┌   ┐
54
└   ┘

summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/gu/dolphin.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/gu/dolphin.po')
-rw-r--r--po/gu/dolphin.po80
1 files changed, 46 insertions, 34 deletions
diff --git a/po/gu/dolphin.po b/po/gu/dolphin.po
index d9678e261..e2c40753b 100644
--- a/po/gu/dolphin.po
+++ b/po/gu/dolphin.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-02-21 00:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-03 00:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-26 21:40+0530\n"
"Last-Translator: Kartik Mistry <[email protected]>\n"
"Language-Team: Gujarati <[email protected]>\n"
@@ -1929,13 +1929,27 @@ msgctxt "@info:status"
msgid "No items found."
msgstr "કોઈ વસ્તુઓ મળી નહી."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:893
+#: dolphinviewcontainer.cpp:737
+#, kde-format
+msgctxt "@action"
+msgid "Open as File"
+msgstr ""
+
+#: dolphinviewcontainer.cpp:754
+#, fuzzy, kde-kuit-format
+#| msgctxt "@label:textbox"
+#| msgid "Rename the item <filename>%1</filename> to:"
+msgctxt "@info"
+msgid "Trying to open a file as a folder: <filename>%1</filename>"
+msgstr "વસ્તુ <filename>%1</filename> નું નામ આ કરો:"
+
+#: dolphinviewcontainer.cpp:906
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched"
msgstr "ડોલ્ફિન વેબ પાનાંઓને આધાર આપતું નથી, વેબ બ્રાઉઝર શરૂ કરવામાં આવ્યું નથી"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:896
+#: dolphinviewcontainer.cpp:909
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:status"
#| msgid "Protocol not supported by Dolphin, Konqueror has been launched"
@@ -1944,7 +1958,7 @@ msgid ""
"Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched"
msgstr "પ્રોટોકોલ ડોલ્ફિન દ્વારા આધાર અપાતો નથી, કોન્કરર શરૂ કરવામાં આવ્યું છે"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:903
+#: dolphinviewcontainer.cpp:916
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:status"
#| msgid "Invalid protocol"
@@ -1952,19 +1966,19 @@ msgctxt "@info:status"
msgid "Invalid protocol '%1'"
msgstr "અયોગ્ય પ્રોટોકોલ"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:905
+#: dolphinviewcontainer.cpp:918
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Invalid protocol"
msgstr "અયોગ્ય પ્રોટોકોલ"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:1006
+#: dolphinviewcontainer.cpp:1019
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Authorization required to enter this folder."
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:1011
+#: dolphinviewcontainer.cpp:1024
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:status"
#| msgid "Created folder."
@@ -1972,19 +1986,19 @@ msgctxt "@action"
msgid "Create missing folder"
msgstr "ફોલ્ડર બનાવવામાં આવ્યું."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:1028
+#: dolphinviewcontainer.cpp:1041
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Create the folder at this path and open it"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:1031
+#: dolphinviewcontainer.cpp:1044
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "You do not have permission to create the folder"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:1075 dolphinviewcontainer.cpp:1078
+#: dolphinviewcontainer.cpp:1088 dolphinviewcontainer.cpp:1091
#, kde-kuit-format
msgid ""
"Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible."
@@ -4179,15 +4193,7 @@ msgctxt "@title:group"
msgid "Context Menu Actions"
msgstr "સંદર્ભ મેનુ"
-#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:57
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label:textbox"
-#| msgid "Select which services should be shown in the context menu."
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Select which services should be shown in the context menu:"
-msgstr "સંદર્ભ મેનુમાં બતાવવાની સેવાઓ પસંદ કરો."
-
-#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:62
+#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:60
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:button"
#| msgid "Search"
@@ -4195,15 +4201,21 @@ msgctxt "@label:textbox"
msgid "Search…"
msgstr "શોધ"
-#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:87
+#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:68
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:button"
#| msgid "Download New Services..."
msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services…"
+msgid "Download Services…"
msgstr "નવી સેવાઓ ડાઉનલોડ કરો..."
-#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:226
+#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:79
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Shortcuts…"
+msgstr ""
+
+#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:234
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Delete"
@@ -4211,15 +4223,15 @@ msgctxt "@option:check"
msgid "Delete"
msgstr "દૂર કરો"
-#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:229
-#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:236
-#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:247
+#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:237
+#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:244
+#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:255
#, kde-format
msgctxt "@item:tooltip"
msgid "Built-in dolphin"
msgstr ""
-#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:233
+#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:241
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@option:check"
#| msgid "Show 'Copy To' and 'Move To' commands"
@@ -4227,7 +4239,7 @@ msgctxt "@option:check"
msgid "'Copy To' and 'Move To' commands"
msgstr "'અહીં નકલ કરો' અને 'અહીં ખસેડો' આદેશો બતાવો"
-#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:279
+#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:287
#, kde-format
msgctxt "@item:inmenu"
msgid "%1: %2"
@@ -7174,6 +7186,13 @@ msgid "Zoom"
msgstr ""
#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Select which services should be shown in the context menu."
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Select which services should be shown in the context menu:"
+#~ msgstr "સંદર્ભ મેનુમાં બતાવવાની સેવાઓ પસંદ કરો."
+
+#, fuzzy
#~| msgctxt "@info"
#~| msgid ""
#~| "Dolphin must be restarted to apply the updated version control systems "
@@ -7488,13 +7507,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "શોધ..."
#, fuzzy
-#~| msgctxt "@label:textbox"
-#~| msgid "Rename the item <filename>%1</filename> to:"
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>."
-#~ msgstr "વસ્તુ <filename>%1</filename> નું નામ આ કરો:"
-
-#, fuzzy
#~| msgctxt "@info:credit"
#~| msgid "(C) 2006-2010 Peter Penz"
#~ msgctxt "@info:credit"