid "No items matching the search" msgstr "Não existem itens correspondentes à pesquisa" -#: views/dolphinview.cpp:2755 +#: views/dolphinview.cpp:2759 #, kde-format msgid "Trash is empty" msgstr "O Caixote do Lixo está vazio" -#: views/dolphinview.cpp:2758 +#: views/dolphinview.cpp:2762 #, kde-format msgid "No tags" msgstr "Sem marcas" -#: views/dolphinview.cpp:2761 +#: views/dolphinview.cpp:2765 #, kde-format msgid "No files tagged with \"%1\"" msgstr "Nenhum ficheiro marcado com \"%1\"" -#: views/dolphinview.cpp:2765 +#: views/dolphinview.cpp:2769 #, kde-format msgid "No recently used items" msgstr "Não existem itens usados recentemente" -#: views/dolphinview.cpp:2767 +#: views/dolphinview.cpp:2771 #, kde-format msgid "No shared folders found" msgstr "Não foram encontradas pastas partilhadas" -#: views/dolphinview.cpp:2769 +#: views/dolphinview.cpp:2773 #, kde-format msgid "No relevant network resources found" msgstr "Não foram encontrados recursos de rede relevantes" -#: views/dolphinview.cpp:2771 +#: views/dolphinview.cpp:2775 #, kde-format msgid "No MTP-compatible devices found" msgstr "Não foram encontrados dispositivos compatíveis com o MTP" -#: views/dolphinview.cpp:2773 +#: views/dolphinview.cpp:2777 #, kde-format msgid "No Apple devices found" msgstr "Não foram encontrados dispositivos Apple" -#: views/dolphinview.cpp:2776 +#: views/dolphinview.cpp:2780 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No Apple devices found" msgid "No KDE Connect devices found" msgstr "Não foram encontrados dispositivos Apple" -#: views/dolphinview.cpp:2778 +#: views/dolphinview.cpp:2782 #, kde-format msgid "No storage found on this device" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2781 +#: views/dolphinview.cpp:2785 #, kde-format msgid "No Bluetooth devices found" msgstr "Não foram encontrados dispositivos Bluetooth" -#: views/dolphinview.cpp:2783 +#: views/dolphinview.cpp:2787 #, kde-format msgid "Folder is empty" msgstr "A pasta está vazia" diff --git a/po/pt_BR/dolphin.po b/po/pt_BR/dolphin.po index aa407dad7..8018b1f21 100644 --- a/po/pt_BR/dolphin.po +++ b/po/pt_BR/dolphin.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-05-28 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-05-29 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-05-17 07:47-0300\n" "Last-Translator: Marcus Gama <[email protected]>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <[email protected]>\n" @@ -290,7 +290,7 @@ msgid "" msgstr "Existem várias abas abertas nesta janela, deseja realmente fechá-la?" #: dolphinmainwindow.cpp:654 dolphinmainwindow.cpp:704 -#: views/dolphinview.cpp:2296 +#: views/dolphinview.cpp:2300 #, kde-format msgid "Do not ask again" msgstr "Não perguntar novamente" @@ -3094,7 +3094,7 @@ msgid_plural "%1 stars" msgstr[0] "%1 estrela" msgstr[1] "%1 estrelas" -#: main.cpp:61 +#: main.cpp:62 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:shell %1 is a terminal command" msgid "" @@ -3104,188 +3104,188 @@ msgstr "" "Executar o <application>Dolphin</application> com <command>sudo</command> é " "desencorajado. Execute <icode>%1</icode> ao invés disso." -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:96 #, kde-format msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" -#: main.cpp:97 +#: main.cpp:98 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "File Manager" msgstr "Gerenciador de arquivos" -#: main.cpp:99 +#: main.cpp:100 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "© 2006–2025 The Dolphin Developers" msgstr "© 2006–2025 Os desenvolvedores do Dolphin" -#: main.cpp:101 +#: main.cpp:102 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Felix Ernst" msgstr "Felix Ernst" -#: main.cpp:102 +#: main.cpp:103 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer" msgstr "Mantenedor (desde 2021) e desenvolvedor" -#: main.cpp:104 +#: main.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Méven Car" msgstr "Méven Car" -#: main.cpp:105 +#: main.cpp:106 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer (since 2019)" msgstr "Mantenedor (desde 2021) e desenvolvedor (desde 2019)" -#: main.cpp:107 +#: main.cpp:108 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Elvis Angelaccio" msgstr "Elvis Angelaccio" -#: main.cpp:108 +#: main.cpp:109 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2018–2021) and developer" msgstr "Mantenedor (2018–2021) e desenvolvedor" -#: main.cpp:110 +#: main.cpp:111 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Emmanuel Pescosta" msgstr "Emmanuel Pescosta" -#: main.cpp:111 +#: main.cpp:112 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2014–2018) and developer" msgstr "Mantenedor (2014-2018) e desenvolvedor" -#: main.cpp:113 +#: main.cpp:114 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Frank Reininghaus" msgstr "Frank Reininghaus" -#: main.cpp:114 +#: main.cpp:115 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2012–2014) and developer" msgstr "Mantenedor (2012-2014) e desenvolvedor" -#: main.cpp:116 +#: main.cpp:117 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Peter Penz" msgstr "Peter Penz" -#: main.cpp:117 +#: main.cpp:118 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer and developer (2006–2012)" msgstr "Mantenedor e desenvolvedor (2006-2012)" -#: main.cpp:119 +#: main.cpp:120 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Sebastian Trüg" msgstr "Sebastian Trüg" -#: main.cpp:119 main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 -#: main.cpp:124 main.cpp:125 +#: main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 main.cpp:124 +#: main.cpp:125 main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Developer" msgstr "Desenvolvedor" -#: main.cpp:120 +#: main.cpp:121 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "David Faure" msgstr "David Faure" -#: main.cpp:121 +#: main.cpp:122 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Aaron J. Seigo" msgstr "Aaron J. Seigo" -#: main.cpp:122 +#: main.cpp:123 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Rafael Fernández López" msgstr "Rafael Fernández López" -#: main.cpp:123 +#: main.cpp:124 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Kevin Ottens" msgstr "Kevin Ottens" -#: main.cpp:124 +#: main.cpp:125 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Holger Freyther" msgstr "Holger Freyther" -#: main.cpp:125 +#: main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Max Blazejak" msgstr "Max Blazejak" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Michael Austin" msgstr "Michael Austin" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Documentation" msgstr "Documentação" -#: main.cpp:137 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "The files and folders passed as arguments will be selected." msgstr "Os arquivos e pastas usados como argumentos serão selecionados." -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will get started with a split view." msgstr "O Dolphin será iniciado com uma área de exibição dividida." -#: main.cpp:140 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will explicitly open in a new window." msgstr "O Dolphin será explicitamente aberto em uma nova janela." -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:143 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Set up Dolphin for administrative tasks." msgstr "Configurar o Dolphin para tarefas administrativas." -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Start Dolphin Daemon (only required for DBus Interface)." msgstr "" "Inicia o serviço do Dolphin (necessário apenas para a interface D-Bus)." -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:152 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Document to open" @@ -3417,13 +3417,13 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Condensed Date" msgstr "Data condensada" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:111 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@label::textbox" msgid "Select which data should be shown:" msgstr "Selecione quais informações devem ser exibidas:" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:295 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:289 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "%1 item selected" @@ -3448,7 +3448,7 @@ msgstr "pausar" msgid "Size of icons in the Places Panel (-1 means \"automatic\")" msgstr "Tamanho dos ícones no painel de locais (-1 significa \"automático\")" -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:202 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:204 #, kde-format msgid "" "Terminal cannot be shown because Konsole is not installed. Please install it " @@ -3457,7 +3457,7 @@ msgstr "" "O terminal não pode ser exibido pois o Konsole não está instalado. Instale-o " "e reabra o painel." -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:209 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:211 #, kde-format msgid "Install Konsole" msgstr "Instalar Konsole" @@ -6234,12 +6234,12 @@ msgstr "" "%1 livres de %2 (%3% usados)\n" "Pressione para gerenciar o uso de espaço em disco." -#: trash/dolphintrash.cpp:73 +#: trash/dolphintrash.cpp:82 #, kde-format msgid "Trash Emptied" msgstr "Lixeira vazia" -#: trash/dolphintrash.cpp:74 +#: trash/dolphintrash.cpp:83 #, kde-format msgid "The Trash was emptied." msgstr "A Lixeira foi esvaziada." @@ -6283,7 +6283,7 @@ msgstr "Padrão" msgid "Reload" msgstr "Recarregar" -#: views/dolphinview.cpp:731 +#: views/dolphinview.cpp:735 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 folder selected" @@ -6291,7 +6291,7 @@ msgid_plural "%1 folders selected" msgstr[0] "1 pasta selecionada" msgstr[1] "%1 pastas selecionadas" -#: views/dolphinview.cpp:732 +#: views/dolphinview.cpp:736 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 file selected" @@ -6299,7 +6299,7 @@ msgid_plural "%1 files selected" msgstr[0] "1 arquivo selecionado" msgstr[1] "%1 arquivos selecionados" -#: views/dolphinview.cpp:734 +#: views/dolphinview.cpp:738 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 folder" @@ -6307,7 +6307,7 @@ msgid_plural "%1 folders" msgstr[0] "1 pasta" msgstr[1] "%1 pastas" -#: views/dolphinview.cpp:735 +#: views/dolphinview.cpp:739 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 file" @@ -6315,38 +6315,38 @@ msgid_plural "%1 files" msgstr[0] "1 arquivo" msgstr[1] "%1 arquivos" -#: views/dolphinview.cpp:739 +#: views/dolphinview.cpp:743 #, kde-format msgctxt "@info:status folders, files (size)" msgid "%1, %2 (%3)" msgstr "%1, %2 (%3)" -#: views/dolphinview.cpp:741 +#: views/dolphinview.cpp:745 #, kde-format msgctxt "@info:status files (size)" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: views/dolphinview.cpp:745 +#: views/dolphinview.cpp:749 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "0 folders, 0 files" msgstr "0 pastas, 0 arquivos" -#: views/dolphinview.cpp:987 views/dolphinview.cpp:996 +#: views/dolphinview.cpp:991 views/dolphinview.cpp:1000 #, kde-format msgctxt "<filename> copy" msgid "%1 copy" msgstr "%1 copia" -#: views/dolphinview.cpp:1189 +#: views/dolphinview.cpp:1193 #, kde-format msgid "Are you sure you want to open 1 item?" msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?" msgstr[0] "Deseja realmente abrir 1 item?" msgstr[1] "Deseja realmente abrir %1 itens?" -#: views/dolphinview.cpp:1194 +#: views/dolphinview.cpp:1198 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open %1 Item" @@ -6354,43 +6354,43 @@ msgid_plural "Open %1 Items" msgstr[0] "Abrir %1 item" msgstr[1] "Abrir %1 itens" -#: views/dolphinview.cpp:1327 +#: views/dolphinview.cpp:1331 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Side Padding" msgstr "Preenchimento lateral" -#: views/dolphinview.cpp:1331 +#: views/dolphinview.cpp:1335 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Automatic Column Widths" msgstr "Colunas com largura automática" -#: views/dolphinview.cpp:1336 +#: views/dolphinview.cpp:1340 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Custom Column Widths" msgstr "Colunas com largura personalizada" -#: views/dolphinview.cpp:2066 +#: views/dolphinview.cpp:2070 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Trash operation completed." msgstr "A operação de exclusão foi concluída." -#: views/dolphinview.cpp:2076 +#: views/dolphinview.cpp:2080 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Delete operation completed." msgstr "A operação de exclusão foi concluída." -#: views/dolphinview.cpp:2244 +#: views/dolphinview.cpp:2248 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Rename and Hide" msgstr "Renomear e ocultar" -#: views/dolphinview.cpp:2248 +#: views/dolphinview.cpp:2252 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n" @@ -6399,7 +6399,7 @@ msgstr "" "Adicionar um ponto no começo do nome do arquivo irá ocultá-lo da exibição.\n" "Ainda quer renomear?" -#: views/dolphinview.cpp:2250 +#: views/dolphinview.cpp:2254 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n" @@ -6408,23 +6408,23 @@ msgstr "" "Adicionar um ponto no começo do nome da pasta irá ocultá-la da exibição.\n" "Ainda quer renomear?" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, kde-format msgid "Hide this File?" msgstr "Ocultar este arquivo?" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, kde-format msgid "Hide this Folder?" msgstr "Ocultar esta pasta?" -#: views/dolphinview.cpp:2273 +#: views/dolphinview.cpp:2277 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Rename" msgstr "Renomear" -#: views/dolphinview.cpp:2283 +#: views/dolphinview.cpp:2287 #, kde-format msgid "" "This will make the file type unknown.\n" @@ -6437,7 +6437,7 @@ msgstr "" "reconhecê-lomais.\n" "Ainda deseja renomeá-lo?" -#: views/dolphinview.cpp:2287 +#: views/dolphinview.cpp:2291 #, kde-format msgid "" "This will change the file type from \"%1\" to \"%2\".\n" @@ -6450,100 +6450,100 @@ msgstr "" "reconhecê-lomais.\n" "Ainda deseja renomeá-lo?" -#: views/dolphinview.cpp:2293 +#: views/dolphinview.cpp:2297 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Change File Type" msgstr "Alterar tipo de arquivo" -#: views/dolphinview.cpp:2337 +#: views/dolphinview.cpp:2341 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location is empty." msgstr "A localização está vazia." -#: views/dolphinview.cpp:2339 +#: views/dolphinview.cpp:2343 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "A localização '%1' é inválida." -#: views/dolphinview.cpp:2720 +#: views/dolphinview.cpp:2724 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "Carregando…" -#: views/dolphinview.cpp:2749 +#: views/dolphinview.cpp:2753 #, kde-format msgid "Loading canceled" msgstr "Carregamento cancelado" -#: views/dolphinview.cpp:2751 +#: views/dolphinview.cpp:2755 #, kde-format msgid "No items matching the filter" msgstr "Nenhum item correspondente ao filtro" -#: views/dolphinview.cpp:2753 +#: views/dolphinview.cpp:2757 #, kde-format msgid "No items matching the search" msgstr "Nenhum item correspondente à pesquisa" -#: views/dolphinview.cpp:2755 +#: views/dolphinview.cpp:2759 #, kde-format msgid "Trash is empty" msgstr "A Lixeira está vazia" -#: views/dolphinview.cpp:2758 +#: views/dolphinview.cpp:2762 #, kde-format msgid "No tags" msgstr "Sem etiquetas" -#: views/dolphinview.cpp:2761 +#: views/dolphinview.cpp:2765 #, kde-format msgid "No files tagged with \"%1\"" msgstr "Nenhum arquivo etiquetado com \"%1\"" -#: views/dolphinview.cpp:2765 +#: views/dolphinview.cpp:2769 #, kde-format msgid "No recently used items" msgstr "Nenhum item usado recentemente" -#: views/dolphinview.cpp:2767 +#: views/dolphinview.cpp:2771 #, kde-format msgid "No shared folders found" msgstr "Nenhuma pasta compartilhada encontrada" -#: views/dolphinview.cpp:2769 +#: views/dolphinview.cpp:2773 #, kde-format msgid "No relevant network resources found" msgstr "Nenhum recurso de rede relevante encontrado" -#: views/dolphinview.cpp:2771 +#: views/dolphinview.cpp:2775 #, kde-format msgid "No MTP-compatible devices found" msgstr "Nenhum dispositivo compatível com MTP encontrado" -#: views/dolphinview.cpp:2773 +#: views/dolphinview.cpp:2777 #, kde-format msgid "No Apple devices found" msgstr "Nenhum dispositivo Apple encontrado" -#: views/dolphinview.cpp:2776 +#: views/dolphinview.cpp:2780 #, kde-format msgid "No KDE Connect devices found" msgstr "Nenhum dispositivo KDE Connect encontrado" -#: views/dolphinview.cpp:2778 +#: views/dolphinview.cpp:2782 #, kde-format msgid "No storage found on this device" msgstr "Nenhum armazenamento encontrado neste dispositivo" -#: views/dolphinview.cpp:2781 +#: views/dolphinview.cpp:2785 #, kde-format msgid "No Bluetooth devices found" msgstr "Nenhum dispositivo Bluetooth encontrado" -#: views/dolphinview.cpp:2783 +#: views/dolphinview.cpp:2787 #, kde-format msgid "Folder is empty" msgstr "A pasta está vazia" diff --git a/po/ro/dolphin.po b/po/ro/dolphin.po index d8bad135d..2cce3fab1 100644 --- a/po/ro/dolphin.po +++ b/po/ro/dolphin.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-05-28 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-05-29 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-05-17 15:18+0100\n" "Last-Translator: Sergiu Bivol <[email protected]>\n" "Language-Team: Romanian <[email protected]>\n" @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "" "închideți fereastra?" #: dolphinmainwindow.cpp:654 dolphinmainwindow.cpp:704 -#: views/dolphinview.cpp:2296 +#: views/dolphinview.cpp:2300 #, kde-format msgid "Do not ask again" msgstr "Nu mai întreba" @@ -3106,7 +3106,7 @@ msgstr[0] "%1 stea" msgstr[1] "%1 stele" msgstr[2] "%1 de stele" -#: main.cpp:61 +#: main.cpp:62 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:shell %1 is a terminal command" msgid "" @@ -3116,187 +3116,187 @@ msgstr "" "Rularea <application>Dolphin</application> cu <command>sudo</command> e " "descurajată. Rulați <icode>%1</icode> în schimb." -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:96 #, kde-format msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" -#: main.cpp:97 +#: main.cpp:98 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "File Manager" msgstr "Gestionar de fișiere" -#: main.cpp:99 +#: main.cpp:100 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "© 2006–2025 The Dolphin Developers" msgstr "© 2006–2025 Dezvoltatorii Dolphin" -#: main.cpp:101 +#: main.cpp:102 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Felix Ernst" msgstr "Felix Ernst" -#: main.cpp:102 +#: main.cpp:103 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer" msgstr "Responsabil (din 2021) și dezvoltator" -#: main.cpp:104 +#: main.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Méven Car" msgstr "Méven Car" -#: main.cpp:105 +#: main.cpp:106 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer (since 2019)" msgstr "Responsabil (din 2021) și dezvoltator ( din 2019)" -#: main.cpp:107 +#: main.cpp:108 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Elvis Angelaccio" msgstr "Elvis Angelaccio" -#: main.cpp:108 +#: main.cpp:109 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2018–2021) and developer" msgstr "Responsabil (2018–2021) și dezvoltator" -#: main.cpp:110 +#: main.cpp:111 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Emmanuel Pescosta" msgstr "Emmanuel Pescosta" -#: main.cpp:111 +#: main.cpp:112 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2014–2018) and developer" msgstr "Responsabil (2014–2018) și dezvoltator" -#: main.cpp:113 +#: main.cpp:114 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Frank Reininghaus" msgstr "Frank Reininghaus" -#: main.cpp:114 +#: main.cpp:115 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2012–2014) and developer" msgstr "Responsabil (2012–2014) și dezvoltator" -#: main.cpp:116 +#: main.cpp:117 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Peter Penz" msgstr "Peter Penz" -#: main.cpp:117 +#: main.cpp:118 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer and developer (2006–2012)" msgstr "Responsabil și dezvoltator (2006–2012)" -#: main.cpp:119 +#: main.cpp:120 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Sebastian Trüg" msgstr "Sebastian Trüg" -#: main.cpp:119 main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 -#: main.cpp:124 main.cpp:125 +#: main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 main.cpp:124 +#: main.cpp:125 main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Developer" msgstr "Dezvoltator" -#: main.cpp:120 +#: main.cpp:121 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "David Faure" msgstr "David Faure" -#: main.cpp:121 +#: main.cpp:122 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Aaron J. Seigo" msgstr "Aaron J. Seigo" -#: main.cpp:122 +#: main.cpp:123 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Rafael Fernández López" msgstr "Rafael Fernández López" -#: main.cpp:123 +#: main.cpp:124 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Kevin Ottens" msgstr "Kevin Ottens" -#: main.cpp:124 +#: main.cpp:125 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Holger Freyther" msgstr "Holger Freyther" -#: main.cpp:125 +#: main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Max Blazejak" msgstr "Max Blazejak" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Michael Austin" msgstr "Michael Austin" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Documentation" msgstr "Documentație" -#: main.cpp:137 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "The files and folders passed as arguments will be selected." msgstr "Fișierele și dosarele transmise ca argumente vor fi alese." -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will get started with a split view." msgstr "Dolphin va porni cu o vizualizare despărțită" -#: main.cpp:140 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will explicitly open in a new window." msgstr "Dolphin se va deschide explicit într-o fereastră nouă." -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:143 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Set up Dolphin for administrative tasks." msgstr "Configurează Dolphin pentru sarcini administrative." -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Start Dolphin Daemon (only required for DBus Interface)." msgstr "Pornește serviciul Dolphin (necesar doar pentru interfața DBus)." -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:152 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Document to open" @@ -3429,13 +3429,13 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Condensed Date" msgstr "Dată condensată" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:111 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@label::textbox" msgid "Select which data should be shown:" msgstr "Alegeți ce date trebuiesc arătate:" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:295 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:289 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "%1 item selected" @@ -3460,7 +3460,7 @@ msgstr "pauză" msgid "Size of icons in the Places Panel (-1 means \"automatic\")" msgstr "Dimensiunea pictogramelor în panoul Locuri (-1 înseamnă „automată”)" -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:202 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:204 #, kde-format msgid "" "Terminal cannot be shown because Konsole is not installed. Please install it " @@ -3469,7 +3469,7 @@ msgstr "" "Terminalul nu poate fi afișat pentru că Konsole nu e instalat. Instalați-l " "și deschideți iar panoul." -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:209 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:211 #, kde-format msgid "Install Konsole" msgstr "Instalează Konsolă" @@ -6252,12 +6252,12 @@ msgstr "" "%1 liber din %2 (%3% folosit)\n" "Apăsați pentru a gestiona utilizarea spațiului." -#: trash/dolphintrash.cpp:73 +#: trash/dolphintrash.cpp:82 #, kde-format msgid "Trash Emptied" msgstr "Gunoi golit" -#: trash/dolphintrash.cpp:74 +#: trash/dolphintrash.cpp:83 #, kde-format msgid "The Trash was emptied." msgstr "Gunoiul a fost golit." @@ -6301,7 +6301,7 @@ msgstr "Implicit" msgid "Reload" msgstr "Reîncarcă" -#: views/dolphinview.cpp:731 +#: views/dolphinview.cpp:735 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 folder selected" @@ -6310,7 +6310,7 @@ msgstr[0] "1 dosar ales" msgstr[1] "%1 dosare alese" msgstr[2] "%1 de dosare alese" -#: views/dolphinview.cpp:732 +#: views/dolphinview.cpp:736 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 file selected" @@ -6319,7 +6319,7 @@ msgstr[0] "1 fișier ales" msgstr[1] "%1 fișiere alese" msgstr[2] "%1 de fișiere alese" -#: views/dolphinview.cpp:734 +#: views/dolphinview.cpp:738 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 folder" @@ -6328,7 +6328,7 @@ msgstr[0] "1 dosar" msgstr[1] "%1 dosare" msgstr[2] "%1 de dosare" -#: views/dolphinview.cpp:735 +#: views/dolphinview.cpp:739 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 file" @@ -6337,31 +6337,31 @@ msgstr[0] "1 fișier" msgstr[1] "%1 fișiere" msgstr[2] "%1 de fișiere" -#: views/dolphinview.cpp:739 +#: views/dolphinview.cpp:743 #, kde-format msgctxt "@info:status folders, files (size)" msgid "%1, %2 (%3)" msgstr "%1, %2 (%3)" -#: views/dolphinview.cpp:741 +#: views/dolphinview.cpp:745 #, kde-format msgctxt "@info:status files (size)" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: views/dolphinview.cpp:745 +#: views/dolphinview.cpp:749 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "0 folders, 0 files" msgstr "0 dosare, 0 fișiere" -#: views/dolphinview.cpp:987 views/dolphinview.cpp:996 +#: views/dolphinview.cpp:991 views/dolphinview.cpp:1000 #, kde-format msgctxt "<filename> copy" msgid "%1 copy" msgstr "Copie %1" -#: views/dolphinview.cpp:1189 +#: views/dolphinview.cpp:1193 #, kde-format msgid "Are you sure you want to open 1 item?" msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?" @@ -6369,7 +6369,7 @@ msgstr[0] "Sigur deschideți 1 element?" msgstr[1] "Sigur deschideți %1 elemente?" msgstr[2] "Sigur deschideți %1 de elemente?" -#: views/dolphinview.cpp:1194 +#: views/dolphinview.cpp:1198 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open %1 Item" @@ -6378,43 +6378,43 @@ msgstr[0] "Deschide %1 element" msgstr[1] "Deschide %1 elemente" msgstr[2] "Deschide %1 de elemente" -#: views/dolphinview.cpp:1327 +#: views/dolphinview.cpp:1331 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Side Padding" msgstr "Umplutură laterală" -#: views/dolphinview.cpp:1331 +#: views/dolphinview.cpp:1335 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Automatic Column Widths" msgstr "Lățimi automate pentru coloane" -#: views/dolphinview.cpp:1336 +#: views/dolphinview.cpp:1340 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Custom Column Widths" msgstr "Lățimi personalizate pentru coloane" -#: views/dolphinview.cpp:2066 +#: views/dolphinview.cpp:2070 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Trash operation completed." msgstr "Operația coșului de gunoi încheiată." -#: views/dolphinview.cpp:2076 +#: views/dolphinview.cpp:2080 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Delete operation completed." msgstr "Operație de ștergere încheiată." -#: views/dolphinview.cpp:2244 +#: views/dolphinview.cpp:2248 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Rename and Hide" msgstr "Redenumește și ascunde" -#: views/dolphinview.cpp:2248 +#: views/dolphinview.cpp:2252 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n" @@ -6424,7 +6424,7 @@ msgstr "" "vizualizare.\n" "Doriți să-l redenumiți oricum?" -#: views/dolphinview.cpp:2250 +#: views/dolphinview.cpp:2254 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n" @@ -6434,23 +6434,23 @@ msgstr "" "vizualizare.\n" "Doriți să-l redenumiți oricum?" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, kde-format msgid "Hide this File?" msgstr "Ascundeți acest fișier?" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, kde-format msgid "Hide this Folder?" msgstr "Ascundeți acest dosar?" -#: views/dolphinview.cpp:2273 +#: views/dolphinview.cpp:2277 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Rename" msgstr "Redenumește" -#: views/dolphinview.cpp:2283 +#: views/dolphinview.cpp:2287 #, kde-format msgid "" "This will make the file type unknown.\n" @@ -6463,7 +6463,7 @@ msgstr "" "recunoască.\n" "Doriți să-l redenumiți oricum?" -#: views/dolphinview.cpp:2287 +#: views/dolphinview.cpp:2291 #, kde-format msgid "" "This will change the file type from \"%1\" to \"%2\".\n" @@ -6476,100 +6476,100 @@ msgstr "" "recunoască.\n" "Doriți să-l redenumiți oricum?" -#: views/dolphinview.cpp:2293 +#: views/dolphinview.cpp:2297 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Change File Type" msgstr "Schimbă tipul fișierului" -#: views/dolphinview.cpp:2337 +#: views/dolphinview.cpp:2341 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location is empty." msgstr "Amplasarea este goală." -#: views/dolphinview.cpp:2339 +#: views/dolphinview.cpp:2343 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "Amplasarea „%1” nu este validă." -#: views/dolphinview.cpp:2720 +#: views/dolphinview.cpp:2724 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "Se încarcă…" -#: views/dolphinview.cpp:2749 +#: views/dolphinview.cpp:2753 #, kde-format msgid "Loading canceled" msgstr "Încărcare anulată" -#: views/dolphinview.cpp:2751 +#: views/dolphinview.cpp:2755 #, kde-format msgid "No items matching the filter" msgstr "Niciun element care să se potrivească filtrului" -#: views/dolphinview.cpp:2753 +#: views/dolphinview.cpp:2757 #, kde-format msgid "No items matching the search" msgstr "Niciun element care să se potrivească căutării" -#: views/dolphinview.cpp:2755 +#: views/dolphinview.cpp:2759 #, kde-format msgid "Trash is empty" msgstr "Gunoiul e gol" -#: views/dolphinview.cpp:2758 +#: views/dolphinview.cpp:2762 #, kde-format msgid "No tags" msgstr "Niciun marcaj" -#: views/dolphinview.cpp:2761 +#: views/dolphinview.cpp:2765 #, kde-format msgid "No files tagged with \"%1\"" msgstr "Niciun fișier marcat cu „%1”" -#: views/dolphinview.cpp:2765 +#: views/dolphinview.cpp:2769 #, kde-format msgid "No recently used items" msgstr "Niciun element folosit recent" -#: views/dolphinview.cpp:2767 +#: views/dolphinview.cpp:2771 #, kde-format msgid "No shared folders found" msgstr "Niciun dosar partajat găsit" -#: views/dolphinview.cpp:2769 +#: views/dolphinview.cpp:2773 #, kde-format msgid "No relevant network resources found" msgstr "Nicio resursă de rețea relevantă găsită" -#: views/dolphinview.cpp:2771 +#: views/dolphinview.cpp:2775 #, kde-format msgid "No MTP-compatible devices found" msgstr "Niciun dispozitiv compatibil cu MTP găsit" -#: views/dolphinview.cpp:2773 +#: views/dolphinview.cpp:2777 #, kde-format msgid "No Apple devices found" msgstr "Niciun dispozitiv Apple găsit" -#: views/dolphinview.cpp:2776 +#: views/dolphinview.cpp:2780 #, kde-format msgid "No KDE Connect devices found" msgstr "Nu a fost găsit niciun dispozitiv KDE Connect" -#: views/dolphinview.cpp:2778 +#: views/dolphinview.cpp:2782 #, kde-format msgid "No storage found on this device" msgstr "Nu s-a găsit nicio stocare pe acest dispozitiv" -#: views/dolphinview.cpp:2781 +#: views/dolphinview.cpp:2785 #, kde-format msgid "No Bluetooth devices found" msgstr "Niciun dispozitiv Bluetooth găsit" -#: views/dolphinview.cpp:2783 +#: views/dolphinview.cpp:2787 #, kde-format msgid "Folder is empty" msgstr "Dosarul e gol" diff --git a/po/ru/dolphin.po b/po/ru/dolphin.po index f150acda6..ec8135e1b 100644 --- a/po/ru/dolphin.po +++ b/po/ru/dolphin.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-05-28 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-05-29 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-04-03 20:28+0200\n" "Last-Translator: Alexander Yavorskiy <[email protected]>\n" "Language-Team: Russian <[email protected]>\n" @@ -300,7 +300,7 @@ msgid "" msgstr "Закрыть это окно со всеми открытыми вкладками?" #: dolphinmainwindow.cpp:654 dolphinmainwindow.cpp:704 -#: views/dolphinview.cpp:2296 +#: views/dolphinview.cpp:2300 #, kde-format msgid "Do not ask again" msgstr "Не задавать больше этот вопрос" @@ -3183,7 +3183,7 @@ msgstr[1] "%1 звезды" msgstr[2] "%1 звёзд" msgstr[3] "%1 звезда" -#: main.cpp:61 +#: main.cpp:62 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:shell %1 is a terminal command" msgid "" @@ -3194,187 +3194,187 @@ msgstr "" "<command>sudo</command>. Вместо этого следует воспользоваться <icode>%1</" "icode>." -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:96 #, kde-format msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" -#: main.cpp:97 +#: main.cpp:98 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "File Manager" msgstr "Диспетчер файлов" -#: main.cpp:99 +#: main.cpp:100 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "© 2006–2025 The Dolphin Developers" msgstr "© Разработчики Dolphin, 2006–2025" -#: main.cpp:101 +#: main.cpp:102 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Felix Ernst" msgstr "Felix Ernst" -#: main.cpp:102 +#: main.cpp:103 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer" msgstr "Сопровождающий (с 2021 года) и разработчик" -#: main.cpp:104 +#: main.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Méven Car" msgstr "Méven Car" -#: main.cpp:105 +#: main.cpp:106 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer (since 2019)" msgstr "Сопровождающий (с 2021 года) и разработчик (с 2019)" -#: main.cpp:107 +#: main.cpp:108 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Elvis Angelaccio" msgstr "Elvis Angelaccio" -#: main.cpp:108 +#: main.cpp:109 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2018–2021) and developer" msgstr "Сопровождающий (в 2012-2021 годах) и разработчик" -#: main.cpp:110 +#: main.cpp:111 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Emmanuel Pescosta" msgstr "Emmanuel Pescosta" -#: main.cpp:111 +#: main.cpp:112 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2014–2018) and developer" msgstr "Сопровождающий (в 2012-2018 годах) и разработчик" -#: main.cpp:113 +#: main.cpp:114 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Frank Reininghaus" msgstr "Frank Reininghaus" -#: main.cpp:114 +#: main.cpp:115 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2012–2014) and developer" msgstr "Сопровождающий (в 2012-2014 годах) и разработчик" -#: main.cpp:116 +#: main.cpp:117 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Peter Penz" msgstr "Peter Penz" -#: main.cpp:117 +#: main.cpp:118 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer and developer (2006–2012)" msgstr "Сопровождающий и разработчик (2006-2012)" -#: main.cpp:119 +#: main.cpp:120 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Sebastian Trüg" msgstr "Sebastian Trüg" -#: main.cpp:119 main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 -#: main.cpp:124 main.cpp:125 +#: main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 main.cpp:124 +#: main.cpp:125 main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Developer" msgstr "Разработчик" -#: main.cpp:120 +#: main.cpp:121 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "David Faure" msgstr "David Faure" -#: main.cpp:121 +#: main.cpp:122 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Aaron J. Seigo" msgstr "Aaron J. Seigo" -#: main.cpp:122 +#: main.cpp:123 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Rafael Fernández López" msgstr "Rafael Fernández López" -#: main.cpp:123 +#: main.cpp:124 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Kevin Ottens" msgstr "Kevin Ottens" -#: main.cpp:124 +#: main.cpp:125 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Holger Freyther" msgstr "Holger Freyther" -#: main.cpp:125 +#: main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Max Blazejak" msgstr "Max Blazejak" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Michael Austin" msgstr "Michael Austin" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Documentation" msgstr "Документация" -#: main.cpp:137 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "The files and folders passed as arguments will be selected." msgstr "Выделить файлы и папки, указанные как аргументы." -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will get started with a split view." msgstr "Запустить Dolphin в двухпанельном режиме." -#: main.cpp:140 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will explicitly open in a new window." msgstr "Запустить Dolphin в новом окне." -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:143 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Set up Dolphin for administrative tasks." msgstr "Настроить Dolphin для работы с правами администратора." -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Start Dolphin Daemon (only required for DBus Interface)." msgstr "Запустить фоновую службу Dolphin (нужна только для интерфейса D-Bus)." -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:152 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Document to open" @@ -3507,13 +3507,13 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Condensed Date" msgstr "Краткий формат даты" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:111 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@label::textbox" msgid "Select which data should be shown:" msgstr "Выберите сведения, которые вы хотите видеть:" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:295 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:289 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "%1 item selected" @@ -3541,7 +3541,7 @@ msgstr "" "Размер значков в панели «Точки входа» (-1 означает автоматическое " "определение размера)" -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:202 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:204 #, kde-format msgid "" "Terminal cannot be shown because Konsole is not installed. Please install it " @@ -3550,7 +3550,7 @@ msgstr "" "Невозможно показать терминал, так как приложение Konsole не установлено. " "Установите приложение и откройте панель терминала ещё раз." -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:209 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:211 #, kde-format msgid "Install Konsole" msgstr "Установить Konsole" @@ -6345,12 +6345,12 @@ msgstr "" "свободно %1 из %2 (использовано %3%)\n" "Нажмите для просмотра сведений об использовании дискового пространства." -#: trash/dolphintrash.cpp:73 +#: trash/dolphintrash.cpp:82 #, kde-format msgid "Trash Emptied" msgstr "Корзина очищена" -#: trash/dolphintrash.cpp:74 +#: trash/dolphintrash.cpp:83 #, kde-format msgid "The Trash was emptied." msgstr "Корзина очищена." @@ -6394,7 +6394,7 @@ msgstr "По умолчанию" msgid "Reload" msgstr "Обновить" -#: views/dolphinview.cpp:731 +#: views/dolphinview.cpp:735 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 folder selected" @@ -6404,7 +6404,7 @@ msgstr[1] "Выбраны %1 папки" msgstr[2] "Выбраны %1 папок" msgstr[3] "Выбрана одна папка" -#: views/dolphinview.cpp:732 +#: views/dolphinview.cpp:736 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 file selected" @@ -6414,7 +6414,7 @@ msgstr[1] "Выбраны %1 файла" msgstr[2] "Выбраны %1 файлов" msgstr[3] "Выбран один файл" -#: views/dolphinview.cpp:734 +#: views/dolphinview.cpp:738 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 folder" @@ -6424,7 +6424,7 @@ msgstr[1] "%1 папки" msgstr[2] "%1 папок" msgstr[3] "1 папка" -#: views/dolphinview.cpp:735 +#: views/dolphinview.cpp:739 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 file" @@ -6434,31 +6434,31 @@ msgstr[1] "%1 файла" msgstr[2] "%1 файлов" msgstr[3] "1 файл" -#: views/dolphinview.cpp:739 +#: views/dolphinview.cpp:743 #, kde-format msgctxt "@info:status folders, files (size)" msgid "%1, %2 (%3)" msgstr "%1. %2 (%3)" -#: views/dolphinview.cpp:741 +#: views/dolphinview.cpp:745 #, kde-format msgctxt "@info:status files (size)" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: views/dolphinview.cpp:745 +#: views/dolphinview.cpp:749 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "0 folders, 0 files" msgstr "0 папок, 0 файлов" -#: views/dolphinview.cpp:987 views/dolphinview.cpp:996 +#: views/dolphinview.cpp:991 views/dolphinview.cpp:1000 #, kde-format msgctxt "<filename> copy" msgid "%1 copy" msgstr "%1 (копия)" -#: views/dolphinview.cpp:1189 +#: views/dolphinview.cpp:1193 #, kde-format msgid "Are you sure you want to open 1 item?" msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?" @@ -6467,7 +6467,7 @@ msgstr[1] "Открыть %1 объекта?" msgstr[2] "Открыть %1 объектов?" msgstr[3] "Открыть объект?" -#: views/dolphinview.cpp:1194 +#: views/dolphinview.cpp:1198 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open %1 Item" @@ -6477,43 +6477,43 @@ msgstr[1] "Открыть %1 объекта" msgstr[2] "Открыть %1 объектов" msgstr[3] "Открыть объект" -#: views/dolphinview.cpp:1327 +#: views/dolphinview.cpp:1331 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Side Padding" msgstr "Боковой отступ" -#: views/dolphinview.cpp:1331 +#: views/dolphinview.cpp:1335 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Automatic Column Widths" msgstr "Автоматическая ширина столбцов" -#: views/dolphinview.cpp:1336 +#: views/dolphinview.cpp:1340 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Custom Column Widths" msgstr "Выборочная ширина столбцов" -#: views/dolphinview.cpp:2066 +#: views/dolphinview.cpp:2070 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Trash operation completed." msgstr "Удаление в корзину выполнено." -#: views/dolphinview.cpp:2076 +#: views/dolphinview.cpp:2080 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Delete operation completed." msgstr "Удаление выполнено." -#: views/dolphinview.cpp:2244 +#: views/dolphinview.cpp:2248 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Rename and Hide" msgstr "Переименовать и скрыть" -#: views/dolphinview.cpp:2248 +#: views/dolphinview.cpp:2252 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n" @@ -6522,7 +6522,7 @@ msgstr "" "После добавления точки в начало имени, файл будет скрыт.\n" "Продолжить переименование?" -#: views/dolphinview.cpp:2250 +#: views/dolphinview.cpp:2254 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n" @@ -6531,23 +6531,23 @@ msgstr "" "После добавления точки в начало имени, папка будет скрыта.\n" "Продолжить переименование?" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, kde-format msgid "Hide this File?" msgstr "Скрыть файл?" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, kde-format msgid "Hide this Folder?" msgstr "Скрыть папку?" -#: views/dolphinview.cpp:2273 +#: views/dolphinview.cpp:2277 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Rename" msgstr "Переименовать" -#: views/dolphinview.cpp:2283 +#: views/dolphinview.cpp:2287 #, kde-format msgid "" "This will make the file type unknown.\n" @@ -6560,7 +6560,7 @@ msgstr "" "определять его.\n" "Переименовать файл?" -#: views/dolphinview.cpp:2287 +#: views/dolphinview.cpp:2291 #, kde-format msgid "" "This will change the file type from \"%1\" to \"%2\".\n" @@ -6573,100 +6573,100 @@ msgstr "" "определять его.\n" "Переименовать файл?" -#: views/dolphinview.cpp:2293 +#: views/dolphinview.cpp:2297 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Change File Type" msgstr "Изменение типа файла" -#: views/dolphinview.cpp:2337 +#: views/dolphinview.cpp:2341 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location is empty." msgstr "Путь пуст." -#: views/dolphinview.cpp:2339 +#: views/dolphinview.cpp:2343 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "Недопустимый путь «%1»." -#: views/dolphinview.cpp:2720 +#: views/dolphinview.cpp:2724 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "Открытие…" -#: views/dolphinview.cpp:2749 +#: views/dolphinview.cpp:2753 #, kde-format msgid "Loading canceled" msgstr "Открытие прервано" -#: views/dolphinview.cpp:2751 +#: views/dolphinview.cpp:2755 #, kde-format msgid "No items matching the filter" msgstr "Не найдено ни одного объекта, соответствующего фильтру." -#: views/dolphinview.cpp:2753 +#: views/dolphinview.cpp:2757 #, kde-format msgid "No items matching the search" msgstr "Не найдено ни одного объекта, соответствующего критерию поиска." -#: views/dolphinview.cpp:2755 +#: views/dolphinview.cpp:2759 #, kde-format msgid "Trash is empty" msgstr "В корзине ничего нет." -#: views/dolphinview.cpp:2758 +#: views/dolphinview.cpp:2762 #, kde-format msgid "No tags" msgstr "Нет ни одной метки" -#: views/dolphinview.cpp:2761 +#: views/dolphinview.cpp:2765 #, kde-format msgid "No files tagged with \"%1\"" msgstr "Нет ни одного файла с меткой «%1»" -#: views/dolphinview.cpp:2765 +#: views/dolphinview.cpp:2769 #, kde-format msgid "No recently used items" msgstr "Не найдено ни одного недавно открытого объекта." -#: views/dolphinview.cpp:2767 +#: views/dolphinview.cpp:2771 #, kde-format msgid "No shared folders found" msgstr "Сетевая папка не содержит ни одного файла." -#: views/dolphinview.cpp:2769 +#: views/dolphinview.cpp:2773 #, kde-format msgid "No relevant network resources found" msgstr "Не найдено ни одного соответствующего сетевого ресурса." -#: views/dolphinview.cpp:2771 +#: views/dolphinview.cpp:2775 #, kde-format msgid "No MTP-compatible devices found" msgstr "Не найдено ни одного MTP-совместимого устройства." -#: views/dolphinview.cpp:2773 +#: views/dolphinview.cpp:2777 #, kde-format msgid "No Apple devices found" msgstr "Не найдено ни одного устройства Apple." -#: views/dolphinview.cpp:2776 +#: views/dolphinview.cpp:2780 #, kde-format msgid "No KDE Connect devices found" msgstr "Не найдено ни одного устройства KDE Connect." -#: views/dolphinview.cpp:2778 +#: views/dolphinview.cpp:2782 #, kde-format msgid "No storage found on this device" msgstr "На этом устройстве не найдено хранилищ." -#: views/dolphinview.cpp:2781 +#: views/dolphinview.cpp:2785 #, kde-format msgid "No Bluetooth devices found" msgstr "Не найдено ни одного устройства Bluetooth." -#: views/dolphinview.cpp:2783 +#: views/dolphinview.cpp:2787 #, kde-format msgid "Folder is empty" msgstr "В этой папке ничего нет." diff --git a/po/sa/dolphin.po b/po/sa/dolphin.po index c982a887b..1e248dee6 100644 --- a/po/sa/dolphin.po +++ b/po/sa/dolphin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-05-28 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-05-29 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-25 19:45+0530\n" "Last-Translator: kali <[email protected]>\n" "Language-Team: Sanskrit <[email protected]>\n" @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "" "इच्छन्ति?" #: dolphinmainwindow.cpp:654 dolphinmainwindow.cpp:704 -#: views/dolphinview.cpp:2296 +#: views/dolphinview.cpp:2300 #, kde-format msgid "Do not ask again" msgstr "पुनः मा पृच्छतु" @@ -3097,7 +3097,7 @@ msgid_plural "%1 stars" msgstr[0] "%1 तारा" msgstr[1] "%1 तारा" -#: main.cpp:61 +#: main.cpp:62 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:shell %1 is a terminal command" msgid "" @@ -3107,18 +3107,18 @@ msgstr "" "<command>sudo</command> इत्यनेन सह <application>Dolphin</application> इत्यस्य " "चालनं निरुत्साहितं भवति । कृपया तस्य स्थाने <icode>%1</icode> चालयन्तु ।" -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:96 #, kde-format msgid "Dolphin" msgstr "डॉल्फिन" -#: main.cpp:97 +#: main.cpp:98 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "File Manager" msgstr "सञ्चिकाप्रबन्धकः" -#: main.cpp:99 +#: main.cpp:100 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "(C) 2006-2022 The Dolphin Developers" @@ -3126,37 +3126,37 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "© 2006–2025 The Dolphin Developers" msgstr "(C) 2006-2022 द डॉल्फिन डेवलपर्स" -#: main.cpp:101 +#: main.cpp:102 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Felix Ernst" msgstr "फेलिक्स अर्नस्ट" -#: main.cpp:102 +#: main.cpp:103 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer" msgstr "परिपालकः (२०२१ तः) विकासकः च" -#: main.cpp:104 +#: main.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Méven Car" msgstr "मेवेन् कार" -#: main.cpp:105 +#: main.cpp:106 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer (since 2019)" msgstr "परिपालकः (२०२१ तः) विकासकः च (२०१९ तः)" -#: main.cpp:107 +#: main.cpp:108 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Elvis Angelaccio" msgstr "एल्विस एन्जेलाक्सिओ" -#: main.cpp:108 +#: main.cpp:109 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer (2018-2021) and developer" @@ -3164,13 +3164,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2018–2021) and developer" msgstr "अनुरक्षणकर्ता (२०१८-२०२१) तथा विकासक" -#: main.cpp:110 +#: main.cpp:111 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Emmanuel Pescosta" msgstr "इमैनुएल पेस्कोस्ता" -#: main.cpp:111 +#: main.cpp:112 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer (2014-2018) and developer" @@ -3178,13 +3178,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2014–2018) and developer" msgstr "परिपालकः (२०१४-२०१८) विकासकः च" -#: main.cpp:113 +#: main.cpp:114 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Frank Reininghaus" msgstr "फ्रैंक रेनिंगहाउस" -#: main.cpp:114 +#: main.cpp:115 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer (2012-2014) and developer" @@ -3192,13 +3192,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2012–2014) and developer" msgstr "परिपालकः (२०१२-२०१४) विकासकः च" -#: main.cpp:116 +#: main.cpp:117 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Peter Penz" msgstr "पीटर पेन्ज" -#: main.cpp:117 +#: main.cpp:118 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer (2006-2012)" @@ -3206,98 +3206,98 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer and developer (2006–2012)" msgstr "परिपालकः विकासकः च (२००६-२०१२)" -#: main.cpp:119 +#: main.cpp:120 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Sebastian Trüg" msgstr "सेबास्टियन Trüg" -#: main.cpp:119 main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 -#: main.cpp:124 main.cpp:125 +#: main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 main.cpp:124 +#: main.cpp:125 main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Developer" msgstr "विकासकः" -#: main.cpp:120 +#: main.cpp:121 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "David Faure" msgstr "डेविड फौरे" -#: main.cpp:121 +#: main.cpp:122 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Aaron J. Seigo" msgstr "एरोन जे सेइगो" -#: main.cpp:122 +#: main.cpp:123 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Rafael Fernández López" msgstr "राफेल फर्नाण्डिज लोपेज" -#: main.cpp:123 +#: main.cpp:124 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Kevin Ottens" msgstr "केविन् ओटेन्स्" -#: main.cpp:124 +#: main.cpp:125 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Holger Freyther" msgstr "होल्गर फ्रेयथर" -#: main.cpp:125 +#: main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Max Blazejak" msgstr "मैक्स ब्लेज़ेजाक" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Michael Austin" msgstr "माइकल ऑस्टिन्" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Documentation" msgstr "दस्तावेजीकरणम्" -#: main.cpp:137 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "The files and folders passed as arguments will be selected." msgstr "तर्करूपेण पारितानि सञ्चिकाः, पुटकानि च चयनितानि भविष्यन्ति ।" -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will get started with a split view." msgstr "डॉल्फिन् विभक्तदृश्येन आरभेत।" -#: main.cpp:140 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will explicitly open in a new window." msgstr "डॉल्फिन् नूतने विण्डो मध्ये स्पष्टतया उद्घाटयिष्यति ।" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:143 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Set up Dolphin for administrative tasks." msgstr "प्रशासनिककार्यस्य कृते डॉल्फिनं स्थापयन्तु।" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Start Dolphin Daemon (only required for DBus Interface)." msgstr "Dolphin Daemon (केवलं DBus Interface कृते आवश्यकम्) आरभ्यताम् ।" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:152 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Document to open" @@ -3429,13 +3429,13 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Condensed Date" msgstr "सघन तिथि" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:111 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@label::textbox" msgid "Select which data should be shown:" msgstr "कः दत्तांशः दर्शयितव्यः इति चिनोतु:" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:295 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:289 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "%1 item selected" @@ -3459,7 +3459,7 @@ msgstr "विराम" msgid "Size of icons in the Places Panel (-1 means \"automatic\")" msgstr "Places Panel इत्यस्मिन् चिह्नानां आकारः (-1 इत्यस्य अर्थः \"स्वचालितः\") ।" -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:202 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:204 #, kde-format msgid "" "Terminal cannot be shown because Konsole is not installed. Please install it " @@ -3468,7 +3468,7 @@ msgstr "" "Konsole संस्थापितम् नास्ति इति कारणेन टर्मिनल् दर्शयितुं न शक्यते । कृपया तत् संस्थापयन्तु ततः " "पटलं पुनः उद्घाटयन्तु ।" -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:209 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:211 #, kde-format msgid "Install Konsole" msgstr "कन्सोल् संस्थापयन्तु" @@ -6256,12 +6256,12 @@ msgstr "" "%2 मध्ये %1 मुक्तः (%3% प्रयुक्तः)\n" "डिस्कस्थानस्य उपयोगं प्रबन्धयितुं नुदन्तु ।" -#: trash/dolphintrash.cpp:73 +#: trash/dolphintrash.cpp:82 #, kde-format msgid "Trash Emptied" msgstr "कचरा रिक्त" -#: trash/dolphintrash.cpp:74 +#: trash/dolphintrash.cpp:83 #, kde-format msgid "The Trash was emptied." msgstr "कचरा रिक्तः अभवत्।" @@ -6305,7 +6305,7 @@ msgstr "मूलभूतम्" msgid "Reload" msgstr "पुनः लोड करें" -#: views/dolphinview.cpp:731 +#: views/dolphinview.cpp:735 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 folder selected" @@ -6313,7 +6313,7 @@ msgid_plural "%1 folders selected" msgstr[0] "१ पुटं चयनितम्" msgstr[1] "%1 पुटं चयनितम्" -#: views/dolphinview.cpp:732 +#: views/dolphinview.cpp:736 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 file selected" @@ -6321,7 +6321,7 @@ msgid_plural "%1 files selected" msgstr[0] "१ सञ्चिका चयनिता" msgstr[1] "%1 सञ्चिकाः चयनिताः" -#: views/dolphinview.cpp:734 +#: views/dolphinview.cpp:738 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 folder" @@ -6329,7 +6329,7 @@ msgid_plural "%1 folders" msgstr[0] "१ पुटे" msgstr[1] "%1 पुटम्" -#: views/dolphinview.cpp:735 +#: views/dolphinview.cpp:739 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 file" @@ -6337,38 +6337,38 @@ msgid_plural "%1 files" msgstr[0] "१ सञ्चिका" msgstr[1] "%1 सञ्चिकाः" -#: views/dolphinview.cpp:739 +#: views/dolphinview.cpp:743 #, kde-format msgctxt "@info:status folders, files (size)" msgid "%1, %2 (%3)" msgstr "%1, %2 (%3)" -#: views/dolphinview.cpp:741 +#: views/dolphinview.cpp:745 #, kde-format msgctxt "@info:status files (size)" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: views/dolphinview.cpp:745 +#: views/dolphinview.cpp:749 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "0 folders, 0 files" msgstr "० पुटम्, ० सञ्चिकाः" -#: views/dolphinview.cpp:987 views/dolphinview.cpp:996 +#: views/dolphinview.cpp:991 views/dolphinview.cpp:1000 #, kde-format msgctxt "<filename> copy" msgid "%1 copy" msgstr "%1 प्रतिलिपिः" -#: views/dolphinview.cpp:1189 +#: views/dolphinview.cpp:1193 #, kde-format msgid "Are you sure you want to open 1 item?" msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?" msgstr[0] "किं भवन्तः निश्चयेन १ द्रव्यं उद्घाटयितुम् इच्छन्ति?" msgstr[1] "किं भवान् निश्चितः अस्ति यत् भवान् %1 वस्तूनि उद्घाटयितुम् इच्छति?" -#: views/dolphinview.cpp:1194 +#: views/dolphinview.cpp:1198 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open %1 Item" @@ -6376,43 +6376,43 @@ msgid_plural "Open %1 Items" msgstr[0] "%1 मदं उद्घाटयन्तु" msgstr[1] "%1 वस्तूनि उद्घाटयन्तु" -#: views/dolphinview.cpp:1327 +#: views/dolphinview.cpp:1331 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Side Padding" msgstr "पार्श्व गद्दी" -#: views/dolphinview.cpp:1331 +#: views/dolphinview.cpp:1335 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Automatic Column Widths" msgstr "स्वचालित स्तम्भ चौड़ाई" -#: views/dolphinview.cpp:1336 +#: views/dolphinview.cpp:1340 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Custom Column Widths" msgstr "कस्टम स्तम्भ चौड़ाई" -#: views/dolphinview.cpp:2066 +#: views/dolphinview.cpp:2070 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Trash operation completed." msgstr "कचरा संचालन सम्पन्न।" -#: views/dolphinview.cpp:2076 +#: views/dolphinview.cpp:2080 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Delete operation completed." msgstr "डिलीट ऑपरेशन सम्पन्न।" -#: views/dolphinview.cpp:2244 +#: views/dolphinview.cpp:2248 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Rename and Hide" msgstr "नाम परिवर्तनं कृत्वा गोपनं कुर्वन्तु" -#: views/dolphinview.cpp:2248 +#: views/dolphinview.cpp:2252 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n" @@ -6421,7 +6421,7 @@ msgstr "" "अस्याः सञ्चिकायाः नामस्य आरम्भे बिन्दुं योजयित्वा तत् दृश्यात् गोपनीयं भविष्यति ।\n" "किं भवन्तः अद्यापि तस्य नाम परिवर्तयितुम् इच्छन्ति ?" -#: views/dolphinview.cpp:2250 +#: views/dolphinview.cpp:2254 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n" @@ -6430,17 +6430,17 @@ msgstr "" "अस्य पुटस्य नाम आरम्भे बिन्दुं योजयित्वा तत् दृश्यात् गोपनीयं भविष्यति ।\n" "किं भवन्तः अद्यापि तस्य नाम परिवर्तयितुम् इच्छन्ति ?" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, kde-format msgid "Hide this File?" msgstr "एतत् सञ्चिकां गोपयन्तु?" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, kde-format msgid "Hide this Folder?" msgstr "एतत् पुटं गोपयन्तु?" -#: views/dolphinview.cpp:2273 +#: views/dolphinview.cpp:2277 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Rename…" @@ -6448,7 +6448,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Rename" msgstr "पुनर्नामकरणं…" -#: views/dolphinview.cpp:2283 +#: views/dolphinview.cpp:2287 #, kde-format msgid "" "This will make the file type unknown.\n" @@ -6457,7 +6457,7 @@ msgid "" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2287 +#: views/dolphinview.cpp:2291 #, kde-format msgid "" "This will change the file type from \"%1\" to \"%2\".\n" @@ -6466,7 +6466,7 @@ msgid "" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2293 +#: views/dolphinview.cpp:2297 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Edit" #| msgid "&Edit File Type…" @@ -6474,95 +6474,95 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Change File Type" msgstr "&सञ्चिकाप्रकारं सम्पादयतु…" -#: views/dolphinview.cpp:2337 +#: views/dolphinview.cpp:2341 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location is empty." msgstr "स्थानं शून्यम् अस्ति।" -#: views/dolphinview.cpp:2339 +#: views/dolphinview.cpp:2343 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "'%1' इति स्थानम् अमान्यम् अस्ति ।" -#: views/dolphinview.cpp:2720 +#: views/dolphinview.cpp:2724 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "लोडिंग…" -#: views/dolphinview.cpp:2749 +#: views/dolphinview.cpp:2753 #, kde-format msgid "Loading canceled" msgstr "लोडिंग् रद्दम्" -#: views/dolphinview.cpp:2751 +#: views/dolphinview.cpp:2755 #, kde-format msgid "No items matching the filter" msgstr "फ़िल्टरेन सह मेलनं कुर्वन्तः वस्तूनि न सन्ति" -#: views/dolphinview.cpp:2753 +#: views/dolphinview.cpp:2757 #, kde-format msgid "No items matching the search" msgstr "अन्वेषणेन सह मेलनं कुर्वन्तः वस्तूनि न सन्ति" -#: views/dolphinview.cpp:2755 +#: views/dolphinview.cpp:2759 #, kde-format msgid "Trash is empty" msgstr "कचरा रिक्तः अस्ति" -#: views/dolphinview.cpp:2758 +#: views/dolphinview.cpp:2762 #, kde-format msgid "No tags" msgstr "न टैग्स्" -#: views/dolphinview.cpp:2761 +#: views/dolphinview.cpp:2765 #, kde-format msgid "No files tagged with \"%1\"" msgstr "\"%1\" इत्यनेन टैग् कृताः सञ्चिकाः नास्ति ।" -#: views/dolphinview.cpp:2765 +#: views/dolphinview.cpp:2769 #, kde-format msgid "No recently used items" msgstr "अद्यतनप्रयुक्तानि वस्तूनि नास्ति" -#: views/dolphinview.cpp:2767 +#: views/dolphinview.cpp:2771 #, kde-format msgid "No shared folders found" msgstr "साझापुटं न प्राप्तम्" -#: views/dolphinview.cpp:2769 +#: views/dolphinview.cpp:2773 #, kde-format msgid "No relevant network resources found" msgstr "कोऽपि प्रासंगिकः जालसंसाधनः न लब्धः" -#: views/dolphinview.cpp:2771 +#: views/dolphinview.cpp:2775 #, kde-format msgid "No MTP-compatible devices found" msgstr "MTP-सङ्गतयन्त्राणि न प्राप्यन्ते" -#: views/dolphinview.cpp:2773 +#: views/dolphinview.cpp:2777 #, kde-format msgid "No Apple devices found" msgstr "एप्पल्-यन्त्राणि न प्राप्तानि" -#: views/dolphinview.cpp:2776 +#: views/dolphinview.cpp:2780 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No Apple devices found" msgid "No KDE Connect devices found" msgstr "एप्पल्-यन्त्राणि न प्राप्तानि" -#: views/dolphinview.cpp:2778 +#: views/dolphinview.cpp:2782 #, kde-format msgid "No storage found on this device" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2781 +#: views/dolphinview.cpp:2785 #, kde-format msgid "No Bluetooth devices found" msgstr "ब्लूटूथ-यन्त्राणि न प्राप्तानि" -#: views/dolphinview.cpp:2783 +#: views/dolphinview.cpp:2787 #, kde-format msgid "Folder is empty" msgstr "पुटं रिक्तम् अस्ति" diff --git a/po/se/dolphin.po b/po/se/dolphin.po index 1e0ee0d4f..4964acebc 100644 --- a/po/se/dolphin.po +++ b/po/se/dolphin.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-05-28 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-05-29 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-15 22:47+0100\n" "Last-Translator: Børre Gaup <[email protected]>\n" "Language-Team: Northern Sami <[email protected]>\n" @@ -256,7 +256,7 @@ msgid "" msgstr "" #: dolphinmainwindow.cpp:654 dolphinmainwindow.cpp:704 -#: views/dolphinview.cpp:2296 +#: views/dolphinview.cpp:2300 #, kde-format msgid "Do not ask again" msgstr "" @@ -2801,7 +2801,7 @@ msgid_plural "%1 stars" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: main.cpp:61 +#: main.cpp:62 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:shell %1 is a terminal command" msgid "" @@ -2809,187 +2809,187 @@ msgid "" "discouraged. Please run <icode>%1</icode> instead." msgstr "" -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:96 #, kde-format msgid "Dolphin" msgstr "" -#: main.cpp:97 +#: main.cpp:98 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "File Manager" msgstr "Fiilagieđahalli" -#: main.cpp:99 +#: main.cpp:100 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "© 2006–2025 The Dolphin Developers" msgstr "" -#: main.cpp:101 +#: main.cpp:102 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Felix Ernst" msgstr "" -#: main.cpp:102 +#: main.cpp:103 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer" msgstr "" -#: main.cpp:104 +#: main.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Méven Car" msgstr "" -#: main.cpp:105 +#: main.cpp:106 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer (since 2019)" msgstr "" -#: main.cpp:107 +#: main.cpp:108 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Elvis Angelaccio" msgstr "" -#: main.cpp:108 +#: main.cpp:109 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2018–2021) and developer" msgstr "" -#: main.cpp:110 +#: main.cpp:111 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Emmanuel Pescosta" msgstr "" -#: main.cpp:111 +#: main.cpp:112 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2014–2018) and developer" msgstr "" -#: main.cpp:113 +#: main.cpp:114 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Frank Reininghaus" msgstr "" -#: main.cpp:114 +#: main.cpp:115 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2012–2014) and developer" msgstr "" -#: main.cpp:116 +#: main.cpp:117 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Peter Penz" msgstr "Peter Penz" -#: main.cpp:117 +#: main.cpp:118 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer and developer (2006–2012)" msgstr "" -#: main.cpp:119 +#: main.cpp:120 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Sebastian Trüg" msgstr "" -#: main.cpp:119 main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 -#: main.cpp:124 main.cpp:125 +#: main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 main.cpp:124 +#: main.cpp:125 main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Developer" msgstr "Ovdánahtti" -#: main.cpp:120 +#: main.cpp:121 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "David Faure" msgstr "David Faure" -#: main.cpp:121 +#: main.cpp:122 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Aaron J. Seigo" msgstr "Aaron J. Seigo" -#: main.cpp:122 +#: main.cpp:123 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Rafael Fernández López" msgstr "Rafael Fernández López" -#: main.cpp:123 +#: main.cpp:124 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Kevin Ottens" msgstr "Kevin Ottens" -#: main.cpp:124 +#: main.cpp:125 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Holger Freyther" msgstr "Holger Freyther" -#: main.cpp:125 +#: main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Max Blazejak" msgstr "Max Blazejak" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Michael Austin" msgstr "Michael Austin" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Documentation" msgstr "Dokumentašuvdna" -#: main.cpp:137 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "The files and folders passed as arguments will be selected." msgstr "" -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will get started with a split view." msgstr "" -#: main.cpp:140 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will explicitly open in a new window." msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:143 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Set up Dolphin for administrative tasks." msgstr "" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Start Dolphin Daemon (only required for DBus Interface)." msgstr "" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:152 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Document to open" @@ -3122,13 +3122,13 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Condensed Date" msgstr "" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:111 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@label::textbox" msgid "Select which data should be shown:" msgstr "" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:295 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:289 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "%1 item selected" @@ -3152,14 +3152,14 @@ msgstr "" msgid "Size of icons in the Places Panel (-1 means \"automatic\")" msgstr "" -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:202 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:204 #, kde-format msgid "" "Terminal cannot be shown because Konsole is not installed. Please install it " "and then reopen the panel." msgstr "" -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:209 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:211 #, kde-format msgid "Install Konsole" msgstr "" @@ -5824,12 +5824,12 @@ msgid "" "Press to manage disk space usage." msgstr "" -#: trash/dolphintrash.cpp:73 +#: trash/dolphintrash.cpp:82 #, kde-format msgid "Trash Emptied" msgstr "" -#: trash/dolphintrash.cpp:74 +#: trash/dolphintrash.cpp:83 #, kde-format msgid "The Trash was emptied." msgstr "" @@ -5873,7 +5873,7 @@ msgstr "" msgid "Reload" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:731 +#: views/dolphinview.cpp:735 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 folder selected" @@ -5881,7 +5881,7 @@ msgid_plural "%1 folders selected" msgstr[0] "Máhppa válljejuvvon" msgstr[1] "%1 máhpa válljejuvvon" -#: views/dolphinview.cpp:732 +#: views/dolphinview.cpp:736 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 file selected" @@ -5889,7 +5889,7 @@ msgid_plural "%1 files selected" msgstr[0] "Máhppa válljejuvvon" msgstr[1] "%1 máhpa válljejuvvon" -#: views/dolphinview.cpp:734 +#: views/dolphinview.cpp:738 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 folder" @@ -5897,7 +5897,7 @@ msgid_plural "%1 folders" msgstr[0] "Buot máhpaide" msgstr[1] "Buot máhpaide" -#: views/dolphinview.cpp:735 +#: views/dolphinview.cpp:739 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 file" @@ -5905,38 +5905,38 @@ msgid_plural "%1 files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views/dolphinview.cpp:739 +#: views/dolphinview.cpp:743 #, kde-format msgctxt "@info:status folders, files (size)" msgid "%1, %2 (%3)" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:741 +#: views/dolphinview.cpp:745 #, kde-format msgctxt "@info:status files (size)" msgid "%1 (%2)" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:745 +#: views/dolphinview.cpp:749 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "0 folders, 0 files" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:987 views/dolphinview.cpp:996 +#: views/dolphinview.cpp:991 views/dolphinview.cpp:1000 #, kde-format msgctxt "<filename> copy" msgid "%1 copy" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:1189 +#: views/dolphinview.cpp:1193 #, kde-format msgid "Are you sure you want to open 1 item?" msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views/dolphinview.cpp:1194 +#: views/dolphinview.cpp:1198 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open %1 Item" @@ -5944,67 +5944,67 @@ msgid_plural "Open %1 Items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views/dolphinview.cpp:1327 +#: views/dolphinview.cpp:1331 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Side Padding" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:1331 +#: views/dolphinview.cpp:1335 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Automatic Column Widths" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:1336 +#: views/dolphinview.cpp:1340 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Custom Column Widths" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2066 +#: views/dolphinview.cpp:2070 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Trash operation completed." msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2076 +#: views/dolphinview.cpp:2080 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Delete operation completed." msgstr "Sihkkun lea geargan." -#: views/dolphinview.cpp:2244 +#: views/dolphinview.cpp:2248 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Rename and Hide" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2248 +#: views/dolphinview.cpp:2252 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2250 +#: views/dolphinview.cpp:2254 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, kde-format msgid "Hide this File?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, kde-format msgid "Hide this Folder?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2273 +#: views/dolphinview.cpp:2277 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title" #| msgid "File Manager" @@ -6012,7 +6012,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Rename" msgstr "Fiilagieđahalli" -#: views/dolphinview.cpp:2283 +#: views/dolphinview.cpp:2287 #, kde-format msgid "" "This will make the file type unknown.\n" @@ -6021,7 +6021,7 @@ msgid "" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2287 +#: views/dolphinview.cpp:2291 #, kde-format msgid "" "This will change the file type from \"%1\" to \"%2\".\n" @@ -6030,100 +6030,100 @@ msgid "" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2293 +#: views/dolphinview.cpp:2297 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Change File Type" msgstr "Čájehanmodus" -#: views/dolphinview.cpp:2337 +#: views/dolphinview.cpp:2341 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location is empty." msgstr "Guorus čujuhus." -#: views/dolphinview.cpp:2339 +#: views/dolphinview.cpp:2343 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "Čujuhus «%1» ii gusto." -#: views/dolphinview.cpp:2720 +#: views/dolphinview.cpp:2724 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2749 +#: views/dolphinview.cpp:2753 #, kde-format msgid "Loading canceled" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2751 +#: views/dolphinview.cpp:2755 #, kde-format msgid "No items matching the filter" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2753 +#: views/dolphinview.cpp:2757 #, kde-format msgid "No items matching the search" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2755 +#: views/dolphinview.cpp:2759 #, kde-format msgid "Trash is empty" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2758 +#: views/dolphinview.cpp:2762 #, kde-format msgid "No tags" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2761 +#: views/dolphinview.cpp:2765 #, kde-format msgid "No files tagged with \"%1\"" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2765 +#: views/dolphinview.cpp:2769 #, kde-format msgid "No recently used items" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2767 +#: views/dolphinview.cpp:2771 #, kde-format msgid "No shared folders found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2769 +#: views/dolphinview.cpp:2773 #, kde-format msgid "No relevant network resources found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2771 +#: views/dolphinview.cpp:2775 #, kde-format msgid "No MTP-compatible devices found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2773 +#: views/dolphinview.cpp:2777 #, kde-format msgid "No Apple devices found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2776 +#: views/dolphinview.cpp:2780 #, kde-format msgid "No KDE Connect devices found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2778 +#: views/dolphinview.cpp:2782 #, kde-format msgid "No storage found on this device" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2781 +#: views/dolphinview.cpp:2785 #, kde-format msgid "No Bluetooth devices found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2783 +#: views/dolphinview.cpp:2787 #, kde-format msgid "Folder is empty" msgstr "" diff --git a/po/si/dolphin.po b/po/si/dolphin.po index a02681bb3..b9f9abcac 100644 --- a/po/si/dolphin.po +++ b/po/si/dolphin.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-05-28 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-05-29 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-30 08:10+0530\n" "Last-Translator: Danishka Navin <[email protected]>\n" "Language-Team: Sinhala <[email protected]>\n" @@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "" "You have multiple tabs open in this window, are you sure you want to quit?" #: dolphinmainwindow.cpp:654 dolphinmainwindow.cpp:704 -#: views/dolphinview.cpp:2296 +#: views/dolphinview.cpp:2300 #, kde-format msgid "Do not ask again" msgstr "යළි විමසන්න එපා" @@ -3039,7 +3039,7 @@ msgid_plural "%1 stars" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: main.cpp:61 +#: main.cpp:62 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:shell %1 is a terminal command" msgid "" @@ -3047,32 +3047,32 @@ msgid "" "discouraged. Please run <icode>%1</icode> instead." msgstr "" -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:96 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title" #| msgid "Dolphin" msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" -#: main.cpp:97 +#: main.cpp:98 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "File Manager" msgstr "ගොනු කළමණාකරු" -#: main.cpp:99 +#: main.cpp:100 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "© 2006–2025 The Dolphin Developers" msgstr "" -#: main.cpp:101 +#: main.cpp:102 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Felix Ernst" msgstr "" -#: main.cpp:102 +#: main.cpp:103 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer" @@ -3080,13 +3080,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer" msgstr "නඩත්තුකරු සහ සංවර්ධක" -#: main.cpp:104 +#: main.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Méven Car" msgstr "" -#: main.cpp:105 +#: main.cpp:106 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer" @@ -3094,13 +3094,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer (since 2019)" msgstr "නඩත්තුකරු සහ සංවර්ධක" -#: main.cpp:107 +#: main.cpp:108 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Elvis Angelaccio" msgstr "" -#: main.cpp:108 +#: main.cpp:109 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer" @@ -3108,13 +3108,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2018–2021) and developer" msgstr "නඩත්තුකරු සහ සංවර්ධක" -#: main.cpp:110 +#: main.cpp:111 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Emmanuel Pescosta" msgstr "" -#: main.cpp:111 +#: main.cpp:112 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer" @@ -3122,13 +3122,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2014–2018) and developer" msgstr "නඩත්තුකරු සහ සංවර්ධක" -#: main.cpp:113 +#: main.cpp:114 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Frank Reininghaus" msgstr "" -#: main.cpp:114 +#: main.cpp:115 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer" @@ -3136,13 +3136,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2012–2014) and developer" msgstr "නඩත්තුකරු සහ සංවර්ධක" -#: main.cpp:116 +#: main.cpp:117 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Peter Penz" msgstr "Peter Penz" -#: main.cpp:117 +#: main.cpp:118 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer" @@ -3150,98 +3150,98 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer and developer (2006–2012)" msgstr "නඩත්තුකරු සහ සංවර්ධක" -#: main.cpp:119 +#: main.cpp:120 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Sebastian Trüg" msgstr "" -#: main.cpp:119 main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 -#: main.cpp:124 main.cpp:125 +#: main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 main.cpp:124 +#: main.cpp:125 main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Developer" msgstr "සංවර්ධක" -#: main.cpp:120 +#: main.cpp:121 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "David Faure" msgstr "David Faure" -#: main.cpp:121 +#: main.cpp:122 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Aaron J. Seigo" msgstr "Aaron J. Seigo" -#: main.cpp:122 +#: main.cpp:123 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Rafael Fernández López" msgstr "Rafael Fernández López" -#: main.cpp:123 +#: main.cpp:124 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Kevin Ottens" msgstr "Kevin Ottens" -#: main.cpp:124 +#: main.cpp:125 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Holger Freyther" msgstr "Holger Freyther" -#: main.cpp:125 +#: main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Max Blazejak" msgstr "Max Blazejak" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Michael Austin" msgstr "Michael Austin" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Documentation" msgstr "ප්රලේඛනය" -#: main.cpp:137 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "The files and folders passed as arguments will be selected." msgstr "" -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will get started with a split view." msgstr "බෙදුණු දසුනක් සමඟ Dolphin ආරම්ඹ වේ." -#: main.cpp:140 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will explicitly open in a new window." msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:143 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Set up Dolphin for administrative tasks." msgstr "" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Start Dolphin Daemon (only required for DBus Interface)." msgstr "" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:152 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Document to open" @@ -3384,7 +3384,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Condensed Date" msgstr "" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:111 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:105 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Configure which services should be shown in the context menu." @@ -3392,7 +3392,7 @@ msgctxt "@label::textbox" msgid "Select which data should be shown:" msgstr "Configure which services should be shown in the context menu." -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:295 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:289 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info" #| msgid "%1 item selected" @@ -3419,14 +3419,14 @@ msgstr "" msgid "Size of icons in the Places Panel (-1 means \"automatic\")" msgstr "" -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:202 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:204 #, kde-format msgid "" "Terminal cannot be shown because Konsole is not installed. Please install it " "and then reopen the panel." msgstr "" -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:209 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:211 #, kde-format msgid "Install Konsole" msgstr "" @@ -6397,12 +6397,12 @@ msgid "" "Press to manage disk space usage." msgstr "" -#: trash/dolphintrash.cpp:73 +#: trash/dolphintrash.cpp:82 #, kde-format msgid "Trash Emptied" msgstr "" -#: trash/dolphintrash.cpp:74 +#: trash/dolphintrash.cpp:83 #, kde-format msgid "The Trash was emptied." msgstr "" @@ -6450,7 +6450,7 @@ msgstr "පෙරනිමිය" msgid "Reload" msgstr "ප්රථි පූර්ණය" -#: views/dolphinview.cpp:731 +#: views/dolphinview.cpp:735 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "1 Folder selected" @@ -6461,7 +6461,7 @@ msgid_plural "%1 folders selected" msgstr[0] "1 බහලුමක් තෝරාගන්නා ලදි" msgstr[1] "බහලුම් %1 ක් තෝරාගන්නා ලදි" -#: views/dolphinview.cpp:732 +#: views/dolphinview.cpp:736 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "1 File selected" @@ -6472,7 +6472,7 @@ msgid_plural "%1 files selected" msgstr[0] "1 ගොනුවක් තෝරාගන්නා ලදි" msgstr[1] "%1 ගොනුවක් තෝරාගන්නා ලදි" -#: views/dolphinview.cpp:734 +#: views/dolphinview.cpp:738 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Folder" @@ -6482,7 +6482,7 @@ msgid_plural "%1 folders" msgstr[0] "බහලුම" msgstr[1] "බහලුම" -#: views/dolphinview.cpp:735 +#: views/dolphinview.cpp:739 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" #| msgid "Your emails" @@ -6492,19 +6492,19 @@ msgid_plural "%1 files" msgstr[0] "[email protected]" msgstr[1] "[email protected]" -#: views/dolphinview.cpp:739 +#: views/dolphinview.cpp:743 #, kde-format msgctxt "@info:status folders, files (size)" msgid "%1, %2 (%3)" msgstr "%1, %2 (%3)" -#: views/dolphinview.cpp:741 +#: views/dolphinview.cpp:745 #, kde-format msgctxt "@info:status files (size)" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: views/dolphinview.cpp:745 +#: views/dolphinview.cpp:749 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Sort" #| msgid "Folders First" @@ -6512,20 +6512,20 @@ msgctxt "@info:status" msgid "0 folders, 0 files" msgstr "බහලුම් ප්රථමයෙන්" -#: views/dolphinview.cpp:987 views/dolphinview.cpp:996 +#: views/dolphinview.cpp:991 views/dolphinview.cpp:1000 #, kde-format msgctxt "<filename> copy" msgid "%1 copy" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:1189 +#: views/dolphinview.cpp:1193 #, kde-format msgid "Are you sure you want to open 1 item?" msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views/dolphinview.cpp:1194 +#: views/dolphinview.cpp:1198 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Paste" @@ -6535,27 +6535,27 @@ msgid_plural "Open %1 Items" msgstr[0] "අලවන්න" msgstr[1] "අලවන්න" -#: views/dolphinview.cpp:1327 +#: views/dolphinview.cpp:1331 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Side Padding" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:1331 +#: views/dolphinview.cpp:1335 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Column width" msgctxt "@action:inmenu" msgid "Automatic Column Widths" msgstr "තීරු පළල" -#: views/dolphinview.cpp:1336 +#: views/dolphinview.cpp:1340 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Column width" msgctxt "@action:inmenu" msgid "Custom Column Widths" msgstr "තීරු පළල" -#: views/dolphinview.cpp:2066 +#: views/dolphinview.cpp:2070 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "Move to trash operation completed." @@ -6563,48 +6563,48 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Trash operation completed." msgstr "මැකීම අවසන්." -#: views/dolphinview.cpp:2076 +#: views/dolphinview.cpp:2080 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Delete operation completed." msgstr "මැකීම සාර්ථකයි." -#: views/dolphinview.cpp:2244 +#: views/dolphinview.cpp:2248 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Rename inline" msgctxt "@action:button" msgid "Rename and Hide" msgstr "ඇතුළු රේඛාව ප්රථිනම් කරන්න" -#: views/dolphinview.cpp:2248 +#: views/dolphinview.cpp:2252 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2250 +#: views/dolphinview.cpp:2254 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu View" #| msgid "Show Hidden Files" msgid "Hide this File?" msgstr "සැඟවුණු ගොනු පෙන්වන්න" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group" #| msgid "Home Folder" msgid "Hide this Folder?" msgstr "නිවාස බහලුම" -#: views/dolphinview.cpp:2273 +#: views/dolphinview.cpp:2277 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Rename..." @@ -6612,7 +6612,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Rename" msgstr "නම වෙනස් කරන්න..." -#: views/dolphinview.cpp:2283 +#: views/dolphinview.cpp:2287 #, kde-format msgid "" "This will make the file type unknown.\n" @@ -6621,7 +6621,7 @@ msgid "" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2287 +#: views/dolphinview.cpp:2291 #, kde-format msgid "" "This will change the file type from \"%1\" to \"%2\".\n" @@ -6630,7 +6630,7 @@ msgid "" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2293 +#: views/dolphinview.cpp:2297 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Type:" @@ -6638,107 +6638,107 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Change File Type" msgstr "වර්ගය:" -#: views/dolphinview.cpp:2337 +#: views/dolphinview.cpp:2341 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location is empty." msgstr "පිහිටුම හිස්." -#: views/dolphinview.cpp:2339 +#: views/dolphinview.cpp:2343 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "'%1' පිහිටුම සාවද්ය වේ." -#: views/dolphinview.cpp:2720 +#: views/dolphinview.cpp:2724 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:progress" #| msgid "Loading folder..." msgid "Loading…" msgstr "පූරණය දෝෂ සහිතයි..." -#: views/dolphinview.cpp:2749 +#: views/dolphinview.cpp:2753 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:progress" #| msgid "Loading folder..." msgid "Loading canceled" msgstr "පූරණය දෝෂ සහිතයි..." -#: views/dolphinview.cpp:2751 +#: views/dolphinview.cpp:2755 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select all items matching this pattern:" msgid "No items matching the filter" msgstr "මෙම රටාවට ගැළපෙන සියලු අයිතම තෝරන්න:" -#: views/dolphinview.cpp:2753 +#: views/dolphinview.cpp:2757 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select all items matching this pattern:" msgid "No items matching the search" msgstr "මෙම රටාවට ගැළපෙන සියලු අයිතම තෝරන්න:" -#: views/dolphinview.cpp:2755 +#: views/dolphinview.cpp:2759 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "The location is empty." msgid "Trash is empty" msgstr "පිහිටුම හිස්." -#: views/dolphinview.cpp:2758 +#: views/dolphinview.cpp:2762 #, kde-format msgid "No tags" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2761 +#: views/dolphinview.cpp:2765 #, kde-format msgid "No files tagged with \"%1\"" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2765 +#: views/dolphinview.cpp:2769 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Recently Closed Tabs" msgid "No recently used items" msgstr "මැතකදි පිවිසි ටැබය වසන්න" -#: views/dolphinview.cpp:2767 +#: views/dolphinview.cpp:2771 #, kde-format msgid "No shared folders found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2769 +#: views/dolphinview.cpp:2773 #, kde-format msgid "No relevant network resources found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2771 +#: views/dolphinview.cpp:2775 #, kde-format msgid "No MTP-compatible devices found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2773 +#: views/dolphinview.cpp:2777 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "No items found." msgid "No Apple devices found" msgstr "අයිතම කිසිකක් හමු නොවිණි." -#: views/dolphinview.cpp:2776 +#: views/dolphinview.cpp:2780 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "No items found." msgid "No KDE Connect devices found" msgstr "අයිතම කිසිකක් හමු නොවිණි." -#: views/dolphinview.cpp:2778 +#: views/dolphinview.cpp:2782 #, kde-format msgid "No storage found on this device" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2781 +#: views/dolphinview.cpp:2785 #, kde-format msgid "No Bluetooth devices found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2783 +#: views/dolphinview.cpp:2787 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Sort" #| msgid "Folders First" diff --git a/po/sk/dolphin.po b/po/sk/dolphin.po index ddb615b5f..26d9645a7 100644 --- a/po/sk/dolphin.po +++ b/po/sk/dolphin.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-05-28 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-05-29 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-07 18:49+0100\n" "Last-Translator: Ferdinand Galko <[email protected]>\n" "Language-Team: Slovak <[email protected]>\n" @@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "" "Toto okno obsahuje niekoľko otvorených kariet. Naozaj ho chcete zatvoriť?" #: dolphinmainwindow.cpp:654 dolphinmainwindow.cpp:704 -#: views/dolphinview.cpp:2296 +#: views/dolphinview.cpp:2300 #, kde-format msgid "Do not ask again" msgstr "Znovu sa už nepýtať" @@ -3075,7 +3075,7 @@ msgstr[0] "%1 star" msgstr[1] "%1 stars" msgstr[2] "%1 stars" -#: main.cpp:61 +#: main.cpp:62 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:shell %1 is a terminal command" msgid "" @@ -3085,187 +3085,187 @@ msgstr "" "Running <application>Dolphin</application> with <command>sudo</command> is " "discouraged. Please run <icode>%1</icode> instead." -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:96 #, kde-format msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" -#: main.cpp:97 +#: main.cpp:98 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "File Manager" msgstr "Správca súborov" -#: main.cpp:99 +#: main.cpp:100 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "© 2006–2025 The Dolphin Developers" msgstr "(C) 2006-2022 Vývojári Dolphin" -#: main.cpp:101 +#: main.cpp:102 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Felix Ernst" msgstr "Felix Ernst" -#: main.cpp:102 +#: main.cpp:103 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer" msgstr "Správca (od 2021) a vývojár" -#: main.cpp:104 +#: main.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Méven Car" msgstr "Méven Car" -#: main.cpp:105 +#: main.cpp:106 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer (since 2019)" msgstr "Správca (od 2021) a vývojár (od 2019)" -#: main.cpp:107 +#: main.cpp:108 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Elvis Angelaccio" msgstr "Elvis Angelaccio" -#: main.cpp:108 +#: main.cpp:109 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2018–2021) and developer" msgstr "Správca (2018-2021) a vývojár" -#: main.cpp:110 +#: main.cpp:111 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Emmanuel Pescosta" msgstr "Emmanuel Pescosta" -#: main.cpp:111 +#: main.cpp:112 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2014–2018) and developer" msgstr "Správca (2014-2018) a vývojár" -#: main.cpp:113 +#: main.cpp:114 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Frank Reininghaus" msgstr "Frank Reininghaus" -#: main.cpp:114 +#: main.cpp:115 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2012–2014) and developer" msgstr "Správca (2012-2014) a vývojár" -#: main.cpp:116 +#: main.cpp:117 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Peter Penz" msgstr "Peter Penz" -#: main.cpp:117 +#: main.cpp:118 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer and developer (2006–2012)" msgstr "Správca a vývojár (2006-2012)" -#: main.cpp:119 +#: main.cpp:120 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Sebastian Trüg" msgstr "Sebastian Trüg" -#: main.cpp:119 main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 -#: main.cpp:124 main.cpp:125 +#: main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 main.cpp:124 +#: main.cpp:125 main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Developer" msgstr "Vývojár" -#: main.cpp:120 +#: main.cpp:121 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "David Faure" msgstr "David Faure" -#: main.cpp:121 +#: main.cpp:122 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Aaron J. Seigo" msgstr "Aaron J. Seigo" -#: main.cpp:122 +#: main.cpp:123 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Rafael Fernández López" msgstr "Rafael Fernández López" -#: main.cpp:123 +#: main.cpp:124 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Kevin Ottens" msgstr "Kevin Ottens" -#: main.cpp:124 +#: main.cpp:125 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Holger Freyther" msgstr "Holger Freyther" -#: main.cpp:125 +#: main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Max Blazejak" msgstr "Max Blazejak" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Michael Austin" msgstr "Michael Austin" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Documentation" msgstr "Dokumentácia" -#: main.cpp:137 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "The files and folders passed as arguments will be selected." msgstr "Budú vybrané súbory a adresáre poslané ako argumenty." -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will get started with a split view." msgstr "Dolphin sa spustí s rozdeleným zobrazením." -#: main.cpp:140 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will explicitly open in a new window." msgstr "Dolphin sa otvorí v novom okne." -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:143 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Set up Dolphin for administrative tasks." msgstr "Set up Dolphin for administrative tasks." -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Start Dolphin Daemon (only required for DBus Interface)." msgstr "Spustiť démona Dolphin (vyžaduje sa len pre rozhranie DBus)." -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:152 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Document to open" @@ -3397,13 +3397,13 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Condensed Date" msgstr "Zhustený dátum" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:111 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@label::textbox" msgid "Select which data should be shown:" msgstr "Vyberte, ktoré dáta majú byť zobrazené:" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:295 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:289 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "%1 item selected" @@ -3428,7 +3428,7 @@ msgstr "pozastaviť" msgid "Size of icons in the Places Panel (-1 means \"automatic\")" msgstr "Veľkosť ikon v paneli umiestnení (-1 znamená \"automatická\")" -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:202 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:204 #, kde-format msgid "" "Terminal cannot be shown because Konsole is not installed. Please install it " @@ -3437,7 +3437,7 @@ msgstr "" "Terminál nemôže byť zobrazený lebo Konsole nie je nainštalované. Prosím " "nainštalujte Konsole a znovu otvorte panel." -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:209 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:211 #, kde-format msgid "Install Konsole" msgstr "Inštalovať Konsole" @@ -6202,12 +6202,12 @@ msgstr "" "%1 voľných z %2 (%3% použitých)\n" "Stlačte na správu využitia diskového priestoru." -#: trash/dolphintrash.cpp:73 +#: trash/dolphintrash.cpp:82 #, kde-format msgid "Trash Emptied" msgstr "Kôš Vyprázdnený" -#: trash/dolphintrash.cpp:74 +#: trash/dolphintrash.cpp:83 #, kde-format msgid "The Trash was emptied." msgstr "Kôš bol vyprázdnený." @@ -6251,7 +6251,7 @@ msgstr "Predvolené" msgid "Reload" msgstr "Obnoviť" -#: views/dolphinview.cpp:731 +#: views/dolphinview.cpp:735 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 folder selected" @@ -6260,7 +6260,7 @@ msgstr[0] "Vybraný 1 priečinok" msgstr[1] "Vybrané %1 priečinky" msgstr[2] "Vybraných %1 priečinkov" -#: views/dolphinview.cpp:732 +#: views/dolphinview.cpp:736 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 file selected" @@ -6269,7 +6269,7 @@ msgstr[0] "Vybraný 1 súbor" msgstr[1] "Vybrané %1 súbory" msgstr[2] "Vybraných %1 súborov" -#: views/dolphinview.cpp:734 +#: views/dolphinview.cpp:738 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 folder" @@ -6278,7 +6278,7 @@ msgstr[0] "1 priečinok" msgstr[1] "%1 priečinky" msgstr[2] "%1 priečinkov" -#: views/dolphinview.cpp:735 +#: views/dolphinview.cpp:739 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 file" @@ -6287,31 +6287,31 @@ msgstr[0] "1 súbor" msgstr[1] "%1 súbory" msgstr[2] "%1 súborov" -#: views/dolphinview.cpp:739 +#: views/dolphinview.cpp:743 #, kde-format msgctxt "@info:status folders, files (size)" msgid "%1, %2 (%3)" msgstr "%1, %2 (%3)" -#: views/dolphinview.cpp:741 +#: views/dolphinview.cpp:745 #, kde-format msgctxt "@info:status files (size)" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: views/dolphinview.cpp:745 +#: views/dolphinview.cpp:749 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "0 folders, 0 files" msgstr "0 priečinkov, 0 súborov" -#: views/dolphinview.cpp:987 views/dolphinview.cpp:996 +#: views/dolphinview.cpp:991 views/dolphinview.cpp:1000 #, kde-format msgctxt "<filename> copy" msgid "%1 copy" msgstr "%1 - kópia" -#: views/dolphinview.cpp:1189 +#: views/dolphinview.cpp:1193 #, kde-format msgid "Are you sure you want to open 1 item?" msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?" @@ -6319,7 +6319,7 @@ msgstr[0] "Naozaj chcete otvoriť 1 položku?" msgstr[1] "Naozaj chcete otvoriť %1 položky?" msgstr[2] "Naozaj chcete otvoriť %1 položiek?" -#: views/dolphinview.cpp:1194 +#: views/dolphinview.cpp:1198 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open %1 Item" @@ -6328,43 +6328,43 @@ msgstr[0] "Otvoriť %1" msgstr[1] "Otvoriť %1 položiek" msgstr[2] "Otvoriť %1" -#: views/dolphinview.cpp:1327 +#: views/dolphinview.cpp:1331 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Side Padding" msgstr "Bočná výplň" -#: views/dolphinview.cpp:1331 +#: views/dolphinview.cpp:1335 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Automatic Column Widths" msgstr "Automatické šírky stĺpcov" -#: views/dolphinview.cpp:1336 +#: views/dolphinview.cpp:1340 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Custom Column Widths" msgstr "Vlastné šírky stĺpcov" -#: views/dolphinview.cpp:2066 +#: views/dolphinview.cpp:2070 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Trash operation completed." msgstr "Operácia presunutia do koša dokončená." -#: views/dolphinview.cpp:2076 +#: views/dolphinview.cpp:2080 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Delete operation completed." msgstr "Operácia odstraňovania dokončená." -#: views/dolphinview.cpp:2244 +#: views/dolphinview.cpp:2248 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Rename and Hide" msgstr "Premenovať a skryť" -#: views/dolphinview.cpp:2248 +#: views/dolphinview.cpp:2252 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n" @@ -6373,7 +6373,7 @@ msgstr "" "Pridanie bodky na začiatok názvu súboru ho skryje pred zobrazením.\n" "Chcete ho napriek tomu premenovať?" -#: views/dolphinview.cpp:2250 +#: views/dolphinview.cpp:2254 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n" @@ -6382,23 +6382,23 @@ msgstr "" "Pridanie bodky na začiatok názvu priečinku ho skryje pred zobrazením.\n" "Chcete ho napriek tomu premenovať?" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, kde-format msgid "Hide this File?" msgstr "Skryť tento súbor?" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, kde-format msgid "Hide this Folder?" msgstr "Skryť tento priečinok?" -#: views/dolphinview.cpp:2273 +#: views/dolphinview.cpp:2277 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Rename" msgstr "Premenovať" -#: views/dolphinview.cpp:2283 +#: views/dolphinview.cpp:2287 #, kde-format msgid "" "This will make the file type unknown.\n" @@ -6411,7 +6411,7 @@ msgstr "" "it.\n" "Do you still want to rename it?" -#: views/dolphinview.cpp:2287 +#: views/dolphinview.cpp:2291 #, kde-format msgid "" "This will change the file type from \"%1\" to \"%2\".\n" @@ -6424,100 +6424,100 @@ msgstr "" "it.\n" "Do you still want to rename it?" -#: views/dolphinview.cpp:2293 +#: views/dolphinview.cpp:2297 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Change File Type" msgstr "Zmeniť typ súboru" -#: views/dolphinview.cpp:2337 +#: views/dolphinview.cpp:2341 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location is empty." msgstr "Umiestnenie je prázdne" -#: views/dolphinview.cpp:2339 +#: views/dolphinview.cpp:2343 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "Umiestnenie '%1' nie je platné." -#: views/dolphinview.cpp:2720 +#: views/dolphinview.cpp:2724 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "Načítava sa..." -#: views/dolphinview.cpp:2749 +#: views/dolphinview.cpp:2753 #, kde-format msgid "Loading canceled" msgstr "Načítanie bolo zrušené" -#: views/dolphinview.cpp:2751 +#: views/dolphinview.cpp:2755 #, kde-format msgid "No items matching the filter" msgstr "Filtru nezodpovedajú žiadne položky" -#: views/dolphinview.cpp:2753 +#: views/dolphinview.cpp:2757 #, kde-format msgid "No items matching the search" msgstr "Vyhľadávaniu nezodpovedajú žiadne položky" -#: views/dolphinview.cpp:2755 +#: views/dolphinview.cpp:2759 #, kde-format msgid "Trash is empty" msgstr "Kôš je prázdny" -#: views/dolphinview.cpp:2758 +#: views/dolphinview.cpp:2762 #, kde-format msgid "No tags" msgstr "Žiadne značky" -#: views/dolphinview.cpp:2761 +#: views/dolphinview.cpp:2765 #, kde-format msgid "No files tagged with \"%1\"" msgstr "Žiadne súbory označené \"%1\"" -#: views/dolphinview.cpp:2765 +#: views/dolphinview.cpp:2769 #, kde-format msgid "No recently used items" msgstr "Žiadne naposledy použité položky" -#: views/dolphinview.cpp:2767 +#: views/dolphinview.cpp:2771 #, kde-format msgid "No shared folders found" msgstr "Žiadne zdieľané priečinky neboli nájdené" -#: views/dolphinview.cpp:2769 +#: views/dolphinview.cpp:2773 #, kde-format msgid "No relevant network resources found" msgstr "Nenašli sa žiadne relevantné sieťové zdroje" -#: views/dolphinview.cpp:2771 +#: views/dolphinview.cpp:2775 #, kde-format msgid "No MTP-compatible devices found" msgstr "Nenašli sa žiadne zariadenia kompatibilné s MTP" -#: views/dolphinview.cpp:2773 +#: views/dolphinview.cpp:2777 #, kde-format msgid "No Apple devices found" msgstr "Nenašli sa žiadne zariadenia Apple" -#: views/dolphinview.cpp:2776 +#: views/dolphinview.cpp:2780 #, kde-format msgid "No KDE Connect devices found" msgstr "Nenašli sa žiadne zariadenia KDE Connect" -#: views/dolphinview.cpp:2778 +#: views/dolphinview.cpp:2782 #, kde-format msgid "No storage found on this device" msgstr "Na tomto zariadení nebolo nájdené žiadne úložisko" -#: views/dolphinview.cpp:2781 +#: views/dolphinview.cpp:2785 #, kde-format msgid "No Bluetooth devices found" msgstr "Nenašli sa žiadne zariadenia Bluetooth" -#: views/dolphinview.cpp:2783 +#: views/dolphinview.cpp:2787 #, kde-format msgid "Folder is empty" msgstr "Priečinok je prázdny" diff --git a/po/sl/dolphin.po b/po/sl/dolphin.po index 4c61a07b1..854c39458 100644 --- a/po/sl/dolphin.po +++ b/po/sl/dolphin.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-05-28 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-05-29 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-04-15 06:56+0200\n" "Last-Translator: Matjaž Jeran <[email protected]>\n" "Language-Team: Slovenian <[email protected]>\n" @@ -288,7 +288,7 @@ msgid "" msgstr "V tem oknu imate odprtih več zavihkov. Ali res želite končati?" #: dolphinmainwindow.cpp:654 dolphinmainwindow.cpp:704 -#: views/dolphinview.cpp:2296 +#: views/dolphinview.cpp:2300 #, kde-format msgid "Do not ask again" msgstr "Ne vprašaj več" @@ -3102,7 +3102,7 @@ msgstr[1] "%1 zvezdica" msgstr[2] "%1 zvezdici" msgstr[3] "%1 zvezdice" -#: main.cpp:61 +#: main.cpp:62 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:shell %1 is a terminal command" msgid "" @@ -3112,187 +3112,187 @@ msgstr "" "Zagon aplikacije <application>Dolphin</application> z ukazom <command>sudo</" "command> odsvetujemo. Namesto tega zaženite <icode>%1</icode>." -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:96 #, kde-format msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" -#: main.cpp:97 +#: main.cpp:98 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "File Manager" msgstr "Upravljalnik datotek" -#: main.cpp:99 +#: main.cpp:100 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "© 2006–2025 The Dolphin Developers" msgstr "(C) 2006-2025 Razvijalci Dolphina" -#: main.cpp:101 +#: main.cpp:102 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Felix Ernst" msgstr "Felix Ernst" -#: main.cpp:102 +#: main.cpp:103 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer" msgstr "Vzdrževalec (od 2021) in razvijalec" -#: main.cpp:104 +#: main.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Méven Car" msgstr "Méven Car" -#: main.cpp:105 +#: main.cpp:106 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer (since 2019)" msgstr "Vzdrževalec (od 2021) in razvijalec (od 2019)" -#: main.cpp:107 +#: main.cpp:108 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Elvis Angelaccio" msgstr "Elvis Angelaccio" -#: main.cpp:108 +#: main.cpp:109 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2018–2021) and developer" msgstr "Vzdrževalec (2018-2021) in razvijalec" -#: main.cpp:110 +#: main.cpp:111 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Emmanuel Pescosta" msgstr "Emmanuel Pescosta" -#: main.cpp:111 +#: main.cpp:112 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2014–2018) and developer" msgstr "Vzdrževalec (2014-2018) in razvijalec" -#: main.cpp:113 +#: main.cpp:114 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Frank Reininghaus" msgstr "Frank Reininghaus" -#: main.cpp:114 +#: main.cpp:115 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2012–2014) and developer" msgstr "Vzdrževalec (2012-2014) in razvijalec" -#: main.cpp:116 +#: main.cpp:117 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Peter Penz" msgstr "Peter Penz" -#: main.cpp:117 +#: main.cpp:118 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer and developer (2006–2012)" msgstr "Vzdrževalec in razvijalec (2006–2012)" -#: main.cpp:119 +#: main.cpp:120 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Sebastian Trüg" msgstr "Sebastian Trüg" -#: main.cpp:119 main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 -#: main.cpp:124 main.cpp:125 +#: main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 main.cpp:124 +#: main.cpp:125 main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Developer" msgstr "Razvijalec" -#: main.cpp:120 +#: main.cpp:121 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "David Faure" msgstr "David Faure" -#: main.cpp:121 +#: main.cpp:122 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Aaron J. Seigo" msgstr "Aaron J. Seigo" -#: main.cpp:122 +#: main.cpp:123 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Rafael Fernández López" msgstr "Rafael Fernández López" -#: main.cpp:123 +#: main.cpp:124 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Kevin Ottens" msgstr "Kevin Ottens" -#: main.cpp:124 +#: main.cpp:125 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Holger Freyther" msgstr "Holger Freyther" -#: main.cpp:125 +#: main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Max Blazejak" msgstr "Max Blazejak" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Michael Austin" msgstr "Michael Austin" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Documentation" msgstr "Dokumentacija" -#: main.cpp:137 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "The files and folders passed as arguments will be selected." msgstr "Izbrane bodo datoteke in mape, ki bodo podane kot argumenti." -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will get started with a split view." msgstr "Dolphin bo zagnan z razdeljenim pogledom." -#: main.cpp:140 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will explicitly open in a new window." msgstr "Dolphin se bo zagotovo odprl v novem oknu." -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:143 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Set up Dolphin for administrative tasks." msgstr "Nastavite Dolphin za skrbniška opravila." -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Start Dolphin Daemon (only required for DBus Interface)." msgstr "Zaženi Dolphin Daemon (zahtevano le za vmesnik DBus)" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:152 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Document to open" @@ -3424,13 +3424,13 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Condensed Date" msgstr "Kratek datum" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:111 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@label::textbox" msgid "Select which data should be shown:" msgstr "Izberite podatke, ki naj bodo prikazani:" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:295 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:289 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "%1 item selected" @@ -3456,7 +3456,7 @@ msgstr "premor" msgid "Size of icons in the Places Panel (-1 means \"automatic\")" msgstr "Velikost ikon na pultu Mesta (-1 pomeni »samodejno«)" -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:202 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:204 #, kde-format msgid "" "Terminal cannot be shown because Konsole is not installed. Please install it " @@ -3465,7 +3465,7 @@ msgstr "" "Terminala na morem prikazati, ker program Konsole ni nameščen. Prosimo " "namestite ga in ponovno odprite ploščo." -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:209 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:211 #, kde-format msgid "Install Konsole" msgstr "Namesti Konsole" @@ -6238,12 +6238,12 @@ msgstr "" "%1 prosto %2 (%3% porabljeno)\n" "Pritisnite za upravljanje porabe diska." -#: trash/dolphintrash.cpp:73 +#: trash/dolphintrash.cpp:82 #, kde-format msgid "Trash Emptied" msgstr "Smeti izpraznjene" -#: trash/dolphintrash.cpp:74 +#: trash/dolphintrash.cpp:83 #, kde-format msgid "The Trash was emptied." msgstr "Smeti so bile izpraznjene." @@ -6287,7 +6287,7 @@ msgstr "Privzeto" msgid "Reload" msgstr "Znova naloži" -#: views/dolphinview.cpp:731 +#: views/dolphinview.cpp:735 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 folder selected" @@ -6297,7 +6297,7 @@ msgstr[1] "Izbrana %1 mapa" msgstr[2] "Izbrani %1 mapi" msgstr[3] "Izbrane %1 mape" -#: views/dolphinview.cpp:732 +#: views/dolphinview.cpp:736 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 file selected" @@ -6307,7 +6307,7 @@ msgstr[1] "Izbrana %1 datoteka" msgstr[2] "Izbrani %1 datoteki" msgstr[3] "Izbrane %1 datoteke" -#: views/dolphinview.cpp:734 +#: views/dolphinview.cpp:738 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 folder" @@ -6317,7 +6317,7 @@ msgstr[1] "%1 mapa" msgstr[2] "%1 mapi" msgstr[3] "%1 mape" -#: views/dolphinview.cpp:735 +#: views/dolphinview.cpp:739 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 file" @@ -6327,31 +6327,31 @@ msgstr[1] "%1 datoteka" msgstr[2] "%1 datoteki" msgstr[3] "%1 datoteke" -#: views/dolphinview.cpp:739 +#: views/dolphinview.cpp:743 #, kde-format msgctxt "@info:status folders, files (size)" msgid "%1, %2 (%3)" msgstr "%1, %2 (%3)" -#: views/dolphinview.cpp:741 +#: views/dolphinview.cpp:745 #, kde-format msgctxt "@info:status files (size)" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: views/dolphinview.cpp:745 +#: views/dolphinview.cpp:749 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "0 folders, 0 files" msgstr "0 map, 0 datotek" -#: views/dolphinview.cpp:987 views/dolphinview.cpp:996 +#: views/dolphinview.cpp:991 views/dolphinview.cpp:1000 #, kde-format msgctxt "<filename> copy" msgid "%1 copy" msgstr "%1 kopija" -#: views/dolphinview.cpp:1189 +#: views/dolphinview.cpp:1193 #, kde-format msgid "Are you sure you want to open 1 item?" msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?" @@ -6360,7 +6360,7 @@ msgstr[1] "Ali res želite odpreti %1 predmet?" msgstr[2] "Ali res želite odpreti %1 predmeta?" msgstr[3] "Ali res želite odpreti %1 predmete?" -#: views/dolphinview.cpp:1194 +#: views/dolphinview.cpp:1198 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open %1 Item" @@ -6370,43 +6370,43 @@ msgstr[1] "Odpri %1 predmet" msgstr[2] "Odpri %1 predmeta" msgstr[3] "Odpri %1 predmete" -#: views/dolphinview.cpp:1327 +#: views/dolphinview.cpp:1331 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Side Padding" msgstr "Stranska obloga" -#: views/dolphinview.cpp:1331 +#: views/dolphinview.cpp:1335 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Automatic Column Widths" msgstr "Samodejna širina stolpcev" -#: views/dolphinview.cpp:1336 +#: views/dolphinview.cpp:1340 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Custom Column Widths" msgstr "Širina stolpcev po meri" -#: views/dolphinview.cpp:2066 +#: views/dolphinview.cpp:2070 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Trash operation completed." msgstr "Opravilo Smeti zaključeno." -#: views/dolphinview.cpp:2076 +#: views/dolphinview.cpp:2080 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Delete operation completed." msgstr "Brisanje zaključeno." -#: views/dolphinview.cpp:2244 +#: views/dolphinview.cpp:2248 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Rename and Hide" msgstr "Preimenuj in skrij" -#: views/dolphinview.cpp:2248 +#: views/dolphinview.cpp:2252 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n" @@ -6416,7 +6416,7 @@ msgstr "" "pogledom.\n" "Ali še to vedno želite preimenovati?" -#: views/dolphinview.cpp:2250 +#: views/dolphinview.cpp:2254 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n" @@ -6426,23 +6426,23 @@ msgstr "" "pogledom.\n" "Ali še to vedno želite preimenovati?" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, kde-format msgid "Hide this File?" msgstr "Naj skrijem to datoteko?" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, kde-format msgid "Hide this Folder?" msgstr "Naj skrijem to mapo?" -#: views/dolphinview.cpp:2273 +#: views/dolphinview.cpp:2277 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Rename" msgstr "Preimenuj" -#: views/dolphinview.cpp:2283 +#: views/dolphinview.cpp:2287 #, kde-format msgid "" "This will make the file type unknown.\n" @@ -6455,7 +6455,7 @@ msgstr "" "prepoznale.\n" "Ali jo še vedno želite preimenovati?" -#: views/dolphinview.cpp:2287 +#: views/dolphinview.cpp:2291 #, kde-format msgid "" "This will change the file type from \"%1\" to \"%2\".\n" @@ -6468,100 +6468,100 @@ msgstr "" "prepoznale.\n" "Ali jo še vedno želite preimenovati?" -#: views/dolphinview.cpp:2293 +#: views/dolphinview.cpp:2297 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Change File Type" msgstr "Spremeni zvrst datoteke" -#: views/dolphinview.cpp:2337 +#: views/dolphinview.cpp:2341 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location is empty." msgstr "Mesto je prazno." -#: views/dolphinview.cpp:2339 +#: views/dolphinview.cpp:2343 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "Mesto '%1' je neveljavno." -#: views/dolphinview.cpp:2720 +#: views/dolphinview.cpp:2724 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "Nalaganje…" -#: views/dolphinview.cpp:2749 +#: views/dolphinview.cpp:2753 #, kde-format msgid "Loading canceled" msgstr "Nalaganje preklicano" -#: views/dolphinview.cpp:2751 +#: views/dolphinview.cpp:2755 #, kde-format msgid "No items matching the filter" msgstr "Ni predmetov, ki bi ustrezali filtru" -#: views/dolphinview.cpp:2753 +#: views/dolphinview.cpp:2757 #, kde-format msgid "No items matching the search" msgstr "Ni predmetov, ki bi ustrezali iskanju" -#: views/dolphinview.cpp:2755 +#: views/dolphinview.cpp:2759 #, kde-format msgid "Trash is empty" msgstr "Smeti so prazne" -#: views/dolphinview.cpp:2758 +#: views/dolphinview.cpp:2762 #, kde-format msgid "No tags" msgstr "Ni značk" -#: views/dolphinview.cpp:2761 +#: views/dolphinview.cpp:2765 #, kde-format msgid "No files tagged with \"%1\"" msgstr "Ni datotek z oznako \"%1\"" -#: views/dolphinview.cpp:2765 +#: views/dolphinview.cpp:2769 #, kde-format msgid "No recently used items" msgstr "Ni nedavno uporabljenih predmetov" -#: views/dolphinview.cpp:2767 +#: views/dolphinview.cpp:2771 #, kde-format msgid "No shared folders found" msgstr "Nobenih skupnih map ni najti" -#: views/dolphinview.cpp:2769 +#: views/dolphinview.cpp:2773 #, kde-format msgid "No relevant network resources found" msgstr "Ni najti pomembnih nobenih mrežnih virov" -#: views/dolphinview.cpp:2771 +#: views/dolphinview.cpp:2775 #, kde-format msgid "No MTP-compatible devices found" msgstr "Ni nadene nobene MTP združljive naprave" -#: views/dolphinview.cpp:2773 +#: views/dolphinview.cpp:2777 #, kde-format msgid "No Apple devices found" msgstr "Ni najdenih Applovih naprav" -#: views/dolphinview.cpp:2776 +#: views/dolphinview.cpp:2780 #, kde-format msgid "No KDE Connect devices found" msgstr "Ni najdenih naprav KDE Connect" -#: views/dolphinview.cpp:2778 +#: views/dolphinview.cpp:2782 #, kde-format msgid "No storage found on this device" msgstr "Na tej napravi ni bilo mogoče najti pomnilnika" -#: views/dolphinview.cpp:2781 +#: views/dolphinview.cpp:2785 #, kde-format msgid "No Bluetooth devices found" msgstr "Ni najdene nobene Bluetooth naprave" -#: views/dolphinview.cpp:2783 +#: views/dolphinview.cpp:2787 #, kde-format msgid "Folder is empty" msgstr "Mapa je prazna" diff --git a/po/sq/dolphin.po b/po/sq/dolphin.po index 750661e92..720e39164 100644 --- a/po/sq/dolphin.po +++ b/po/sq/dolphin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdebase\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-05-28 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-05-29 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-12-22 16:19-0500\n" "Last-Translator: Agron Selimaj <[email protected]>\n" "Language-Team: sq\n" @@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "" "dilni?" #: dolphinmainwindow.cpp:654 dolphinmainwindow.cpp:704 -#: views/dolphinview.cpp:2296 +#: views/dolphinview.cpp:2300 #, kde-format msgid "Do not ask again" msgstr "Mos pyet përsëri" @@ -2974,7 +2974,7 @@ msgid_plural "%1 stars" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: main.cpp:61 +#: main.cpp:62 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:shell %1 is a terminal command" msgid "" @@ -2982,18 +2982,18 @@ msgid "" "discouraged. Please run <icode>%1</icode> instead." msgstr "" -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:96 #, kde-format msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" -#: main.cpp:97 +#: main.cpp:98 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "File Manager" msgstr "Organizues i Skedarëve" -#: main.cpp:99 +#: main.cpp:100 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "(C) 2006-2022 The Dolphin Developers" @@ -3001,170 +3001,170 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "© 2006–2025 The Dolphin Developers" msgstr "(C) 2006-2022 Programerët e Dolphin-it" -#: main.cpp:101 +#: main.cpp:102 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Felix Ernst" msgstr "Felix Ernst" -#: main.cpp:102 +#: main.cpp:103 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer" msgstr "Mirëmbajtësi (që nga 2021) dhe programeri" -#: main.cpp:104 +#: main.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Méven Car" msgstr "Méven Car" -#: main.cpp:105 +#: main.cpp:106 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer (since 2019)" msgstr "Mirëmbajtësi (që nga 2021) dhe programeri (që nga 2019)" -#: main.cpp:107 +#: main.cpp:108 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Elvis Angelaccio" msgstr "Elvis Angelaccio" -#: main.cpp:108 +#: main.cpp:109 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2018–2021) and developer" msgstr "Mirëmbajtësi (2018-2021) dhe programeri" -#: main.cpp:110 +#: main.cpp:111 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Emmanuel Pescosta" msgstr "Emmanuel Pescosta" -#: main.cpp:111 +#: main.cpp:112 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2014–2018) and developer" msgstr "Mirëmbajtësi (2014-2018) dhe programeri" -#: main.cpp:113 +#: main.cpp:114 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Frank Reininghaus" msgstr "Frank Reininghaus" -#: main.cpp:114 +#: main.cpp:115 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2012–2014) and developer" msgstr "Mirëmbajtësi (2012-2014) dhe programeri" -#: main.cpp:116 +#: main.cpp:117 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Peter Penz" msgstr "Peter Penz" -#: main.cpp:117 +#: main.cpp:118 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer and developer (2006–2012)" msgstr "Mirëmbajtësi dhe programeri (2006–2012)" -#: main.cpp:119 +#: main.cpp:120 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Sebastian Trüg" msgstr "Sebastian Trüg" -#: main.cpp:119 main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 -#: main.cpp:124 main.cpp:125 +#: main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 main.cpp:124 +#: main.cpp:125 main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Developer" msgstr "Zhvillues" -#: main.cpp:120 +#: main.cpp:121 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "David Faure" msgstr "David Faure" -#: main.cpp:121 +#: main.cpp:122 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Aaron J. Seigo" msgstr "Aaron J. Seigo" -#: main.cpp:122 +#: main.cpp:123 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Rafael Fernández López" msgstr "Rafael Fernández López" -#: main.cpp:123 +#: main.cpp:124 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Kevin Ottens" msgstr "Kevin Ottens" -#: main.cpp:124 +#: main.cpp:125 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Holger Freyther" msgstr "Holger Freyther" -#: main.cpp:125 +#: main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Max Blazejak" msgstr "Max Blazejak" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Michael Austin" msgstr "Michael Austin" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Documentation" msgstr "Dokumentacion" -#: main.cpp:137 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "The files and folders passed as arguments will be selected." msgstr "" -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will get started with a split view." msgstr "" -#: main.cpp:140 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will explicitly open in a new window." msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:143 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Set up Dolphin for administrative tasks." msgstr "" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Start Dolphin Daemon (only required for DBus Interface)." msgstr "" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:152 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Document to open" @@ -3301,13 +3301,13 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Condensed Date" msgstr "Data e shkurtuar" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:111 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@label::textbox" msgid "Select which data should be shown:" msgstr "Zgjedh se cilat të dhëna të shfaqen:" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:295 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:289 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info" #| msgid "%1 item selected" @@ -3334,7 +3334,7 @@ msgstr "pusho" msgid "Size of icons in the Places Panel (-1 means \"automatic\")" msgstr "" -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:202 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:204 #, kde-format msgid "" "Terminal cannot be shown because Konsole is not installed. Please install it " @@ -3343,7 +3343,7 @@ msgstr "" "Terminali nuk mund të shfaqet sepse aplikacioni Konsole nuk është instaluar. " "Ju lutem instalojeni pataj ri-hapeni këtë faqe." -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:209 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:211 #, kde-format msgid "Install Konsole" msgstr "Instalo Konsole" @@ -6143,12 +6143,12 @@ msgid "" "Press to manage disk space usage." msgstr "" -#: trash/dolphintrash.cpp:73 +#: trash/dolphintrash.cpp:82 #, kde-format msgid "Trash Emptied" msgstr "Koshi u zbraz" -#: trash/dolphintrash.cpp:74 +#: trash/dolphintrash.cpp:83 #, kde-format msgid "The Trash was emptied." msgstr "Koshi është zbrazur." @@ -6194,7 +6194,7 @@ msgstr "I Parazgjedhur" msgid "Reload" msgstr "Ringarko" -#: views/dolphinview.cpp:731 +#: views/dolphinview.cpp:735 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "1 Folder selected" @@ -6205,7 +6205,7 @@ msgid_plural "%1 folders selected" msgstr[0] "1 Skedar u zgjodh" msgstr[1] "%1 Dosje u zgjodhën" -#: views/dolphinview.cpp:732 +#: views/dolphinview.cpp:736 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "1 File selected" @@ -6216,7 +6216,7 @@ msgid_plural "%1 files selected" msgstr[0] "1 Skedë u zgjodh" msgstr[1] "%1 Skedarë u zgjodhën" -#: views/dolphinview.cpp:734 +#: views/dolphinview.cpp:738 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "1 Folder" @@ -6227,7 +6227,7 @@ msgid_plural "%1 folders" msgstr[0] "1 skedar" msgstr[1] "%1 skedarë" -#: views/dolphinview.cpp:735 +#: views/dolphinview.cpp:739 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "action:button" #| msgid "Your files" @@ -6237,19 +6237,19 @@ msgid_plural "%1 files" msgstr[0] "Skedat tuaja" msgstr[1] "Skedat tuaja" -#: views/dolphinview.cpp:739 +#: views/dolphinview.cpp:743 #, kde-format msgctxt "@info:status folders, files (size)" msgid "%1, %2 (%3)" msgstr "%1, %2 (%3)" -#: views/dolphinview.cpp:741 +#: views/dolphinview.cpp:745 #, kde-format msgctxt "@info:status files (size)" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: views/dolphinview.cpp:745 +#: views/dolphinview.cpp:749 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "0 Folders, 0 Files" @@ -6257,20 +6257,20 @@ msgctxt "@info:status" msgid "0 folders, 0 files" msgstr "0 skeda, 0 skedarë" -#: views/dolphinview.cpp:987 views/dolphinview.cpp:996 +#: views/dolphinview.cpp:991 views/dolphinview.cpp:1000 #, kde-format msgctxt "<filename> copy" msgid "%1 copy" msgstr "%1 kopje" -#: views/dolphinview.cpp:1189 +#: views/dolphinview.cpp:1193 #, kde-format msgid "Are you sure you want to open 1 item?" msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views/dolphinview.cpp:1194 +#: views/dolphinview.cpp:1198 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open %1 Item" @@ -6278,38 +6278,38 @@ msgid_plural "Open %1 Items" msgstr[0] "Hap %1 element" msgstr[1] "Hap %1 elemente" -#: views/dolphinview.cpp:1327 +#: views/dolphinview.cpp:1331 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Side Padding" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:1331 +#: views/dolphinview.cpp:1335 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Automatic Column Widths" msgstr "Gjerësia automatike e shtyllës" -#: views/dolphinview.cpp:1336 +#: views/dolphinview.cpp:1340 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Column width" msgctxt "@action:inmenu" msgid "Custom Column Widths" msgstr "Gjerësia e kollonës" -#: views/dolphinview.cpp:2066 +#: views/dolphinview.cpp:2070 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Trash operation completed." msgstr "Veprimi i hedhjes në kosh u kompletua." -#: views/dolphinview.cpp:2076 +#: views/dolphinview.cpp:2080 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Delete operation completed." msgstr "Veprimi i fshirjes u kompletua." -#: views/dolphinview.cpp:2244 +#: views/dolphinview.cpp:2248 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:window" #| msgid "Rename Item" @@ -6317,31 +6317,31 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Rename and Hide" msgstr "Riemëro skedarin" -#: views/dolphinview.cpp:2248 +#: views/dolphinview.cpp:2252 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2250 +#: views/dolphinview.cpp:2254 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, kde-format msgid "Hide this File?" msgstr "Fsheh këtë skedë?" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, kde-format msgid "Hide this Folder?" msgstr "Fsheh këtë skedar?" -#: views/dolphinview.cpp:2273 +#: views/dolphinview.cpp:2277 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Rename..." @@ -6349,7 +6349,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Rename" msgstr "Riemërto..." -#: views/dolphinview.cpp:2283 +#: views/dolphinview.cpp:2287 #, kde-format msgid "" "This will make the file type unknown.\n" @@ -6358,7 +6358,7 @@ msgid "" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2287 +#: views/dolphinview.cpp:2291 #, kde-format msgid "" "This will change the file type from \"%1\" to \"%2\".\n" @@ -6367,7 +6367,7 @@ msgid "" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2293 +#: views/dolphinview.cpp:2297 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Edit" #| msgid "&Edit File Type..." @@ -6375,96 +6375,96 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Change File Type" msgstr "&Modifiko Llojin e Skedarit..." -#: views/dolphinview.cpp:2337 +#: views/dolphinview.cpp:2341 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location is empty." msgstr "Vendndodhja është bosh." -#: views/dolphinview.cpp:2339 +#: views/dolphinview.cpp:2343 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "Vendndodhja '%1' është e pavlefshme." -#: views/dolphinview.cpp:2720 +#: views/dolphinview.cpp:2724 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading..." msgid "Loading…" msgstr "Duke ngarkuar..." -#: views/dolphinview.cpp:2749 +#: views/dolphinview.cpp:2753 #, kde-format msgid "Loading canceled" msgstr "Ngarkimi u anulua" -#: views/dolphinview.cpp:2751 +#: views/dolphinview.cpp:2755 #, kde-format msgid "No items matching the filter" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2753 +#: views/dolphinview.cpp:2757 #, kde-format msgid "No items matching the search" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2755 +#: views/dolphinview.cpp:2759 #, kde-format msgid "Trash is empty" msgstr "Kosh është bosh" -#: views/dolphinview.cpp:2758 +#: views/dolphinview.cpp:2762 #, kde-format msgid "No tags" msgstr "S'ka etiketa" -#: views/dolphinview.cpp:2761 +#: views/dolphinview.cpp:2765 #, kde-format msgid "No files tagged with \"%1\"" msgstr "Asnjë skedë nuk është etiketuar me \"%1\"" -#: views/dolphinview.cpp:2765 +#: views/dolphinview.cpp:2769 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Recently Closed Tabs" msgid "No recently used items" msgstr "Tabelat e Mbyllura së Fundmi" -#: views/dolphinview.cpp:2767 +#: views/dolphinview.cpp:2771 #, kde-format msgid "No shared folders found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2769 +#: views/dolphinview.cpp:2773 #, kde-format msgid "No relevant network resources found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2771 +#: views/dolphinview.cpp:2775 #, kde-format msgid "No MTP-compatible devices found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2773 +#: views/dolphinview.cpp:2777 #, kde-format msgid "No Apple devices found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2776 +#: views/dolphinview.cpp:2780 #, kde-format msgid "No KDE Connect devices found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2778 +#: views/dolphinview.cpp:2782 #, kde-format msgid "No storage found on this device" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2781 +#: views/dolphinview.cpp:2785 #, kde-format msgid "No Bluetooth devices found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2783 +#: views/dolphinview.cpp:2787 #, kde-format msgid "Folder is empty" msgstr "Skedari është i zbrazët" diff --git a/po/sr/dolphin.po b/po/sr/dolphin.po index a4cc876fb..0db0bf1f8 100644 --- a/po/sr/dolphin.po +++ b/po/sr/dolphin.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-05-28 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-05-29 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-17 18:00+0100\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <[email protected]>\n" "Language-Team: Serbian <[email protected]>\n" @@ -262,7 +262,7 @@ msgid "" msgstr "Овај прозор садржи више језичака, желите ли заиста да напустите?" #: dolphinmainwindow.cpp:654 dolphinmainwindow.cpp:704 -#: views/dolphinview.cpp:2296 +#: views/dolphinview.cpp:2300 #, kde-format msgid "Do not ask again" msgstr "Не питај више" @@ -3118,7 +3118,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: main.cpp:61 +#: main.cpp:62 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:shell %1 is a terminal command" msgid "" @@ -3126,30 +3126,30 @@ msgid "" "discouraged. Please run <icode>%1</icode> instead." msgstr "" -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:96 #, kde-format msgid "Dolphin" msgstr "Делфин" -#: main.cpp:97 +#: main.cpp:98 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "File Manager" msgstr "Менаџер фајлова" -#: main.cpp:99 +#: main.cpp:100 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "© 2006–2025 The Dolphin Developers" msgstr "" -#: main.cpp:101 +#: main.cpp:102 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Felix Ernst" msgstr "" -#: main.cpp:102 +#: main.cpp:103 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer (since 2014) and developer" @@ -3157,13 +3157,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer" msgstr "одржавалац (од 2014.) и програмер" -#: main.cpp:104 +#: main.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Méven Car" msgstr "" -#: main.cpp:105 +#: main.cpp:106 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer (since 2014) and developer" @@ -3171,13 +3171,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer (since 2019)" msgstr "одржавалац (од 2014.) и програмер" -#: main.cpp:107 +#: main.cpp:108 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Elvis Angelaccio" msgstr "" -#: main.cpp:108 +#: main.cpp:109 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer (2012-2014) and developer" @@ -3185,13 +3185,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2018–2021) and developer" msgstr "одржавалац (2012. до 2014.) и програмер" -#: main.cpp:110 +#: main.cpp:111 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Emmanuel Pescosta" msgstr "Емануел Пескоста" -#: main.cpp:111 +#: main.cpp:112 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer (2012-2014) and developer" @@ -3199,13 +3199,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2014–2018) and developer" msgstr "одржавалац (2012. до 2014.) и програмер" -#: main.cpp:113 +#: main.cpp:114 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Frank Reininghaus" msgstr "Франк Рајнингхаус" -#: main.cpp:114 +#: main.cpp:115 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer (2012-2014) and developer" @@ -3213,13 +3213,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2012–2014) and developer" msgstr "одржавалац (2012. до 2014.) и програмер" -#: main.cpp:116 +#: main.cpp:117 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Peter Penz" msgstr "Петер Пенц" -#: main.cpp:117 +#: main.cpp:118 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer (2006-2012)" @@ -3227,92 +3227,92 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer and developer (2006–2012)" msgstr "одржавалац (2006. до 2012.) и програмер" -#: main.cpp:119 +#: main.cpp:120 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Sebastian Trüg" msgstr "Себастијан Триг" -#: main.cpp:119 main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 -#: main.cpp:124 main.cpp:125 +#: main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 main.cpp:124 +#: main.cpp:125 main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Developer" msgstr "програмер" -#: main.cpp:120 +#: main.cpp:121 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "David Faure" msgstr "Давид Фор" -#: main.cpp:121 +#: main.cpp:122 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Aaron J. Seigo" msgstr "Арон Џ. Сајго" -#: main.cpp:122 +#: main.cpp:123 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Rafael Fernández López" msgstr "Рафел Фернандез Лопез" -#: main.cpp:123 +#: main.cpp:124 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Kevin Ottens" msgstr "Кевин Отенс" -#: main.cpp:124 +#: main.cpp:125 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Holger Freyther" msgstr "Холгер Фрајтер" -#: main.cpp:125 +#: main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Max Blazejak" msgstr "Макс Блацејак" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Michael Austin" msgstr "Мајкл Остин" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Documentation" msgstr "документација" -#: main.cpp:137 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "The files and folders passed as arguments will be selected." msgstr "Фајлови и фасцикле прослеђени као аргументи биће изабрани." -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will get started with a split view." msgstr "Делфин ће почети са подељеним приказом." -#: main.cpp:140 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will explicitly open in a new window." msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:143 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Set up Dolphin for administrative tasks." msgstr "" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:145 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:shell" #| msgid "Start Dolphin Daemon (only required for DBus Interface)" @@ -3320,7 +3320,7 @@ msgctxt "@info:shell" msgid "Start Dolphin Daemon (only required for DBus Interface)." msgstr "Покрени демон Делфина (потребно само за д‑бус сучеље)" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:152 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Document to open" @@ -3460,13 +3460,13 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Condensed Date" msgstr "" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:111 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@label::textbox" msgid "Select which data should be shown:" msgstr "Подаци које желите у приказу:" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:295 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:289 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "%1 item selected" @@ -3495,14 +3495,14 @@ msgstr "" msgid "Size of icons in the Places Panel (-1 means \"automatic\")" msgstr "Величина иконица у панелу места (-1 за најмању величину према стилу)" -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:202 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:204 #, kde-format msgid "" "Terminal cannot be shown because Konsole is not installed. Please install it " "and then reopen the panel." msgstr "" -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:209 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:211 #, kde-format msgid "Install Konsole" msgstr "" @@ -6447,12 +6447,12 @@ msgid "" "Press to manage disk space usage." msgstr "" -#: trash/dolphintrash.cpp:73 +#: trash/dolphintrash.cpp:82 #, kde-format msgid "Trash Emptied" msgstr "" -#: trash/dolphintrash.cpp:74 +#: trash/dolphintrash.cpp:83 #, kde-format msgid "The Trash was emptied." msgstr "" @@ -6502,7 +6502,7 @@ msgstr "подразумевано" msgid "Reload" msgstr "Учитај поново" -#: views/dolphinview.cpp:731 +#: views/dolphinview.cpp:735 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "1 Folder selected" @@ -6515,7 +6515,7 @@ msgstr[1] "%1 изабране фасцикле" msgstr[2] "%1 изабраних фасцикли" msgstr[3] "1 изабрана фасцикла" -#: views/dolphinview.cpp:732 +#: views/dolphinview.cpp:736 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "1 File selected" @@ -6528,7 +6528,7 @@ msgstr[1] "%1 изабрана фајла" msgstr[2] "%1 изабраних фајлова" msgstr[3] "1 изабран фајл" -#: views/dolphinview.cpp:734 +#: views/dolphinview.cpp:738 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "1 Folder" @@ -6541,7 +6541,7 @@ msgstr[1] "%1 фасцикле" msgstr[2] "%1 фасцикли" msgstr[3] "%1 фасцикла" -#: views/dolphinview.cpp:735 +#: views/dolphinview.cpp:739 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" #| msgid "Your emails" @@ -6553,19 +6553,19 @@ msgstr[1] "[email protected]" msgstr[2] "[email protected]" msgstr[3] "[email protected]" -#: views/dolphinview.cpp:739 +#: views/dolphinview.cpp:743 #, kde-format msgctxt "@info:status folders, files (size)" msgid "%1, %2 (%3)" msgstr "%1, %2 (%3)" -#: views/dolphinview.cpp:741 +#: views/dolphinview.cpp:745 #, kde-format msgctxt "@info:status files (size)" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: views/dolphinview.cpp:745 +#: views/dolphinview.cpp:749 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "0 Folders, 0 Files" @@ -6573,13 +6573,13 @@ msgctxt "@info:status" msgid "0 folders, 0 files" msgstr "0 фасцикли, 0 фајлова" -#: views/dolphinview.cpp:987 views/dolphinview.cpp:996 +#: views/dolphinview.cpp:991 views/dolphinview.cpp:1000 #, kde-format msgctxt "<filename> copy" msgid "%1 copy" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:1189 +#: views/dolphinview.cpp:1193 #, kde-format msgid "Are you sure you want to open 1 item?" msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?" @@ -6588,7 +6588,7 @@ msgstr[1] "Желите ли заиста да отворите %1 ставке? msgstr[2] "Желите ли заиста да отворите %1 ставки?" msgstr[3] "Желите ли заиста да отворите ову ставку?" -#: views/dolphinview.cpp:1194 +#: views/dolphinview.cpp:1198 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Open Path" @@ -6600,70 +6600,70 @@ msgstr[1] "Отвори путању" msgstr[2] "Отвори путању" msgstr[3] "Отвори путању" -#: views/dolphinview.cpp:1327 +#: views/dolphinview.cpp:1331 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Side Padding" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:1331 +#: views/dolphinview.cpp:1335 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Automatic Column Widths" msgstr "Аутоматске ширине колона" -#: views/dolphinview.cpp:1336 +#: views/dolphinview.cpp:1340 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Custom Column Widths" msgstr "Посебне ширине колона" -#: views/dolphinview.cpp:2066 +#: views/dolphinview.cpp:2070 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Trash operation completed." msgstr "Поступак над смећем довршен." -#: views/dolphinview.cpp:2076 +#: views/dolphinview.cpp:2080 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Delete operation completed." msgstr "Брисање довршено." -#: views/dolphinview.cpp:2244 +#: views/dolphinview.cpp:2248 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Rename inline" msgctxt "@action:button" msgid "Rename and Hide" msgstr "Уткано преименовање" -#: views/dolphinview.cpp:2248 +#: views/dolphinview.cpp:2252 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2250 +#: views/dolphinview.cpp:2254 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu View" #| msgid "Hidden Files" msgid "Hide this File?" msgstr "Скривени фајлови" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, kde-format msgid "Hide this Folder?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2273 +#: views/dolphinview.cpp:2277 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Rename..." @@ -6671,7 +6671,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Rename" msgstr "Преименуј..." -#: views/dolphinview.cpp:2283 +#: views/dolphinview.cpp:2287 #, kde-format msgid "" "This will make the file type unknown.\n" @@ -6680,7 +6680,7 @@ msgid "" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2287 +#: views/dolphinview.cpp:2291 #, kde-format msgid "" "This will change the file type from \"%1\" to \"%2\".\n" @@ -6689,7 +6689,7 @@ msgid "" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2293 +#: views/dolphinview.cpp:2297 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Edit" #| msgid "&Edit File Type..." @@ -6697,105 +6697,105 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Change File Type" msgstr "&Уреди тип фајла..." -#: views/dolphinview.cpp:2337 +#: views/dolphinview.cpp:2341 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location is empty." msgstr "Локација је празна." -#: views/dolphinview.cpp:2339 +#: views/dolphinview.cpp:2343 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "Локација ‘%1’ није правилна." -#: views/dolphinview.cpp:2720 +#: views/dolphinview.cpp:2724 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2749 +#: views/dolphinview.cpp:2753 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:progress" #| msgid "Loading folder..." msgid "Loading canceled" msgstr "Учитавам фасциклу..." -#: views/dolphinview.cpp:2751 +#: views/dolphinview.cpp:2755 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select all items matching this pattern:" msgid "No items matching the filter" msgstr "Изабери ставке поклопљене обрасцем:" -#: views/dolphinview.cpp:2753 +#: views/dolphinview.cpp:2757 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select all items matching this pattern:" msgid "No items matching the search" msgstr "Изабери ставке поклопљене обрасцем:" -#: views/dolphinview.cpp:2755 +#: views/dolphinview.cpp:2759 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "The location is empty." msgid "Trash is empty" msgstr "Локација је празна." -#: views/dolphinview.cpp:2758 +#: views/dolphinview.cpp:2762 #, kde-format msgid "No tags" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2761 +#: views/dolphinview.cpp:2765 #, kde-format msgid "No files tagged with \"%1\"" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2765 +#: views/dolphinview.cpp:2769 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Recently Closed Tabs" msgid "No recently used items" msgstr "Недавно затворени језичци" -#: views/dolphinview.cpp:2767 +#: views/dolphinview.cpp:2771 #, kde-format msgid "No shared folders found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2769 +#: views/dolphinview.cpp:2773 #, kde-format msgid "No relevant network resources found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2771 +#: views/dolphinview.cpp:2775 #, kde-format msgid "No MTP-compatible devices found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2773 +#: views/dolphinview.cpp:2777 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "No items found." msgid "No Apple devices found" msgstr "Ништа није нађено." -#: views/dolphinview.cpp:2776 +#: views/dolphinview.cpp:2780 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "No items found." msgid "No KDE Connect devices found" msgstr "Ништа није нађено." -#: views/dolphinview.cpp:2778 +#: views/dolphinview.cpp:2782 #, kde-format msgid "No storage found on this device" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2781 +#: views/dolphinview.cpp:2785 #, kde-format msgid "No Bluetooth devices found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2783 +#: views/dolphinview.cpp:2787 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Sort" #| msgid "Folders First" diff --git a/po/sr@ijekavian/dolphin.po b/po/sr@ijekavian/dolphin.po index 35dcb3a4a..b0c8b1b2d 100644 --- a/po/sr@ijekavian/dolphin.po +++ b/po/sr@ijekavian/dolphin.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-05-28 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-05-29 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-17 18:00+0100\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <[email protected]>\n" "Language-Team: Serbian <[email protected]>\n" @@ -262,7 +262,7 @@ msgid "" msgstr "Овај прозор садржи више језичака, желите ли заиста да напустите?" #: dolphinmainwindow.cpp:654 dolphinmainwindow.cpp:704 -#: views/dolphinview.cpp:2296 +#: views/dolphinview.cpp:2300 #, kde-format msgid "Do not ask again" msgstr "Не питај више" @@ -3118,7 +3118,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: main.cpp:61 +#: main.cpp:62 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:shell %1 is a terminal command" msgid "" @@ -3126,30 +3126,30 @@ msgid "" "discouraged. Please run <icode>%1</icode> instead." msgstr "" -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:96 #, kde-format msgid "Dolphin" msgstr "Делфин" -#: main.cpp:97 +#: main.cpp:98 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "File Manager" msgstr "Менаџер фајлова" -#: main.cpp:99 +#: main.cpp:100 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "© 2006–2025 The Dolphin Developers" msgstr "" -#: main.cpp:101 +#: main.cpp:102 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Felix Ernst" msgstr "" -#: main.cpp:102 +#: main.cpp:103 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer (since 2014) and developer" @@ -3157,13 +3157,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer" msgstr "одржавалац (од 2014.) и програмер" -#: main.cpp:104 +#: main.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Méven Car" msgstr "" -#: main.cpp:105 +#: main.cpp:106 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer (since 2014) and developer" @@ -3171,13 +3171,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer (since 2019)" msgstr "одржавалац (од 2014.) и програмер" -#: main.cpp:107 +#: main.cpp:108 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Elvis Angelaccio" msgstr "" -#: main.cpp:108 +#: main.cpp:109 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer (2012-2014) and developer" @@ -3185,13 +3185,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2018–2021) and developer" msgstr "одржавалац (2012. до 2014.) и програмер" -#: main.cpp:110 +#: main.cpp:111 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Emmanuel Pescosta" msgstr "Емануел Пескоста" -#: main.cpp:111 +#: main.cpp:112 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer (2012-2014) and developer" @@ -3199,13 +3199,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2014–2018) and developer" msgstr "одржавалац (2012. до 2014.) и програмер" -#: main.cpp:113 +#: main.cpp:114 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Frank Reininghaus" msgstr "Франк Рајнингхаус" -#: main.cpp:114 +#: main.cpp:115 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer (2012-2014) and developer" @@ -3213,13 +3213,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2012–2014) and developer" msgstr "одржавалац (2012. до 2014.) и програмер" -#: main.cpp:116 +#: main.cpp:117 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Peter Penz" msgstr "Петер Пенц" -#: main.cpp:117 +#: main.cpp:118 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer (2006-2012)" @@ -3227,92 +3227,92 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer and developer (2006–2012)" msgstr "одржавалац (2006. до 2012.) и програмер" -#: main.cpp:119 +#: main.cpp:120 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Sebastian Trüg" msgstr "Себастијан Триг" -#: main.cpp:119 main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 -#: main.cpp:124 main.cpp:125 +#: main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 main.cpp:124 +#: main.cpp:125 main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Developer" msgstr "програмер" -#: main.cpp:120 +#: main.cpp:121 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "David Faure" msgstr "Давид Фор" -#: main.cpp:121 +#: main.cpp:122 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Aaron J. Seigo" msgstr "Арон Џ. Сајго" -#: main.cpp:122 +#: main.cpp:123 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Rafael Fernández López" msgstr "Рафел Фернандез Лопез" -#: main.cpp:123 +#: main.cpp:124 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Kevin Ottens" msgstr "Кевин Отенс" -#: main.cpp:124 +#: main.cpp:125 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Holger Freyther" msgstr "Холгер Фрајтер" -#: main.cpp:125 +#: main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Max Blazejak" msgstr "Макс Блацејак" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Michael Austin" msgstr "Мајкл Остин" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Documentation" msgstr "документација" -#: main.cpp:137 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "The files and folders passed as arguments will be selected." msgstr "Фајлови и фасцикле прослијеђени као аргументи биће изабрани." -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will get started with a split view." msgstr "Делфин ће почети са подијељеним приказом." -#: main.cpp:140 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will explicitly open in a new window." msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:143 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Set up Dolphin for administrative tasks." msgstr "" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:145 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:shell" #| msgid "Start Dolphin Daemon (only required for DBus Interface)" @@ -3320,7 +3320,7 @@ msgctxt "@info:shell" msgid "Start Dolphin Daemon (only required for DBus Interface)." msgstr "Покрени демон Делфина (потребно само за д‑бус сучеље)" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:152 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Document to open" @@ -3460,13 +3460,13 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Condensed Date" msgstr "" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:111 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@label::textbox" msgid "Select which data should be shown:" msgstr "Подаци које желите у приказу:" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:295 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:289 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "%1 item selected" @@ -3495,14 +3495,14 @@ msgstr "" msgid "Size of icons in the Places Panel (-1 means \"automatic\")" msgstr "Величина иконица у панелу мјеста (-1 за најмању величину према стилу)" -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:202 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:204 #, kde-format msgid "" "Terminal cannot be shown because Konsole is not installed. Please install it " "and then reopen the panel." msgstr "" -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:209 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:211 #, kde-format msgid "Install Konsole" msgstr "" @@ -6448,12 +6448,12 @@ msgid "" "Press to manage disk space usage." msgstr "" -#: trash/dolphintrash.cpp:73 +#: trash/dolphintrash.cpp:82 #, kde-format msgid "Trash Emptied" msgstr "" -#: trash/dolphintrash.cpp:74 +#: trash/dolphintrash.cpp:83 #, kde-format msgid "The Trash was emptied." msgstr "" @@ -6503,7 +6503,7 @@ msgstr "подразумијевано" msgid "Reload" msgstr "Учитај поново" -#: views/dolphinview.cpp:731 +#: views/dolphinview.cpp:735 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "1 Folder selected" @@ -6516,7 +6516,7 @@ msgstr[1] "%1 изабране фасцикле" msgstr[2] "%1 изабраних фасцикли" msgstr[3] "1 изабрана фасцикла" -#: views/dolphinview.cpp:732 +#: views/dolphinview.cpp:736 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "1 File selected" @@ -6529,7 +6529,7 @@ msgstr[1] "%1 изабрана фајла" msgstr[2] "%1 изабраних фајлова" msgstr[3] "1 изабран фајл" -#: views/dolphinview.cpp:734 +#: views/dolphinview.cpp:738 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "1 Folder" @@ -6542,7 +6542,7 @@ msgstr[1] "%1 фасцикле" msgstr[2] "%1 фасцикли" msgstr[3] "%1 фасцикла" -#: views/dolphinview.cpp:735 +#: views/dolphinview.cpp:739 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" #| msgid "Your emails" @@ -6554,19 +6554,19 @@ msgstr[1] "[email protected]" msgstr[2] "[email protected]" msgstr[3] "[email protected]" -#: views/dolphinview.cpp:739 +#: views/dolphinview.cpp:743 #, kde-format msgctxt "@info:status folders, files (size)" msgid "%1, %2 (%3)" msgstr "%1, %2 (%3)" -#: views/dolphinview.cpp:741 +#: views/dolphinview.cpp:745 #, kde-format msgctxt "@info:status files (size)" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: views/dolphinview.cpp:745 +#: views/dolphinview.cpp:749 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "0 Folders, 0 Files" @@ -6574,13 +6574,13 @@ msgctxt "@info:status" msgid "0 folders, 0 files" msgstr "0 фасцикли, 0 фајлова" -#: views/dolphinview.cpp:987 views/dolphinview.cpp:996 +#: views/dolphinview.cpp:991 views/dolphinview.cpp:1000 #, kde-format msgctxt "<filename> copy" msgid "%1 copy" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:1189 +#: views/dolphinview.cpp:1193 #, kde-format msgid "Are you sure you want to open 1 item?" msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?" @@ -6589,7 +6589,7 @@ msgstr[1] "Желите ли заиста да отворите %1 ставке? msgstr[2] "Желите ли заиста да отворите %1 ставки?" msgstr[3] "Желите ли заиста да отворите ову ставку?" -#: views/dolphinview.cpp:1194 +#: views/dolphinview.cpp:1198 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Open Path" @@ -6601,70 +6601,70 @@ msgstr[1] "Отвори путању" msgstr[2] "Отвори путању" msgstr[3] "Отвори путању" -#: views/dolphinview.cpp:1327 +#: views/dolphinview.cpp:1331 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Side Padding" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:1331 +#: views/dolphinview.cpp:1335 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Automatic Column Widths" msgstr "Аутоматске ширине колона" -#: views/dolphinview.cpp:1336 +#: views/dolphinview.cpp:1340 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Custom Column Widths" msgstr "Посебне ширине колона" -#: views/dolphinview.cpp:2066 +#: views/dolphinview.cpp:2070 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Trash operation completed." msgstr "Поступак над смећем довршен." -#: views/dolphinview.cpp:2076 +#: views/dolphinview.cpp:2080 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Delete operation completed." msgstr "Брисање довршено." -#: views/dolphinview.cpp:2244 +#: views/dolphinview.cpp:2248 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Rename inline" msgctxt "@action:button" msgid "Rename and Hide" msgstr "Уткано преименовање" -#: views/dolphinview.cpp:2248 +#: views/dolphinview.cpp:2252 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2250 +#: views/dolphinview.cpp:2254 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu View" #| msgid "Hidden Files" msgid "Hide this File?" msgstr "Скривени фајлови" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, kde-format msgid "Hide this Folder?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2273 +#: views/dolphinview.cpp:2277 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Rename..." @@ -6672,7 +6672,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Rename" msgstr "Преименуј..." -#: views/dolphinview.cpp:2283 +#: views/dolphinview.cpp:2287 #, kde-format msgid "" "This will make the file type unknown.\n" @@ -6681,7 +6681,7 @@ msgid "" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2287 +#: views/dolphinview.cpp:2291 #, kde-format msgid "" "This will change the file type from \"%1\" to \"%2\".\n" @@ -6690,7 +6690,7 @@ msgid "" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2293 +#: views/dolphinview.cpp:2297 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Edit" #| msgid "&Edit File Type..." @@ -6698,105 +6698,105 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Change File Type" msgstr "&Уреди тип фајла..." -#: views/dolphinview.cpp:2337 +#: views/dolphinview.cpp:2341 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location is empty." msgstr "Локација је празна." -#: views/dolphinview.cpp:2339 +#: views/dolphinview.cpp:2343 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "Локација ‘%1’ није правилна." -#: views/dolphinview.cpp:2720 +#: views/dolphinview.cpp:2724 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2749 +#: views/dolphinview.cpp:2753 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:progress" #| msgid "Loading folder..." msgid "Loading canceled" msgstr "Учитавам фасциклу..." -#: views/dolphinview.cpp:2751 +#: views/dolphinview.cpp:2755 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select all items matching this pattern:" msgid "No items matching the filter" msgstr "Изабери ставке поклопљене обрасцем:" -#: views/dolphinview.cpp:2753 +#: views/dolphinview.cpp:2757 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select all items matching this pattern:" msgid "No items matching the search" msgstr "Изабери ставке поклопљене обрасцем:" -#: views/dolphinview.cpp:2755 +#: views/dolphinview.cpp:2759 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "The location is empty." msgid "Trash is empty" msgstr "Локација је празна." -#: views/dolphinview.cpp:2758 +#: views/dolphinview.cpp:2762 #, kde-format msgid "No tags" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2761 +#: views/dolphinview.cpp:2765 #, kde-format msgid "No files tagged with \"%1\"" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2765 +#: views/dolphinview.cpp:2769 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Recently Closed Tabs" msgid "No recently used items" msgstr "Недавно затворени језичци" -#: views/dolphinview.cpp:2767 +#: views/dolphinview.cpp:2771 #, kde-format msgid "No shared folders found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2769 +#: views/dolphinview.cpp:2773 #, kde-format msgid "No relevant network resources found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2771 +#: views/dolphinview.cpp:2775 #, kde-format msgid "No MTP-compatible devices found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2773 +#: views/dolphinview.cpp:2777 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "No items found." msgid "No Apple devices found" msgstr "Ништа није нађено." -#: views/dolphinview.cpp:2776 +#: views/dolphinview.cpp:2780 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "No items found." msgid "No KDE Connect devices found" msgstr "Ништа није нађено." -#: views/dolphinview.cpp:2778 +#: views/dolphinview.cpp:2782 #, kde-format msgid "No storage found on this device" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2781 +#: views/dolphinview.cpp:2785 #, kde-format msgid "No Bluetooth devices found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2783 +#: views/dolphinview.cpp:2787 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Sort" #| msgid "Folders First" diff --git a/po/sr@ijekavianlatin/dolphin.po b/po/sr@ijekavianlatin/dolphin.po index e3ecb1af0..e7072d152 100644 --- a/po/sr@ijekavianlatin/dolphin.po +++ b/po/sr@ijekavianlatin/dolphin.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-05-28 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-05-29 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-17 18:00+0100\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <[email protected]>\n" "Language-Team: Serbian <[email protected]>\n" @@ -262,7 +262,7 @@ msgid "" msgstr "Ovaj prozor sadrži više jezičaka, želite li zaista da napustite?" #: dolphinmainwindow.cpp:654 dolphinmainwindow.cpp:704 -#: views/dolphinview.cpp:2296 +#: views/dolphinview.cpp:2300 #, kde-format msgid "Do not ask again" msgstr "Ne pitaj više" @@ -3118,7 +3118,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: main.cpp:61 +#: main.cpp:62 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:shell %1 is a terminal command" msgid "" @@ -3126,30 +3126,30 @@ msgid "" "discouraged. Please run <icode>%1</icode> instead." msgstr "" -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:96 #, kde-format msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" -#: main.cpp:97 +#: main.cpp:98 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "File Manager" msgstr "Menadžer fajlova" -#: main.cpp:99 +#: main.cpp:100 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "© 2006–2025 The Dolphin Developers" msgstr "" -#: main.cpp:101 +#: main.cpp:102 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Felix Ernst" msgstr "" -#: main.cpp:102 +#: main.cpp:103 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer (since 2014) and developer" @@ -3157,13 +3157,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer" msgstr "održavalac (od 2014.) i programer" -#: main.cpp:104 +#: main.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Méven Car" msgstr "" -#: main.cpp:105 +#: main.cpp:106 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer (since 2014) and developer" @@ -3171,13 +3171,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer (since 2019)" msgstr "održavalac (od 2014.) i programer" -#: main.cpp:107 +#: main.cpp:108 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Elvis Angelaccio" msgstr "" -#: main.cpp:108 +#: main.cpp:109 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer (2012-2014) and developer" @@ -3185,13 +3185,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2018–2021) and developer" msgstr "održavalac (2012. do 2014.) i programer" -#: main.cpp:110 +#: main.cpp:111 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Emmanuel Pescosta" msgstr "Emanuel Peskosta" -#: main.cpp:111 +#: main.cpp:112 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer (2012-2014) and developer" @@ -3199,13 +3199,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2014–2018) and developer" msgstr "održavalac (2012. do 2014.) i programer" -#: main.cpp:113 +#: main.cpp:114 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Frank Reininghaus" msgstr "Frank Rajninghaus" -#: main.cpp:114 +#: main.cpp:115 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer (2012-2014) and developer" @@ -3213,13 +3213,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2012–2014) and developer" msgstr "održavalac (2012. do 2014.) i programer" -#: main.cpp:116 +#: main.cpp:117 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Peter Penz" msgstr "Peter Penc" -#: main.cpp:117 +#: main.cpp:118 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer (2006-2012)" @@ -3227,92 +3227,92 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer and developer (2006–2012)" msgstr "održavalac (2006. do 2012.) i programer" -#: main.cpp:119 +#: main.cpp:120 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Sebastian Trüg" msgstr "Sebastijan Trig" -#: main.cpp:119 main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 -#: main.cpp:124 main.cpp:125 +#: main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 main.cpp:124 +#: main.cpp:125 main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Developer" msgstr "programer" -#: main.cpp:120 +#: main.cpp:121 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "David Faure" msgstr "David For" -#: main.cpp:121 +#: main.cpp:122 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Aaron J. Seigo" msgstr "Aron Dž. Sajgo" -#: main.cpp:122 +#: main.cpp:123 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Rafael Fernández López" msgstr "Rafel Fernandez Lopez" -#: main.cpp:123 +#: main.cpp:124 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Kevin Ottens" msgstr "Kevin Otens" -#: main.cpp:124 +#: main.cpp:125 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Holger Freyther" msgstr "Holger Frajter" -#: main.cpp:125 +#: main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Max Blazejak" msgstr "Maks Blacejak" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Michael Austin" msgstr "Majkl Ostin" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Documentation" msgstr "dokumentacija" -#: main.cpp:137 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "The files and folders passed as arguments will be selected." msgstr "Fajlovi i fascikle proslijeđeni kao argumenti biće izabrani." -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will get started with a split view." msgstr "Dolphin će početi sa podijeljenim prikazom." -#: main.cpp:140 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will explicitly open in a new window." msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:143 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Set up Dolphin for administrative tasks." msgstr "" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:145 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:shell" #| msgid "Start Dolphin Daemon (only required for DBus Interface)" @@ -3320,7 +3320,7 @@ msgctxt "@info:shell" msgid "Start Dolphin Daemon (only required for DBus Interface)." msgstr "Pokreni demon Dolphina (potrebno samo za D‑Bus sučelje)" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:152 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Document to open" @@ -3460,13 +3460,13 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Condensed Date" msgstr "" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:111 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@label::textbox" msgid "Select which data should be shown:" msgstr "Podaci koje želite u prikazu:" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:295 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:289 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "%1 item selected" @@ -3495,14 +3495,14 @@ msgstr "" msgid "Size of icons in the Places Panel (-1 means \"automatic\")" msgstr "Veličina ikonica u panelu mjesta (-1 za najmanju veličinu prema stilu)" -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:202 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:204 #, kde-format msgid "" "Terminal cannot be shown because Konsole is not installed. Please install it " "and then reopen the panel." msgstr "" -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:209 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:211 #, kde-format msgid "Install Konsole" msgstr "" @@ -6449,12 +6449,12 @@ msgid "" "Press to manage disk space usage." msgstr "" -#: trash/dolphintrash.cpp:73 +#: trash/dolphintrash.cpp:82 #, kde-format msgid "Trash Emptied" msgstr "" -#: trash/dolphintrash.cpp:74 +#: trash/dolphintrash.cpp:83 #, kde-format msgid "The Trash was emptied." msgstr "" @@ -6504,7 +6504,7 @@ msgstr "podrazumijevano" msgid "Reload" msgstr "Učitaj ponovo" -#: views/dolphinview.cpp:731 +#: views/dolphinview.cpp:735 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "1 Folder selected" @@ -6517,7 +6517,7 @@ msgstr[1] "%1 izabrane fascikle" msgstr[2] "%1 izabranih fascikli" msgstr[3] "1 izabrana fascikla" -#: views/dolphinview.cpp:732 +#: views/dolphinview.cpp:736 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "1 File selected" @@ -6530,7 +6530,7 @@ msgstr[1] "%1 izabrana fajla" msgstr[2] "%1 izabranih fajlova" msgstr[3] "1 izabran fajl" -#: views/dolphinview.cpp:734 +#: views/dolphinview.cpp:738 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "1 Folder" @@ -6543,7 +6543,7 @@ msgstr[1] "%1 fascikle" msgstr[2] "%1 fascikli" msgstr[3] "%1 fascikla" -#: views/dolphinview.cpp:735 +#: views/dolphinview.cpp:739 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" #| msgid "Your emails" @@ -6555,19 +6555,19 @@ msgstr[1] "[email protected]" msgstr[2] "[email protected]" msgstr[3] "[email protected]" -#: views/dolphinview.cpp:739 +#: views/dolphinview.cpp:743 #, kde-format msgctxt "@info:status folders, files (size)" msgid "%1, %2 (%3)" msgstr "%1, %2 (%3)" -#: views/dolphinview.cpp:741 +#: views/dolphinview.cpp:745 #, kde-format msgctxt "@info:status files (size)" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: views/dolphinview.cpp:745 +#: views/dolphinview.cpp:749 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "0 Folders, 0 Files" @@ -6575,13 +6575,13 @@ msgctxt "@info:status" msgid "0 folders, 0 files" msgstr "0 fascikli, 0 fajlova" -#: views/dolphinview.cpp:987 views/dolphinview.cpp:996 +#: views/dolphinview.cpp:991 views/dolphinview.cpp:1000 #, kde-format msgctxt "<filename> copy" msgid "%1 copy" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:1189 +#: views/dolphinview.cpp:1193 #, kde-format msgid "Are you sure you want to open 1 item?" msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?" @@ -6590,7 +6590,7 @@ msgstr[1] "Želite li zaista da otvorite %1 stavke?" msgstr[2] "Želite li zaista da otvorite %1 stavki?" msgstr[3] "Želite li zaista da otvorite ovu stavku?" -#: views/dolphinview.cpp:1194 +#: views/dolphinview.cpp:1198 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Open Path" @@ -6602,70 +6602,70 @@ msgstr[1] "Otvori putanju" msgstr[2] "Otvori putanju" msgstr[3] "Otvori putanju" -#: views/dolphinview.cpp:1327 +#: views/dolphinview.cpp:1331 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Side Padding" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:1331 +#: views/dolphinview.cpp:1335 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Automatic Column Widths" msgstr "Automatske širine kolona" -#: views/dolphinview.cpp:1336 +#: views/dolphinview.cpp:1340 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Custom Column Widths" msgstr "Posebne širine kolona" -#: views/dolphinview.cpp:2066 +#: views/dolphinview.cpp:2070 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Trash operation completed." msgstr "Postupak nad smećem dovršen." -#: views/dolphinview.cpp:2076 +#: views/dolphinview.cpp:2080 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Delete operation completed." msgstr "Brisanje dovršeno." -#: views/dolphinview.cpp:2244 +#: views/dolphinview.cpp:2248 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Rename inline" msgctxt "@action:button" msgid "Rename and Hide" msgstr "Utkano preimenovanje" -#: views/dolphinview.cpp:2248 +#: views/dolphinview.cpp:2252 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2250 +#: views/dolphinview.cpp:2254 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu View" #| msgid "Hidden Files" msgid "Hide this File?" msgstr "Skriveni fajlovi" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, kde-format msgid "Hide this Folder?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2273 +#: views/dolphinview.cpp:2277 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Rename..." @@ -6673,7 +6673,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Rename" msgstr "Preimenuj..." -#: views/dolphinview.cpp:2283 +#: views/dolphinview.cpp:2287 #, kde-format msgid "" "This will make the file type unknown.\n" @@ -6682,7 +6682,7 @@ msgid "" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2287 +#: views/dolphinview.cpp:2291 #, kde-format msgid "" "This will change the file type from \"%1\" to \"%2\".\n" @@ -6691,7 +6691,7 @@ msgid "" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2293 +#: views/dolphinview.cpp:2297 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Edit" #| msgid "&Edit File Type..." @@ -6699,105 +6699,105 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Change File Type" msgstr "&Uredi tip fajla..." -#: views/dolphinview.cpp:2337 +#: views/dolphinview.cpp:2341 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location is empty." msgstr "Lokacija je prazna." -#: views/dolphinview.cpp:2339 +#: views/dolphinview.cpp:2343 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "Lokacija ‘%1’ nije pravilna." -#: views/dolphinview.cpp:2720 +#: views/dolphinview.cpp:2724 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2749 +#: views/dolphinview.cpp:2753 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:progress" #| msgid "Loading folder..." msgid "Loading canceled" msgstr "Učitavam fasciklu..." -#: views/dolphinview.cpp:2751 +#: views/dolphinview.cpp:2755 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select all items matching this pattern:" msgid "No items matching the filter" msgstr "Izaberi stavke poklopljene obrascem:" -#: views/dolphinview.cpp:2753 +#: views/dolphinview.cpp:2757 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select all items matching this pattern:" msgid "No items matching the search" msgstr "Izaberi stavke poklopljene obrascem:" -#: views/dolphinview.cpp:2755 +#: views/dolphinview.cpp:2759 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "The location is empty." msgid "Trash is empty" msgstr "Lokacija je prazna." -#: views/dolphinview.cpp:2758 +#: views/dolphinview.cpp:2762 #, kde-format msgid "No tags" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2761 +#: views/dolphinview.cpp:2765 #, kde-format msgid "No files tagged with \"%1\"" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2765 +#: views/dolphinview.cpp:2769 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Recently Closed Tabs" msgid "No recently used items" msgstr "Nedavno zatvoreni jezičci" -#: views/dolphinview.cpp:2767 +#: views/dolphinview.cpp:2771 #, kde-format msgid "No shared folders found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2769 +#: views/dolphinview.cpp:2773 #, kde-format msgid "No relevant network resources found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2771 +#: views/dolphinview.cpp:2775 #, kde-format msgid "No MTP-compatible devices found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2773 +#: views/dolphinview.cpp:2777 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "No items found." msgid "No Apple devices found" msgstr "Ništa nije nađeno." -#: views/dolphinview.cpp:2776 +#: views/dolphinview.cpp:2780 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "No items found." msgid "No KDE Connect devices found" msgstr "Ništa nije nađeno." -#: views/dolphinview.cpp:2778 +#: views/dolphinview.cpp:2782 #, kde-format msgid "No storage found on this device" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2781 +#: views/dolphinview.cpp:2785 #, kde-format msgid "No Bluetooth devices found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2783 +#: views/dolphinview.cpp:2787 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Sort" #| msgid "Folders First" diff --git a/po/sr@latin/dolphin.po b/po/sr@latin/dolphin.po index 1e5b50513..c0b133751 100644 --- a/po/sr@latin/dolphin.po +++ b/po/sr@latin/dolphin.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-05-28 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-05-29 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-17 18:00+0100\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <[email protected]>\n" "Language-Team: Serbian <[email protected]>\n" @@ -262,7 +262,7 @@ msgid "" msgstr "Ovaj prozor sadrži više jezičaka, želite li zaista da napustite?" #: dolphinmainwindow.cpp:654 dolphinmainwindow.cpp:704 -#: views/dolphinview.cpp:2296 +#: views/dolphinview.cpp:2300 #, kde-format msgid "Do not ask again" msgstr "Ne pitaj više" @@ -3118,7 +3118,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: main.cpp:61 +#: main.cpp:62 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:shell %1 is a terminal command" msgid "" @@ -3126,30 +3126,30 @@ msgid "" "discouraged. Please run <icode>%1</icode> instead." msgstr "" -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:96 #, kde-format msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" -#: main.cpp:97 +#: main.cpp:98 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "File Manager" msgstr "Menadžer fajlova" -#: main.cpp:99 +#: main.cpp:100 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "© 2006–2025 The Dolphin Developers" msgstr "" -#: main.cpp:101 +#: main.cpp:102 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Felix Ernst" msgstr "" -#: main.cpp:102 +#: main.cpp:103 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer (since 2014) and developer" @@ -3157,13 +3157,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer" msgstr "održavalac (od 2014.) i programer" -#: main.cpp:104 +#: main.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Méven Car" msgstr "" -#: main.cpp:105 +#: main.cpp:106 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer (since 2014) and developer" @@ -3171,13 +3171,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer (since 2019)" msgstr "održavalac (od 2014.) i programer" -#: main.cpp:107 +#: main.cpp:108 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Elvis Angelaccio" msgstr "" -#: main.cpp:108 +#: main.cpp:109 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer (2012-2014) and developer" @@ -3185,13 +3185,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2018–2021) and developer" msgstr "održavalac (2012. do 2014.) i programer" -#: main.cpp:110 +#: main.cpp:111 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Emmanuel Pescosta" msgstr "Emanuel Peskosta" -#: main.cpp:111 +#: main.cpp:112 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer (2012-2014) and developer" @@ -3199,13 +3199,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2014–2018) and developer" msgstr "održavalac (2012. do 2014.) i programer" -#: main.cpp:113 +#: main.cpp:114 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Frank Reininghaus" msgstr "Frank Rajninghaus" -#: main.cpp:114 +#: main.cpp:115 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer (2012-2014) and developer" @@ -3213,13 +3213,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2012–2014) and developer" msgstr "održavalac (2012. do 2014.) i programer" -#: main.cpp:116 +#: main.cpp:117 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Peter Penz" msgstr "Peter Penc" -#: main.cpp:117 +#: main.cpp:118 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer (2006-2012)" @@ -3227,92 +3227,92 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer and developer (2006–2012)" msgstr "održavalac (2006. do 2012.) i programer" -#: main.cpp:119 +#: main.cpp:120 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Sebastian Trüg" msgstr "Sebastijan Trig" -#: main.cpp:119 main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 -#: main.cpp:124 main.cpp:125 +#: main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 main.cpp:124 +#: main.cpp:125 main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Developer" msgstr "programer" -#: main.cpp:120 +#: main.cpp:121 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "David Faure" msgstr "David For" -#: main.cpp:121 +#: main.cpp:122 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Aaron J. Seigo" msgstr "Aron Dž. Sajgo" -#: main.cpp:122 +#: main.cpp:123 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Rafael Fernández López" msgstr "Rafel Fernandez Lopez" -#: main.cpp:123 +#: main.cpp:124 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Kevin Ottens" msgstr "Kevin Otens" -#: main.cpp:124 +#: main.cpp:125 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Holger Freyther" msgstr "Holger Frajter" -#: main.cpp:125 +#: main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Max Blazejak" msgstr "Maks Blacejak" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Michael Austin" msgstr "Majkl Ostin" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Documentation" msgstr "dokumentacija" -#: main.cpp:137 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "The files and folders passed as arguments will be selected." msgstr "Fajlovi i fascikle prosleđeni kao argumenti biće izabrani." -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will get started with a split view." msgstr "Dolphin će početi sa podeljenim prikazom." -#: main.cpp:140 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will explicitly open in a new window." msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:143 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Set up Dolphin for administrative tasks." msgstr "" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:145 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:shell" #| msgid "Start Dolphin Daemon (only required for DBus Interface)" @@ -3320,7 +3320,7 @@ msgctxt "@info:shell" msgid "Start Dolphin Daemon (only required for DBus Interface)." msgstr "Pokreni demon Dolphina (potrebno samo za D‑Bus sučelje)" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:152 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Document to open" @@ -3460,13 +3460,13 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Condensed Date" msgstr "" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:111 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@label::textbox" msgid "Select which data should be shown:" msgstr "Podaci koje želite u prikazu:" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:295 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:289 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "%1 item selected" @@ -3495,14 +3495,14 @@ msgstr "" msgid "Size of icons in the Places Panel (-1 means \"automatic\")" msgstr "Veličina ikonica u panelu mesta (-1 za najmanju veličinu prema stilu)" -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:202 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:204 #, kde-format msgid "" "Terminal cannot be shown because Konsole is not installed. Please install it " "and then reopen the panel." msgstr "" -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:209 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:211 #, kde-format msgid "Install Konsole" msgstr "" @@ -6448,12 +6448,12 @@ msgid "" "Press to manage disk space usage." msgstr "" -#: trash/dolphintrash.cpp:73 +#: trash/dolphintrash.cpp:82 #, kde-format msgid "Trash Emptied" msgstr "" -#: trash/dolphintrash.cpp:74 +#: trash/dolphintrash.cpp:83 #, kde-format msgid "The Trash was emptied." msgstr "" @@ -6503,7 +6503,7 @@ msgstr "podrazumevano" msgid "Reload" msgstr "Učitaj ponovo" -#: views/dolphinview.cpp:731 +#: views/dolphinview.cpp:735 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "1 Folder selected" @@ -6516,7 +6516,7 @@ msgstr[1] "%1 izabrane fascikle" msgstr[2] "%1 izabranih fascikli" msgstr[3] "1 izabrana fascikla" -#: views/dolphinview.cpp:732 +#: views/dolphinview.cpp:736 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "1 File selected" @@ -6529,7 +6529,7 @@ msgstr[1] "%1 izabrana fajla" msgstr[2] "%1 izabranih fajlova" msgstr[3] "1 izabran fajl" -#: views/dolphinview.cpp:734 +#: views/dolphinview.cpp:738 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "1 Folder" @@ -6542,7 +6542,7 @@ msgstr[1] "%1 fascikle" msgstr[2] "%1 fascikli" msgstr[3] "%1 fascikla" -#: views/dolphinview.cpp:735 +#: views/dolphinview.cpp:739 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" #| msgid "Your emails" @@ -6554,19 +6554,19 @@ msgstr[1] "[email protected]" msgstr[2] "[email protected]" msgstr[3] "[email protected]" -#: views/dolphinview.cpp:739 +#: views/dolphinview.cpp:743 #, kde-format msgctxt "@info:status folders, files (size)" msgid "%1, %2 (%3)" msgstr "%1, %2 (%3)" -#: views/dolphinview.cpp:741 +#: views/dolphinview.cpp:745 #, kde-format msgctxt "@info:status files (size)" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: views/dolphinview.cpp:745 +#: views/dolphinview.cpp:749 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "0 Folders, 0 Files" @@ -6574,13 +6574,13 @@ msgctxt "@info:status" msgid "0 folders, 0 files" msgstr "0 fascikli, 0 fajlova" -#: views/dolphinview.cpp:987 views/dolphinview.cpp:996 +#: views/dolphinview.cpp:991 views/dolphinview.cpp:1000 #, kde-format msgctxt "<filename> copy" msgid "%1 copy" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:1189 +#: views/dolphinview.cpp:1193 #, kde-format msgid "Are you sure you want to open 1 item?" msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?" @@ -6589,7 +6589,7 @@ msgstr[1] "Želite li zaista da otvorite %1 stavke?" msgstr[2] "Želite li zaista da otvorite %1 stavki?" msgstr[3] "Želite li zaista da otvorite ovu stavku?" -#: views/dolphinview.cpp:1194 +#: views/dolphinview.cpp:1198 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Open Path" @@ -6601,70 +6601,70 @@ msgstr[1] "Otvori putanju" msgstr[2] "Otvori putanju" msgstr[3] "Otvori putanju" -#: views/dolphinview.cpp:1327 +#: views/dolphinview.cpp:1331 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Side Padding" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:1331 +#: views/dolphinview.cpp:1335 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Automatic Column Widths" msgstr "Automatske širine kolona" -#: views/dolphinview.cpp:1336 +#: views/dolphinview.cpp:1340 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Custom Column Widths" msgstr "Posebne širine kolona" -#: views/dolphinview.cpp:2066 +#: views/dolphinview.cpp:2070 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Trash operation completed." msgstr "Postupak nad smećem dovršen." -#: views/dolphinview.cpp:2076 +#: views/dolphinview.cpp:2080 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Delete operation completed." msgstr "Brisanje dovršeno." -#: views/dolphinview.cpp:2244 +#: views/dolphinview.cpp:2248 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Rename inline" msgctxt "@action:button" msgid "Rename and Hide" msgstr "Utkano preimenovanje" -#: views/dolphinview.cpp:2248 +#: views/dolphinview.cpp:2252 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2250 +#: views/dolphinview.cpp:2254 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu View" #| msgid "Hidden Files" msgid "Hide this File?" msgstr "Skriveni fajlovi" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, kde-format msgid "Hide this Folder?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2273 +#: views/dolphinview.cpp:2277 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Rename..." @@ -6672,7 +6672,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Rename" msgstr "Preimenuj..." -#: views/dolphinview.cpp:2283 +#: views/dolphinview.cpp:2287 #, kde-format msgid "" "This will make the file type unknown.\n" @@ -6681,7 +6681,7 @@ msgid "" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2287 +#: views/dolphinview.cpp:2291 #, kde-format msgid "" "This will change the file type from \"%1\" to \"%2\".\n" @@ -6690,7 +6690,7 @@ msgid "" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2293 +#: views/dolphinview.cpp:2297 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Edit" #| msgid "&Edit File Type..." @@ -6698,105 +6698,105 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Change File Type" msgstr "&Uredi tip fajla..." -#: views/dolphinview.cpp:2337 +#: views/dolphinview.cpp:2341 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location is empty." msgstr "Lokacija je prazna." -#: views/dolphinview.cpp:2339 +#: views/dolphinview.cpp:2343 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "Lokacija ‘%1’ nije pravilna." -#: views/dolphinview.cpp:2720 +#: views/dolphinview.cpp:2724 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2749 +#: views/dolphinview.cpp:2753 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:progress" #| msgid "Loading folder..." msgid "Loading canceled" msgstr "Učitavam fasciklu..." -#: views/dolphinview.cpp:2751 +#: views/dolphinview.cpp:2755 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select all items matching this pattern:" msgid "No items matching the filter" msgstr "Izaberi stavke poklopljene obrascem:" -#: views/dolphinview.cpp:2753 +#: views/dolphinview.cpp:2757 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select all items matching this pattern:" msgid "No items matching the search" msgstr "Izaberi stavke poklopljene obrascem:" -#: views/dolphinview.cpp:2755 +#: views/dolphinview.cpp:2759 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "The location is empty." msgid "Trash is empty" msgstr "Lokacija je prazna." -#: views/dolphinview.cpp:2758 +#: views/dolphinview.cpp:2762 #, kde-format msgid "No tags" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2761 +#: views/dolphinview.cpp:2765 #, kde-format msgid "No files tagged with \"%1\"" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2765 +#: views/dolphinview.cpp:2769 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Recently Closed Tabs" msgid "No recently used items" msgstr "Nedavno zatvoreni jezičci" -#: views/dolphinview.cpp:2767 +#: views/dolphinview.cpp:2771 #, kde-format msgid "No shared folders found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2769 +#: views/dolphinview.cpp:2773 #, kde-format msgid "No relevant network resources found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2771 +#: views/dolphinview.cpp:2775 #, kde-format msgid "No MTP-compatible devices found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2773 +#: views/dolphinview.cpp:2777 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "No items found." msgid "No Apple devices found" msgstr "Ništa nije nađeno." -#: views/dolphinview.cpp:2776 +#: views/dolphinview.cpp:2780 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "No items found." msgid "No KDE Connect devices found" msgstr "Ništa nije nađeno." -#: views/dolphinview.cpp:2778 +#: views/dolphinview.cpp:2782 #, kde-format msgid "No storage found on this device" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2781 +#: views/dolphinview.cpp:2785 #, kde-format msgid "No Bluetooth devices found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2783 +#: views/dolphinview.cpp:2787 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Sort" #| msgid "Folders First" diff --git a/po/sv/dolphin.po b/po/sv/dolphin.po index 79f0ebb6a..06376ab4b 100644 --- a/po/sv/dolphin.po +++ b/po/sv/dolphin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-05-28 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-05-29 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-01-20 20:35+0100\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <[email protected]>\n" "Language-Team: Swedish <[email protected]>\n" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "" "Du har flera flikar öppna i fönstret. Är du säker på att du vill avsluta?" #: dolphinmainwindow.cpp:654 dolphinmainwindow.cpp:704 -#: views/dolphinview.cpp:2296 +#: views/dolphinview.cpp:2300 #, kde-format msgid "Do not ask again" msgstr "Fråga inte igen" @@ -3078,7 +3078,7 @@ msgid_plural "%1 stars" msgstr[0] "%1 stjärna" msgstr[1] "%1 stjärnor" -#: main.cpp:61 +#: main.cpp:62 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:shell %1 is a terminal command" msgid "" @@ -3088,187 +3088,187 @@ msgstr "" "Att köra <application>Dolphin</application> med <command>sudo</command> " "avråds från. Kör <icode>%1</icode> istället." -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:96 #, kde-format msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" -#: main.cpp:97 +#: main.cpp:98 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "File Manager" msgstr "Filhanterare" -#: main.cpp:99 +#: main.cpp:100 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "© 2006–2025 The Dolphin Developers" msgstr "© 2006–2025 Dolphin-utvecklarna" -#: main.cpp:101 +#: main.cpp:102 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Felix Ernst" msgstr "Felix Ernst" -#: main.cpp:102 +#: main.cpp:103 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer" msgstr "Underhåll (sedan 2021) och utvecklare" -#: main.cpp:104 +#: main.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Méven Car" msgstr "Méven Car" -#: main.cpp:105 +#: main.cpp:106 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer (since 2019)" msgstr "Underhåll (sedan 2021) och utvecklare (sedan 2019)" -#: main.cpp:107 +#: main.cpp:108 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Elvis Angelaccio" msgstr "Elvis Angelaccio" -#: main.cpp:108 +#: main.cpp:109 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2018–2021) and developer" msgstr "Underhåll (2018–2021) och utvecklare" -#: main.cpp:110 +#: main.cpp:111 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Emmanuel Pescosta" msgstr "Emmanuel Pescosta" -#: main.cpp:111 +#: main.cpp:112 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2014–2018) and developer" msgstr "Underhåll (2014–2018) och utvecklare" -#: main.cpp:113 +#: main.cpp:114 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Frank Reininghaus" msgstr "Frank Reininghaus" -#: main.cpp:114 +#: main.cpp:115 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2012–2014) and developer" msgstr "Underhåll (2012–2014) och utvecklare" -#: main.cpp:116 +#: main.cpp:117 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Peter Penz" msgstr "Peter Penz" -#: main.cpp:117 +#: main.cpp:118 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer and developer (2006–2012)" msgstr "Underhåll och utvecklare (2006–2012)" -#: main.cpp:119 +#: main.cpp:120 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Sebastian Trüg" msgstr "Sebastian Trüg" -#: main.cpp:119 main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 -#: main.cpp:124 main.cpp:125 +#: main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 main.cpp:124 +#: main.cpp:125 main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Developer" msgstr "Utvecklare" -#: main.cpp:120 +#: main.cpp:121 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "David Faure" msgstr "David Faure" -#: main.cpp:121 +#: main.cpp:122 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Aaron J. Seigo" msgstr "Aaron J. Seigo" -#: main.cpp:122 +#: main.cpp:123 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Rafael Fernández López" msgstr "Rafael Fernández López" -#: main.cpp:123 +#: main.cpp:124 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Kevin Ottens" msgstr "Kevin Ottens" -#: main.cpp:124 +#: main.cpp:125 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Holger Freyther" msgstr "Holger Freyther" -#: main.cpp:125 +#: main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Max Blazejak" msgstr "Max Blazejak" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Michael Austin" msgstr "Michael Austin" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Documentation" msgstr "Dokumentation" -#: main.cpp:137 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "The files and folders passed as arguments will be selected." msgstr "Filer och kataloger skickade som argument kommer att markeras." -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will get started with a split view." msgstr "Dolphin kommer att starta med delad visning." -#: main.cpp:140 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will explicitly open in a new window." msgstr "Dolphin öppnas explicit i ett nytt fönster." -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:143 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Set up Dolphin for administrative tasks." msgstr "Ställ in Dolphin för administrativa uppgifter." -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Start Dolphin Daemon (only required for DBus Interface)." msgstr "Starta Dolphin-demon (krävs bara för D-Bus gränssnittet)." -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:152 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Document to open" @@ -3400,13 +3400,13 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Condensed Date" msgstr "Komprimerat datum" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:111 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@label::textbox" msgid "Select which data should be shown:" msgstr "Välj vilken information som ska visas:" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:295 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:289 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "%1 item selected" @@ -3430,7 +3430,7 @@ msgstr "paus" msgid "Size of icons in the Places Panel (-1 means \"automatic\")" msgstr "Storlek på ikoner i panelen Platser (-1 betyder \"automatisk\")" -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:202 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:204 #, kde-format msgid "" "Terminal cannot be shown because Konsole is not installed. Please install it " @@ -3439,7 +3439,7 @@ msgstr "" "Terminalen kan inte visas eftersom den inte är installerad. Installera den " "och öppna panelen igen." -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:209 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:211 #, kde-format msgid "Install Konsole" msgstr "Installera Terminal" @@ -6214,12 +6214,12 @@ msgstr "" "%1 ledigt av %2 (%3 % använt)\n" "Klicka för att hantera användning av diskutrymme." -#: trash/dolphintrash.cpp:73 +#: trash/dolphintrash.cpp:82 #, kde-format msgid "Trash Emptied" msgstr "Papperskorg tömd" -#: trash/dolphintrash.cpp:74 +#: trash/dolphintrash.cpp:83 #, kde-format msgid "The Trash was emptied." msgstr "Papperskorgen har tömts." @@ -6263,7 +6263,7 @@ msgstr "Standard" msgid "Reload" msgstr "Uppdatera" -#: views/dolphinview.cpp:731 +#: views/dolphinview.cpp:735 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 folder selected" @@ -6271,7 +6271,7 @@ msgid_plural "%1 folders selected" msgstr[0] "1 katalog markerad" msgstr[1] "%1 kataloger markerade" -#: views/dolphinview.cpp:732 +#: views/dolphinview.cpp:736 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 file selected" @@ -6279,7 +6279,7 @@ msgid_plural "%1 files selected" msgstr[0] "1 fil markerad" msgstr[1] "%1 filer markerade" -#: views/dolphinview.cpp:734 +#: views/dolphinview.cpp:738 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 folder" @@ -6287,7 +6287,7 @@ msgid_plural "%1 folders" msgstr[0] "1 katalog" msgstr[1] "%1 kataloger" -#: views/dolphinview.cpp:735 +#: views/dolphinview.cpp:739 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 file" @@ -6295,38 +6295,38 @@ msgid_plural "%1 files" msgstr[0] "1 fil" msgstr[1] "%1 filer" -#: views/dolphinview.cpp:739 +#: views/dolphinview.cpp:743 #, kde-format msgctxt "@info:status folders, files (size)" msgid "%1, %2 (%3)" msgstr "%1, %2 (%3)" -#: views/dolphinview.cpp:741 +#: views/dolphinview.cpp:745 #, kde-format msgctxt "@info:status files (size)" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: views/dolphinview.cpp:745 +#: views/dolphinview.cpp:749 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "0 folders, 0 files" msgstr "0 kataloger, 0 filer" -#: views/dolphinview.cpp:987 views/dolphinview.cpp:996 +#: views/dolphinview.cpp:991 views/dolphinview.cpp:1000 #, kde-format msgctxt "<filename> copy" msgid "%1 copy" msgstr "%1 kopia" -#: views/dolphinview.cpp:1189 +#: views/dolphinview.cpp:1193 #, kde-format msgid "Are you sure you want to open 1 item?" msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?" msgstr[0] "Är du säker på att du vill öppna 1 objekt?" msgstr[1] "Är du säker på att du vill öppna %1 objekt?" -#: views/dolphinview.cpp:1194 +#: views/dolphinview.cpp:1198 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open %1 Item" @@ -6334,43 +6334,43 @@ msgid_plural "Open %1 Items" msgstr[0] "Öppna %1 objekt" msgstr[1] "Öppna %1 objekt" -#: views/dolphinview.cpp:1327 +#: views/dolphinview.cpp:1331 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Side Padding" msgstr "Sidovaddering" -#: views/dolphinview.cpp:1331 +#: views/dolphinview.cpp:1335 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Automatic Column Widths" msgstr "Automatiska kolumnbredder" -#: views/dolphinview.cpp:1336 +#: views/dolphinview.cpp:1340 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Custom Column Widths" msgstr "Egna kolumnbredder" -#: views/dolphinview.cpp:2066 +#: views/dolphinview.cpp:2070 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Trash operation completed." msgstr "Flytta till papperskorg slutförd." -#: views/dolphinview.cpp:2076 +#: views/dolphinview.cpp:2080 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Delete operation completed." msgstr "Borttagningsåtgärd slutförd." -#: views/dolphinview.cpp:2244 +#: views/dolphinview.cpp:2248 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Rename and Hide" msgstr "Byt namn och dölj" -#: views/dolphinview.cpp:2248 +#: views/dolphinview.cpp:2252 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n" @@ -6380,7 +6380,7 @@ msgstr "" "att visas.\n" "Vill du ändå byta namn på den?" -#: views/dolphinview.cpp:2250 +#: views/dolphinview.cpp:2254 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n" @@ -6390,23 +6390,23 @@ msgstr "" "från att visas.\n" "Vill du ändå byta namn på den?" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, kde-format msgid "Hide this File?" msgstr "Dölj filen?" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, kde-format msgid "Hide this Folder?" msgstr "Dölj katalogen?" -#: views/dolphinview.cpp:2273 +#: views/dolphinview.cpp:2277 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Rename" msgstr "Namnbyte" -#: views/dolphinview.cpp:2283 +#: views/dolphinview.cpp:2287 #, kde-format msgid "" "This will make the file type unknown.\n" @@ -6419,7 +6419,7 @@ msgstr "" "den.\n" "Vill du ändå byta namn på den?" -#: views/dolphinview.cpp:2287 +#: views/dolphinview.cpp:2291 #, kde-format msgid "" "This will change the file type from \"%1\" to \"%2\".\n" @@ -6432,101 +6432,101 @@ msgstr "" "den.\n" "Vill du ändå byta namn på den?" -#: views/dolphinview.cpp:2293 +#: views/dolphinview.cpp:2297 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Change File Type" msgstr "Ändra filtyp" -#: views/dolphinview.cpp:2337 +#: views/dolphinview.cpp:2341 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location is empty." msgstr "Platsen är tom." -#: views/dolphinview.cpp:2339 +#: views/dolphinview.cpp:2343 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "Platsen '%1' är inte giltig." -#: views/dolphinview.cpp:2720 +#: views/dolphinview.cpp:2724 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "Läser in…" -#: views/dolphinview.cpp:2749 +#: views/dolphinview.cpp:2753 #, kde-format msgid "Loading canceled" msgstr "Inläsning avbruten" -#: views/dolphinview.cpp:2751 +#: views/dolphinview.cpp:2755 #, kde-format msgid "No items matching the filter" msgstr "Inga objekt matchar filtret" -#: views/dolphinview.cpp:2753 +#: views/dolphinview.cpp:2757 #, kde-format msgid "No items matching the search" msgstr "Inga objekt matchar sökningen" -#: views/dolphinview.cpp:2755 +#: views/dolphinview.cpp:2759 #, kde-format msgid "Trash is empty" msgstr "Papperskorgen är tom" -#: views/dolphinview.cpp:2758 +#: views/dolphinview.cpp:2762 #, kde-format msgid "No tags" msgstr "Inga etiketter" -#: views/dolphinview.cpp:2761 +#: views/dolphinview.cpp:2765 #, kde-format msgid "No files tagged with \"%1\"" msgstr "Inga filer med etiketten \"%1\"" -#: views/dolphinview.cpp:2765 +#: views/dolphinview.cpp:2769 #, kde-format msgid "No recently used items" msgstr "Inga senast använda objekt" -#: views/dolphinview.cpp:2767 +#: views/dolphinview.cpp:2771 #, kde-format msgid "No shared folders found" msgstr "Inga delade kataloger hittades" -#: views/dolphinview.cpp:2769 +#: views/dolphinview.cpp:2773 #, kde-format msgid "No relevant network resources found" msgstr "Inga relevanta nätverksresurser hittades" -#: views/dolphinview.cpp:2771 +#: views/dolphinview.cpp:2775 #, kde-format msgid "No MTP-compatible devices found" msgstr "Inga MTP-kompatibla enheter hittades" -#: views/dolphinview.cpp:2773 +#: views/dolphinview.cpp:2777 #, kde-format msgid "No Apple devices found" msgstr "Inga Apple-enheter hittades" -#: views/dolphinview.cpp:2776 +#: views/dolphinview.cpp:2780 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No Apple devices found" msgid "No KDE Connect devices found" msgstr "Inga Apple-enheter hittades" -#: views/dolphinview.cpp:2778 +#: views/dolphinview.cpp:2782 #, kde-format msgid "No storage found on this device" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2781 +#: views/dolphinview.cpp:2785 #, kde-format msgid "No Bluetooth devices found" msgstr "Inga Blåtandsenheter hittades" -#: views/dolphinview.cpp:2783 +#: views/dolphinview.cpp:2787 #, kde-format msgid "Folder is empty" msgstr "Katalogen är tom" diff --git a/po/ta/dolphin.po b/po/ta/dolphin.po index 01ebdc136..f4f174461 100644 --- a/po/ta/dolphin.po +++ b/po/ta/dolphin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-05-28 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-05-29 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-05-02 18:08+0530\n" "Last-Translator: Kishore G <[email protected]>\n" "Language-Team: Tamil <[email protected]>\n" @@ -275,7 +275,7 @@ msgid "" msgstr "இந்த சாளரத்தில் பல கீற்றுகள் உள்ளன. உறுதியாக வெளியேற விரும்புகிறீர்களா?" #: dolphinmainwindow.cpp:654 dolphinmainwindow.cpp:704 -#: views/dolphinview.cpp:2296 +#: views/dolphinview.cpp:2300 #, kde-format msgid "Do not ask again" msgstr "மீண்டும் கேட்காதே" @@ -2963,7 +2963,7 @@ msgid_plural "%1 stars" msgstr[0] "%1 நட்சத்திரம்" msgstr[1] "%1 நட்சத்திரங்கள்" -#: main.cpp:61 +#: main.cpp:62 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:shell %1 is a terminal command" msgid "" @@ -2973,187 +2973,187 @@ msgstr "" "<command>sudo</command> கட்டளை மூலம் <application>டால்பினை</application> " "இயக்குவது பரிந்துரைக்கப்படாதது. பதிலாக <icode>%1</icode> தனை பயன்படுத்தவும்." -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:96 #, kde-format msgid "Dolphin" msgstr "டால்பின்" -#: main.cpp:97 +#: main.cpp:98 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "File Manager" msgstr "கோப்பு உலாவி" -#: main.cpp:99 +#: main.cpp:100 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "© 2006–2025 The Dolphin Developers" msgstr "© 2006–2025, டால்பின் நிரலாளர்கள்" -#: main.cpp:101 +#: main.cpp:102 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Felix Ernst" msgstr "ஃபீலிக்சு எர்னஸ்டு" -#: main.cpp:102 +#: main.cpp:103 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer" msgstr "நிரலாளரும், 2021-இலிருந்து பராமரிப்பாளரும்" -#: main.cpp:104 +#: main.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Méven Car" msgstr "மெவென் கார்" -#: main.cpp:105 +#: main.cpp:106 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer (since 2019)" msgstr "2019-இலிருந்து நிரலாளரும், 2021-இலிருந்து பராமரிப்பாளரும்" -#: main.cpp:107 +#: main.cpp:108 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Elvis Angelaccio" msgstr "எல்விஸ் ஆஞ்செலாசியோ" -#: main.cpp:108 +#: main.cpp:109 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2018–2021) and developer" msgstr "நிரலாளரும், 2018–2021-இல் பராமரிப்பாளரும்" -#: main.cpp:110 +#: main.cpp:111 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Emmanuel Pescosta" msgstr "எம்மானுவேல் பெஸ்கோஸ்தா" -#: main.cpp:111 +#: main.cpp:112 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2014–2018) and developer" msgstr "நிரலாளரும், 2014–2018-இல் பராமரிப்பாளரும்" -#: main.cpp:113 +#: main.cpp:114 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Frank Reininghaus" msgstr "ஃபிராங்கு ரெயினிங்ஹாவுஸ்" -#: main.cpp:114 +#: main.cpp:115 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2012–2014) and developer" msgstr "நிரலாளரும், 2012–2014-இல் பராமரிப்பாளரும்" -#: main.cpp:116 +#: main.cpp:117 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Peter Penz" msgstr "பீட்டர் பென்ஸ்" -#: main.cpp:117 +#: main.cpp:118 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer and developer (2006–2012)" msgstr "நிரலாளரும், 2006-2012-இல் பராமரிப்பாளரும்" -#: main.cpp:119 +#: main.cpp:120 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Sebastian Trüg" msgstr "ஸெபாஸ்டியன் டுரூகு" -#: main.cpp:119 main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 -#: main.cpp:124 main.cpp:125 +#: main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 main.cpp:124 +#: main.cpp:125 main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Developer" msgstr "நிரலாளர்" -#: main.cpp:120 +#: main.cpp:121 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "David Faure" msgstr "டேவிட் பவுர்" -#: main.cpp:121 +#: main.cpp:122 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Aaron J. Seigo" msgstr "ஆரோன் ஜே சீகோ" -#: main.cpp:122 +#: main.cpp:123 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Rafael Fernández López" msgstr "ராபல் பெர்னான்டஸ் லோபஸ்" -#: main.cpp:123 +#: main.cpp:124 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Kevin Ottens" msgstr "கெவின் ஓட்டனஸ்" -#: main.cpp:124 +#: main.cpp:125 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Holger Freyther" msgstr "ஹோல்களர் பிரைதெர்" -#: main.cpp:125 +#: main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Max Blazejak" msgstr "மாகஸ் பிளேஸ்ஜாக்" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Michael Austin" msgstr "மைகேல் ஆஸ்டின்" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Documentation" msgstr "கையேடு எழுதுதல்" -#: main.cpp:137 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "The files and folders passed as arguments will be selected." msgstr "தரு மதிப்புகளாக உள்ள கோப்புகளும் அடைவுகளும் தேர்ந்தெடுக்கப் படும்." -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will get started with a split view." msgstr "ஒரு துண்டாக்கப்பட்ட காட்சிமுறையுடன் டால்பின் துவக்கப்படும்." -#: main.cpp:140 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will explicitly open in a new window." msgstr "டால்பின் ஒரு புதிய சாளரத்தில் திறக்கும்." -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:143 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Set up Dolphin for administrative tasks." msgstr "நிர்வாகப் பணிகளுக்கு டால்பினை அமை" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Start Dolphin Daemon (only required for DBus Interface)." msgstr "டால்பின் பின்னணி சேவையைத் துவக்கு (DBus இடைமுகப்புக்கு மட்டும் தேவை)." -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:152 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Document to open" @@ -3285,13 +3285,13 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Condensed Date" msgstr "குறுந்தேதி" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:111 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@label::textbox" msgid "Select which data should be shown:" msgstr "காட்ட வேண்டிய விவரங்களை தேர்வு செய்யுங்கள்:" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:295 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:289 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "%1 item selected" @@ -3316,7 +3316,7 @@ msgid "Size of icons in the Places Panel (-1 means \"automatic\")" msgstr "" "இடங்கள் பலகையில் காட்டப்படும் சின்னங்களின் அளவு (-1 என்றால் \"தானாக அமை\" என்று பொருள்)" -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:202 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:204 #, kde-format msgid "" "Terminal cannot be shown because Konsole is not installed. Please install it " @@ -3325,7 +3325,7 @@ msgstr "" "கான்சோல் நிறுவப்படாததால் முனையத்தைக் காட்ட முடியவில்லை. அதை நிறுவியப் பின் இந்தப் பலகையை " "மறுபடியும் திறந்துப் பாருங்கள்" -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:209 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:211 #, kde-format msgid "Install Konsole" msgstr "கான்சோலை நிறுவு" @@ -6026,12 +6026,12 @@ msgstr "" "%2-இல் %1 காலி (%3% பயனில் உள்ளது)\n" "வட்டு பயன்பாட்டை நிர்வகிக்க அழுத்தவும்." -#: trash/dolphintrash.cpp:73 +#: trash/dolphintrash.cpp:82 #, kde-format msgid "Trash Emptied" msgstr "அகற்றிடம் காலியாக்கப்பட்டது" -#: trash/dolphintrash.cpp:74 +#: trash/dolphintrash.cpp:83 #, kde-format msgid "The Trash was emptied." msgstr "அகற்றிடம் காலியாக்கப்பட்டது" @@ -6075,7 +6075,7 @@ msgstr "இயல்பிருப்பு" msgid "Reload" msgstr "மீளேற்று" -#: views/dolphinview.cpp:731 +#: views/dolphinview.cpp:735 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 folder selected" @@ -6083,7 +6083,7 @@ msgid_plural "%1 folders selected" msgstr[0] "1 அடைவு தேர்வு செய்யப்பட்டுள்ளது" msgstr[1] "%1 அடைவுகள் தேர்வு செய்யப்பட்டுள்ளன" -#: views/dolphinview.cpp:732 +#: views/dolphinview.cpp:736 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 file selected" @@ -6091,7 +6091,7 @@ msgid_plural "%1 files selected" msgstr[0] "1 கோப்பு தேர்வு செய்யப்பட்டுள்ளது" msgstr[1] "%1 கோப்புகள் தேர்வு செய்யப்பட்டுள்ளன" -#: views/dolphinview.cpp:734 +#: views/dolphinview.cpp:738 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 folder" @@ -6099,7 +6099,7 @@ msgid_plural "%1 folders" msgstr[0] "1 அடைவு" msgstr[1] "%1 அடைவுகள்" -#: views/dolphinview.cpp:735 +#: views/dolphinview.cpp:739 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 file" @@ -6107,38 +6107,38 @@ msgid_plural "%1 files" msgstr[0] "1 கோப்பு" msgstr[1] "%1 கோப்புகள்" -#: views/dolphinview.cpp:739 +#: views/dolphinview.cpp:743 #, kde-format msgctxt "@info:status folders, files (size)" msgid "%1, %2 (%3)" msgstr "%1, %2 (%3)" -#: views/dolphinview.cpp:741 +#: views/dolphinview.cpp:745 #, kde-format msgctxt "@info:status files (size)" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: views/dolphinview.cpp:745 +#: views/dolphinview.cpp:749 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "0 folders, 0 files" msgstr "0 அடைவுகள், 0 கோப்புகள்" -#: views/dolphinview.cpp:987 views/dolphinview.cpp:996 +#: views/dolphinview.cpp:991 views/dolphinview.cpp:1000 #, kde-format msgctxt "<filename> copy" msgid "%1 copy" msgstr "%1 என்பதன் நகல்" -#: views/dolphinview.cpp:1189 +#: views/dolphinview.cpp:1193 #, kde-format msgid "Are you sure you want to open 1 item?" msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?" msgstr[0] "உறுதியாக 1 உருப்படியை திறக்க வேண்டுமா?" msgstr[1] "உறுதியாக %1 உருப்படிகளை திறக்க வேண்டுமா?" -#: views/dolphinview.cpp:1194 +#: views/dolphinview.cpp:1198 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open %1 Item" @@ -6146,43 +6146,43 @@ msgid_plural "Open %1 Items" msgstr[0] "%1 உருப்படியைத் திற" msgstr[1] "%1 உருப்படிகளைத் திற" -#: views/dolphinview.cpp:1327 +#: views/dolphinview.cpp:1331 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Side Padding" msgstr "ஓரத்தில் காலியிடம்" -#: views/dolphinview.cpp:1331 +#: views/dolphinview.cpp:1335 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Automatic Column Widths" msgstr "தானாக இடப்படும் நெடுவரிசை அகலங்கள்" -#: views/dolphinview.cpp:1336 +#: views/dolphinview.cpp:1340 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Custom Column Widths" msgstr "பயனரால் மாற்றக்கூடிய நெடுவரிசை அகலங்கள்" -#: views/dolphinview.cpp:2066 +#: views/dolphinview.cpp:2070 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Trash operation completed." msgstr "அகற்றிடத்துக்கு நகர்த்தும் பணி நிறைவடைந்தது." -#: views/dolphinview.cpp:2076 +#: views/dolphinview.cpp:2080 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Delete operation completed." msgstr "நீக்கும் பணி நிறைவடைந்தது." -#: views/dolphinview.cpp:2244 +#: views/dolphinview.cpp:2248 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Rename and Hide" msgstr "மறுபெயரிட்டு மறை" -#: views/dolphinview.cpp:2248 +#: views/dolphinview.cpp:2252 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n" @@ -6191,7 +6191,7 @@ msgstr "" "ஒரு கோப்பின் பெயர், புள்ளியில் ஆரம்பித்தால் அது மறைந்த கோப்பு ஆகும். உறுதியாக மறுபெயரிட " "வேண்டுமா?" -#: views/dolphinview.cpp:2250 +#: views/dolphinview.cpp:2254 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n" @@ -6200,23 +6200,23 @@ msgstr "" "ஒரு அடைவின் பெயர் புள்ளியில் ஆரம்பித்தால் அது மறைந்த அடைவு ஆகும்.\n" "உறுதியாக மறுபெயரிட வேண்டுமா?" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, kde-format msgid "Hide this File?" msgstr "கோப்பை மறைக்கலாமா?" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, kde-format msgid "Hide this Folder?" msgstr "அடைவை மறைக்கலாமா?" -#: views/dolphinview.cpp:2273 +#: views/dolphinview.cpp:2277 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Rename" msgstr "மறுபெயரிடு" -#: views/dolphinview.cpp:2283 +#: views/dolphinview.cpp:2287 #, kde-format msgid "" "This will make the file type unknown.\n" @@ -6229,7 +6229,7 @@ msgstr "" "போகலாம்.\n" "உறுதியாக மறுபெயரிட வேண்டுமா?" -#: views/dolphinview.cpp:2287 +#: views/dolphinview.cpp:2291 #, kde-format msgid "" "This will change the file type from \"%1\" to \"%2\".\n" @@ -6242,100 +6242,100 @@ msgstr "" "போகலாம்.\n" "உறுதியாக மறுபெயரிட வேண்டுமா?" -#: views/dolphinview.cpp:2293 +#: views/dolphinview.cpp:2297 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Change File Type" msgstr "கோப்பின் வகையை மாற்று" -#: views/dolphinview.cpp:2337 +#: views/dolphinview.cpp:2341 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location is empty." msgstr "இடம் காலியாகவுள்ளது." -#: views/dolphinview.cpp:2339 +#: views/dolphinview.cpp:2343 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "'%1' என்ற இடம் முறையற்றது." -#: views/dolphinview.cpp:2720 +#: views/dolphinview.cpp:2724 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "ஏற்றுகிறது…" -#: views/dolphinview.cpp:2749 +#: views/dolphinview.cpp:2753 #, kde-format msgid "Loading canceled" msgstr "ஏற்றுவது ரத்து செய்யப்பட்டது" -#: views/dolphinview.cpp:2751 +#: views/dolphinview.cpp:2755 #, kde-format msgid "No items matching the filter" msgstr "வடிகட்டிக்கு எதுவும் பொருந்தவில்லை" -#: views/dolphinview.cpp:2753 +#: views/dolphinview.cpp:2757 #, kde-format msgid "No items matching the search" msgstr "தேடலுக்கு எதுவும் பொருந்தவில்லை" -#: views/dolphinview.cpp:2755 +#: views/dolphinview.cpp:2759 #, kde-format msgid "Trash is empty" msgstr "அகற்றிடம் காலியாக இருக்கிறது" -#: views/dolphinview.cpp:2758 +#: views/dolphinview.cpp:2762 #, kde-format msgid "No tags" msgstr "குறிச்சொற்கள் இல்லை" -#: views/dolphinview.cpp:2761 +#: views/dolphinview.cpp:2765 #, kde-format msgid "No files tagged with \"%1\"" msgstr "\"%1\" என்ற குறிச்சொல்லுடன் எந்த கோப்பும் இல்லை" -#: views/dolphinview.cpp:2765 +#: views/dolphinview.cpp:2769 #, kde-format msgid "No recently used items" msgstr "சமீபத்தில் பயன்படுத்தியவை எதுவும் இல்லை" -#: views/dolphinview.cpp:2767 +#: views/dolphinview.cpp:2771 #, kde-format msgid "No shared folders found" msgstr "பகிர்ந்த அடைவுகள் எதுவும் கண்டுபிடிக்கப்படவில்லை" -#: views/dolphinview.cpp:2769 +#: views/dolphinview.cpp:2773 #, kde-format msgid "No relevant network resources found" msgstr "பிணையத்தில் அணுகக்கூடியவற்றில் பொருத்தமானது எதுவும் கண்டுபிடிக்கப்படவில்லை" -#: views/dolphinview.cpp:2771 +#: views/dolphinview.cpp:2775 #, kde-format msgid "No MTP-compatible devices found" msgstr "MTP சாதனங்கள் எதுவும் கண்டுபிடிக்கப்படவில்லை" -#: views/dolphinview.cpp:2773 +#: views/dolphinview.cpp:2777 #, kde-format msgid "No Apple devices found" msgstr "ஆப்பிள் சாதனங்கள் எதுவும் கண்டுபிடிக்கப்படவில்லை" -#: views/dolphinview.cpp:2776 +#: views/dolphinview.cpp:2780 #, kde-format msgid "No KDE Connect devices found" msgstr "எந்த கே.டீ.யீ. கனெக்ட் சாதனமும் கண்டுபிடிக்கப்படவில்லை" -#: views/dolphinview.cpp:2778 +#: views/dolphinview.cpp:2782 #, kde-format msgid "No storage found on this device" msgstr "இச்சாதனத்தில் சேமிப்பகம் எதுவும் கண்டுபிடிக்கப்படவில்லை" -#: views/dolphinview.cpp:2781 +#: views/dolphinview.cpp:2785 #, kde-format msgid "No Bluetooth devices found" msgstr "Bluetooth சாதனங்கள் எதுவும் கண்டுபிடிக்கப்படவில்லை" -#: views/dolphinview.cpp:2783 +#: views/dolphinview.cpp:2787 #, kde-format msgid "Folder is empty" msgstr "அடைவு காலியாக உள்ளது" diff --git a/po/te/dolphin.po b/po/te/dolphin.po index a8c8683f5..e5b24ec5e 100644 --- a/po/te/dolphin.po +++ b/po/te/dolphin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-05-28 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-05-29 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-27 00:52+0530\n" "Last-Translator: Sripath Roy Koganti <[email protected]>\n" "Language-Team: Telugu <[email protected]>\n" @@ -269,7 +269,7 @@ msgid "" msgstr "" #: dolphinmainwindow.cpp:654 dolphinmainwindow.cpp:704 -#: views/dolphinview.cpp:2296 +#: views/dolphinview.cpp:2300 #, kde-format msgid "Do not ask again" msgstr "" @@ -3095,7 +3095,7 @@ msgid_plural "%1 stars" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: main.cpp:61 +#: main.cpp:62 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:shell %1 is a terminal command" msgid "" @@ -3103,32 +3103,32 @@ msgid "" "discouraged. Please run <icode>%1</icode> instead." msgstr "" -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:96 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title" #| msgid "Dolphin" msgid "Dolphin" msgstr "డాల్ఫిన్" -#: main.cpp:97 +#: main.cpp:98 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "File Manager" msgstr "దస్త్రాల అభికర్త" -#: main.cpp:99 +#: main.cpp:100 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "© 2006–2025 The Dolphin Developers" msgstr "" -#: main.cpp:101 +#: main.cpp:102 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Felix Ernst" msgstr "" -#: main.cpp:102 +#: main.cpp:103 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer" @@ -3136,13 +3136,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer" msgstr "నిర్వాహకుడు మరియు అభివృద్దికారుడు" -#: main.cpp:104 +#: main.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Méven Car" msgstr "" -#: main.cpp:105 +#: main.cpp:106 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer" @@ -3150,13 +3150,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer (since 2019)" msgstr "నిర్వాహకుడు మరియు అభివృద్దికారుడు" -#: main.cpp:107 +#: main.cpp:108 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Elvis Angelaccio" msgstr "" -#: main.cpp:108 +#: main.cpp:109 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer" @@ -3164,13 +3164,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2018–2021) and developer" msgstr "నిర్వాహకుడు మరియు అభివృద్దికారుడు" -#: main.cpp:110 +#: main.cpp:111 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Emmanuel Pescosta" msgstr "" -#: main.cpp:111 +#: main.cpp:112 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer" @@ -3178,13 +3178,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2014–2018) and developer" msgstr "నిర్వాహకుడు మరియు అభివృద్దికారుడు" -#: main.cpp:113 +#: main.cpp:114 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Frank Reininghaus" msgstr "" -#: main.cpp:114 +#: main.cpp:115 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer" @@ -3192,13 +3192,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2012–2014) and developer" msgstr "నిర్వాహకుడు మరియు అభివృద్దికారుడు" -#: main.cpp:116 +#: main.cpp:117 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Peter Penz" msgstr "పీటర్ పెంజ్" -#: main.cpp:117 +#: main.cpp:118 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer" @@ -3206,98 +3206,98 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer and developer (2006–2012)" msgstr "నిర్వాహకుడు మరియు అభివృద్దికారుడు" -#: main.cpp:119 +#: main.cpp:120 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Sebastian Trüg" msgstr "" -#: main.cpp:119 main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 -#: main.cpp:124 main.cpp:125 +#: main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 main.cpp:124 +#: main.cpp:125 main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Developer" msgstr "డెవలపర్" -#: main.cpp:120 +#: main.cpp:121 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "David Faure" msgstr "డెవిడ్ ఫారె" -#: main.cpp:121 +#: main.cpp:122 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Aaron J. Seigo" msgstr "ఆరన్ జె. సీగొ" -#: main.cpp:122 +#: main.cpp:123 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Rafael Fernández López" msgstr "రాఫెల్ ఫెర్నాండెజ్ లోఫెజ్" -#: main.cpp:123 +#: main.cpp:124 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Kevin Ottens" msgstr "కెవిన్ ఆటెన్స్" -#: main.cpp:124 +#: main.cpp:125 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Holger Freyther" msgstr "హాల్గెర్ ఫ్రేథర్" -#: main.cpp:125 +#: main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Max Blazejak" msgstr "మాక్స్ బ్లాజెక్" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Michael Austin" msgstr "మైకేల్ ఆస్టిన్" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Documentation" msgstr "పత్రికీకరణ" -#: main.cpp:137 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "The files and folders passed as arguments will be selected." msgstr "" -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will get started with a split view." msgstr "" -#: main.cpp:140 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will explicitly open in a new window." msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:143 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Set up Dolphin for administrative tasks." msgstr "" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Start Dolphin Daemon (only required for DBus Interface)." msgstr "" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:152 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Document to open" @@ -3447,13 +3447,13 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Condensed Date" msgstr "" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:111 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@label::textbox" msgid "Select which data should be shown:" msgstr "" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:295 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:289 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info" #| msgid "%1 item selected" @@ -3480,14 +3480,14 @@ msgstr "" msgid "Size of icons in the Places Panel (-1 means \"automatic\")" msgstr "" -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:202 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:204 #, kde-format msgid "" "Terminal cannot be shown because Konsole is not installed. Please install it " "and then reopen the panel." msgstr "" -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:209 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:211 #, kde-format msgid "Install Konsole" msgstr "" @@ -6511,12 +6511,12 @@ msgid "" "Press to manage disk space usage." msgstr "" -#: trash/dolphintrash.cpp:73 +#: trash/dolphintrash.cpp:82 #, kde-format msgid "Trash Emptied" msgstr "" -#: trash/dolphintrash.cpp:74 +#: trash/dolphintrash.cpp:83 #, kde-format msgid "The Trash was emptied." msgstr "" @@ -6568,7 +6568,7 @@ msgstr "అప్రమేయ:" msgid "Reload" msgstr "తిరిగిలోడ్చేయి" -#: views/dolphinview.cpp:731 +#: views/dolphinview.cpp:735 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 folder selected" @@ -6576,7 +6576,7 @@ msgid_plural "%1 folders selected" msgstr[0] "1 ఫోల్డరు ఎంపిక కాబడినది" msgstr[1] "1 ఫోల్డరు ఎంపిక కాబడినది" -#: views/dolphinview.cpp:732 +#: views/dolphinview.cpp:736 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 file selected" @@ -6584,7 +6584,7 @@ msgid_plural "%1 files selected" msgstr[0] "1 ఫైలు ఎంపిక కాబడినది" msgstr[1] "1 ఫైలు ఎంపిక కాబడినది" -#: views/dolphinview.cpp:734 +#: views/dolphinview.cpp:738 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Folder" @@ -6594,7 +6594,7 @@ msgid_plural "%1 folders" msgstr[0] "ఫొల్డర్" msgstr[1] "ఫొల్డర్" -#: views/dolphinview.cpp:735 +#: views/dolphinview.cpp:739 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" #| msgid "Your emails" @@ -6604,19 +6604,19 @@ msgid_plural "%1 files" msgstr[0] "[email protected],[email protected]" msgstr[1] "[email protected],[email protected]" -#: views/dolphinview.cpp:739 +#: views/dolphinview.cpp:743 #, kde-format msgctxt "@info:status folders, files (size)" msgid "%1, %2 (%3)" msgstr "%1, %2 (%3)" -#: views/dolphinview.cpp:741 +#: views/dolphinview.cpp:745 #, kde-format msgctxt "@info:status files (size)" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: views/dolphinview.cpp:745 +#: views/dolphinview.cpp:749 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group Size" #| msgid "Folders" @@ -6624,20 +6624,20 @@ msgctxt "@info:status" msgid "0 folders, 0 files" msgstr "ఫోల్డర్లు" -#: views/dolphinview.cpp:987 views/dolphinview.cpp:996 +#: views/dolphinview.cpp:991 views/dolphinview.cpp:1000 #, kde-format msgctxt "<filename> copy" msgid "%1 copy" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:1189 +#: views/dolphinview.cpp:1193 #, kde-format msgid "Are you sure you want to open 1 item?" msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views/dolphinview.cpp:1194 +#: views/dolphinview.cpp:1198 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Paste" @@ -6647,13 +6647,13 @@ msgid_plural "Open %1 Items" msgstr[0] "అతికించుము" msgstr[1] "అతికించుము" -#: views/dolphinview.cpp:1327 +#: views/dolphinview.cpp:1331 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Side Padding" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:1331 +#: views/dolphinview.cpp:1335 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Column width" @@ -6661,7 +6661,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Automatic Column Widths" msgstr "నిలువువరుస వెడల్పు" -#: views/dolphinview.cpp:1336 +#: views/dolphinview.cpp:1340 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Column width" @@ -6669,7 +6669,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Custom Column Widths" msgstr "నిలువువరుస వెడల్పు" -#: views/dolphinview.cpp:2066 +#: views/dolphinview.cpp:2070 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "Move to trash operation completed." @@ -6677,13 +6677,13 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Trash operation completed." msgstr "ట్రాష్కు కదుల్చు కార్యము పుర్తైనది." -#: views/dolphinview.cpp:2076 +#: views/dolphinview.cpp:2080 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Delete operation completed." msgstr "తొలగింపు కార్యము పూర్తైనది." -#: views/dolphinview.cpp:2244 +#: views/dolphinview.cpp:2248 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Rename inline" @@ -6691,35 +6691,35 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Rename and Hide" msgstr "ఇన్లైన్ను పునఃనామకరణ చేయుము" -#: views/dolphinview.cpp:2248 +#: views/dolphinview.cpp:2252 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2250 +#: views/dolphinview.cpp:2254 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Show Hidden Files" msgid "Hide this File?" msgstr "మరుగునవున్న ఫైళ్ళను చూపుము" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group" #| msgid "Home Folder" msgid "Hide this Folder?" msgstr "ఇంటి ఫొల్డర్" -#: views/dolphinview.cpp:2273 +#: views/dolphinview.cpp:2277 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Rename..." @@ -6727,7 +6727,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Rename" msgstr "పునఃనామకరణ..." -#: views/dolphinview.cpp:2283 +#: views/dolphinview.cpp:2287 #, kde-format msgid "" "This will make the file type unknown.\n" @@ -6736,7 +6736,7 @@ msgid "" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2287 +#: views/dolphinview.cpp:2291 #, kde-format msgid "" "This will change the file type from \"%1\" to \"%2\".\n" @@ -6745,7 +6745,7 @@ msgid "" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2293 +#: views/dolphinview.cpp:2297 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Type:" @@ -6753,102 +6753,102 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Change File Type" msgstr "రకం:" -#: views/dolphinview.cpp:2337 +#: views/dolphinview.cpp:2341 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location is empty." msgstr "స్థానము ఖాళీగావుంది" -#: views/dolphinview.cpp:2339 +#: views/dolphinview.cpp:2343 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "స్థానము '%1' సరైనదికాదు." -#: views/dolphinview.cpp:2720 +#: views/dolphinview.cpp:2724 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:progress" #| msgid "Loading folder..." msgid "Loading…" msgstr "ఫోల్డరును లోడుచేస్తోంది..." -#: views/dolphinview.cpp:2749 +#: views/dolphinview.cpp:2753 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:progress" #| msgid "Loading folder..." msgid "Loading canceled" msgstr "ఫోల్డరును లోడుచేస్తోంది..." -#: views/dolphinview.cpp:2751 +#: views/dolphinview.cpp:2755 #, kde-format msgid "No items matching the filter" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2753 +#: views/dolphinview.cpp:2757 #, kde-format msgid "No items matching the search" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2755 +#: views/dolphinview.cpp:2759 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "The location is empty." msgid "Trash is empty" msgstr "స్థానము ఖాళీగావుంది" -#: views/dolphinview.cpp:2758 +#: views/dolphinview.cpp:2762 #, kde-format msgid "No tags" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2761 +#: views/dolphinview.cpp:2765 #, kde-format msgid "No files tagged with \"%1\"" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2765 +#: views/dolphinview.cpp:2769 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Close Tab" msgid "No recently used items" msgstr "టాబ్ను మూయుము" -#: views/dolphinview.cpp:2767 +#: views/dolphinview.cpp:2771 #, kde-format msgid "No shared folders found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2769 +#: views/dolphinview.cpp:2773 #, kde-format msgid "No relevant network resources found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2771 +#: views/dolphinview.cpp:2775 #, kde-format msgid "No MTP-compatible devices found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2773 +#: views/dolphinview.cpp:2777 #, kde-format msgid "No Apple devices found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2776 +#: views/dolphinview.cpp:2780 #, kde-format msgid "No KDE Connect devices found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2778 +#: views/dolphinview.cpp:2782 #, kde-format msgid "No storage found on this device" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2781 +#: views/dolphinview.cpp:2785 #, kde-format msgid "No Bluetooth devices found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2783 +#: views/dolphinview.cpp:2787 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group Size" #| msgid "Folders" diff --git a/po/tg/dolphin.po b/po/tg/dolphin.po index 857eefc5f..71411a9a2 100644 --- a/po/tg/dolphin.po +++ b/po/tg/dolphin.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-05-28 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-05-29 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-17 20:47+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <[email protected]>\n" "Language-Team: Tajik <[email protected]>\n" @@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "" "равзанаро пӯшед?" #: dolphinmainwindow.cpp:654 dolphinmainwindow.cpp:704 -#: views/dolphinview.cpp:2296 +#: views/dolphinview.cpp:2300 #, kde-format msgid "Do not ask again" msgstr "Аз нав пурсида нашвад" @@ -2996,7 +2996,7 @@ msgid_plural "%1 stars" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: main.cpp:61 +#: main.cpp:62 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:shell %1 is a terminal command" msgid "" @@ -3004,30 +3004,30 @@ msgid "" "discouraged. Please run <icode>%1</icode> instead." msgstr "" -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:96 #, kde-format msgid "Dolphin" msgstr "" -#: main.cpp:97 +#: main.cpp:98 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "File Manager" msgstr "Мудири файлҳо" -#: main.cpp:99 +#: main.cpp:100 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "© 2006–2025 The Dolphin Developers" msgstr "" -#: main.cpp:101 +#: main.cpp:102 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Felix Ernst" msgstr "" -#: main.cpp:102 +#: main.cpp:103 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer" @@ -3035,13 +3035,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer" msgstr "Барноманавис ва эҷодкор" -#: main.cpp:104 +#: main.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Méven Car" msgstr "" -#: main.cpp:105 +#: main.cpp:106 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer" @@ -3049,13 +3049,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer (since 2019)" msgstr "Барноманавис ва эҷодкор" -#: main.cpp:107 +#: main.cpp:108 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Elvis Angelaccio" msgstr "" -#: main.cpp:108 +#: main.cpp:109 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer" @@ -3063,13 +3063,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2018–2021) and developer" msgstr "Барноманавис ва эҷодкор" -#: main.cpp:110 +#: main.cpp:111 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Emmanuel Pescosta" msgstr "" -#: main.cpp:111 +#: main.cpp:112 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer" @@ -3077,13 +3077,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2014–2018) and developer" msgstr "Барноманавис ва эҷодкор" -#: main.cpp:113 +#: main.cpp:114 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Frank Reininghaus" msgstr "" -#: main.cpp:114 +#: main.cpp:115 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer" @@ -3091,13 +3091,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2012–2014) and developer" msgstr "Барноманавис ва эҷодкор" -#: main.cpp:116 +#: main.cpp:117 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Peter Penz" msgstr "" -#: main.cpp:117 +#: main.cpp:118 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer" @@ -3105,68 +3105,68 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer and developer (2006–2012)" msgstr "Барноманавис ва эҷодкор" -#: main.cpp:119 +#: main.cpp:120 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Sebastian Trüg" msgstr "" -#: main.cpp:119 main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 -#: main.cpp:124 main.cpp:125 +#: main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 main.cpp:124 +#: main.cpp:125 main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Developer" msgstr "Эҷодкард" -#: main.cpp:120 +#: main.cpp:121 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "David Faure" msgstr "" -#: main.cpp:121 +#: main.cpp:122 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Aaron J. Seigo" msgstr "" -#: main.cpp:122 +#: main.cpp:123 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Rafael Fernández López" msgstr "" -#: main.cpp:123 +#: main.cpp:124 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Kevin Ottens" msgstr "" -#: main.cpp:124 +#: main.cpp:125 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Holger Freyther" msgstr "" -#: main.cpp:125 +#: main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Max Blazejak" msgstr "" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Michael Austin" msgstr "" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Documentation" msgstr "Ҳуҷҷатҳо" -#: main.cpp:137 +#: main.cpp:138 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:shell" #| msgid "The files and directories passed as arguments will be selected." @@ -3174,31 +3174,31 @@ msgctxt "@info:shell" msgid "The files and folders passed as arguments will be selected." msgstr "Файлҳо ва феҳрастҳои аргумент интихоб мешаванд." -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will get started with a split view." msgstr "" -#: main.cpp:140 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will explicitly open in a new window." msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:143 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Set up Dolphin for administrative tasks." msgstr "" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Start Dolphin Daemon (only required for DBus Interface)." msgstr "" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:152 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Document to open" @@ -3341,7 +3341,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Condensed Date" msgstr "" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:111 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:105 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label::textbox" #| msgid "Select which data should be shown" @@ -3349,7 +3349,7 @@ msgctxt "@label::textbox" msgid "Select which data should be shown:" msgstr "Маълумотро барои намоиш интихоб кунед" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:295 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:289 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "%1 item selected" @@ -3373,14 +3373,14 @@ msgstr "таваққуф" msgid "Size of icons in the Places Panel (-1 means \"automatic\")" msgstr "" -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:202 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:204 #, kde-format msgid "" "Terminal cannot be shown because Konsole is not installed. Please install it " "and then reopen the panel." msgstr "" -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:209 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:211 #, kde-format msgid "Install Konsole" msgstr "" @@ -6282,12 +6282,12 @@ msgid "" "Press to manage disk space usage." msgstr "" -#: trash/dolphintrash.cpp:73 +#: trash/dolphintrash.cpp:82 #, kde-format msgid "Trash Emptied" msgstr "Сабад холӣ шуд" -#: trash/dolphintrash.cpp:74 +#: trash/dolphintrash.cpp:83 #, kde-format msgid "The Trash was emptied." msgstr "" @@ -6335,7 +6335,7 @@ msgstr "Стандартӣ" msgid "Reload" msgstr "Бозсозӣ" -#: views/dolphinview.cpp:731 +#: views/dolphinview.cpp:735 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "1 Folder selected" @@ -6346,7 +6346,7 @@ msgid_plural "%1 folders selected" msgstr[0] "1 ҷузвадон интихоб шуд" msgstr[1] "%1 ҷузвадон интихоб шуд" -#: views/dolphinview.cpp:732 +#: views/dolphinview.cpp:736 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "1 File selected" @@ -6357,7 +6357,7 @@ msgid_plural "%1 files selected" msgstr[0] "1 файл интихоб шуд" msgstr[1] "%1 файл интихоб шуд" -#: views/dolphinview.cpp:734 +#: views/dolphinview.cpp:738 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group Size" #| msgid "Folders" @@ -6367,7 +6367,7 @@ msgid_plural "%1 folders" msgstr[0] "Ҷузвадонҳо" msgstr[1] "Ҷузвадонҳо" -#: views/dolphinview.cpp:735 +#: views/dolphinview.cpp:739 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "action:button" #| msgid "Your files" @@ -6377,19 +6377,19 @@ msgid_plural "%1 files" msgstr[0] "Файлҳои шумо" msgstr[1] "Файлҳои шумо" -#: views/dolphinview.cpp:739 +#: views/dolphinview.cpp:743 #, kde-format msgctxt "@info:status folders, files (size)" msgid "%1, %2 (%3)" msgstr "%1, %2 (%3)" -#: views/dolphinview.cpp:741 +#: views/dolphinview.cpp:745 #, kde-format msgctxt "@info:status files (size)" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: views/dolphinview.cpp:745 +#: views/dolphinview.cpp:749 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Sort" #| msgid "Folders First" @@ -6397,20 +6397,20 @@ msgctxt "@info:status" msgid "0 folders, 0 files" msgstr "Аввал ҷузвадонҳо" -#: views/dolphinview.cpp:987 views/dolphinview.cpp:996 +#: views/dolphinview.cpp:991 views/dolphinview.cpp:1000 #, kde-format msgctxt "<filename> copy" msgid "%1 copy" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:1189 +#: views/dolphinview.cpp:1193 #, kde-format msgid "Are you sure you want to open 1 item?" msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views/dolphinview.cpp:1194 +#: views/dolphinview.cpp:1198 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Path" @@ -6420,25 +6420,25 @@ msgid_plural "Open %1 Items" msgstr[0] "Роҳ" msgstr[1] "Роҳ" -#: views/dolphinview.cpp:1327 +#: views/dolphinview.cpp:1331 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Side Padding" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:1331 +#: views/dolphinview.cpp:1335 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Automatic Column Widths" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:1336 +#: views/dolphinview.cpp:1340 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Custom Column Widths" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2066 +#: views/dolphinview.cpp:2070 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "Delete operation completed." @@ -6446,43 +6446,43 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Trash operation completed." msgstr "Амалиёти иҷрошударо нест кунед." -#: views/dolphinview.cpp:2076 +#: views/dolphinview.cpp:2080 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Delete operation completed." msgstr "Амалиёти иҷрошударо нест кунед." -#: views/dolphinview.cpp:2244 +#: views/dolphinview.cpp:2248 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Rename and Hide" msgstr "Номро иваз карда, пинҳон кунед" -#: views/dolphinview.cpp:2248 +#: views/dolphinview.cpp:2252 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2250 +#: views/dolphinview.cpp:2254 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, kde-format msgid "Hide this File?" msgstr "Ин файлро пинҳон мекунед?" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, kde-format msgid "Hide this Folder?" msgstr "Ин ҷузвадонро пинҳон мекунед?" -#: views/dolphinview.cpp:2273 +#: views/dolphinview.cpp:2277 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Rename..." @@ -6490,7 +6490,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Rename" msgstr "Ивази ном..." -#: views/dolphinview.cpp:2283 +#: views/dolphinview.cpp:2287 #, kde-format msgid "" "This will make the file type unknown.\n" @@ -6499,7 +6499,7 @@ msgid "" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2287 +#: views/dolphinview.cpp:2291 #, kde-format msgid "" "This will change the file type from \"%1\" to \"%2\".\n" @@ -6508,7 +6508,7 @@ msgid "" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2293 +#: views/dolphinview.cpp:2297 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Edit" #| msgid "&Edit File Type..." @@ -6516,99 +6516,99 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Change File Type" msgstr "&Таҳрири намуди файл..." -#: views/dolphinview.cpp:2337 +#: views/dolphinview.cpp:2341 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location is empty." msgstr "Макон холӣ аст." -#: views/dolphinview.cpp:2339 +#: views/dolphinview.cpp:2343 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "Макони '%1' нодуруст аст." -#: views/dolphinview.cpp:2720 +#: views/dolphinview.cpp:2724 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:progress" #| msgid "Loading folder..." msgid "Loading…" msgstr "Кушоиши ҷузвадон..." -#: views/dolphinview.cpp:2749 +#: views/dolphinview.cpp:2753 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:progress" #| msgid "Loading folder..." msgid "Loading canceled" msgstr "Кушоиши ҷузвадон..." -#: views/dolphinview.cpp:2751 +#: views/dolphinview.cpp:2755 #, kde-format msgid "No items matching the filter" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2753 +#: views/dolphinview.cpp:2757 #, kde-format msgid "No items matching the search" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2755 +#: views/dolphinview.cpp:2759 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Trash Emptied" msgid "Trash is empty" msgstr "Сабад холӣ шуд" -#: views/dolphinview.cpp:2758 +#: views/dolphinview.cpp:2762 #, kde-format msgid "No tags" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2761 +#: views/dolphinview.cpp:2765 #, kde-format msgid "No files tagged with \"%1\"" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2765 +#: views/dolphinview.cpp:2769 #, kde-format msgid "No recently used items" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2767 +#: views/dolphinview.cpp:2771 #, kde-format msgid "No shared folders found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2769 +#: views/dolphinview.cpp:2773 #, kde-format msgid "No relevant network resources found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2771 +#: views/dolphinview.cpp:2775 #, kde-format msgid "No MTP-compatible devices found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2773 +#: views/dolphinview.cpp:2777 #, kde-format msgid "No Apple devices found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2776 +#: views/dolphinview.cpp:2780 #, kde-format msgid "No KDE Connect devices found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2778 +#: views/dolphinview.cpp:2782 #, kde-format msgid "No storage found on this device" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2781 +#: views/dolphinview.cpp:2785 #, kde-format msgid "No Bluetooth devices found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2783 +#: views/dolphinview.cpp:2787 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Sort" #| msgid "Folders First" diff --git a/po/th/dolphin.po b/po/th/dolphin.po index b1266f4e9..ce43ae691 100644 --- a/po/th/dolphin.po +++ b/po/th/dolphin.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-05-28 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-05-29 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-25 15:02+0700\n" "Last-Translator: Phuwanat Sakornsakolpat <[email protected]>\n" "Language-Team: Thai <[email protected]>\n" @@ -262,7 +262,7 @@ msgid "" msgstr "คุณได้ทำการเปิดแท็บไว้หลายแท็บในหน้าต่างนี้ แน่ใจหรือว่าต้องการจะออกจากโปรแกรม ?" #: dolphinmainwindow.cpp:654 dolphinmainwindow.cpp:704 -#: views/dolphinview.cpp:2296 +#: views/dolphinview.cpp:2300 #, kde-format msgid "Do not ask again" msgstr "ไม่ต้องถามอีก" @@ -3053,7 +3053,7 @@ msgid "%1 star" msgid_plural "%1 stars" msgstr[0] "" -#: main.cpp:61 +#: main.cpp:62 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:shell %1 is a terminal command" msgid "" @@ -3061,32 +3061,32 @@ msgid "" "discouraged. Please run <icode>%1</icode> instead." msgstr "" -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:96 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title" #| msgid "Dolphin" msgid "Dolphin" msgstr "ดอลฟิน" -#: main.cpp:97 +#: main.cpp:98 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "File Manager" msgstr "โปรแกรมจัดการแฟ้ม" -#: main.cpp:99 +#: main.cpp:100 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "© 2006–2025 The Dolphin Developers" msgstr "" -#: main.cpp:101 +#: main.cpp:102 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Felix Ernst" msgstr "" -#: main.cpp:102 +#: main.cpp:103 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer" @@ -3094,13 +3094,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer" msgstr "ผู้ดูแลและผู้พัฒนา" -#: main.cpp:104 +#: main.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Méven Car" msgstr "" -#: main.cpp:105 +#: main.cpp:106 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer" @@ -3108,13 +3108,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer (since 2019)" msgstr "ผู้ดูแลและผู้พัฒนา" -#: main.cpp:107 +#: main.cpp:108 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Elvis Angelaccio" msgstr "" -#: main.cpp:108 +#: main.cpp:109 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer" @@ -3122,13 +3122,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2018–2021) and developer" msgstr "ผู้ดูแลและผู้พัฒนา" -#: main.cpp:110 +#: main.cpp:111 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Emmanuel Pescosta" msgstr "" -#: main.cpp:111 +#: main.cpp:112 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer" @@ -3136,13 +3136,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2014–2018) and developer" msgstr "ผู้ดูแลและผู้พัฒนา" -#: main.cpp:113 +#: main.cpp:114 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Frank Reininghaus" msgstr "" -#: main.cpp:114 +#: main.cpp:115 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer" @@ -3150,13 +3150,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2012–2014) and developer" msgstr "ผู้ดูแลและผู้พัฒนา" -#: main.cpp:116 +#: main.cpp:117 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Peter Penz" msgstr "Peter Penz" -#: main.cpp:117 +#: main.cpp:118 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer" @@ -3164,68 +3164,68 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer and developer (2006–2012)" msgstr "ผู้ดูแลและผู้พัฒนา" -#: main.cpp:119 +#: main.cpp:120 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Sebastian Trüg" msgstr "" -#: main.cpp:119 main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 -#: main.cpp:124 main.cpp:125 +#: main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 main.cpp:124 +#: main.cpp:125 main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Developer" msgstr "ผู้พัฒนา" -#: main.cpp:120 +#: main.cpp:121 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "David Faure" msgstr "David Faure" -#: main.cpp:121 +#: main.cpp:122 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Aaron J. Seigo" msgstr "Aaron J. Seigo" -#: main.cpp:122 +#: main.cpp:123 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Rafael Fernández López" msgstr "Rafael Fernández López" -#: main.cpp:123 +#: main.cpp:124 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Kevin Ottens" msgstr "Kevin Ottens" -#: main.cpp:124 +#: main.cpp:125 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Holger Freyther" msgstr "Holger Freyther" -#: main.cpp:125 +#: main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Max Blazejak" msgstr "Max Blazejak" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Michael Austin" msgstr "Michael Austin" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Documentation" msgstr "เอกสารคู่มือ" -#: main.cpp:137 +#: main.cpp:138 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:shell" #| msgid "The files and directories passed as arguments will be selected." @@ -3233,31 +3233,31 @@ msgctxt "@info:shell" msgid "The files and folders passed as arguments will be selected." msgstr "แฟ้มและไดเรกทอรีที่เป็นอาร์กิวเมนต์จะถูกเลือก" -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will get started with a split view." msgstr "" -#: main.cpp:140 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will explicitly open in a new window." msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:143 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Set up Dolphin for administrative tasks." msgstr "" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Start Dolphin Daemon (only required for DBus Interface)." msgstr "" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:152 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Document to open" @@ -3400,13 +3400,13 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Condensed Date" msgstr "" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:111 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@label::textbox" msgid "Select which data should be shown:" msgstr "เลือกข้อมูลที่จะแสดง:" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:295 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:289 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info" #| msgid "%1 item selected" @@ -3432,14 +3432,14 @@ msgstr "" msgid "Size of icons in the Places Panel (-1 means \"automatic\")" msgstr "" -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:202 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:204 #, kde-format msgid "" "Terminal cannot be shown because Konsole is not installed. Please install it " "and then reopen the panel." msgstr "" -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:209 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:211 #, kde-format msgid "Install Konsole" msgstr "" @@ -6390,12 +6390,12 @@ msgid "" "Press to manage disk space usage." msgstr "" -#: trash/dolphintrash.cpp:73 +#: trash/dolphintrash.cpp:82 #, kde-format msgid "Trash Emptied" msgstr "" -#: trash/dolphintrash.cpp:74 +#: trash/dolphintrash.cpp:83 #, kde-format msgid "The Trash was emptied." msgstr "" @@ -6443,7 +6443,7 @@ msgstr "ค่าปริยาย" msgid "Reload" msgstr "โหลดใหม่" -#: views/dolphinview.cpp:731 +#: views/dolphinview.cpp:735 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "1 Folder selected" @@ -6453,7 +6453,7 @@ msgid "1 folder selected" msgid_plural "%1 folders selected" msgstr[0] "เลือกไว้ %1 โฟลเดอร์" -#: views/dolphinview.cpp:732 +#: views/dolphinview.cpp:736 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "1 File selected" @@ -6463,7 +6463,7 @@ msgid "1 file selected" msgid_plural "%1 files selected" msgstr[0] "เลือกไว้ %1 แฟ้ม" -#: views/dolphinview.cpp:734 +#: views/dolphinview.cpp:738 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Folder" @@ -6472,7 +6472,7 @@ msgid "1 folder" msgid_plural "%1 folders" msgstr[0] "โฟลเดอร์" -#: views/dolphinview.cpp:735 +#: views/dolphinview.cpp:739 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" #| msgid "Your emails" @@ -6481,19 +6481,19 @@ msgid "1 file" msgid_plural "%1 files" msgstr[0] "[email protected], [email protected]" -#: views/dolphinview.cpp:739 +#: views/dolphinview.cpp:743 #, kde-format msgctxt "@info:status folders, files (size)" msgid "%1, %2 (%3)" msgstr "%1, %2 (%3)" -#: views/dolphinview.cpp:741 +#: views/dolphinview.cpp:745 #, kde-format msgctxt "@info:status files (size)" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: views/dolphinview.cpp:745 +#: views/dolphinview.cpp:749 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Sort" #| msgid "Folders First" @@ -6501,19 +6501,19 @@ msgctxt "@info:status" msgid "0 folders, 0 files" msgstr "จัดเรียงโฟลเดอร์ก่อน" -#: views/dolphinview.cpp:987 views/dolphinview.cpp:996 +#: views/dolphinview.cpp:991 views/dolphinview.cpp:1000 #, kde-format msgctxt "<filename> copy" msgid "%1 copy" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:1189 +#: views/dolphinview.cpp:1193 #, kde-format msgid "Are you sure you want to open 1 item?" msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?" msgstr[0] "" -#: views/dolphinview.cpp:1194 +#: views/dolphinview.cpp:1198 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Path" @@ -6522,27 +6522,27 @@ msgid "Open %1 Item" msgid_plural "Open %1 Items" msgstr[0] "ตำแหน่ง" -#: views/dolphinview.cpp:1327 +#: views/dolphinview.cpp:1331 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Side Padding" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:1331 +#: views/dolphinview.cpp:1335 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Column width" msgctxt "@action:inmenu" msgid "Automatic Column Widths" msgstr "ความกว้างคอลัมน์" -#: views/dolphinview.cpp:1336 +#: views/dolphinview.cpp:1340 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Column width" msgctxt "@action:inmenu" msgid "Custom Column Widths" msgstr "ความกว้างคอลัมน์" -#: views/dolphinview.cpp:2066 +#: views/dolphinview.cpp:2070 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "Move to trash operation completed." @@ -6550,48 +6550,48 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Trash operation completed." msgstr "ปฏิบัติการทิ้งลงถังขยะเสร็จสมบูรณ์" -#: views/dolphinview.cpp:2076 +#: views/dolphinview.cpp:2080 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Delete operation completed." msgstr "ปฏิบัติการลบทิ้งเสร็จสมบูรณ์" -#: views/dolphinview.cpp:2244 +#: views/dolphinview.cpp:2248 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Rename inline" msgctxt "@action:button" msgid "Rename and Hide" msgstr "เปลี่ยนชื่อในบรรทัด" -#: views/dolphinview.cpp:2248 +#: views/dolphinview.cpp:2252 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2250 +#: views/dolphinview.cpp:2254 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu View" #| msgid "Show Hidden Files" msgid "Hide this File?" msgstr "แสดงแฟ้มที่ซ่อนไว้" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group" #| msgid "Home Folder" msgid "Hide this Folder?" msgstr "โฟลเดอร์ส่วนตัว" -#: views/dolphinview.cpp:2273 +#: views/dolphinview.cpp:2277 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Rename..." @@ -6599,7 +6599,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Rename" msgstr "เปลี่ยนชื่อ..." -#: views/dolphinview.cpp:2283 +#: views/dolphinview.cpp:2287 #, kde-format msgid "" "This will make the file type unknown.\n" @@ -6608,7 +6608,7 @@ msgid "" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2287 +#: views/dolphinview.cpp:2291 #, kde-format msgid "" "This will change the file type from \"%1\" to \"%2\".\n" @@ -6617,7 +6617,7 @@ msgid "" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2293 +#: views/dolphinview.cpp:2297 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Type:" @@ -6625,107 +6625,107 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Change File Type" msgstr "ประเภท:" -#: views/dolphinview.cpp:2337 +#: views/dolphinview.cpp:2341 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location is empty." msgstr "ตำแหน่งว่างเปล่า" -#: views/dolphinview.cpp:2339 +#: views/dolphinview.cpp:2343 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "ตำแหน่ง '%1' ไม่ถูกต้อง" -#: views/dolphinview.cpp:2720 +#: views/dolphinview.cpp:2724 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:progress" #| msgid "Loading folder..." msgid "Loading…" msgstr "กำลังโหลดโฟลเดอร์..." -#: views/dolphinview.cpp:2749 +#: views/dolphinview.cpp:2753 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:progress" #| msgid "Loading folder..." msgid "Loading canceled" msgstr "กำลังโหลดโฟลเดอร์..." -#: views/dolphinview.cpp:2751 +#: views/dolphinview.cpp:2755 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select all items matching this pattern:" msgid "No items matching the filter" msgstr "เลือกรายการทั้งหมดที่เข้าเงื่อนไขต่อไปนี้:" -#: views/dolphinview.cpp:2753 +#: views/dolphinview.cpp:2757 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select all items matching this pattern:" msgid "No items matching the search" msgstr "เลือกรายการทั้งหมดที่เข้าเงื่อนไขต่อไปนี้:" -#: views/dolphinview.cpp:2755 +#: views/dolphinview.cpp:2759 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "The location is empty." msgid "Trash is empty" msgstr "ตำแหน่งว่างเปล่า" -#: views/dolphinview.cpp:2758 +#: views/dolphinview.cpp:2762 #, kde-format msgid "No tags" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2761 +#: views/dolphinview.cpp:2765 #, kde-format msgid "No files tagged with \"%1\"" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2765 +#: views/dolphinview.cpp:2769 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Recently Closed Tabs" msgid "No recently used items" msgstr "แท็บที่ถูกปิดไปล่าสุด" -#: views/dolphinview.cpp:2767 +#: views/dolphinview.cpp:2771 #, kde-format msgid "No shared folders found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2769 +#: views/dolphinview.cpp:2773 #, kde-format msgid "No relevant network resources found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2771 +#: views/dolphinview.cpp:2775 #, kde-format msgid "No MTP-compatible devices found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2773 +#: views/dolphinview.cpp:2777 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "No items found." msgid "No Apple devices found" msgstr "ไม่พบรายการใด ๆ" -#: views/dolphinview.cpp:2776 +#: views/dolphinview.cpp:2780 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "No items found." msgid "No KDE Connect devices found" msgstr "ไม่พบรายการใด ๆ" -#: views/dolphinview.cpp:2778 +#: views/dolphinview.cpp:2782 #, kde-format msgid "No storage found on this device" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2781 +#: views/dolphinview.cpp:2785 #, kde-format msgid "No Bluetooth devices found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2783 +#: views/dolphinview.cpp:2787 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Sort" #| msgid "Folders First" diff --git a/po/tr/dolphin.po b/po/tr/dolphin.po index bf9519bc0..e3d8b0b08 100644 --- a/po/tr/dolphin.po +++ b/po/tr/dolphin.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin-plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-05-28 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-05-29 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-05-02 19:50+0300\n" "Last-Translator: Emir SARI <[email protected]>\n" "Language-Team: Turkish <[email protected]>\n" @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "" "Bu pencerede birden çok sekme açık; çıkmak istediğinizden emin misiniz?" #: dolphinmainwindow.cpp:654 dolphinmainwindow.cpp:704 -#: views/dolphinview.cpp:2296 +#: views/dolphinview.cpp:2300 #, kde-format msgid "Do not ask again" msgstr "Yeniden sorma" @@ -3052,7 +3052,7 @@ msgid_plural "%1 stars" msgstr[0] "%1 yıldız" msgstr[1] "%1 yıldız" -#: main.cpp:61 +#: main.cpp:62 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:shell %1 is a terminal command" msgid "" @@ -3063,187 +3063,187 @@ msgstr "" "komutu ile kullanmanız önerilmez. Bunun yerine lütfen <icode>%1</icode> " "kullanın." -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:96 #, kde-format msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" -#: main.cpp:97 +#: main.cpp:98 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "File Manager" msgstr "Dosya Yöneticisi" -#: main.cpp:99 +#: main.cpp:100 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "© 2006–2025 The Dolphin Developers" msgstr "© 2006–2025 Dolphin Geliştiricileri" -#: main.cpp:101 +#: main.cpp:102 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Felix Ernst" msgstr "Felix Ernst" -#: main.cpp:102 +#: main.cpp:103 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer" msgstr "Bakımcı (2021’den beri) ve geliştirici" -#: main.cpp:104 +#: main.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Méven Car" msgstr "Méven Car" -#: main.cpp:105 +#: main.cpp:106 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer (since 2019)" msgstr "Bakımcı (2021’den beri) ve geliştirici (2019’dan beri)" -#: main.cpp:107 +#: main.cpp:108 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Elvis Angelaccio" msgstr "Elvis Angelaccio" -#: main.cpp:108 +#: main.cpp:109 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2018–2021) and developer" msgstr "Bakımcı (2018–2021) ve geliştirici" -#: main.cpp:110 +#: main.cpp:111 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Emmanuel Pescosta" msgstr "Emmanuel Pescosta" -#: main.cpp:111 +#: main.cpp:112 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2014–2018) and developer" msgstr "Bakımcı (2014–2018) ve geliştirici" -#: main.cpp:113 +#: main.cpp:114 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Frank Reininghaus" msgstr "Frank Reininghaus" -#: main.cpp:114 +#: main.cpp:115 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2012–2014) and developer" msgstr "Bakımcı (2012–2014) ve geliştirici" -#: main.cpp:116 +#: main.cpp:117 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Peter Penz" msgstr "Peter Penz" -#: main.cpp:117 +#: main.cpp:118 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer and developer (2006–2012)" msgstr "Bakımcı (2006–2012) ve geliştirici" -#: main.cpp:119 +#: main.cpp:120 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Sebastian Trüg" msgstr "Sebastian Trüg" -#: main.cpp:119 main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 -#: main.cpp:124 main.cpp:125 +#: main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 main.cpp:124 +#: main.cpp:125 main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Developer" msgstr "Geliştirici" -#: main.cpp:120 +#: main.cpp:121 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "David Faure" msgstr "David Faure" -#: main.cpp:121 +#: main.cpp:122 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Aaron J. Seigo" msgstr "Aaron J. Seigo" -#: main.cpp:122 +#: main.cpp:123 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Rafael Fernández López" msgstr "Rafael Fernández López" -#: main.cpp:123 +#: main.cpp:124 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Kevin Ottens" msgstr "Kevin Ottens" -#: main.cpp:124 +#: main.cpp:125 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Holger Freyther" msgstr "Holger Freyther" -#: main.cpp:125 +#: main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Max Blazejak" msgstr "Max Blazejak" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Michael Austin" msgstr "Michael Austin" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Documentation" msgstr "Belgelendirme" -#: main.cpp:137 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "The files and folders passed as arguments will be selected." msgstr "Argüman olarak geçirilen dosyalar ve klasörler seçilecek." -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will get started with a split view." msgstr "Dolphin bölünmüş görünüm ile başlayacak." -#: main.cpp:140 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will explicitly open in a new window." msgstr "Dolphin yeni bir pencerede açılacaktır." -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:143 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Set up Dolphin for administrative tasks." msgstr "Dolphin’i yönetici görevleri için ayarla." -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Start Dolphin Daemon (only required for DBus Interface)." msgstr "Dolphin Ardalan Sürecini Başlat (Yalnızca DBus arayüzü için gerekli)." -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:152 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Document to open" @@ -3375,13 +3375,13 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Condensed Date" msgstr "Yoğun Tarih" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:111 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@label::textbox" msgid "Select which data should be shown:" msgstr "Hangi verilerin gösterileceğini seç:" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:295 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:289 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "%1 item selected" @@ -3405,7 +3405,7 @@ msgstr "duraklat" msgid "Size of icons in the Places Panel (-1 means \"automatic\")" msgstr "Yerler Paneli’ndeki simgelerin boyutu (-1, “kendiliğinden” demektir)" -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:202 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:204 #, kde-format msgid "" "Terminal cannot be shown because Konsole is not installed. Please install it " @@ -3414,7 +3414,7 @@ msgstr "" "Konsole kurulu olmadığı için uçbirim gösterilemiyor. Lütfen onu kurun ve " "ardından paneli yeniden açın." -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:209 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:211 #, kde-format msgid "Install Konsole" msgstr "Konsole’u Kur" @@ -6184,12 +6184,12 @@ msgstr "" "%1/%2 boş (%%3 kullanılıyor)\n" "Disk kullanımını yönetmek için tıklayın." -#: trash/dolphintrash.cpp:73 +#: trash/dolphintrash.cpp:82 #, kde-format msgid "Trash Emptied" msgstr "Çöp Kutusu Boşaltıldı" -#: trash/dolphintrash.cpp:74 +#: trash/dolphintrash.cpp:83 #, kde-format msgid "The Trash was emptied." msgstr "Çöp Kutusu boşaltıldı." @@ -6233,7 +6233,7 @@ msgstr "Öntanımlı" msgid "Reload" msgstr "Yeniden Yükle" -#: views/dolphinview.cpp:731 +#: views/dolphinview.cpp:735 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 folder selected" @@ -6241,7 +6241,7 @@ msgid_plural "%1 folders selected" msgstr[0] "1 klasör seçili" msgstr[1] "%1 klasör seçili" -#: views/dolphinview.cpp:732 +#: views/dolphinview.cpp:736 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 file selected" @@ -6249,7 +6249,7 @@ msgid_plural "%1 files selected" msgstr[0] "1 dosya seçili" msgstr[1] "%1 dosya seçili" -#: views/dolphinview.cpp:734 +#: views/dolphinview.cpp:738 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 folder" @@ -6257,7 +6257,7 @@ msgid_plural "%1 folders" msgstr[0] "1 klasör" msgstr[1] "%1 klasör" -#: views/dolphinview.cpp:735 +#: views/dolphinview.cpp:739 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 file" @@ -6265,38 +6265,38 @@ msgid_plural "%1 files" msgstr[0] "1 dosya" msgstr[1] "%1 dosya" -#: views/dolphinview.cpp:739 +#: views/dolphinview.cpp:743 #, kde-format msgctxt "@info:status folders, files (size)" msgid "%1, %2 (%3)" msgstr "%1, %2 (%3)" -#: views/dolphinview.cpp:741 +#: views/dolphinview.cpp:745 #, kde-format msgctxt "@info:status files (size)" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: views/dolphinview.cpp:745 +#: views/dolphinview.cpp:749 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "0 folders, 0 files" msgstr "0 klasör, 0 dosya" -#: views/dolphinview.cpp:987 views/dolphinview.cpp:996 +#: views/dolphinview.cpp:991 views/dolphinview.cpp:1000 #, kde-format msgctxt "<filename> copy" msgid "%1 copy" msgstr "%1 kopyası" -#: views/dolphinview.cpp:1189 +#: views/dolphinview.cpp:1193 #, kde-format msgid "Are you sure you want to open 1 item?" msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?" msgstr[0] "%1 ögeyi açmak istediğinizden emin misiniz?" msgstr[1] "%1 ögeyi açmak istediğinizden emin misiniz?" -#: views/dolphinview.cpp:1194 +#: views/dolphinview.cpp:1198 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open %1 Item" @@ -6304,43 +6304,43 @@ msgid_plural "Open %1 Items" msgstr[0] "%1 Ögeyi Aç" msgstr[1] "%1 Ögeyi Aç" -#: views/dolphinview.cpp:1327 +#: views/dolphinview.cpp:1331 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Side Padding" msgstr "Kenar Dolgusu" -#: views/dolphinview.cpp:1331 +#: views/dolphinview.cpp:1335 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Automatic Column Widths" msgstr "Otomatik Sütun Genişliği" -#: views/dolphinview.cpp:1336 +#: views/dolphinview.cpp:1340 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Custom Column Widths" msgstr "Özel Sütun Genişlikleri" -#: views/dolphinview.cpp:2066 +#: views/dolphinview.cpp:2070 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Trash operation completed." msgstr "Silme işlemi tamamlandı." -#: views/dolphinview.cpp:2076 +#: views/dolphinview.cpp:2080 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Delete operation completed." msgstr "Silme işlemi tamamlandı." -#: views/dolphinview.cpp:2244 +#: views/dolphinview.cpp:2248 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Rename and Hide" msgstr "Yeniden Adlandır ve Gizle" -#: views/dolphinview.cpp:2248 +#: views/dolphinview.cpp:2252 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n" @@ -6349,7 +6349,7 @@ msgstr "" "Bu dosyanın adının başına bir nokta eklemek onu görünümden gizleyecektir.\n" "Hâlâ yeniden adlandırmak istiyor musunuz?" -#: views/dolphinview.cpp:2250 +#: views/dolphinview.cpp:2254 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n" @@ -6358,23 +6358,23 @@ msgstr "" "Bu klasörün adının başına bir nokta eklemek onu görünümden gizleyecektir.\n" "Hâlâ yeniden adlandırmak istiyor musunuz?" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, kde-format msgid "Hide this File?" msgstr "Bu dosya gizlensin mi?" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, kde-format msgid "Hide this Folder?" msgstr "Bu klasör gizlensin mi?" -#: views/dolphinview.cpp:2273 +#: views/dolphinview.cpp:2277 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Rename" msgstr "Yeniden Adlandır" -#: views/dolphinview.cpp:2283 +#: views/dolphinview.cpp:2287 #, kde-format msgid "" "This will make the file type unknown.\n" @@ -6386,7 +6386,7 @@ msgstr "" "Dosyanın içeriği değişmez; ancak uygulamalar artık onu tanıyamayabilir.\n" "Hâlâ yeniden adlandırmak istiyor musunuz?" -#: views/dolphinview.cpp:2287 +#: views/dolphinview.cpp:2291 #, kde-format msgid "" "This will change the file type from \"%1\" to \"%2\".\n" @@ -6398,100 +6398,100 @@ msgstr "" "Dosyanın içeriği değişmez; ancak uygulamalar artık onu tanıyamayabilir.\n" "Hâlâ yeniden adlandırmak istiyor musunuz?" -#: views/dolphinview.cpp:2293 +#: views/dolphinview.cpp:2297 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Change File Type" msgstr "Dosya Türünü Değiştir" -#: views/dolphinview.cpp:2337 +#: views/dolphinview.cpp:2341 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location is empty." msgstr "Konum boş." -#: views/dolphinview.cpp:2339 +#: views/dolphinview.cpp:2343 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "“%1” konumu geçersiz." -#: views/dolphinview.cpp:2720 +#: views/dolphinview.cpp:2724 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "Yükleniyor…" -#: views/dolphinview.cpp:2749 +#: views/dolphinview.cpp:2753 #, kde-format msgid "Loading canceled" msgstr "Yükleme iptal edildi" -#: views/dolphinview.cpp:2751 +#: views/dolphinview.cpp:2755 #, kde-format msgid "No items matching the filter" msgstr "Süzgeçle eşleşen öge yok" -#: views/dolphinview.cpp:2753 +#: views/dolphinview.cpp:2757 #, kde-format msgid "No items matching the search" msgstr "Aramayla eşleşen öge yok" -#: views/dolphinview.cpp:2755 +#: views/dolphinview.cpp:2759 #, kde-format msgid "Trash is empty" msgstr "Çöp kutusu boş" -#: views/dolphinview.cpp:2758 +#: views/dolphinview.cpp:2762 #, kde-format msgid "No tags" msgstr "Künye yok" -#: views/dolphinview.cpp:2761 +#: views/dolphinview.cpp:2765 #, kde-format msgid "No files tagged with \"%1\"" msgstr "“%1” ile künyelenmiş hiçbir dosya yok" -#: views/dolphinview.cpp:2765 +#: views/dolphinview.cpp:2769 #, kde-format msgid "No recently used items" msgstr "Yakın zamanda kullanılan öge yok" -#: views/dolphinview.cpp:2767 +#: views/dolphinview.cpp:2771 #, kde-format msgid "No shared folders found" msgstr "Paylaşılan klasör bulunamadı" -#: views/dolphinview.cpp:2769 +#: views/dolphinview.cpp:2773 #, kde-format msgid "No relevant network resources found" msgstr "İlgili ağ kaynağı bulunamadı" -#: views/dolphinview.cpp:2771 +#: views/dolphinview.cpp:2775 #, kde-format msgid "No MTP-compatible devices found" msgstr "MTP uyumlu aygıt bulunamadı" -#: views/dolphinview.cpp:2773 +#: views/dolphinview.cpp:2777 #, kde-format msgid "No Apple devices found" msgstr "Bulunan Apple aygıtı yok" -#: views/dolphinview.cpp:2776 +#: views/dolphinview.cpp:2780 #, kde-format msgid "No KDE Connect devices found" msgstr "Bulunan KDE Bağlan aygıtı yok" -#: views/dolphinview.cpp:2778 +#: views/dolphinview.cpp:2782 #, kde-format msgid "No storage found on this device" msgstr "Bu aygıtta bulunan depolama yok" -#: views/dolphinview.cpp:2781 +#: views/dolphinview.cpp:2785 #, kde-format msgid "No Bluetooth devices found" msgstr "Bulunan Bluetooth aygıtı yok" -#: views/dolphinview.cpp:2783 +#: views/dolphinview.cpp:2787 #, kde-format msgid "Folder is empty" msgstr "Klasör boş" diff --git a/po/ug/dolphin.po b/po/ug/dolphin.po index 5a36bcb75..3dd73fbbf 100644 --- a/po/ug/dolphin.po +++ b/po/ug/dolphin.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-05-28 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-05-29 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-05-19 09:42-0400\n" "Last-Translator: Abduqadir Abliz <[email protected]>\n" "Language-Team: Uyghur Computer Science Association <[email protected]>\n" @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "" "بۇ كۆزنەكتە ئېچىقلىق بەتكۈچىڭىزدىن بىر نەچچىسى بار، راستتىنلا چېكىنەمسىز؟" #: dolphinmainwindow.cpp:654 dolphinmainwindow.cpp:704 -#: views/dolphinview.cpp:2296 +#: views/dolphinview.cpp:2300 #, kde-format msgid "Do not ask again" msgstr "قايتا سورىما" @@ -3039,7 +3039,7 @@ msgid "%1 star" msgid_plural "%1 stars" msgstr[0] "%1 يۇلتۇز" -#: main.cpp:61 +#: main.cpp:62 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:shell %1 is a terminal command" msgid "" @@ -3050,187 +3050,187 @@ msgstr "" "نى ئىجرا قىلىش تەۋسىيە قىلىنمايدۇ. ئۇنىڭ ئورنىغا <icode>%1</icode> نى ئىجرا " "قىلىڭ." -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:96 #, kde-format msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin ھۆججەت باشقۇرغۇچ" -#: main.cpp:97 +#: main.cpp:98 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "File Manager" msgstr "ھۆججەت باشقۇرغۇچ" -#: main.cpp:99 +#: main.cpp:100 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "© 2006–2025 The Dolphin Developers" msgstr "© 2006–2025 Dolphin ئىجادكارلىرى" -#: main.cpp:101 +#: main.cpp:102 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Felix Ernst" msgstr "Felix Ernst" -#: main.cpp:102 +#: main.cpp:103 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer" msgstr "ئاسرىغۇچى (2021-يىلىدىن بۇيان) ۋە ئىجادكار" -#: main.cpp:104 +#: main.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Méven Car" msgstr "Méven Car" -#: main.cpp:105 +#: main.cpp:106 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer (since 2019)" msgstr "ئاسرىغۇچى (2021-يىلىدىن بۇيان) ۋە ئىجادكار (2019-يىلىدىن بۇيان)" -#: main.cpp:107 +#: main.cpp:108 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Elvis Angelaccio" msgstr "Elvis Angelaccio" -#: main.cpp:108 +#: main.cpp:109 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2018–2021) and developer" msgstr "ئاسرىغۇچى (2018–2021) ۋە ئىجادكار" -#: main.cpp:110 +#: main.cpp:111 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Emmanuel Pescosta" msgstr "Emmanuel Pescosta" -#: main.cpp:111 +#: main.cpp:112 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2014–2018) and developer" msgstr "ئاسرىغۇچى (2014–2018) ۋە ئىجادكار" -#: main.cpp:113 +#: main.cpp:114 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Frank Reininghaus" msgstr "Frank Reininghaus" -#: main.cpp:114 +#: main.cpp:115 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2012–2014) and developer" msgstr "ئاسرىغۇچى (2012–2014) ۋە ئىجادكار" -#: main.cpp:116 +#: main.cpp:117 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Peter Penz" msgstr "Peter Penz" -#: main.cpp:117 +#: main.cpp:118 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer and developer (2006–2012)" msgstr "ئاسرىغۇچى ۋە ئىجادكار (2006–2012)" -#: main.cpp:119 +#: main.cpp:120 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Sebastian Trüg" msgstr "Sebastian Trüg" -#: main.cpp:119 main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 -#: main.cpp:124 main.cpp:125 +#: main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 main.cpp:124 +#: main.cpp:125 main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Developer" msgstr "ئىجادكار" -#: main.cpp:120 +#: main.cpp:121 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "David Faure" msgstr "David Faure" -#: main.cpp:121 +#: main.cpp:122 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Aaron J. Seigo" msgstr "Aaron J. Seigo" -#: main.cpp:122 +#: main.cpp:123 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Rafael Fernández López" msgstr "Rafael Fernández López" -#: main.cpp:123 +#: main.cpp:124 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Kevin Ottens" msgstr "Kevin Ottens" -#: main.cpp:124 +#: main.cpp:125 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Holger Freyther" msgstr "Holger Freyther" -#: main.cpp:125 +#: main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Max Blazejak" msgstr "Max Blazejak" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Michael Austin" msgstr "Michael Austin" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Documentation" msgstr "قوللانما" -#: main.cpp:137 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "The files and folders passed as arguments will be selected." msgstr "ئەركىن ئۆزگەرگۈچىدە يوللىنىدىغان ھۆججەت ۋە قىسقۇچ تاللىنىدۇ." -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will get started with a split view." msgstr "Dolphin بۆلۈنمە كۆرۈنۈش بىلەن قوزغىلىدۇ." -#: main.cpp:140 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will explicitly open in a new window." msgstr "Dolphin ئېنىقلا يېڭى كۆزنەكتە ئېچىلىدۇ." -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:143 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Set up Dolphin for administrative tasks." msgstr "Dolphin نى باشقۇرغۇچى ۋەزىپىسىنى ئىجرا قىلىشقا تەڭشەيدۇ." -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Start Dolphin Daemon (only required for DBus Interface)." msgstr "Dolphin نازارەتچىنى قوزغىتىدۇ (پەقەت DBus ئارايۈزى ئىشلەتكەندە زۆرۈر)." -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:152 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Document to open" @@ -3363,13 +3363,13 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Condensed Date" msgstr "ئىخچام چېسلا" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:111 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@label::textbox" msgid "Select which data should be shown:" msgstr "كۆرسىتىدىغان سانلىق مەلۇمات تاللىنىدۇ:" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:295 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:289 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "%1 item selected" @@ -3392,7 +3392,7 @@ msgstr "ۋاقىتلىق توختات" msgid "Size of icons in the Places Panel (-1 means \"automatic\")" msgstr "ئورۇن كۆزنەكچىدىكى سىنبەلگە چوڭلۇقى («-1» ئاپتوماتىك)" -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:202 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:204 #, kde-format msgid "" "Terminal cannot be shown because Konsole is not installed. Please install it " @@ -3401,7 +3401,7 @@ msgstr "" "تېرمىنالنى كۆرسىتەلمەيدۇ چۈنكى Konsole ئورنىتىلمىغان. ئۇنى ئورنىتىپ ئاندىن " "كۆزنەكچىنى قايتا ئېچىڭ." -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:209 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:211 #, kde-format msgid "Install Konsole" msgstr "Konsole ئورنات" @@ -6152,12 +6152,12 @@ msgstr "" "جەمئىي %2 دىن %1 بوش (%3% ئىشلىتىلگەن)\n" "بېسىلسا دىسكا بوشلۇق ئىشلىتىلىشىنى باشقۇرىدۇ." -#: trash/dolphintrash.cpp:73 +#: trash/dolphintrash.cpp:82 #, kde-format msgid "Trash Emptied" msgstr "ئەخلەتخانا بوشىتىلدى" -#: trash/dolphintrash.cpp:74 +#: trash/dolphintrash.cpp:83 #, kde-format msgid "The Trash was emptied." msgstr "ئەخلەتخانا بوشىتىلغان." @@ -6201,108 +6201,108 @@ msgstr "كۆڭۈلدىكى" msgid "Reload" msgstr "قايتا يۈكلە" -#: views/dolphinview.cpp:731 +#: views/dolphinview.cpp:735 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 folder selected" msgid_plural "%1 folders selected" msgstr[0] "%1 قىسقۇچ تاللاندى" -#: views/dolphinview.cpp:732 +#: views/dolphinview.cpp:736 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 file selected" msgid_plural "%1 files selected" msgstr[0] "%1 ھۆججەت تاللاندى" -#: views/dolphinview.cpp:734 +#: views/dolphinview.cpp:738 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 folder" msgid_plural "%1 folders" msgstr[0] "%1 قىسقۇچ" -#: views/dolphinview.cpp:735 +#: views/dolphinview.cpp:739 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 file" msgid_plural "%1 files" msgstr[0] "%1 ھۆججەت" -#: views/dolphinview.cpp:739 +#: views/dolphinview.cpp:743 #, kde-format msgctxt "@info:status folders, files (size)" msgid "%1, %2 (%3)" msgstr "%1، %2 (%3)" -#: views/dolphinview.cpp:741 +#: views/dolphinview.cpp:745 #, kde-format msgctxt "@info:status files (size)" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: views/dolphinview.cpp:745 +#: views/dolphinview.cpp:749 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "0 folders, 0 files" msgstr "0 قىسقۇچ، 0 ھۆججەت" -#: views/dolphinview.cpp:987 views/dolphinview.cpp:996 +#: views/dolphinview.cpp:991 views/dolphinview.cpp:1000 #, kde-format msgctxt "<filename> copy" msgid "%1 copy" msgstr "%1 كۆچۈر" -#: views/dolphinview.cpp:1189 +#: views/dolphinview.cpp:1193 #, kde-format msgid "Are you sure you want to open 1 item?" msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?" msgstr[0] "راستتىنلا %1 تۈرنى ئاچامسىز؟" -#: views/dolphinview.cpp:1194 +#: views/dolphinview.cpp:1198 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open %1 Item" msgid_plural "Open %1 Items" msgstr[0] "%1 تۈرنى ئاچ" -#: views/dolphinview.cpp:1327 +#: views/dolphinview.cpp:1331 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Side Padding" msgstr "ياندىكى تولدۇرما" -#: views/dolphinview.cpp:1331 +#: views/dolphinview.cpp:1335 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Automatic Column Widths" msgstr "ئاپتوماتىك رەت كەڭلىكى" -#: views/dolphinview.cpp:1336 +#: views/dolphinview.cpp:1340 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Custom Column Widths" msgstr "ئىختىيارى رەت كەڭلىكى" -#: views/dolphinview.cpp:2066 +#: views/dolphinview.cpp:2070 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Trash operation completed." msgstr "ئەخلەتخانا مەشغۇلاتى تاماملاندى." -#: views/dolphinview.cpp:2076 +#: views/dolphinview.cpp:2080 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Delete operation completed." msgstr "ئۆچۈرۈش مەشغۇلاتى تاماملاندى." -#: views/dolphinview.cpp:2244 +#: views/dolphinview.cpp:2248 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Rename and Hide" msgstr "ئات ئۆزگەرت ۋە يوشۇر" -#: views/dolphinview.cpp:2248 +#: views/dolphinview.cpp:2252 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n" @@ -6311,7 +6311,7 @@ msgstr "" "ھۆججەت ئاتىنىڭ بېشىغا ئىنگلىزچە چېكىتتىن بىرى قويۇلسا ئۇنى يوشۇرىدۇ.\n" "ئۇنىڭ ئاتىنى يەنىلا ئۆزگەرتەمسىز؟" -#: views/dolphinview.cpp:2250 +#: views/dolphinview.cpp:2254 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n" @@ -6320,23 +6320,23 @@ msgstr "" "قىسقۇچ ئاتىنىڭ بېشىغا ئىنگلىزچە چېكىتتىن بىرى قويۇلسا ئۇنى يوشۇرىدۇ.\n" "ئۇنىڭ ئاتىنى يەنىلا ئۆزگەرتەمسىز؟" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, kde-format msgid "Hide this File?" msgstr "بۇ ھۆججەتنى يوشۇرامدۇ؟" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, kde-format msgid "Hide this Folder?" msgstr "بۇ قىسقۇچنى يوشۇرامدۇ؟" -#: views/dolphinview.cpp:2273 +#: views/dolphinview.cpp:2277 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Rename" msgstr "ئات ئۆزگەرت" -#: views/dolphinview.cpp:2283 +#: views/dolphinview.cpp:2287 #, kde-format msgid "" "This will make the file type unknown.\n" @@ -6349,7 +6349,7 @@ msgstr "" "مۇمكىن.\n" "ئۇنىڭ ئاتىنى يەنىلا ئۆزگەرتەمسىز؟" -#: views/dolphinview.cpp:2287 +#: views/dolphinview.cpp:2291 #, kde-format msgid "" "This will change the file type from \"%1\" to \"%2\".\n" @@ -6362,100 +6362,100 @@ msgstr "" "مۇمكىن.\n" "ئۇنىڭ ئاتىنى يەنىلا ئۆزگەرتەمسىز؟" -#: views/dolphinview.cpp:2293 +#: views/dolphinview.cpp:2297 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Change File Type" msgstr "ھۆججەت تۈرىنى ئۆزگەرتىدۇ" -#: views/dolphinview.cpp:2337 +#: views/dolphinview.cpp:2341 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location is empty." msgstr "ئورۇن بوش." -#: views/dolphinview.cpp:2339 +#: views/dolphinview.cpp:2343 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "«%1» ئورۇن ئىناۋەتسىز." -#: views/dolphinview.cpp:2720 +#: views/dolphinview.cpp:2724 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "يۈكلەۋاتىدۇ…" -#: views/dolphinview.cpp:2749 +#: views/dolphinview.cpp:2753 #, kde-format msgid "Loading canceled" msgstr "يۈكلەشتىن ۋاز كەچتى" -#: views/dolphinview.cpp:2751 +#: views/dolphinview.cpp:2755 #, kde-format msgid "No items matching the filter" msgstr "بۇ سۈزگۈچكە ماس كېلىدىغان ھېچقانداق تۈر يوق" -#: views/dolphinview.cpp:2753 +#: views/dolphinview.cpp:2757 #, kde-format msgid "No items matching the search" msgstr "ئىزدەشكە ماس كېلىدىغان ھېچقانداق تۈر يوق" -#: views/dolphinview.cpp:2755 +#: views/dolphinview.cpp:2759 #, kde-format msgid "Trash is empty" msgstr "ئەخلەتخانا بوش" -#: views/dolphinview.cpp:2758 +#: views/dolphinview.cpp:2762 #, kde-format msgid "No tags" msgstr "بەلگە يوق" -#: views/dolphinview.cpp:2761 +#: views/dolphinview.cpp:2765 #, kde-format msgid "No files tagged with \"%1\"" msgstr "«%1» بەلگىسى بار ھۆججەت يوق" -#: views/dolphinview.cpp:2765 +#: views/dolphinview.cpp:2769 #, kde-format msgid "No recently used items" msgstr "يېقىندا ئىشلىتىلگەن تۈر يوق" -#: views/dolphinview.cpp:2767 +#: views/dolphinview.cpp:2771 #, kde-format msgid "No shared folders found" msgstr "ھەمبەھىرلەنگەن قىسقۇچ تېپىلمىدى" -#: views/dolphinview.cpp:2769 +#: views/dolphinview.cpp:2773 #, kde-format msgid "No relevant network resources found" msgstr "مۇناسىۋەتلىك تور مەنبەسى تېپىلمىدى" -#: views/dolphinview.cpp:2771 +#: views/dolphinview.cpp:2775 #, kde-format msgid "No MTP-compatible devices found" msgstr "MTP غا ماسلىشىدىغان ئۈسكۈنە تېپىلمىدى" -#: views/dolphinview.cpp:2773 +#: views/dolphinview.cpp:2777 #, kde-format msgid "No Apple devices found" msgstr "Apple ئۈسكۈنىسى تېپىلمىدى" -#: views/dolphinview.cpp:2776 +#: views/dolphinview.cpp:2780 #, kde-format msgid "No KDE Connect devices found" msgstr "ھېچقانداق KDE باغلىنىش ئۈسكۈنىسى تېپىلمىدى" -#: views/dolphinview.cpp:2778 +#: views/dolphinview.cpp:2782 #, kde-format msgid "No storage found on this device" msgstr "بۇ ئۈسكۈنىدە ھېچقانداق ساقلىغۇچ تېپىلمىدى" -#: views/dolphinview.cpp:2781 +#: views/dolphinview.cpp:2785 #, kde-format msgid "No Bluetooth devices found" msgstr "كۆكچىش ئۈسكۈنىسى تېپىلمىدى" -#: views/dolphinview.cpp:2783 +#: views/dolphinview.cpp:2787 #, kde-format msgid "Folder is empty" msgstr "قىسقۇچ بوش" diff --git a/po/uk/dolphin.po b/po/uk/dolphin.po index b03498706..b35ec828f 100644 --- a/po/uk/dolphin.po +++ b/po/uk/dolphin.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-05-28 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-05-29 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-04-15 08:14+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <[email protected]>\n" "Language-Team: Ukrainian <[email protected]>\n" @@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "" "У вас відкрито декілька вкладок у цьому вікні, ви дійсно хочете його закрити?" #: dolphinmainwindow.cpp:654 dolphinmainwindow.cpp:704 -#: views/dolphinview.cpp:2296 +#: views/dolphinview.cpp:2300 #, kde-format msgid "Do not ask again" msgstr "Не запитувати знов" @@ -3140,7 +3140,7 @@ msgstr[1] "%1 зірки" msgstr[2] "%1 зірок" msgstr[3] "%1 зірка" -#: main.cpp:61 +#: main.cpp:62 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:shell %1 is a terminal command" msgid "" @@ -3151,181 +3151,181 @@ msgstr "" "<command>sudo</command>. Будь ласка, замість такого запуску скористайтеся " "<icode>%1</icode>." -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:96 #, kde-format msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" -#: main.cpp:97 +#: main.cpp:98 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "File Manager" msgstr "Менеджер файлів" -#: main.cpp:99 +#: main.cpp:100 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "© 2006–2025 The Dolphin Developers" msgstr "© Розробники Dolphin, 2006–2025" -#: main.cpp:101 +#: main.cpp:102 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Felix Ernst" msgstr "Felix Ernst" -#: main.cpp:102 +#: main.cpp:103 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer" msgstr "Супровідник (з 2021 року) і розробник" -#: main.cpp:104 +#: main.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Méven Car" msgstr "Méven Car" -#: main.cpp:105 +#: main.cpp:106 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer (since 2019)" msgstr "Супровідник (з 2021 року) і розробник (з 2019 року)" -#: main.cpp:107 +#: main.cpp:108 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Elvis Angelaccio" msgstr "Elvis Angelaccio" -#: main.cpp:108 +#: main.cpp:109 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2018–2021) and developer" msgstr "Супровідник (2018–2021 роки) і розробник" -#: main.cpp:110 +#: main.cpp:111 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Emmanuel Pescosta" msgstr "Emmanuel Pescosta" -#: main.cpp:111 +#: main.cpp:112 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2014–2018) and developer" msgstr "Супровідник (2014–2018 роки) і розробник" -#: main.cpp:113 +#: main.cpp:114 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Frank Reininghaus" msgstr "Frank Reininghaus" -#: main.cpp:114 +#: main.cpp:115 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2012–2014) and developer" msgstr "Супровідник (2012–2014 роки) і розробник" -#: main.cpp:116 +#: main.cpp:117 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Peter Penz" msgstr "Peter Penz" -#: main.cpp:117 +#: main.cpp:118 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer and developer (2006–2012)" msgstr "Супровідник і розробник (2006–2012 роки)" -#: main.cpp:119 +#: main.cpp:120 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Sebastian Trüg" msgstr "Sebastian Trüg" -#: main.cpp:119 main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 -#: main.cpp:124 main.cpp:125 +#: main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 main.cpp:124 +#: main.cpp:125 main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Developer" msgstr "Розробник" -#: main.cpp:120 +#: main.cpp:121 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "David Faure" msgstr "David Faure" -#: main.cpp:121 +#: main.cpp:122 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Aaron J. Seigo" msgstr "Aaron J. Seigo" -#: main.cpp:122 +#: main.cpp:123 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Rafael Fernández López" msgstr "Rafael Fernández López" -#: main.cpp:123 +#: main.cpp:124 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Kevin Ottens" msgstr "Kevin Ottens" -#: main.cpp:124 +#: main.cpp:125 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Holger Freyther" msgstr "Holger Freyther" -#: main.cpp:125 +#: main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Max Blazejak" msgstr "Max Blazejak" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Michael Austin" msgstr "Michael Austin" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Documentation" msgstr "Документація" -#: main.cpp:137 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "The files and folders passed as arguments will be selected." msgstr "Назви файлів та тек, передані як параметри, буде позначено." -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will get started with a split view." msgstr "Dolphin запускатиметься у режимі розділеного перегляду." -#: main.cpp:140 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will explicitly open in a new window." msgstr "Dolphin явним чином запуститься у новому вікні." -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:143 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Set up Dolphin for administrative tasks." msgstr "Налаштувати Dolphin на завдання з адміністрування." -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Start Dolphin Daemon (only required for DBus Interface)." @@ -3333,7 +3333,7 @@ msgstr "" "Запустити фонову службу Dolphin (потрібна лише для роботи з інтерфейсом D-" "Bus)." -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:152 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Document to open" @@ -3465,13 +3465,13 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Condensed Date" msgstr "Стисла дата" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:111 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@label::textbox" msgid "Select which data should be shown:" msgstr "Вкажіть дані, які слід показувати:" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:295 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:289 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "%1 item selected" @@ -3497,7 +3497,7 @@ msgstr "призупинити" msgid "Size of icons in the Places Panel (-1 means \"automatic\")" msgstr "Розмір піктограм на панелі «Місця» (-1 — «автоматичний»)" -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:202 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:204 #, kde-format msgid "" "Terminal cannot be shown because Konsole is not installed. Please install it " @@ -3506,7 +3506,7 @@ msgstr "" "Термінал неможливо показати, оскільки не встановлено Konsole. Будь ласка, " "встановіть цю програму, а потім повторно відкрийте панель." -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:209 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:211 #, kde-format msgid "Install Konsole" msgstr "Встановіть Konsole" @@ -6303,12 +6303,12 @@ msgstr "" "Вільно %1 з %2 (використано %3%)\n" "Натисніть для керування використанням місця на диску." -#: trash/dolphintrash.cpp:73 +#: trash/dolphintrash.cpp:82 #, kde-format msgid "Trash Emptied" msgstr "Смітник спорожнено" -#: trash/dolphintrash.cpp:74 +#: trash/dolphintrash.cpp:83 #, kde-format msgid "The Trash was emptied." msgstr "Вміст смітника вилучено." @@ -6352,7 +6352,7 @@ msgstr "Типове" msgid "Reload" msgstr "Перезавантажити" -#: views/dolphinview.cpp:731 +#: views/dolphinview.cpp:735 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 folder selected" @@ -6362,7 +6362,7 @@ msgstr[1] "Позначено %1 теки" msgstr[2] "Позначено %1 тек" msgstr[3] "Позначено одну теку" -#: views/dolphinview.cpp:732 +#: views/dolphinview.cpp:736 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 file selected" @@ -6372,7 +6372,7 @@ msgstr[1] "Позначено %1 файли" msgstr[2] "Позначено %1 файлів" msgstr[3] "Позначено один файл" -#: views/dolphinview.cpp:734 +#: views/dolphinview.cpp:738 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 folder" @@ -6382,7 +6382,7 @@ msgstr[1] "%1 теки" msgstr[2] "%1 тек" msgstr[3] "Одна тека" -#: views/dolphinview.cpp:735 +#: views/dolphinview.cpp:739 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 file" @@ -6392,31 +6392,31 @@ msgstr[1] "%1 файли" msgstr[2] "%1 файлів" msgstr[3] "Один файл" -#: views/dolphinview.cpp:739 +#: views/dolphinview.cpp:743 #, kde-format msgctxt "@info:status folders, files (size)" msgid "%1, %2 (%3)" msgstr "%1, %2 (%3)" -#: views/dolphinview.cpp:741 +#: views/dolphinview.cpp:745 #, kde-format msgctxt "@info:status files (size)" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: views/dolphinview.cpp:745 +#: views/dolphinview.cpp:749 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "0 folders, 0 files" msgstr "0 тек, 0 файлів" -#: views/dolphinview.cpp:987 views/dolphinview.cpp:996 +#: views/dolphinview.cpp:991 views/dolphinview.cpp:1000 #, kde-format msgctxt "<filename> copy" msgid "%1 copy" msgstr "%1 (копія)" -#: views/dolphinview.cpp:1189 +#: views/dolphinview.cpp:1193 #, kde-format msgid "Are you sure you want to open 1 item?" msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?" @@ -6425,7 +6425,7 @@ msgstr[1] "Ви справді хочете відкрити %1 об’єкти? msgstr[2] "Ви справді хочете відкрити %1 об’єктів?" msgstr[3] "Ви справді хочете відкрити один об’єкт?" -#: views/dolphinview.cpp:1194 +#: views/dolphinview.cpp:1198 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open %1 Item" @@ -6435,43 +6435,43 @@ msgstr[1] "Відкрити %1 об'єкти" msgstr[2] "Відкрити %1 об'єктів" msgstr[3] "Відкрити об'єкт" -#: views/dolphinview.cpp:1327 +#: views/dolphinview.cpp:1331 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Side Padding" msgstr "Бічна фаска" -#: views/dolphinview.cpp:1331 +#: views/dolphinview.cpp:1335 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Automatic Column Widths" msgstr "Автоматична ширина колонок" -#: views/dolphinview.cpp:1336 +#: views/dolphinview.cpp:1340 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Custom Column Widths" msgstr "Нетипова ширина колонок" -#: views/dolphinview.cpp:2066 +#: views/dolphinview.cpp:2070 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Trash operation completed." msgstr "Дію пересування до смітника завершено." -#: views/dolphinview.cpp:2076 +#: views/dolphinview.cpp:2080 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Delete operation completed." msgstr "Дію вилучення завершено." -#: views/dolphinview.cpp:2244 +#: views/dolphinview.cpp:2248 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Rename and Hide" msgstr "Перейменувати і приховати" -#: views/dolphinview.cpp:2248 +#: views/dolphinview.cpp:2252 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n" @@ -6481,7 +6481,7 @@ msgstr "" "приховування.\n" "Попри це, ви все ж хочете додати цю крапку на початку?" -#: views/dolphinview.cpp:2250 +#: views/dolphinview.cpp:2254 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n" @@ -6490,23 +6490,23 @@ msgstr "" "Додавання крапки на початку назви цієї теки призведе до її приховування.\n" "Попри це, ви все ж хочете додати цю крапку на початку?" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, kde-format msgid "Hide this File?" msgstr "Приховати цей файл?" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, kde-format msgid "Hide this Folder?" msgstr "Приховати цю теку?" -#: views/dolphinview.cpp:2273 +#: views/dolphinview.cpp:2277 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Rename" msgstr "Перейменувати" -#: views/dolphinview.cpp:2283 +#: views/dolphinview.cpp:2287 #, kde-format msgid "" "This will make the file type unknown.\n" @@ -6519,7 +6519,7 @@ msgstr "" "розпізнавати.\n" "Хочете перейменувати його попри це?" -#: views/dolphinview.cpp:2287 +#: views/dolphinview.cpp:2291 #, kde-format msgid "" "This will change the file type from \"%1\" to \"%2\".\n" @@ -6532,100 +6532,100 @@ msgstr "" "розпізнавати.\n" "Хочете перейменувати його попри це?" -#: views/dolphinview.cpp:2293 +#: views/dolphinview.cpp:2297 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Change File Type" msgstr "Зміна типу файла" -#: views/dolphinview.cpp:2337 +#: views/dolphinview.cpp:2341 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location is empty." msgstr "Адреса порожня." -#: views/dolphinview.cpp:2339 +#: views/dolphinview.cpp:2343 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "Адреса «%1» — некоректна." -#: views/dolphinview.cpp:2720 +#: views/dolphinview.cpp:2724 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "Завантаження…" -#: views/dolphinview.cpp:2749 +#: views/dolphinview.cpp:2753 #, kde-format msgid "Loading canceled" msgstr "Завантаження скасовано" -#: views/dolphinview.cpp:2751 +#: views/dolphinview.cpp:2755 #, kde-format msgid "No items matching the filter" msgstr "Немає записів, які відповідають фільтру" -#: views/dolphinview.cpp:2753 +#: views/dolphinview.cpp:2757 #, kde-format msgid "No items matching the search" msgstr "Не знайдено записів, які відповідають критерію пошуку" -#: views/dolphinview.cpp:2755 +#: views/dolphinview.cpp:2759 #, kde-format msgid "Trash is empty" msgstr "Смітник порожній" -#: views/dolphinview.cpp:2758 +#: views/dolphinview.cpp:2762 #, kde-format msgid "No tags" msgstr "Немає міток" -#: views/dolphinview.cpp:2761 +#: views/dolphinview.cpp:2765 #, kde-format msgid "No files tagged with \"%1\"" msgstr "Немає файлів з міткою «%1»" -#: views/dolphinview.cpp:2765 +#: views/dolphinview.cpp:2769 #, kde-format msgid "No recently used items" msgstr "Немає нещодавно використаних записів" -#: views/dolphinview.cpp:2767 +#: views/dolphinview.cpp:2771 #, kde-format msgid "No shared folders found" msgstr "Спільних тек не знайдено" -#: views/dolphinview.cpp:2769 +#: views/dolphinview.cpp:2773 #, kde-format msgid "No relevant network resources found" msgstr "Відповідних ресурсів мережі не знайдено" -#: views/dolphinview.cpp:2771 +#: views/dolphinview.cpp:2775 #, kde-format msgid "No MTP-compatible devices found" msgstr "Сумісних із MTP пристроїв не знайдено" -#: views/dolphinview.cpp:2773 +#: views/dolphinview.cpp:2777 #, kde-format msgid "No Apple devices found" msgstr "Не знайдено пристроїв Apple" -#: views/dolphinview.cpp:2776 +#: views/dolphinview.cpp:2780 #, kde-format msgid "No KDE Connect devices found" msgstr "Не знайдено пристроїв KDE Connect" -#: views/dolphinview.cpp:2778 +#: views/dolphinview.cpp:2782 #, kde-format msgid "No storage found on this device" msgstr "На цьому пристрої не виявлено сховищ даних" -#: views/dolphinview.cpp:2781 +#: views/dolphinview.cpp:2785 #, kde-format msgid "No Bluetooth devices found" msgstr "Не знайдено пристроїв Bluetooth" -#: views/dolphinview.cpp:2783 +#: views/dolphinview.cpp:2787 #, kde-format msgid "Folder is empty" msgstr "Порожня тека" diff --git a/po/uz/dolphin.po b/po/uz/dolphin.po index 499a7f191..20adb4733 100644 --- a/po/uz/dolphin.po +++ b/po/uz/dolphin.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-05-28 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-05-29 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-31 09:43+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <[email protected]>\n" "Language-Team: Uzbek <[email protected]>\n" @@ -267,7 +267,7 @@ msgid "" msgstr "" #: dolphinmainwindow.cpp:654 dolphinmainwindow.cpp:704 -#: views/dolphinview.cpp:2296 +#: views/dolphinview.cpp:2300 #, kde-format msgid "Do not ask again" msgstr "" @@ -3012,7 +3012,7 @@ msgid "%1 star" msgid_plural "%1 stars" msgstr[0] "" -#: main.cpp:61 +#: main.cpp:62 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:shell %1 is a terminal command" msgid "" @@ -3020,189 +3020,189 @@ msgid "" "discouraged. Please run <icode>%1</icode> instead." msgstr "" -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:96 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:menu" #| msgid "Main Toolbar" msgid "Dolphin" msgstr "Asosiy asboblar paneli" -#: main.cpp:97 +#: main.cpp:98 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "File Manager" msgstr "" -#: main.cpp:99 +#: main.cpp:100 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "© 2006–2025 The Dolphin Developers" msgstr "" -#: main.cpp:101 +#: main.cpp:102 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Felix Ernst" msgstr "" -#: main.cpp:102 +#: main.cpp:103 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer" msgstr "" -#: main.cpp:104 +#: main.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Méven Car" msgstr "" -#: main.cpp:105 +#: main.cpp:106 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer (since 2019)" msgstr "" -#: main.cpp:107 +#: main.cpp:108 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Elvis Angelaccio" msgstr "" -#: main.cpp:108 +#: main.cpp:109 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2018–2021) and developer" msgstr "" -#: main.cpp:110 +#: main.cpp:111 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Emmanuel Pescosta" msgstr "" -#: main.cpp:111 +#: main.cpp:112 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2014–2018) and developer" msgstr "" -#: main.cpp:113 +#: main.cpp:114 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Frank Reininghaus" msgstr "" -#: main.cpp:114 +#: main.cpp:115 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2012–2014) and developer" msgstr "" -#: main.cpp:116 +#: main.cpp:117 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Peter Penz" msgstr "" -#: main.cpp:117 +#: main.cpp:118 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer and developer (2006–2012)" msgstr "" -#: main.cpp:119 +#: main.cpp:120 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Sebastian Trüg" msgstr "" -#: main.cpp:119 main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 -#: main.cpp:124 main.cpp:125 +#: main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 main.cpp:124 +#: main.cpp:125 main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Developer" msgstr "Tuzuvchi" -#: main.cpp:120 +#: main.cpp:121 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "David Faure" msgstr "" -#: main.cpp:121 +#: main.cpp:122 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Aaron J. Seigo" msgstr "" -#: main.cpp:122 +#: main.cpp:123 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Rafael Fernández López" msgstr "" -#: main.cpp:123 +#: main.cpp:124 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Kevin Ottens" msgstr "" -#: main.cpp:124 +#: main.cpp:125 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Holger Freyther" msgstr "" -#: main.cpp:125 +#: main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Max Blazejak" msgstr "" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Michael Austin" msgstr "" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Documentation" msgstr "Qoʻllanmalar" -#: main.cpp:137 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "The files and folders passed as arguments will be selected." msgstr "" -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will get started with a split view." msgstr "" -#: main.cpp:140 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will explicitly open in a new window." msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:143 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Set up Dolphin for administrative tasks." msgstr "" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Start Dolphin Daemon (only required for DBus Interface)." msgstr "" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:152 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Document to open" @@ -3352,13 +3352,13 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Condensed Date" msgstr "" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:111 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@label::textbox" msgid "Select which data should be shown:" msgstr "" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:295 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:289 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "%1 item selected" @@ -3381,14 +3381,14 @@ msgstr "" msgid "Size of icons in the Places Panel (-1 means \"automatic\")" msgstr "" -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:202 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:204 #, kde-format msgid "" "Terminal cannot be shown because Konsole is not installed. Please install it " "and then reopen the panel." msgstr "" -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:209 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:211 #, kde-format msgid "Install Konsole" msgstr "" @@ -6285,12 +6285,12 @@ msgid "" "Press to manage disk space usage." msgstr "" -#: trash/dolphintrash.cpp:73 +#: trash/dolphintrash.cpp:82 #, kde-format msgid "Trash Emptied" msgstr "" -#: trash/dolphintrash.cpp:74 +#: trash/dolphintrash.cpp:83 #, kde-format msgid "The Trash was emptied." msgstr "" @@ -6342,21 +6342,21 @@ msgstr "Oʻchirish" msgid "Reload" msgstr "Qaytadan yuklash" -#: views/dolphinview.cpp:731 +#: views/dolphinview.cpp:735 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 folder selected" msgid_plural "%1 folders selected" msgstr[0] "" -#: views/dolphinview.cpp:732 +#: views/dolphinview.cpp:736 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 file selected" msgid_plural "%1 files selected" msgstr[0] "" -#: views/dolphinview.cpp:734 +#: views/dolphinview.cpp:738 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Folder" @@ -6365,7 +6365,7 @@ msgid "1 folder" msgid_plural "%1 folders" msgstr[0] "Jild" -#: views/dolphinview.cpp:735 +#: views/dolphinview.cpp:739 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" #| msgid "Your emails" @@ -6374,19 +6374,19 @@ msgid "1 file" msgid_plural "%1 files" msgstr[0] "[email protected]" -#: views/dolphinview.cpp:739 +#: views/dolphinview.cpp:743 #, kde-format msgctxt "@info:status folders, files (size)" msgid "%1, %2 (%3)" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:741 +#: views/dolphinview.cpp:745 #, kde-format msgctxt "@info:status files (size)" msgid "%1 (%2)" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:745 +#: views/dolphinview.cpp:749 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group Size" #| msgid "Folders" @@ -6394,19 +6394,19 @@ msgctxt "@info:status" msgid "0 folders, 0 files" msgstr "Jildlar" -#: views/dolphinview.cpp:987 views/dolphinview.cpp:996 +#: views/dolphinview.cpp:991 views/dolphinview.cpp:1000 #, kde-format msgctxt "<filename> copy" msgid "%1 copy" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:1189 +#: views/dolphinview.cpp:1193 #, kde-format msgid "Are you sure you want to open 1 item?" msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?" msgstr[0] "" -#: views/dolphinview.cpp:1194 +#: views/dolphinview.cpp:1198 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:menu" #| msgid "Open With" @@ -6415,13 +6415,13 @@ msgid "Open %1 Item" msgid_plural "Open %1 Items" msgstr[0] "Bilan ochish" -#: views/dolphinview.cpp:1327 +#: views/dolphinview.cpp:1331 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Side Padding" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:1331 +#: views/dolphinview.cpp:1335 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group" #| msgid "Column Width" @@ -6429,7 +6429,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Automatic Column Widths" msgstr "Ustunning eni" -#: views/dolphinview.cpp:1336 +#: views/dolphinview.cpp:1340 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group" #| msgid "Column Width" @@ -6437,53 +6437,53 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Custom Column Widths" msgstr "Ustunning eni" -#: views/dolphinview.cpp:2066 +#: views/dolphinview.cpp:2070 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Trash operation completed." msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2076 +#: views/dolphinview.cpp:2080 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Delete operation completed." msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2244 +#: views/dolphinview.cpp:2248 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Rename and Hide" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2248 +#: views/dolphinview.cpp:2252 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2250 +#: views/dolphinview.cpp:2254 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Show Hidden Files" msgid "Hide this File?" msgstr "Yashirilgan fayllarni koʻrsatish" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group" #| msgid "Home Folder" msgid "Hide this Folder?" msgstr "Uy jildi" -#: views/dolphinview.cpp:2273 +#: views/dolphinview.cpp:2277 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Rename..." @@ -6491,7 +6491,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Rename" msgstr "Nomini oʻzgartirish..." -#: views/dolphinview.cpp:2283 +#: views/dolphinview.cpp:2287 #, kde-format msgid "" "This will make the file type unknown.\n" @@ -6500,7 +6500,7 @@ msgid "" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2287 +#: views/dolphinview.cpp:2291 #, kde-format msgid "" "This will change the file type from \"%1\" to \"%2\".\n" @@ -6509,7 +6509,7 @@ msgid "" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2293 +#: views/dolphinview.cpp:2297 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Type:" @@ -6517,98 +6517,98 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Change File Type" msgstr "Turi:" -#: views/dolphinview.cpp:2337 +#: views/dolphinview.cpp:2341 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location is empty." msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2339 +#: views/dolphinview.cpp:2343 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2720 +#: views/dolphinview.cpp:2724 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:listbox" #| msgid "Sorting:" msgid "Loading…" msgstr "Saralash:" -#: views/dolphinview.cpp:2749 +#: views/dolphinview.cpp:2753 #, kde-format msgid "Loading canceled" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2751 +#: views/dolphinview.cpp:2755 #, kde-format msgid "No items matching the filter" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2753 +#: views/dolphinview.cpp:2757 #, kde-format msgid "No items matching the search" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2755 +#: views/dolphinview.cpp:2759 #, kde-format msgid "Trash is empty" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2758 +#: views/dolphinview.cpp:2762 #, kde-format msgid "No tags" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2761 +#: views/dolphinview.cpp:2765 #, kde-format msgid "No files tagged with \"%1\"" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2765 +#: views/dolphinview.cpp:2769 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Close Tab" msgid "No recently used items" msgstr "Tabni yopish" -#: views/dolphinview.cpp:2767 +#: views/dolphinview.cpp:2771 #, kde-format msgid "No shared folders found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2769 +#: views/dolphinview.cpp:2773 #, kde-format msgid "No relevant network resources found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2771 +#: views/dolphinview.cpp:2775 #, kde-format msgid "No MTP-compatible devices found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2773 +#: views/dolphinview.cpp:2777 #, kde-format msgid "No Apple devices found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2776 +#: views/dolphinview.cpp:2780 #, kde-format msgid "No KDE Connect devices found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2778 +#: views/dolphinview.cpp:2782 #, kde-format msgid "No storage found on this device" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2781 +#: views/dolphinview.cpp:2785 #, kde-format msgid "No Bluetooth devices found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2783 +#: views/dolphinview.cpp:2787 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group Size" #| msgid "Folders" diff --git a/po/uz@cyrillic/dolphin.po b/po/uz@cyrillic/dolphin.po index 4c7b58ddd..6077a0f00 100644 --- a/po/uz@cyrillic/dolphin.po +++ b/po/uz@cyrillic/dolphin.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-05-28 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-05-29 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-13 23:57+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <[email protected]>\n" "Language-Team: Uzbek <[email protected]>\n" @@ -265,7 +265,7 @@ msgid "" msgstr "" #: dolphinmainwindow.cpp:654 dolphinmainwindow.cpp:704 -#: views/dolphinview.cpp:2296 +#: views/dolphinview.cpp:2300 #, kde-format msgid "Do not ask again" msgstr "Бошқа сўралмасин" @@ -3020,7 +3020,7 @@ msgid "%1 star" msgid_plural "%1 stars" msgstr[0] "" -#: main.cpp:61 +#: main.cpp:62 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:shell %1 is a terminal command" msgid "" @@ -3028,32 +3028,32 @@ msgid "" "discouraged. Please run <icode>%1</icode> instead." msgstr "" -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:96 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title" #| msgid "Dolphin" msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" -#: main.cpp:97 +#: main.cpp:98 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "File Manager" msgstr "Файл бошқарувчиси" -#: main.cpp:99 +#: main.cpp:100 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "© 2006–2025 The Dolphin Developers" msgstr "" -#: main.cpp:101 +#: main.cpp:102 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Felix Ernst" msgstr "" -#: main.cpp:102 +#: main.cpp:103 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer" @@ -3061,13 +3061,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer" msgstr "Таъминловчи ва тузувчи" -#: main.cpp:104 +#: main.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Méven Car" msgstr "" -#: main.cpp:105 +#: main.cpp:106 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer" @@ -3075,13 +3075,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer (since 2019)" msgstr "Таъминловчи ва тузувчи" -#: main.cpp:107 +#: main.cpp:108 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Elvis Angelaccio" msgstr "" -#: main.cpp:108 +#: main.cpp:109 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer" @@ -3089,13 +3089,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2018–2021) and developer" msgstr "Таъминловчи ва тузувчи" -#: main.cpp:110 +#: main.cpp:111 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Emmanuel Pescosta" msgstr "" -#: main.cpp:111 +#: main.cpp:112 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer" @@ -3103,13 +3103,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2014–2018) and developer" msgstr "Таъминловчи ва тузувчи" -#: main.cpp:113 +#: main.cpp:114 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Frank Reininghaus" msgstr "" -#: main.cpp:114 +#: main.cpp:115 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer" @@ -3117,13 +3117,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2012–2014) and developer" msgstr "Таъминловчи ва тузувчи" -#: main.cpp:116 +#: main.cpp:117 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Peter Penz" msgstr "" -#: main.cpp:117 +#: main.cpp:118 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer" @@ -3131,98 +3131,98 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer and developer (2006–2012)" msgstr "Таъминловчи ва тузувчи" -#: main.cpp:119 +#: main.cpp:120 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Sebastian Trüg" msgstr "" -#: main.cpp:119 main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 -#: main.cpp:124 main.cpp:125 +#: main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 main.cpp:124 +#: main.cpp:125 main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Developer" msgstr "Тузувчи" -#: main.cpp:120 +#: main.cpp:121 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "David Faure" msgstr "" -#: main.cpp:121 +#: main.cpp:122 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Aaron J. Seigo" msgstr "" -#: main.cpp:122 +#: main.cpp:123 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Rafael Fernández López" msgstr "" -#: main.cpp:123 +#: main.cpp:124 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Kevin Ottens" msgstr "" -#: main.cpp:124 +#: main.cpp:125 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Holger Freyther" msgstr "" -#: main.cpp:125 +#: main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Max Blazejak" msgstr "" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Michael Austin" msgstr "" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Documentation" msgstr "Қўлланмалар" -#: main.cpp:137 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "The files and folders passed as arguments will be selected." msgstr "" -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will get started with a split view." msgstr "" -#: main.cpp:140 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will explicitly open in a new window." msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:143 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Set up Dolphin for administrative tasks." msgstr "" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Start Dolphin Daemon (only required for DBus Interface)." msgstr "" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:152 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Document to open" @@ -3367,13 +3367,13 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Condensed Date" msgstr "" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:111 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@label::textbox" msgid "Select which data should be shown:" msgstr "" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:295 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:289 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "%1 item selected" @@ -3396,14 +3396,14 @@ msgstr "" msgid "Size of icons in the Places Panel (-1 means \"automatic\")" msgstr "" -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:202 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:204 #, kde-format msgid "" "Terminal cannot be shown because Konsole is not installed. Please install it " "and then reopen the panel." msgstr "" -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:209 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:211 #, kde-format msgid "Install Konsole" msgstr "" @@ -6304,12 +6304,12 @@ msgid "" "Press to manage disk space usage." msgstr "" -#: trash/dolphintrash.cpp:73 +#: trash/dolphintrash.cpp:82 #, kde-format msgid "Trash Emptied" msgstr "" -#: trash/dolphintrash.cpp:74 +#: trash/dolphintrash.cpp:83 #, kde-format msgid "The Trash was emptied." msgstr "" @@ -6357,21 +6357,21 @@ msgstr "Андоза" msgid "Reload" msgstr "Қайтадан юклаш" -#: views/dolphinview.cpp:731 +#: views/dolphinview.cpp:735 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 folder selected" msgid_plural "%1 folders selected" msgstr[0] "" -#: views/dolphinview.cpp:732 +#: views/dolphinview.cpp:736 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 file selected" msgid_plural "%1 files selected" msgstr[0] "" -#: views/dolphinview.cpp:734 +#: views/dolphinview.cpp:738 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Folder" @@ -6380,7 +6380,7 @@ msgid "1 folder" msgid_plural "%1 folders" msgstr[0] "Жилд" -#: views/dolphinview.cpp:735 +#: views/dolphinview.cpp:739 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" #| msgid "Your emails" @@ -6389,19 +6389,19 @@ msgid "1 file" msgid_plural "%1 files" msgstr[0] "[email protected]" -#: views/dolphinview.cpp:739 +#: views/dolphinview.cpp:743 #, kde-format msgctxt "@info:status folders, files (size)" msgid "%1, %2 (%3)" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:741 +#: views/dolphinview.cpp:745 #, kde-format msgctxt "@info:status files (size)" msgid "%1 (%2)" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:745 +#: views/dolphinview.cpp:749 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group Size" #| msgid "Folders" @@ -6409,19 +6409,19 @@ msgctxt "@info:status" msgid "0 folders, 0 files" msgstr "Жилдлар" -#: views/dolphinview.cpp:987 views/dolphinview.cpp:996 +#: views/dolphinview.cpp:991 views/dolphinview.cpp:1000 #, kde-format msgctxt "<filename> copy" msgid "%1 copy" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:1189 +#: views/dolphinview.cpp:1193 #, kde-format msgid "Are you sure you want to open 1 item?" msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?" msgstr[0] "" -#: views/dolphinview.cpp:1194 +#: views/dolphinview.cpp:1198 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:menu" #| msgid "Open With" @@ -6430,13 +6430,13 @@ msgid "Open %1 Item" msgid_plural "Open %1 Items" msgstr[0] "Билан очиш" -#: views/dolphinview.cpp:1327 +#: views/dolphinview.cpp:1331 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Side Padding" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:1331 +#: views/dolphinview.cpp:1335 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group" #| msgid "Column Width" @@ -6444,7 +6444,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Automatic Column Widths" msgstr "Устуннинг эни" -#: views/dolphinview.cpp:1336 +#: views/dolphinview.cpp:1340 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group" #| msgid "Column Width" @@ -6452,53 +6452,53 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Custom Column Widths" msgstr "Устуннинг эни" -#: views/dolphinview.cpp:2066 +#: views/dolphinview.cpp:2070 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Trash operation completed." msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2076 +#: views/dolphinview.cpp:2080 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Delete operation completed." msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2244 +#: views/dolphinview.cpp:2248 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Rename and Hide" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2248 +#: views/dolphinview.cpp:2252 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2250 +#: views/dolphinview.cpp:2254 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu View" #| msgid "Show Hidden Files" msgid "Hide this File?" msgstr "Яширилган файлларни кўрсатиш" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group" #| msgid "Home Folder" msgid "Hide this Folder?" msgstr "Уй жилди" -#: views/dolphinview.cpp:2273 +#: views/dolphinview.cpp:2277 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Rename..." @@ -6506,7 +6506,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Rename" msgstr "Номини ўзгартириш..." -#: views/dolphinview.cpp:2283 +#: views/dolphinview.cpp:2287 #, kde-format msgid "" "This will make the file type unknown.\n" @@ -6515,7 +6515,7 @@ msgid "" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2287 +#: views/dolphinview.cpp:2291 #, kde-format msgid "" "This will change the file type from \"%1\" to \"%2\".\n" @@ -6524,7 +6524,7 @@ msgid "" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2293 +#: views/dolphinview.cpp:2297 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Type:" @@ -6532,100 +6532,100 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Change File Type" msgstr "Тури:" -#: views/dolphinview.cpp:2337 +#: views/dolphinview.cpp:2341 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location is empty." msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2339 +#: views/dolphinview.cpp:2343 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2720 +#: views/dolphinview.cpp:2724 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:progress" #| msgid "Loading folder..." msgid "Loading…" msgstr "Жилд юкланмоқда..." -#: views/dolphinview.cpp:2749 +#: views/dolphinview.cpp:2753 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:progress" #| msgid "Loading folder..." msgid "Loading canceled" msgstr "Жилд юкланмоқда..." -#: views/dolphinview.cpp:2751 +#: views/dolphinview.cpp:2755 #, kde-format msgid "No items matching the filter" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2753 +#: views/dolphinview.cpp:2757 #, kde-format msgid "No items matching the search" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2755 +#: views/dolphinview.cpp:2759 #, kde-format msgid "Trash is empty" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2758 +#: views/dolphinview.cpp:2762 #, kde-format msgid "No tags" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2761 +#: views/dolphinview.cpp:2765 #, kde-format msgid "No files tagged with \"%1\"" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2765 +#: views/dolphinview.cpp:2769 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Close Tab" msgid "No recently used items" msgstr "Табни ёпиш" -#: views/dolphinview.cpp:2767 +#: views/dolphinview.cpp:2771 #, kde-format msgid "No shared folders found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2769 +#: views/dolphinview.cpp:2773 #, kde-format msgid "No relevant network resources found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2771 +#: views/dolphinview.cpp:2775 #, kde-format msgid "No MTP-compatible devices found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2773 +#: views/dolphinview.cpp:2777 #, kde-format msgid "No Apple devices found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2776 +#: views/dolphinview.cpp:2780 #, kde-format msgid "No KDE Connect devices found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2778 +#: views/dolphinview.cpp:2782 #, kde-format msgid "No storage found on this device" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2781 +#: views/dolphinview.cpp:2785 #, kde-format msgid "No Bluetooth devices found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2783 +#: views/dolphinview.cpp:2787 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group Size" #| msgid "Folders" diff --git a/po/vi/dolphin.po b/po/vi/dolphin.po index 571816b4e..7f0026579 100644 --- a/po/vi/dolphin.po +++ b/po/vi/dolphin.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-05-28 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-05-29 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-21 18:35+0100\n" "Last-Translator: Phu Hung Nguyen <[email protected]>\n" "Language-Team: Vietnamese <[email protected]>\n" @@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "" "Bạn có nhiều thẻ mở trong cửa sổ này, bạn có chắc chắn muốn thoát không?" #: dolphinmainwindow.cpp:654 dolphinmainwindow.cpp:704 -#: views/dolphinview.cpp:2296 +#: views/dolphinview.cpp:2300 #, kde-format msgid "Do not ask again" msgstr "Đừng hỏi lại" @@ -3220,7 +3220,7 @@ msgid "%1 star" msgid_plural "%1 stars" msgstr[0] "" -#: main.cpp:61 +#: main.cpp:62 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:shell %1 is a terminal command" msgid "" @@ -3228,18 +3228,18 @@ msgid "" "discouraged. Please run <icode>%1</icode> instead." msgstr "" -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:96 #, kde-format msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" -#: main.cpp:97 +#: main.cpp:98 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "File Manager" msgstr "Trình quản lí tệp" -#: main.cpp:99 +#: main.cpp:100 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "(C) 2006-2022 The Dolphin Developers" @@ -3247,37 +3247,37 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "© 2006–2025 The Dolphin Developers" msgstr "(C) 2006-2022 Các nhà phát triển Dolphin" -#: main.cpp:101 +#: main.cpp:102 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Felix Ernst" msgstr "Felix Ernst" -#: main.cpp:102 +#: main.cpp:103 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer" msgstr "Bảo trì viên (từ 2021) và nhà phát triển" -#: main.cpp:104 +#: main.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Méven Car" msgstr "Méven Car" -#: main.cpp:105 +#: main.cpp:106 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer (since 2019)" msgstr "Bảo trì viên (từ 2021) và nhà phát triển (từ 2019)" -#: main.cpp:107 +#: main.cpp:108 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Elvis Angelaccio" msgstr "Elvis Angelaccio" -#: main.cpp:108 +#: main.cpp:109 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer (2018-2021) and developer" @@ -3285,13 +3285,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2018–2021) and developer" msgstr "Bảo trì viên (2018-2021) và nhà phát triển" -#: main.cpp:110 +#: main.cpp:111 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Emmanuel Pescosta" msgstr "Emmanuel Pescosta" -#: main.cpp:111 +#: main.cpp:112 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer (2014-2018) and developer" @@ -3299,13 +3299,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2014–2018) and developer" msgstr "Bảo trì viên (2014-2018) và nhà phát triển" -#: main.cpp:113 +#: main.cpp:114 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Frank Reininghaus" msgstr "Frank Reininghaus" -#: main.cpp:114 +#: main.cpp:115 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer (2012-2014) and developer" @@ -3313,13 +3313,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2012–2014) and developer" msgstr "Bảo trì viên (2012-2014) và nhà phát triển" -#: main.cpp:116 +#: main.cpp:117 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Peter Penz" msgstr "Peter Penz" -#: main.cpp:117 +#: main.cpp:118 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer (2006-2012)" @@ -3327,98 +3327,98 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer and developer (2006–2012)" msgstr "Bảo trì viên và nhà phát triển (2006-2012)" -#: main.cpp:119 +#: main.cpp:120 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Sebastian Trüg" msgstr "Sebastian Trüg" -#: main.cpp:119 main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 -#: main.cpp:124 main.cpp:125 +#: main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 main.cpp:124 +#: main.cpp:125 main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Developer" msgstr "Nhà phát triển" -#: main.cpp:120 +#: main.cpp:121 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "David Faure" msgstr "David Faure" -#: main.cpp:121 +#: main.cpp:122 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Aaron J. Seigo" msgstr "Aaron J. Seigo" -#: main.cpp:122 +#: main.cpp:123 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Rafael Fernández López" msgstr "Rafael Fernández López" -#: main.cpp:123 +#: main.cpp:124 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Kevin Ottens" msgstr "Kevin Ottens" -#: main.cpp:124 +#: main.cpp:125 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Holger Freyther" msgstr "Holger Freyther" -#: main.cpp:125 +#: main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Max Blazejak" msgstr "Max Blazejak" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Michael Austin" msgstr "Michael Austin" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Documentation" msgstr "Tài liệu" -#: main.cpp:137 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "The files and folders passed as arguments will be selected." msgstr "Các tệp và thư mục được truyền làm đối số sẽ được chọn." -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will get started with a split view." msgstr "Dolphin sẽ khởi động với một khung xem chia đôi." -#: main.cpp:140 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will explicitly open in a new window." msgstr "Dolphin sẽ mở trong một cửa sổ mới." -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:143 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Set up Dolphin for administrative tasks." msgstr "" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Start Dolphin Daemon (only required for DBus Interface)." msgstr "Chạy trình nền Dolphin (chỉ cần cho giao diện D-Bus)." -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:152 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Document to open" @@ -3558,13 +3558,13 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Condensed Date" msgstr "Ngày tháng thu gọn" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:111 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@label::textbox" msgid "Select which data should be shown:" msgstr "Chọn dữ liệu sẽ được hiển thị:" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:295 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:289 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "%1 item selected" @@ -3587,7 +3587,7 @@ msgstr "tạm dừng" msgid "Size of icons in the Places Panel (-1 means \"automatic\")" msgstr "Cỡ biểu tượng trong bảng \"Địa điểm\" (-1 nghĩa là \"tự động\")" -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:202 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:204 #, kde-format msgid "" "Terminal cannot be shown because Konsole is not installed. Please install it " @@ -3596,7 +3596,7 @@ msgstr "" "Không mở được dòng lệnh vì không có Konsole. Vui lòng cài Konsole rồi mở lại " "bảng \"Dòng lệnh\"." -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:209 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:211 #, kde-format msgid "Install Konsole" msgstr "Cài đặt Konsole" @@ -6452,12 +6452,12 @@ msgid "" "Press to manage disk space usage." msgstr "%1 trống trong %2 (%3% đã dùng)" -#: trash/dolphintrash.cpp:73 +#: trash/dolphintrash.cpp:82 #, kde-format msgid "Trash Emptied" msgstr "Hết rác" -#: trash/dolphintrash.cpp:74 +#: trash/dolphintrash.cpp:83 #, kde-format msgid "The Trash was emptied." msgstr "Thùng rác đã được đổ." @@ -6501,7 +6501,7 @@ msgstr "Mặc định" msgid "Reload" msgstr "Tải lại" -#: views/dolphinview.cpp:731 +#: views/dolphinview.cpp:735 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "1 Folder selected" @@ -6511,7 +6511,7 @@ msgid "1 folder selected" msgid_plural "%1 folders selected" msgstr[0] "Đã chọn %1 thư mục" -#: views/dolphinview.cpp:732 +#: views/dolphinview.cpp:736 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "1 File selected" @@ -6521,7 +6521,7 @@ msgid "1 file selected" msgid_plural "%1 files selected" msgstr[0] "Đã chọn %1 tệp" -#: views/dolphinview.cpp:734 +#: views/dolphinview.cpp:738 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "1 Folder" @@ -6531,7 +6531,7 @@ msgid "1 folder" msgid_plural "%1 folders" msgstr[0] "%1 thư mục" -#: views/dolphinview.cpp:735 +#: views/dolphinview.cpp:739 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "action:button" #| msgid "Your files" @@ -6540,19 +6540,19 @@ msgid "1 file" msgid_plural "%1 files" msgstr[0] "Các tệp của bạn" -#: views/dolphinview.cpp:739 +#: views/dolphinview.cpp:743 #, kde-format msgctxt "@info:status folders, files (size)" msgid "%1, %2 (%3)" msgstr "%1, %2 (%3)" -#: views/dolphinview.cpp:741 +#: views/dolphinview.cpp:745 #, kde-format msgctxt "@info:status files (size)" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: views/dolphinview.cpp:745 +#: views/dolphinview.cpp:749 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "0 Folders, 0 Files" @@ -6560,62 +6560,62 @@ msgctxt "@info:status" msgid "0 folders, 0 files" msgstr "0 thư mục, 0 tệp" -#: views/dolphinview.cpp:987 views/dolphinview.cpp:996 +#: views/dolphinview.cpp:991 views/dolphinview.cpp:1000 #, kde-format msgctxt "<filename> copy" msgid "%1 copy" msgstr "%1 sao" -#: views/dolphinview.cpp:1189 +#: views/dolphinview.cpp:1193 #, kde-format msgid "Are you sure you want to open 1 item?" msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?" msgstr[0] "Bạn có chắc chắn muốn mở %1 thứ không?" -#: views/dolphinview.cpp:1194 +#: views/dolphinview.cpp:1198 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open %1 Item" msgid_plural "Open %1 Items" msgstr[0] "Mở %1 thứ" -#: views/dolphinview.cpp:1327 +#: views/dolphinview.cpp:1331 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Side Padding" msgstr "Phần lót bên" -#: views/dolphinview.cpp:1331 +#: views/dolphinview.cpp:1335 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Automatic Column Widths" msgstr "Độ rộng cột tự động" -#: views/dolphinview.cpp:1336 +#: views/dolphinview.cpp:1340 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Custom Column Widths" msgstr "Độ rộng cột tự chọn" -#: views/dolphinview.cpp:2066 +#: views/dolphinview.cpp:2070 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Trash operation completed." msgstr "Đã hoàn tất thao tác vứt." -#: views/dolphinview.cpp:2076 +#: views/dolphinview.cpp:2080 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Delete operation completed." msgstr "Đã hoàn tất thao tác xoá." -#: views/dolphinview.cpp:2244 +#: views/dolphinview.cpp:2248 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Rename and Hide" msgstr "Đổi tên và ẩn" -#: views/dolphinview.cpp:2248 +#: views/dolphinview.cpp:2252 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n" @@ -6624,7 +6624,7 @@ msgstr "" "Thêm dấu chấm vào đầu tên tệp sẽ ẩn nó đi khỏi khung xem.\n" "Bạn vẫn muốn đổi tên nó chứ?" -#: views/dolphinview.cpp:2250 +#: views/dolphinview.cpp:2254 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n" @@ -6633,17 +6633,17 @@ msgstr "" "Thêm dấu chấm vào đầu tên thư mục sẽ ẩn nó đi khỏi khung xem.\n" "Bạn vẫn muốn đổi tên nó chứ?" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, kde-format msgid "Hide this File?" msgstr "Ẩn tệp này?" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, kde-format msgid "Hide this Folder?" msgstr "Ẩn thư mục này?" -#: views/dolphinview.cpp:2273 +#: views/dolphinview.cpp:2277 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Rename..." @@ -6651,7 +6651,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Rename" msgstr "Đổi tên..." -#: views/dolphinview.cpp:2283 +#: views/dolphinview.cpp:2287 #, kde-format msgid "" "This will make the file type unknown.\n" @@ -6660,7 +6660,7 @@ msgid "" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2287 +#: views/dolphinview.cpp:2291 #, kde-format msgid "" "This will change the file type from \"%1\" to \"%2\".\n" @@ -6669,7 +6669,7 @@ msgid "" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2293 +#: views/dolphinview.cpp:2297 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Edit" #| msgid "&Edit File Type..." @@ -6677,96 +6677,96 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Change File Type" msgstr "Sửa &kiểu tệp..." -#: views/dolphinview.cpp:2337 +#: views/dolphinview.cpp:2341 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location is empty." msgstr "Địa điểm này trống." -#: views/dolphinview.cpp:2339 +#: views/dolphinview.cpp:2343 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "Địa điểm '%1' không hợp lệ." -#: views/dolphinview.cpp:2720 +#: views/dolphinview.cpp:2724 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading..." msgid "Loading…" msgstr "Đang tải..." -#: views/dolphinview.cpp:2749 +#: views/dolphinview.cpp:2753 #, kde-format msgid "Loading canceled" msgstr "Việc tải bị huỷ" -#: views/dolphinview.cpp:2751 +#: views/dolphinview.cpp:2755 #, kde-format msgid "No items matching the filter" msgstr "Không có thứ nào khớp với bộ lọc" -#: views/dolphinview.cpp:2753 +#: views/dolphinview.cpp:2757 #, kde-format msgid "No items matching the search" msgstr "Không có thứ nào khớp với tìm kiếm" -#: views/dolphinview.cpp:2755 +#: views/dolphinview.cpp:2759 #, kde-format msgid "Trash is empty" msgstr "Thùng rác trống" -#: views/dolphinview.cpp:2758 +#: views/dolphinview.cpp:2762 #, kde-format msgid "No tags" msgstr "Không thẻ gắn nào" -#: views/dolphinview.cpp:2761 +#: views/dolphinview.cpp:2765 #, kde-format msgid "No files tagged with \"%1\"" msgstr "Không có tệp nào được gắn thẻ \"%1\"" -#: views/dolphinview.cpp:2765 +#: views/dolphinview.cpp:2769 #, kde-format msgid "No recently used items" msgstr "Không có thứ nào dùng gần đây" -#: views/dolphinview.cpp:2767 +#: views/dolphinview.cpp:2771 #, kde-format msgid "No shared folders found" msgstr "Không tìm thấy thư mục chia sẻ nào" -#: views/dolphinview.cpp:2769 +#: views/dolphinview.cpp:2773 #, kde-format msgid "No relevant network resources found" msgstr "Không tìm thấy tài nguyên mạng thích hợp nào" -#: views/dolphinview.cpp:2771 +#: views/dolphinview.cpp:2775 #, kde-format msgid "No MTP-compatible devices found" msgstr "Không tìm thấy thiết bị nào tương thích với MTP" -#: views/dolphinview.cpp:2773 +#: views/dolphinview.cpp:2777 #, kde-format msgid "No Apple devices found" msgstr "Không tìm thấy thiết bị Apple nào" -#: views/dolphinview.cpp:2776 +#: views/dolphinview.cpp:2780 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No Apple devices found" msgid "No KDE Connect devices found" msgstr "Không tìm thấy thiết bị Apple nào" -#: views/dolphinview.cpp:2778 +#: views/dolphinview.cpp:2782 #, kde-format msgid "No storage found on this device" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2781 +#: views/dolphinview.cpp:2785 #, kde-format msgid "No Bluetooth devices found" msgstr "Không tìm thấy thiết bị Bluetooth nào" -#: views/dolphinview.cpp:2783 +#: views/dolphinview.cpp:2787 #, kde-format msgid "Folder is empty" msgstr "Thư mục trống" diff --git a/po/wa/dolphin.po b/po/wa/dolphin.po index d054d2ea5..fe77cab90 100644 --- a/po/wa/dolphin.po +++ b/po/wa/dolphin.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-05-28 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-05-29 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-28 22:43+0100\n" "Last-Translator: Jean Cayron <[email protected]>\n" "Language-Team: Walloon <[email protected]>\n" @@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "" "Vos avoz sacwantès linwetes drovous e ç' purnea ci, voloz cwiter podbon?" #: dolphinmainwindow.cpp:654 dolphinmainwindow.cpp:704 -#: views/dolphinview.cpp:2296 +#: views/dolphinview.cpp:2300 #, kde-format msgid "Do not ask again" msgstr "Èn pus rdimander" @@ -3040,7 +3040,7 @@ msgid_plural "%1 stars" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: main.cpp:61 +#: main.cpp:62 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:shell %1 is a terminal command" msgid "" @@ -3048,32 +3048,32 @@ msgid "" "discouraged. Please run <icode>%1</icode> instead." msgstr "" -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:96 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title" #| msgid "Dolphin" msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" -#: main.cpp:97 +#: main.cpp:98 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "File Manager" msgstr "Manaedjeu di fitchîs" -#: main.cpp:99 +#: main.cpp:100 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "© 2006–2025 The Dolphin Developers" msgstr "" -#: main.cpp:101 +#: main.cpp:102 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Felix Ernst" msgstr "" -#: main.cpp:102 +#: main.cpp:103 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer (since 2012) and developer" @@ -3081,13 +3081,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer" msgstr "Mintneu (dispoy 2012) et programeu" -#: main.cpp:104 +#: main.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Méven Car" msgstr "" -#: main.cpp:105 +#: main.cpp:106 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer (since 2012) and developer" @@ -3095,13 +3095,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer (since 2019)" msgstr "Mintneu (dispoy 2012) et programeu" -#: main.cpp:107 +#: main.cpp:108 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Elvis Angelaccio" msgstr "" -#: main.cpp:108 +#: main.cpp:109 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer (since 2012) and developer" @@ -3109,13 +3109,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2018–2021) and developer" msgstr "Mintneu (dispoy 2012) et programeu" -#: main.cpp:110 +#: main.cpp:111 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Emmanuel Pescosta" msgstr "Emmanuel Pescosta" -#: main.cpp:111 +#: main.cpp:112 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer (since 2012) and developer" @@ -3123,13 +3123,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2014–2018) and developer" msgstr "Mintneu (dispoy 2012) et programeu" -#: main.cpp:113 +#: main.cpp:114 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Frank Reininghaus" msgstr "Frank Reininghaus" -#: main.cpp:114 +#: main.cpp:115 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer (since 2012) and developer" @@ -3137,13 +3137,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2012–2014) and developer" msgstr "Mintneu (dispoy 2012) et programeu" -#: main.cpp:116 +#: main.cpp:117 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Peter Penz" msgstr "Peter Penz" -#: main.cpp:117 +#: main.cpp:118 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer (2006-2012)" @@ -3151,68 +3151,68 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer and developer (2006–2012)" msgstr "Mintneu et programeu (2006-2012)" -#: main.cpp:119 +#: main.cpp:120 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Sebastian Trüg" msgstr "Sebastian Trüg" -#: main.cpp:119 main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 -#: main.cpp:124 main.cpp:125 +#: main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 main.cpp:124 +#: main.cpp:125 main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Developer" msgstr "Programeu" -#: main.cpp:120 +#: main.cpp:121 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "David Faure" msgstr "David Faure" -#: main.cpp:121 +#: main.cpp:122 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Aaron J. Seigo" msgstr "Aaron J. Seigo" -#: main.cpp:122 +#: main.cpp:123 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Rafael Fernández López" msgstr "Rafael Fernández López" -#: main.cpp:123 +#: main.cpp:124 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Kevin Ottens" msgstr "Kevin Ottens" -#: main.cpp:124 +#: main.cpp:125 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Holger Freyther" msgstr "Holger Freyther" -#: main.cpp:125 +#: main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Max Blazejak" msgstr "Max Blazejak" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Michael Austin" msgstr "Michael Austin" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Documentation" msgstr "Documintåcion" -#: main.cpp:137 +#: main.cpp:138 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:shell" #| msgid "The files and directories passed as arguments will be selected." @@ -3220,31 +3220,31 @@ msgctxt "@info:shell" msgid "The files and folders passed as arguments will be selected." msgstr "Les fitchîs et ridants passés come årgumints sront tchoezis." -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will get started with a split view." msgstr "Dolphin s' enondrè avou ene vuwe dispårteye" -#: main.cpp:140 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will explicitly open in a new window." msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:143 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Set up Dolphin for administrative tasks." msgstr "" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Start Dolphin Daemon (only required for DBus Interface)." msgstr "" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:152 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Document to open" @@ -3384,13 +3384,13 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Condensed Date" msgstr "" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:111 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@label::textbox" msgid "Select which data should be shown:" msgstr "Tchoezi kénes dinêyes duvrént esse mostrêyes :" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:295 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:289 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "%1 item selected" @@ -3419,14 +3419,14 @@ msgstr "" "Grandeu des imådjetes e scriftôr des plaeces (-1 vout dire \"si siervi del " "pitite grandeu då stîle\")" -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:202 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:204 #, kde-format msgid "" "Terminal cannot be shown because Konsole is not installed. Please install it " "and then reopen the panel." msgstr "" -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:209 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:211 #, kde-format msgid "Install Konsole" msgstr "" @@ -6377,12 +6377,12 @@ msgid "" "Press to manage disk space usage." msgstr "" -#: trash/dolphintrash.cpp:73 +#: trash/dolphintrash.cpp:82 #, kde-format msgid "Trash Emptied" msgstr "" -#: trash/dolphintrash.cpp:74 +#: trash/dolphintrash.cpp:83 #, kde-format msgid "The Trash was emptied." msgstr "" @@ -6430,7 +6430,7 @@ msgstr "Prémetou" msgid "Reload" msgstr "Ritcherdjî" -#: views/dolphinview.cpp:731 +#: views/dolphinview.cpp:735 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "1 Folder selected" @@ -6441,7 +6441,7 @@ msgid_plural "%1 folders selected" msgstr[0] "%1 ridant di tchoezi" msgstr[1] "%1 ridants di tchoezis" -#: views/dolphinview.cpp:732 +#: views/dolphinview.cpp:736 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "1 File selected" @@ -6452,7 +6452,7 @@ msgid_plural "%1 files selected" msgstr[0] "1 fitchî di tchoezi" msgstr[1] "%1 fitchîs di tchoezis" -#: views/dolphinview.cpp:734 +#: views/dolphinview.cpp:738 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "1 Folder" @@ -6463,7 +6463,7 @@ msgid_plural "%1 folders" msgstr[0] "1 ridant" msgstr[1] "%1 ridants" -#: views/dolphinview.cpp:735 +#: views/dolphinview.cpp:739 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" #| msgid "Your emails" @@ -6473,19 +6473,19 @@ msgid_plural "%1 files" msgstr[0] "[email protected],[email protected]" msgstr[1] "[email protected],[email protected]" -#: views/dolphinview.cpp:739 +#: views/dolphinview.cpp:743 #, kde-format msgctxt "@info:status folders, files (size)" msgid "%1, %2 (%3)" msgstr "%1, %2 (%3)" -#: views/dolphinview.cpp:741 +#: views/dolphinview.cpp:745 #, kde-format msgctxt "@info:status files (size)" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: views/dolphinview.cpp:745 +#: views/dolphinview.cpp:749 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "0 Folders, 0 Files" @@ -6493,20 +6493,20 @@ msgctxt "@info:status" msgid "0 folders, 0 files" msgstr "0 ridant, 0 fitchî" -#: views/dolphinview.cpp:987 views/dolphinview.cpp:996 +#: views/dolphinview.cpp:991 views/dolphinview.cpp:1000 #, kde-format msgctxt "<filename> copy" msgid "%1 copy" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:1189 +#: views/dolphinview.cpp:1193 #, kde-format msgid "Are you sure you want to open 1 item?" msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?" msgstr[0] "Voloz vs drovi on cayet po do bon ?" msgstr[1] "Voloz vs drovi %1 cayets po do bon ?" -#: views/dolphinview.cpp:1194 +#: views/dolphinview.cpp:1198 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Path" @@ -6516,25 +6516,25 @@ msgid_plural "Open %1 Items" msgstr[0] "Tchimin" msgstr[1] "Tchimin" -#: views/dolphinview.cpp:1327 +#: views/dolphinview.cpp:1331 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Side Padding" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:1331 +#: views/dolphinview.cpp:1335 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Automatic Column Widths" msgstr "Lårdjeurs otomatikes des colones" -#: views/dolphinview.cpp:1336 +#: views/dolphinview.cpp:1340 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Custom Column Widths" msgstr "Lårdjeurs des colones a vosse môde" -#: views/dolphinview.cpp:2066 +#: views/dolphinview.cpp:2070 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "Move to trash operation completed." @@ -6542,48 +6542,48 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Trash operation completed." msgstr "Dj' a bén tapé å batch comifåt." -#: views/dolphinview.cpp:2076 +#: views/dolphinview.cpp:2080 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Delete operation completed." msgstr "Dj' a stî å coron di l' operåcion di disfaçaedje." -#: views/dolphinview.cpp:2244 +#: views/dolphinview.cpp:2248 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Rename inline" msgctxt "@action:button" msgid "Rename and Hide" msgstr "Rilomer dvins" -#: views/dolphinview.cpp:2248 +#: views/dolphinview.cpp:2252 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2250 +#: views/dolphinview.cpp:2254 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu View" #| msgid "Show Hidden Files" msgid "Hide this File?" msgstr "Håyner fitchîs catchîs" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group" #| msgid "Home Folder" msgid "Hide this Folder?" msgstr "Ridant måjhon" -#: views/dolphinview.cpp:2273 +#: views/dolphinview.cpp:2277 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Rename..." @@ -6591,7 +6591,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Rename" msgstr "Rilomer..." -#: views/dolphinview.cpp:2283 +#: views/dolphinview.cpp:2287 #, kde-format msgid "" "This will make the file type unknown.\n" @@ -6600,7 +6600,7 @@ msgid "" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2287 +#: views/dolphinview.cpp:2291 #, kde-format msgid "" "This will change the file type from \"%1\" to \"%2\".\n" @@ -6609,7 +6609,7 @@ msgid "" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2293 +#: views/dolphinview.cpp:2297 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Type:" @@ -6617,107 +6617,107 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Change File Type" msgstr "Sôre :" -#: views/dolphinview.cpp:2337 +#: views/dolphinview.cpp:2341 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location is empty." msgstr "L' eplaeçmint est vude." -#: views/dolphinview.cpp:2339 +#: views/dolphinview.cpp:2343 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "L' eplaeçmint «%1» n' est nén valide." -#: views/dolphinview.cpp:2720 +#: views/dolphinview.cpp:2724 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:progress" #| msgid "Loading folder..." msgid "Loading…" msgstr "Dji tchedje li ridant..." -#: views/dolphinview.cpp:2749 +#: views/dolphinview.cpp:2753 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:progress" #| msgid "Loading folder..." msgid "Loading canceled" msgstr "Dji tchedje li ridant..." -#: views/dolphinview.cpp:2751 +#: views/dolphinview.cpp:2755 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select all items matching this pattern:" msgid "No items matching the filter" msgstr "Tchoezi tos les cayets k' corespondèt a c' patron :" -#: views/dolphinview.cpp:2753 +#: views/dolphinview.cpp:2757 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select all items matching this pattern:" msgid "No items matching the search" msgstr "Tchoezi tos les cayets k' corespondèt a c' patron :" -#: views/dolphinview.cpp:2755 +#: views/dolphinview.cpp:2759 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "The location is empty." msgid "Trash is empty" msgstr "L' eplaeçmint est vude." -#: views/dolphinview.cpp:2758 +#: views/dolphinview.cpp:2762 #, kde-format msgid "No tags" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2761 +#: views/dolphinview.cpp:2765 #, kde-format msgid "No files tagged with \"%1\"" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2765 +#: views/dolphinview.cpp:2769 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Recently Closed Tabs" msgid "No recently used items" msgstr "Linwetes cloyowes enawaire" -#: views/dolphinview.cpp:2767 +#: views/dolphinview.cpp:2771 #, kde-format msgid "No shared folders found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2769 +#: views/dolphinview.cpp:2773 #, kde-format msgid "No relevant network resources found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2771 +#: views/dolphinview.cpp:2775 #, kde-format msgid "No MTP-compatible devices found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2773 +#: views/dolphinview.cpp:2777 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "No items found." msgid "No Apple devices found" msgstr "Nou cayet d' trové." -#: views/dolphinview.cpp:2776 +#: views/dolphinview.cpp:2780 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "No items found." msgid "No KDE Connect devices found" msgstr "Nou cayet d' trové." -#: views/dolphinview.cpp:2778 +#: views/dolphinview.cpp:2782 #, kde-format msgid "No storage found on this device" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2781 +#: views/dolphinview.cpp:2785 #, kde-format msgid "No Bluetooth devices found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2783 +#: views/dolphinview.cpp:2787 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Sort" #| msgid "Folders First" diff --git a/po/zh_CN/dolphin.po b/po/zh_CN/dolphin.po index b753264ee..33f387d6a 100644 --- a/po/zh_CN/dolphin.po +++ b/po/zh_CN/dolphin.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-05-28 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-05-29 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-22 15:58\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" @@ -278,7 +278,7 @@ msgid "" msgstr "此窗口中有多个打开的标签页,您确定要退出吗?" #: dolphinmainwindow.cpp:654 dolphinmainwindow.cpp:704 -#: views/dolphinview.cpp:2296 +#: views/dolphinview.cpp:2300 #, kde-format msgid "Do not ask again" msgstr "不再询问" @@ -2949,7 +2949,7 @@ msgid "%1 star" msgid_plural "%1 stars" msgstr[0] "%1 星" -#: main.cpp:61 +#: main.cpp:62 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:shell %1 is a terminal command" msgid "" @@ -2959,187 +2959,187 @@ msgstr "" "不建议使用 <command>sudo</command> 命令来运行 <application>Dolphin</" "application>。请转而使用 <icode>%1</icode> 运行。" -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:96 #, kde-format msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" -#: main.cpp:97 +#: main.cpp:98 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "File Manager" msgstr "文件管理器" -#: main.cpp:99 +#: main.cpp:100 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "© 2006–2025 The Dolphin Developers" msgstr "© 2006–2025 The Dolphin Developers" -#: main.cpp:101 +#: main.cpp:102 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Felix Ernst" msgstr "Felix Ernst" -#: main.cpp:102 +#: main.cpp:103 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer" msgstr "维护者 (自 2021 起) 和开发者" -#: main.cpp:104 +#: main.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Méven Car" msgstr "Méven Car" -#: main.cpp:105 +#: main.cpp:106 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer (since 2019)" msgstr "维护者 (自 2021 起) 和开发者 (自 2019 起) " -#: main.cpp:107 +#: main.cpp:108 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Elvis Angelaccio" msgstr "Elvis Angelaccio" -#: main.cpp:108 +#: main.cpp:109 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2018–2021) and developer" msgstr "维护者 (2018–2021) 和开发者" -#: main.cpp:110 +#: main.cpp:111 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Emmanuel Pescosta" msgstr "Emmanuel Pescosta" -#: main.cpp:111 +#: main.cpp:112 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2014–2018) and developer" msgstr "维护者 (2014–2018) 和开发者" -#: main.cpp:113 +#: main.cpp:114 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Frank Reininghaus" msgstr "Frank Reininghaus" -#: main.cpp:114 +#: main.cpp:115 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2012–2014) and developer" msgstr "维护者 (2012–2014) 和开发者" -#: main.cpp:116 +#: main.cpp:117 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Peter Penz" msgstr "Peter Penz" -#: main.cpp:117 +#: main.cpp:118 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer and developer (2006–2012)" msgstr "维护者和开发者 (2006–2012)" -#: main.cpp:119 +#: main.cpp:120 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Sebastian Trüg" msgstr "Sebastian Trüg" -#: main.cpp:119 main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 -#: main.cpp:124 main.cpp:125 +#: main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 main.cpp:124 +#: main.cpp:125 main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Developer" msgstr "开发者" -#: main.cpp:120 +#: main.cpp:121 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "David Faure" msgstr "David Faure" -#: main.cpp:121 +#: main.cpp:122 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Aaron J. Seigo" msgstr "Aaron J. Seigo" -#: main.cpp:122 +#: main.cpp:123 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Rafael Fernández López" msgstr "Rafael Fernández López" -#: main.cpp:123 +#: main.cpp:124 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Kevin Ottens" msgstr "Kevin Ottens" -#: main.cpp:124 +#: main.cpp:125 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Holger Freyther" msgstr "Holger Freyther" -#: main.cpp:125 +#: main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Max Blazejak" msgstr "Max Blazejak" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Michael Austin" msgstr "Michael Austin" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Documentation" msgstr "文档" -#: main.cpp:137 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "The files and folders passed as arguments will be selected." msgstr "参数中传递的文件和文件夹会被选中。" -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will get started with a split view." msgstr "Dolphin 将以拆分视图状态启动。" -#: main.cpp:140 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will explicitly open in a new window." msgstr "Dolphin 将明确地在新窗口中打开。" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:143 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Set up Dolphin for administrative tasks." msgstr "设置 Dolphin 以进行管理任务。" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Start Dolphin Daemon (only required for DBus Interface)." msgstr "启动 Dolphin 守护进程 (只在使用 DBus 接口时需要)。" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:152 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Document to open" @@ -3271,13 +3271,13 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Condensed Date" msgstr "紧凑日期" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:111 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@label::textbox" msgid "Select which data should be shown:" msgstr "选择要显示的数据:" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:295 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:289 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "%1 item selected" @@ -3300,14 +3300,14 @@ msgstr "暂停" msgid "Size of icons in the Places Panel (-1 means \"automatic\")" msgstr "位置面板中的图标大小 (-1 为自动)" -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:202 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:204 #, kde-format msgid "" "Terminal cannot be shown because Konsole is not installed. Please install it " "and then reopen the panel." msgstr "由于未安装 Konsole,无法显示终端。请安装它, 然后重新打开面板。" -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:209 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:211 #, kde-format msgid "Install Konsole" msgstr "安装 Konsole" @@ -6001,12 +6001,12 @@ msgstr "" "总容量 %2,剩余 %1 (已使用 %3%)\n" "点击以管理磁盘空间的使用方式。" -#: trash/dolphintrash.cpp:73 +#: trash/dolphintrash.cpp:82 #, kde-format msgid "Trash Emptied" msgstr "回收站已清空" -#: trash/dolphintrash.cpp:74 +#: trash/dolphintrash.cpp:83 #, kde-format msgid "The Trash was emptied." msgstr "回收站已被清空。" @@ -6050,108 +6050,108 @@ msgstr "默认" msgid "Reload" msgstr "重新加载" -#: views/dolphinview.cpp:731 +#: views/dolphinview.cpp:735 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 folder selected" msgid_plural "%1 folders selected" msgstr[0] "已选中 %1 个文件夹" -#: views/dolphinview.cpp:732 +#: views/dolphinview.cpp:736 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 file selected" msgid_plural "%1 files selected" msgstr[0] "已选中 %1 个文件" -#: views/dolphinview.cpp:734 +#: views/dolphinview.cpp:738 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 folder" msgid_plural "%1 folders" msgstr[0] "%1 个文件夹" -#: views/dolphinview.cpp:735 +#: views/dolphinview.cpp:739 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 file" msgid_plural "%1 files" msgstr[0] "%1 个文件" -#: views/dolphinview.cpp:739 +#: views/dolphinview.cpp:743 #, kde-format msgctxt "@info:status folders, files (size)" msgid "%1, %2 (%3)" msgstr "%1,%2 (%3)" -#: views/dolphinview.cpp:741 +#: views/dolphinview.cpp:745 #, kde-format msgctxt "@info:status files (size)" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: views/dolphinview.cpp:745 +#: views/dolphinview.cpp:749 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "0 folders, 0 files" msgstr "0 个文件夹,0 个文件" -#: views/dolphinview.cpp:987 views/dolphinview.cpp:996 +#: views/dolphinview.cpp:991 views/dolphinview.cpp:1000 #, kde-format msgctxt "<filename> copy" msgid "%1 copy" msgstr "%1 副本" -#: views/dolphinview.cpp:1189 +#: views/dolphinview.cpp:1193 #, kde-format msgid "Are you sure you want to open 1 item?" msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?" msgstr[0] "您确定要打开这 %1 项吗?" -#: views/dolphinview.cpp:1194 +#: views/dolphinview.cpp:1198 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open %1 Item" msgid_plural "Open %1 Items" msgstr[0] "打开 %1 个项目" -#: views/dolphinview.cpp:1327 +#: views/dolphinview.cpp:1331 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Side Padding" msgstr "侧边距" -#: views/dolphinview.cpp:1331 +#: views/dolphinview.cpp:1335 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Automatic Column Widths" msgstr "自动列宽" -#: views/dolphinview.cpp:1336 +#: views/dolphinview.cpp:1340 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Custom Column Widths" msgstr "自定义列宽" -#: views/dolphinview.cpp:2066 +#: views/dolphinview.cpp:2070 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Trash operation completed." msgstr "移动到回收站操作已完成。" -#: views/dolphinview.cpp:2076 +#: views/dolphinview.cpp:2080 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Delete operation completed." msgstr "删除操作已完成。" -#: views/dolphinview.cpp:2244 +#: views/dolphinview.cpp:2248 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Rename and Hide" msgstr "重命名并隐藏" -#: views/dolphinview.cpp:2248 +#: views/dolphinview.cpp:2252 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n" @@ -6160,7 +6160,7 @@ msgstr "" "在文件名的开头添加一个英文点号会将其隐藏。\n" "您仍然想要重命名它吗?" -#: views/dolphinview.cpp:2250 +#: views/dolphinview.cpp:2254 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n" @@ -6169,23 +6169,23 @@ msgstr "" "在文件夹名的开头添加一个英文点号会将其隐藏。\n" "您仍然想要重命名它吗?" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, kde-format msgid "Hide this File?" msgstr "隐藏此文件?" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, kde-format msgid "Hide this Folder?" msgstr "隐藏此文件夹?" -#: views/dolphinview.cpp:2273 +#: views/dolphinview.cpp:2277 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Rename" msgstr "重命名" -#: views/dolphinview.cpp:2283 +#: views/dolphinview.cpp:2287 #, kde-format msgid "" "This will make the file type unknown.\n" @@ -6197,7 +6197,7 @@ msgstr "" "文件内容不会改变,但应用程序可能不再能够识别它。\n" "您确定要重命名该文件吗?" -#: views/dolphinview.cpp:2287 +#: views/dolphinview.cpp:2291 #, kde-format msgid "" "This will change the file type from \"%1\" to \"%2\".\n" @@ -6209,100 +6209,100 @@ msgstr "" "文件内容不会改变,但应用程序可能不再能够识别它。\n" "您确定要重命名该文件吗?" -#: views/dolphinview.cpp:2293 +#: views/dolphinview.cpp:2297 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Change File Type" msgstr "更改文件类型" -#: views/dolphinview.cpp:2337 +#: views/dolphinview.cpp:2341 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location is empty." msgstr "位置为空。" -#: views/dolphinview.cpp:2339 +#: views/dolphinview.cpp:2343 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "位置“%1”无效。" -#: views/dolphinview.cpp:2720 +#: views/dolphinview.cpp:2724 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "正在加载…" -#: views/dolphinview.cpp:2749 +#: views/dolphinview.cpp:2753 #, kde-format msgid "Loading canceled" msgstr "加载已取消" -#: views/dolphinview.cpp:2751 +#: views/dolphinview.cpp:2755 #, kde-format msgid "No items matching the filter" msgstr "没有匹配此过滤条件的项目" -#: views/dolphinview.cpp:2753 +#: views/dolphinview.cpp:2757 #, kde-format msgid "No items matching the search" msgstr "没有匹配此搜索条件的项目" -#: views/dolphinview.cpp:2755 +#: views/dolphinview.cpp:2759 #, kde-format msgid "Trash is empty" msgstr "回收站为空" -#: views/dolphinview.cpp:2758 +#: views/dolphinview.cpp:2762 #, kde-format msgid "No tags" msgstr "无标签" -#: views/dolphinview.cpp:2761 +#: views/dolphinview.cpp:2765 #, kde-format msgid "No files tagged with \"%1\"" msgstr "没有标记为“%1”的文件" -#: views/dolphinview.cpp:2765 +#: views/dolphinview.cpp:2769 #, kde-format msgid "No recently used items" msgstr "没有最近使用过的项目" -#: views/dolphinview.cpp:2767 +#: views/dolphinview.cpp:2771 #, kde-format msgid "No shared folders found" msgstr "没有找到共享文件夹" -#: views/dolphinview.cpp:2769 +#: views/dolphinview.cpp:2773 #, kde-format msgid "No relevant network resources found" msgstr "没有找到相关的网络资源" -#: views/dolphinview.cpp:2771 +#: views/dolphinview.cpp:2775 #, kde-format msgid "No MTP-compatible devices found" msgstr "没有找到 MTP 兼容设备" -#: views/dolphinview.cpp:2773 +#: views/dolphinview.cpp:2777 #, kde-format msgid "No Apple devices found" msgstr "未发现苹果设备" -#: views/dolphinview.cpp:2776 +#: views/dolphinview.cpp:2780 #, kde-format msgid "No KDE Connect devices found" msgstr "没有找到 KDE Connect 设备" -#: views/dolphinview.cpp:2778 +#: views/dolphinview.cpp:2782 #, kde-format msgid "No storage found on this device" msgstr "没有在此设备上找到存储装置" -#: views/dolphinview.cpp:2781 +#: views/dolphinview.cpp:2785 #, kde-format msgid "No Bluetooth devices found" msgstr "没有找到蓝牙设备" -#: views/dolphinview.cpp:2783 +#: views/dolphinview.cpp:2787 #, kde-format msgid "Folder is empty" msgstr "文件夹为空" diff --git a/po/zh_TW/dolphin.po b/po/zh_TW/dolphin.po index 25b0d000e..202b28e4b 100644 --- a/po/zh_TW/dolphin.po +++ b/po/zh_TW/dolphin.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-05-28 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-05-29 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-04-17 19:46+0900\n" "Last-Translator: Kisaragi Hiu <[email protected]>\n" "Language-Team: Traditional Chinese <[email protected]>\n" @@ -283,7 +283,7 @@ msgid "" msgstr "您在此視窗中開啟了多個分頁。您確定要離開嗎?" #: dolphinmainwindow.cpp:654 dolphinmainwindow.cpp:704 -#: views/dolphinview.cpp:2296 +#: views/dolphinview.cpp:2300 #, kde-format msgid "Do not ask again" msgstr "不要再詢問" @@ -2955,7 +2955,7 @@ msgid "%1 star" msgid_plural "%1 stars" msgstr[0] "%1 顆星" -#: main.cpp:61 +#: main.cpp:62 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:shell %1 is a terminal command" msgid "" @@ -2965,187 +2965,187 @@ msgstr "" "不建議利用 <command>sudo</command> 執行 <application>Dolphin</application>。" "請改執行 <icode>%1</icode>。" -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:96 #, kde-format msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" -#: main.cpp:97 +#: main.cpp:98 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "File Manager" msgstr "檔案管理員" -#: main.cpp:99 +#: main.cpp:100 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "© 2006–2025 The Dolphin Developers" msgstr "© 2006–2025 Dolphin 開發團隊" -#: main.cpp:101 +#: main.cpp:102 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Felix Ernst" msgstr "Felix Ernst" -#: main.cpp:102 +#: main.cpp:103 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer" msgstr "維護者 (2021 年起) 和開發者" -#: main.cpp:104 +#: main.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Méven Car" msgstr "Méven Car" -#: main.cpp:105 +#: main.cpp:106 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer (since 2019)" msgstr "維護者 (2021 年起) 和開發者 (2019 年起)" -#: main.cpp:107 +#: main.cpp:108 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Elvis Angelaccio" msgstr "Elvis Angelaccio" -#: main.cpp:108 +#: main.cpp:109 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2018–2021) and developer" msgstr "維護者 (2018–2021) 和開發者" -#: main.cpp:110 +#: main.cpp:111 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Emmanuel Pescosta" msgstr "Emmanuel Pescosta" -#: main.cpp:111 +#: main.cpp:112 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2014–2018) and developer" msgstr "維護者 (2014–2018) 和開發者" -#: main.cpp:113 +#: main.cpp:114 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Frank Reininghaus" msgstr "Frank Reininghaus" -#: main.cpp:114 +#: main.cpp:115 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2012–2014) and developer" msgstr "維護者 (2012–2014) 和開發者" -#: main.cpp:116 +#: main.cpp:117 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Peter Penz" msgstr "Peter Penz" -#: main.cpp:117 +#: main.cpp:118 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer and developer (2006–2012)" msgstr "維護者和發展者 (2006–2012)" -#: main.cpp:119 +#: main.cpp:120 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Sebastian Trüg" msgstr "Sebastian Trüg" -#: main.cpp:119 main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 -#: main.cpp:124 main.cpp:125 +#: main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 main.cpp:124 +#: main.cpp:125 main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Developer" msgstr "開發者" -#: main.cpp:120 +#: main.cpp:121 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "David Faure" msgstr "David Faure" -#: main.cpp:121 +#: main.cpp:122 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Aaron J. Seigo" msgstr "Aaron J. Seigo" -#: main.cpp:122 +#: main.cpp:123 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Rafael Fernández López" msgstr "Rafael Fernández López" -#: main.cpp:123 +#: main.cpp:124 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Kevin Ottens" msgstr "Kevin Ottens" -#: main.cpp:124 +#: main.cpp:125 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Holger Freyther" msgstr "Holger Freyther" -#: main.cpp:125 +#: main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Max Blazejak" msgstr "Max Blazejak" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Michael Austin" msgstr "Michael Austin" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Documentation" msgstr "文件" -#: main.cpp:137 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "The files and folders passed as arguments will be selected." msgstr "做為參數傳遞的檔案與目錄將被選取。" -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will get started with a split view." msgstr "Dolphin 會以分割檢視模式啟動。" -#: main.cpp:140 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will explicitly open in a new window." msgstr "Dolphin 將確實在新視窗開啟。" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:143 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Set up Dolphin for administrative tasks." msgstr "設定 Dolphin 以進行管理員動作。" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Start Dolphin Daemon (only required for DBus Interface)." msgstr "啟動 Dolphin 守護程式(只有 DBus 介面需要)。" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:152 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Document to open" @@ -3277,13 +3277,13 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Condensed Date" msgstr "簡明日期" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:111 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@label::textbox" msgid "Select which data should be shown:" msgstr "選擇哪些資料要被顯示出來:" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:295 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:289 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "%1 item selected" @@ -3306,7 +3306,7 @@ msgstr "暫停" msgid "Size of icons in the Places Panel (-1 means \"automatic\")" msgstr "書籤面板裡的圖示大小(-1 表示「自動」)" -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:202 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:204 #, kde-format msgid "" "Terminal cannot be shown because Konsole is not installed. Please install it " @@ -3314,7 +3314,7 @@ msgid "" msgstr "" "因為 Konsole 尚未安裝,所以終端機無法顯示。請安裝它,再重新開啟這個面板。" -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:209 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:211 #, kde-format msgid "Install Konsole" msgstr "安裝 Konsole" @@ -6008,12 +6008,12 @@ msgstr "" "剩下 %1,共 %2(已使用 %3%)\n" "點擊以管理磁碟空間用量。" -#: trash/dolphintrash.cpp:73 +#: trash/dolphintrash.cpp:82 #, kde-format msgid "Trash Emptied" msgstr "已清空垃圾桶" -#: trash/dolphintrash.cpp:74 +#: trash/dolphintrash.cpp:83 #, kde-format msgid "The Trash was emptied." msgstr "已清空垃圾桶。" @@ -6057,108 +6057,108 @@ msgstr "預設" msgid "Reload" msgstr "重新載入" -#: views/dolphinview.cpp:731 +#: views/dolphinview.cpp:735 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 folder selected" msgid_plural "%1 folders selected" msgstr[0] "已選取 %1 個資料夾" -#: views/dolphinview.cpp:732 +#: views/dolphinview.cpp:736 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 file selected" msgid_plural "%1 files selected" msgstr[0] "已選取 %1 個檔案" -#: views/dolphinview.cpp:734 +#: views/dolphinview.cpp:738 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 folder" msgid_plural "%1 folders" msgstr[0] "%1 個資料夾" -#: views/dolphinview.cpp:735 +#: views/dolphinview.cpp:739 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 file" msgid_plural "%1 files" msgstr[0] "%1 個檔案" -#: views/dolphinview.cpp:739 +#: views/dolphinview.cpp:743 #, kde-format msgctxt "@info:status folders, files (size)" msgid "%1, %2 (%3)" msgstr "%1,%2(%3)" -#: views/dolphinview.cpp:741 +#: views/dolphinview.cpp:745 #, kde-format msgctxt "@info:status files (size)" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1(%2)" -#: views/dolphinview.cpp:745 +#: views/dolphinview.cpp:749 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "0 folders, 0 files" msgstr "0 個資料夾,0 個檔案" -#: views/dolphinview.cpp:987 views/dolphinview.cpp:996 +#: views/dolphinview.cpp:991 views/dolphinview.cpp:1000 #, kde-format msgctxt "<filename> copy" msgid "%1 copy" msgstr "%1 的複本" -#: views/dolphinview.cpp:1189 +#: views/dolphinview.cpp:1193 #, kde-format msgid "Are you sure you want to open 1 item?" msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?" msgstr[0] "您確定要開啟這 %1 個項目嗎?" -#: views/dolphinview.cpp:1194 +#: views/dolphinview.cpp:1198 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open %1 Item" msgid_plural "Open %1 Items" msgstr[0] "開啟 %1 個項目" -#: views/dolphinview.cpp:1327 +#: views/dolphinview.cpp:1331 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Side Padding" msgstr "側邊填充" -#: views/dolphinview.cpp:1331 +#: views/dolphinview.cpp:1335 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Automatic Column Widths" msgstr "自動調整欄位寬度" -#: views/dolphinview.cpp:1336 +#: views/dolphinview.cpp:1340 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Custom Column Widths" msgstr "自訂欄位寬度" -#: views/dolphinview.cpp:2066 +#: views/dolphinview.cpp:2070 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Trash operation completed." msgstr "移動到垃圾桶已完成。" -#: views/dolphinview.cpp:2076 +#: views/dolphinview.cpp:2080 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Delete operation completed." msgstr "刪除已完成。" -#: views/dolphinview.cpp:2244 +#: views/dolphinview.cpp:2248 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Rename and Hide" msgstr "重新命名並隱藏" -#: views/dolphinview.cpp:2248 +#: views/dolphinview.cpp:2252 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n" @@ -6167,7 +6167,7 @@ msgstr "" "在檔案名稱開頭加個點 (.) 會將該檔案從檢視中隱藏。\n" "仍然重新命名?" -#: views/dolphinview.cpp:2250 +#: views/dolphinview.cpp:2254 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n" @@ -6176,23 +6176,23 @@ msgstr "" "在資料夾名稱開頭加個點 (.) 會將該資料夾從檢視中隱藏。\n" "仍然重新命名?" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, kde-format msgid "Hide this File?" msgstr "隱藏此檔案?" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, kde-format msgid "Hide this Folder?" msgstr "隱藏這資料夾?" -#: views/dolphinview.cpp:2273 +#: views/dolphinview.cpp:2277 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Rename" msgstr "重新命名" -#: views/dolphinview.cpp:2283 +#: views/dolphinview.cpp:2287 #, kde-format msgid "" "This will make the file type unknown.\n" @@ -6204,7 +6204,7 @@ msgstr "" "檔案的內容不會改變,但是別的應用程式可能會無法辨別它。\n" "您確定還是要重新命名它嗎?" -#: views/dolphinview.cpp:2287 +#: views/dolphinview.cpp:2291 #, kde-format msgid "" "This will change the file type from \"%1\" to \"%2\".\n" @@ -6216,100 +6216,100 @@ msgstr "" "檔案的內容不會改變,但是別的應用程式可能會無法辨別它。\n" "您確定還是要重新命名它嗎?" -#: views/dolphinview.cpp:2293 +#: views/dolphinview.cpp:2297 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Change File Type" msgstr "變更檔案型態" -#: views/dolphinview.cpp:2337 +#: views/dolphinview.cpp:2341 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location is empty." msgstr "此位置是空的。" -#: views/dolphinview.cpp:2339 +#: views/dolphinview.cpp:2343 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "此位置 %1 是無效的。" -#: views/dolphinview.cpp:2720 +#: views/dolphinview.cpp:2724 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "載入中…" -#: views/dolphinview.cpp:2749 +#: views/dolphinview.cpp:2753 #, kde-format msgid "Loading canceled" msgstr "已取消載入" -#: views/dolphinview.cpp:2751 +#: views/dolphinview.cpp:2755 #, kde-format msgid "No items matching the filter" msgstr "沒有符合過濾器的項目" -#: views/dolphinview.cpp:2753 +#: views/dolphinview.cpp:2757 #, kde-format msgid "No items matching the search" msgstr "沒有符合搜尋的項目" -#: views/dolphinview.cpp:2755 +#: views/dolphinview.cpp:2759 #, kde-format msgid "Trash is empty" msgstr "垃圾桶是空的" -#: views/dolphinview.cpp:2758 +#: views/dolphinview.cpp:2762 #, kde-format msgid "No tags" msgstr "沒有標籤" -#: views/dolphinview.cpp:2761 +#: views/dolphinview.cpp:2765 #, kde-format msgid "No files tagged with \"%1\"" msgstr "沒有使用 \"%1\" 標籤的檔案" -#: views/dolphinview.cpp:2765 +#: views/dolphinview.cpp:2769 #, kde-format msgid "No recently used items" msgstr "沒有最近使用的項目" -#: views/dolphinview.cpp:2767 +#: views/dolphinview.cpp:2771 #, kde-format msgid "No shared folders found" msgstr "找不到共享資料夾" -#: views/dolphinview.cpp:2769 +#: views/dolphinview.cpp:2773 #, kde-format msgid "No relevant network resources found" msgstr "找不到有關的網路資源" -#: views/dolphinview.cpp:2771 +#: views/dolphinview.cpp:2775 #, kde-format msgid "No MTP-compatible devices found" msgstr "找不到支援 MTP 的裝置" -#: views/dolphinview.cpp:2773 +#: views/dolphinview.cpp:2777 #, kde-format msgid "No Apple devices found" msgstr "找不到任何 Apple 裝置" -#: views/dolphinview.cpp:2776 +#: views/dolphinview.cpp:2780 #, kde-format msgid "No KDE Connect devices found" msgstr "找不到任何 KDE Connect 裝置" -#: views/dolphinview.cpp:2778 +#: views/dolphinview.cpp:2782 #, kde-format msgid "No storage found on this device" msgstr "找不到此裝置的儲存空間" -#: views/dolphinview.cpp:2781 +#: views/dolphinview.cpp:2785 #, kde-format msgid "No Bluetooth devices found" msgstr "找不到藍牙裝置" -#: views/dolphinview.cpp:2783 +#: views/dolphinview.cpp:2787 #, kde-format msgid "Folder is empty" msgstr "資料夾是空的" |
