diff options
Diffstat (limited to 'po/ga/dolphin_servicemenuinstaller.po')
| -rw-r--r-- | po/ga/dolphin_servicemenuinstaller.po | 61 |
1 files changed, 32 insertions, 29 deletions
diff --git a/po/ga/dolphin_servicemenuinstaller.po b/po/ga/dolphin_servicemenuinstaller.po index d9df0d0b2..0bf1353cb 100644 --- a/po/ga/dolphin_servicemenuinstaller.po +++ b/po/ga/dolphin_servicemenuinstaller.po @@ -3,145 +3,148 @@ # This file is distributed under the same license as the dolphin package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2026-02-02 13:39+0000\n" +"Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin <[email protected]>\n" +"Language-Team: Irish Gaelic <[email protected]>\n" +"Language: ga\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? " +"3 : 4;\n" +"X-Generator: Poedit 3.8\n" #: servicemenuinstaller.cpp:43 #, kde-format msgid "Dolphin service menu installation failed" -msgstr "" +msgstr "Theip ar shuiteáil roghchlár seirbhíse Dolphin" #: servicemenuinstaller.cpp:70 #, kde-format msgid "Failed to install \"%1\", exited with status \"%2\"" -msgstr "" +msgstr "Theip ar \"%1\" a shuiteáil, scoir le stádas \"%2\"" #: servicemenuinstaller.cpp:99 #, kde-format msgid "Failed to uninstall \"%1\", exited with status \"%2\"" -msgstr "" +msgstr "Theip ar dhíshuiteáil \"%1\", scoir le stádas \"%2\"" #: servicemenuinstaller.cpp:111 #, kde-format msgid "The file does not exist!" -msgstr "" +msgstr "Níl an comhad ann!" #: servicemenuinstaller.cpp:120 #, kde-format msgid "Unknown error when installing package" -msgstr "" +msgstr "Earráid anaithnid agus pacáiste á shuiteáil" #: servicemenuinstaller.cpp:183 #, kde-format msgid "Unsupported archive type %1: %2" -msgstr "" +msgstr "Cineál cartlainne nach dtacaítear leis %1: %2" #: servicemenuinstaller.cpp:189 #, kde-format msgid "Failed to run uncompressor command for %1" -msgstr "" +msgstr "Theip ar an ordú dí-chomhbhrúiteora a rith le haghaidh %1" #: servicemenuinstaller.cpp:193 #, kde-format msgid "Process did not finish in reasonable time: %1 %2" -msgstr "" +msgstr "Níor chríochnaigh an próiseas laistigh d'am réasúnta: %1 %2" #: servicemenuinstaller.cpp:197 #, kde-format msgid "Failed to uncompress %1" -msgstr "" +msgstr "Theip ar dhí-chomhbhrú %1" #: servicemenuinstaller.cpp:234 #, kde-format msgid "Failed to run installer script %1" -msgstr "" +msgstr "Theip ar an script suiteálaí %1 a rith" #: servicemenuinstaller.cpp:257 #, kde-format msgid "Failed to set permissions on %1: %2" -msgstr "" +msgstr "Theip ar cheadanna a shocrú ar %1: %2" #: servicemenuinstaller.cpp:273 #, kde-format msgctxt "%2 = comma separated list of arguments" msgid "Installer script %1 failed, tried arguments \"%2\"." msgstr "" +"Theip ar script suiteálaí %1, rinneadh iarracht argóintí \"%2\" a úsáid." #: servicemenuinstaller.cpp:275 #, kde-format msgctxt "Separator between arguments" msgid "\", \"" -msgstr "" +msgstr "\", \"" #: servicemenuinstaller.cpp:289 #, kde-format msgid "Failed to create path %1" -msgstr "" +msgstr "Theip ar chruthú cosáin %1" #: servicemenuinstaller.cpp:303 #, kde-format msgid "Failed to copy .desktop file %1 to %2: %3" -msgstr "" +msgstr "Theip ar chomhad .desktop %1 a chóipeáil go %2: %3" #: servicemenuinstaller.cpp:315 servicemenuinstaller.cpp:423 #, kde-format msgid "Failed to remove directory %1" -msgstr "" +msgstr "Theip ar an eolaire %1 a bhaint" #: servicemenuinstaller.cpp:321 #, kde-format msgid "Failed to create directory %1" -msgstr "" +msgstr "Theip ar chruthú eolaire %1" #: servicemenuinstaller.cpp:360 #, kde-format msgid "Failed to find an installation script in %1" -msgstr "" +msgstr "Theip ar script suiteála a aimsiú i %1" #: servicemenuinstaller.cpp:374 #, kde-format msgid "Failed to remove .desktop file %1: %2" -msgstr "" +msgstr "Theip ar an gcomhad .desktop a bhaint %1: %2" #: servicemenuinstaller.cpp:417 #, kde-format msgid "Failed to find an uninstallation script in %1" -msgstr "" +msgstr "Theip ar script díshuiteála a aimsiú i %1" #: servicemenuinstaller.cpp:436 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Command to execute: install or uninstall." -msgstr "" +msgstr "Ordú le forghníomhú: suiteáil nó díshuiteáil." #: servicemenuinstaller.cpp:437 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Path to archive." -msgstr "" +msgstr "Cosán chuig an gcartlann." #: servicemenuinstaller.cpp:442 #, kde-format msgid "Command is required." -msgstr "" +msgstr "Tá ordú ag teastáil." #: servicemenuinstaller.cpp:445 #, kde-format msgid "Path to archive is required." -msgstr "" +msgstr "Tá cosán chuig an gcartlann ag teastáil." #: servicemenuinstaller.cpp:461 #, kde-format msgid "Unsupported command %1" -msgstr "" +msgstr "Ordú gan tacaíocht %1" |
