diff options
Diffstat (limited to 'po/bg')
| -rw-r--r-- | po/bg/dolphin.po | 78 |
1 files changed, 27 insertions, 51 deletions
diff --git a/po/bg/dolphin.po b/po/bg/dolphin.po index 63f25a2b7..1fa3b5fb3 100644 --- a/po/bg/dolphin.po +++ b/po/bg/dolphin.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-12-04 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-11-20 10:59+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-04 18:26+0100\n" "Last-Translator: Mincho Kondarev <[email protected]>\n" "Language-Team: Bulgarian <[email protected]>\n" "Language: bg\n" @@ -1434,36 +1434,28 @@ msgid "Close" msgstr "Затваряне" #: dolphinmainwindow.cpp:2827 dolphinmainwindow.cpp:2846 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu Close left view" -#| msgid "Close Left View" +#, kde-format msgctxt "@info View refer here to split view" msgid "Close Left View" -msgstr "Затваряне на левия панел" +msgstr "Затваряне на левия изглед" #: dolphinmainwindow.cpp:2829 dolphinmainwindow.cpp:2848 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu Close left view" -#| msgid "Close Left View" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu View refer here to split view" msgid "Close Left View" -msgstr "Затваряне на левия панел" +msgstr "Затваряне на левия изглед" #: dolphinmainwindow.cpp:2831 dolphinmainwindow.cpp:2850 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:intoolbar Move left view to a new window" -#| msgid "Pop out Left View" +#, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Move left split view to a new window" msgid "Pop out Left View" -msgstr "Отваряне на ляв подпрозорец за преглед" +msgstr "Извеждане на левия изглед в изскачащ прозорец" #: dolphinmainwindow.cpp:2832 dolphinmainwindow.cpp:2851 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "Move left view to a new window" +#, kde-format msgctxt "@info View refer here to split view" msgid "Move left split view to a new window" -msgstr "Преместване на левия подпрозорец за преглед в нов прозорец" +msgstr "Преместване на левия изглед в нов прозорец" #: dolphinmainwindow.cpp:2834 dolphinmainwindow.cpp:2853 #: dolphinmainwindow.cpp:2863 @@ -1474,39 +1466,31 @@ msgstr "Затваряне" #: dolphinmainwindow.cpp:2835 dolphinmainwindow.cpp:2854 #: dolphinmainwindow.cpp:2864 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu Close left view" -#| msgid "Close Right View" +#, kde-format msgctxt "@info View refer here to split view" msgid "Close Right View" -msgstr "Затваряне на десния панел" +msgstr "Затваряне на десния изглед" #: dolphinmainwindow.cpp:2837 dolphinmainwindow.cpp:2856 #: dolphinmainwindow.cpp:2866 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu Close left view" -#| msgid "Close Right View" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu View refer here to split view" msgid "Close Right View" -msgstr "Затваряне на десния панел" +msgstr "Затваряне на десния изглед" #: dolphinmainwindow.cpp:2839 dolphinmainwindow.cpp:2858 #: dolphinmainwindow.cpp:2868 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:intoolbar Move right view to a new window" -#| msgid "Pop out Right View" +#, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Move right split view to a new window" msgid "Pop out Right View" -msgstr "Отваряне на десен подпрозорец за преглед" +msgstr "Извеждане на десния изглед в изскачащ прозорец" #: dolphinmainwindow.cpp:2840 dolphinmainwindow.cpp:2859 #: dolphinmainwindow.cpp:2869 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "Move right view to a new window" +#, kde-format msgctxt "@info View refer here to split view" msgid "Move right split view to a new window" -msgstr "Преместване на десния подпрозорец за преглед в нов прозорец" +msgstr "Преместване на десния изглед в нов прозорец" #: dolphinmainwindow.cpp:2881 #, kde-format @@ -1524,7 +1508,7 @@ msgstr "Разделен изглед" #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Move view in focus to a new window" msgid "Pop out" -msgstr "Извеждане в нов прозорец" +msgstr "Извеждане в изскачащ прозорец" #: dolphinmainwindow.cpp:2945 #, kde-kuit-format @@ -4727,11 +4711,9 @@ msgstr "Използване на Tab за превключване между � #. i18n: ectx: label, entry (CloseSplitViewChoice), group (General) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:107 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "Close left view" +#, kde-format msgid "Close split view" -msgstr "Затваряне на левия панел" +msgstr "Затваряне на разделен изглед" #. i18n: ectx: label, entry (OpenNewTabAfterLastTab), group (General) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:111 @@ -5069,27 +5051,23 @@ msgid "Open new tabs: " msgstr "Отваряне на нови раздели: " #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:131 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@option:check Startup Settings" -#| msgid "Begin in split view mode" +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "When closing a split view" -msgstr "Започване в режим на разделен изглед" +msgstr "При затваряне на разделен изглед" #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:133 #, kde-format msgid "Close the active pane" -msgstr "" +msgstr "Затваряне на активния панел" #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:133 #, kde-format msgid "Close the inactive pane" -msgstr "" +msgstr "Затваряне на неактивния панел" #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:133 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "Close right view" +#, kde-format msgid "Close the right pane" msgstr "Затваряне на десния панел" @@ -5106,12 +5084,10 @@ msgid "Switch between views with Tab key" msgstr "Превключване между прозорците с клавиша Tab" #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:147 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@option:check Startup Settings" -#| msgid "Begin in split view mode" +#, kde-format msgctxt "@option:check Startup Settings" msgid "Open new window in split view mode" -msgstr "Започване в режим на разделен изглед" +msgstr "Отваряне на нов прозорец в режим на разделен изглед" #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:298 #, kde-format |
