diff options
Diffstat (limited to 'po/be@latin')
| -rw-r--r-- | po/be@latin/dolphin.po | 75 |
1 files changed, 46 insertions, 29 deletions
diff --git a/po/be@latin/dolphin.po b/po/be@latin/dolphin.po index d29559407..182a318dd 100644 --- a/po/be@latin/dolphin.po +++ b/po/be@latin/dolphin.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 86ff119b1606fcaa910d6b44fc14b611\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-02-21 00:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-03 00:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-08 10:35\n" "Last-Translator: Siarhei Liantsevich <[email protected]>\n" "Language-Team: Belarusian\n" @@ -2293,13 +2293,30 @@ msgctxt "@info:status" msgid "No items found." msgstr "Nie znojdziena eliemientaŭ." -#: dolphinviewcontainer.cpp:893 +#: dolphinviewcontainer.cpp:737 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Textual representation of files. %1 is the number of files." +#| msgid "One File" +#| msgid_plural "%1 Files" +msgctxt "@action" +msgid "Open as File" +msgstr "%1 fajl" + +#: dolphinviewcontainer.cpp:754 +#, fuzzy, kde-kuit-format +#| msgctxt "@info" +#| msgid "Could not access <filename>%1</filename>." +msgctxt "@info" +msgid "Trying to open a file as a folder: <filename>%1</filename>" +msgstr "Nie ŭdalosia atrymać dostup da <filename>%1</filename>." + +#: dolphinviewcontainer.cpp:906 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched" msgstr "Dolphin nie padtrymlivaje veb-staronki, byŭ zapuščany veb-braŭzier" -#: dolphinviewcontainer.cpp:896 +#: dolphinviewcontainer.cpp:909 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "" @@ -2308,7 +2325,7 @@ msgstr "" "Pratakol nie padtrymlivajecca Dolphin, byla zapuščanaja pradvyznačanaja " "prahrama" -#: dolphinviewcontainer.cpp:903 +#: dolphinviewcontainer.cpp:916 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "Invalid protocol" @@ -2316,19 +2333,19 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Invalid protocol '%1'" msgstr "Chibny pratakol" -#: dolphinviewcontainer.cpp:905 +#: dolphinviewcontainer.cpp:918 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Invalid protocol" msgstr "Chibny pratakol" -#: dolphinviewcontainer.cpp:1006 +#: dolphinviewcontainer.cpp:1019 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Authorization required to enter this folder." msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:1011 +#: dolphinviewcontainer.cpp:1024 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "Created folder." @@ -2336,19 +2353,19 @@ msgctxt "@action" msgid "Create missing folder" msgstr "Kataloh stvorany." -#: dolphinviewcontainer.cpp:1028 +#: dolphinviewcontainer.cpp:1041 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Create the folder at this path and open it" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:1031 +#: dolphinviewcontainer.cpp:1044 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "You do not have permission to create the folder" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:1075 dolphinviewcontainer.cpp:1078 +#: dolphinviewcontainer.cpp:1088 dolphinviewcontainer.cpp:1091 #, kde-kuit-format msgid "" "Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible." @@ -4542,42 +4559,42 @@ msgctxt "@title:group" msgid "Context Menu Actions" msgstr "Kantekstnaje mieniu" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:57 -#, kde-format -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Select which services should be shown in the context menu:" -msgstr "Abiarycie, jakija služby treba pakazvać u kantekstnym mieniu:" - -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:62 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:60 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Search" msgctxt "@label:textbox" msgid "Search…" msgstr "Pošuk" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:87 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:68 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:button" #| msgid "Download New Services..." msgctxt "@action:button" -msgid "Download New Services…" +msgid "Download Services…" msgstr "Spampavać novyja služby..." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:226 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:79 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Shortcuts…" +msgstr "" + +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:234 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Delete" msgstr "Vydalić" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:229 -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:236 -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:247 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:237 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:244 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:255 #, kde-format msgctxt "@item:tooltip" msgid "Built-in dolphin" msgstr "" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:233 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:241 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:check" #| msgid "Copy To and Move To commands" @@ -4585,7 +4602,7 @@ msgctxt "@option:check" msgid "'Copy To' and 'Move To' commands" msgstr "Zahady \"Skapijavać u\" i \"Pieramiascić u\"" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:279 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:287 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu" msgid "%1: %2" @@ -7542,6 +7559,10 @@ msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Zoom" msgstr "Maštab" +#~ msgctxt "@label:textbox" +#~ msgid "Select which services should be shown in the context menu:" +#~ msgstr "Abiarycie, jakija služby treba pakazvać u kantekstnym mieniu:" + #~ msgctxt "@info" #~ msgid "" #~ "Dolphin must be restarted to apply the updated version control system " @@ -7886,10 +7907,6 @@ msgstr "Maštab" #~ msgid "Search..." #~ msgstr "Pošuk..." -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>." -#~ msgstr "Nie ŭdalosia atrymać dostup da <filename>%1</filename>." - #~ msgid "One or more files on this device are open within an application." #~ msgstr "Adzin abo niekaĺki fajlaŭ na hetaj pryladzie adkrytyja ŭ prahramie." |
