diff options
Diffstat (limited to 'po/he/dolphin.po')
| -rw-r--r-- | po/he/dolphin.po | 144 |
1 files changed, 79 insertions, 65 deletions
diff --git a/po/he/dolphin.po b/po/he/dolphin.po index 39de7f3e0..928499a60 100644 --- a/po/he/dolphin.po +++ b/po/he/dolphin.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-02-06 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-11 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-02-02 20:29+0200\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani <[email protected]>\n" "Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n" @@ -4557,7 +4557,7 @@ msgid "Tab style" msgstr "סגנון לשונית" #. i18n: ectx: label, entry (Version), group (General) -#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:65 +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:66 #, kde-format msgid "" "Internal config version of Dolphin, mainly Used to determine whether an " @@ -4568,7 +4568,7 @@ msgstr "" "Dolphin, כדי להסב רשומות הגדרות שהוסרו/שמם השתנה וכו׳" #. i18n: ectx: label, entry (ModifiedStartupSettings), group (General) -#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:69 +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:70 #, kde-format msgid "" "Have the startup settings been modified (internal setting not shown in the " @@ -4576,49 +4576,49 @@ msgid "" msgstr "לגרום שינוי הגדרות ההפעלה (הגדרות פנימיות לא מופיעות בממשק המשתמש)" #. i18n: ectx: label, entry (HomeUrl), group (General) -#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:73 +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:74 #, kde-format msgid "Home URL" msgstr "כתובת תיקיית הבית" #. i18n: ectx: label, entry (RememberOpenedTabs), group (General) -#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:77 +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:78 #, kde-format msgid "Remember open folders and tabs" msgstr "לזכור את התיקיות והלשוניות הפתוחות" #. i18n: ectx: label, entry (SplitView), group (General) -#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:81 +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:82 #, kde-format msgid "Place two views side by side" msgstr "הצבת שתי תצוגות זו לצד זו" #. i18n: ectx: label, entry (FilterBar), group (General) -#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:86 +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:87 #, kde-format msgid "Should the filter bar be shown" msgstr "האם יש להציג את סרגל הסינון" #. i18n: ectx: label, entry (GlobalViewProps), group (General) -#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:90 +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:91 #, kde-format msgid "Should the view properties be used for all folders" msgstr "האם יש להשתמש במאפייני התצוגה עבור כל התיקיות" #. i18n: ectx: label, entry (BrowseThroughArchives), group (General) -#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:94 +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:95 #, kde-format msgid "Browse through archives" msgstr "עיון בתוך ארכיונים" #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmClosingMultipleTabs), group (General) -#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:98 +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:99 #, kde-format msgid "Ask for confirmation when closing windows with multiple tabs." msgstr "בקשת אישור לפני סגירת חלונות עם מספר לשוניות פתוחות." #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmClosingTerminalRunningProgram), group (General) -#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:102 +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:103 #, kde-format msgid "" "Ask for confirmation when closing windows with a program that is still " @@ -4626,19 +4626,19 @@ msgid "" msgstr "לבקש אישור בעת סגירת חלונות עם תכנית שעדיין רצה בלוח המסוף." #. i18n: ectx: label, entry (RenameInline), group (General) -#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:106 +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:107 #, kde-format msgid "Rename single items inline" msgstr "שינוי שם על הקובץ" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSelectionToggle), group (General) -#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:110 +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:111 #, kde-format msgid "Show selection toggle" msgstr "הצגת סמל לשינוי בחירה" #. i18n: ectx: label, entry (ShowPasteBarAfterCopying), group (General) -#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:114 +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:115 #, kde-format msgid "" "Show a bar for easy pasting after a cut or copy was done using the selection " @@ -4647,67 +4647,67 @@ msgstr "" "הצגת לוח להדבקה קלה לאחר ביצוע גזירה או העתקה עם הסרגל התחתון למצב בחירה." #. i18n: ectx: label, entry (UseTabForSwitchingSplitView), group (General) -#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:118 +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:119 #, kde-format msgid "Use tab for switching between right and left view" msgstr "כשהתצוגה מפוצלת לחיצה על Tab תעבור בין התצוגות ימין ושמאל" #. i18n: ectx: label, entry (CloseSplitViewChoice), group (General) -#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:127 +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:128 #, kde-format msgid "Close split view" msgstr "סגירת התצוגה המפוצלת" #. i18n: ectx: label, entry (OpenNewTabAfterLastTab), group (General) -#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:131 +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:132 #, kde-format msgid "New tab will be open after last one" msgstr "לשונית חדשה תיפתח אחרי האחרונה" #. i18n: ectx: label, entry (ShowToolTips), group (General) -#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:135 +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:136 #, kde-format msgid "Show item information on hover" msgstr "הצגת פרטי פריט בריחוף מעליו" #. i18n: ectx: label, entry (ViewPropsTimestamp), group (General) -#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:139 +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:140 #, kde-format msgid "Timestamp since when the view properties are valid" msgstr "חותמת זמן מאז מאפייני התצוגה היו תקינים" #. i18n: ectx: label, entry (AutoExpandFolders), group (General) -#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:142 +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:143 #, kde-format msgid "Use auto-expanding folders for all view types" msgstr "הצגה אוטומטית של תוכן התיקיות עבור כל סוגי התצוגות" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStatusBar), group (General) -#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:151 +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:152 #, kde-format msgid "Statusbar" msgstr "שורת מצב" #. i18n: ectx: label, entry (ShowZoomSlider), group (General) -#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:156 +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:157 #, kde-format msgid "Show zoom slider in the statusbar" msgstr "הצגת מחוון התקריב בשורת־המצב" #. i18n: ectx: label, entry (LockPanels), group (General) -#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:160 +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:161 #, kde-format msgid "Lock the layout of the panels" msgstr "נעילת הפריסה של הלוחות" #. i18n: ectx: label, entry (EnlargeSmallPreviews), group (General) -#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:164 +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:165 #, kde-format msgid "Enlarge Small Previews" msgstr "להגדיל תצוגה מקדימה קטנה" #. i18n: ectx: label, entry (SortingChoice), group (General) -#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:173 +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:174 #, kde-format msgid "" "Choose Natural, Case Sensitive, or Case Insensitive order of sorting the " @@ -4715,31 +4715,31 @@ msgid "" msgstr "בחירה טבעית, תלוי ברשיות או לא תלוי ברשיות למיון הפרטים" #. i18n: ectx: label, entry (HideXTrashFile), group (General) -#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:178 +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:179 #, kde-format msgid "Also hide files with application/x-trash mimetype" msgstr "להסתיר גם קבצים עם סוג המדיה application/x-trash" #. i18n: ectx: label, entry (DynamicView), group (General) -#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:182 +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:183 #, kde-format msgid "Enable dynamic view" msgstr "הפעלת תצוגה דינמית" #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmOpenManyFolders), group (Notification Messages) -#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:188 +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:189 #, kde-format msgid "Ask for confirmation when opening many folders at once." msgstr "לבקש אישור לפני פתיחת מספר תיקיות בו־זמנית." #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmOpenManyTerminals), group (Notification Messages) -#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:192 +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:193 #, kde-format msgid "Ask for confirmation when opening many terminals at once." msgstr "לבקש אישור לפני פתיחת מספר מסופים בו־זמנית." #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmRenameFileType), group (Notification Messages) -#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:196 +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:197 #, kde-format msgid "Ask for confirmation when renaming file changes its type." msgstr "לבקש אישור כאשר שינוי שם קובץ משנה את סוגו." @@ -4896,173 +4896,183 @@ msgstr "פתיחה ביישום" msgid "Run script" msgstr "הרצת תסריט" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:55 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:53 #, kde-format msgctxt "@option:radio Show on startup" msgid "Folders, tabs, and window state from last time" msgstr "תיקיות, לשוניות ומצב החלון מהפעם האחרונה" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:60 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:58 #, kde-format msgctxt "@option:radio" msgid "Show home location on startup" msgstr "הצגת מקום הבית בעלייה" #. i18n: For entering the absolute path to a user-specified home folder. Default: /home/userName/ -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:67 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:65 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Enter home location path" msgstr "נא למלא את נתיב תיקיית הבית" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:74 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:72 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Select Home Location" msgstr "בחירת מיקום תיקיית הבית" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:84 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:82 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Use Current Location" msgstr "שימוש במיקום הנוכחי" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:88 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:86 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Use Default Location" msgstr "שימוש במיקום ברירת המחדל" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:96 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:94 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Show on startup:" msgstr "הצגה בעת הפעלה:" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:109 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:107 #, kde-format msgctxt "@label:checkbox" msgid "Opening Folders:" msgstr "פתיחת תיקיות:" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:110 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:108 #, kde-format msgctxt "@option:check Opening Folders" msgid "Keep a single Dolphin window, opening new folders in tabs" msgstr "לשמור על חלון יחיד של Dolphin, תיקיות חדשות תיפתחנה בלשוניות" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:114 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:112 #, kde-format msgctxt "@label:checkbox" msgid "Window:" msgstr "חלון:" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:115 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:113 #, kde-format msgctxt "@option:check Startup Settings" msgid "Show full path in title bar" msgstr "הצג נתיב מלא בסרגל המיקום" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:118 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:116 #, kde-format msgctxt "@option:check Window Startup Settings" msgid "Show filter bar" msgstr "הצגת סרגל סינון" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:124 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:122 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Always show tab bar" msgstr "תמיד להציג שורת לשוניות" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:125 -#, kde-format +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:123 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@label:listbox" +#| msgid "Label width:" msgctxt "@label:checkbox" -msgid "Tab bar:" -msgstr "סרגל לשוניות:" +msgid "Tab width:" +msgstr "רוחב תווית:" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:126 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:124 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show close button on tabs" msgstr "להציג כפתור סגירה על הלשוניות" +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:127 +#, kde-format +msgctxt "@option:radio size as in tab width" +msgid "Tab width adapts to folder name" +msgstr "" + +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:128 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@option:radio size as in tab size" +#| msgid "Tabs have all the same fixed size" +msgctxt "@option:radio size as in tab width" +msgid "Tabs all have the same fixed width" +msgstr "כל הלשוניות בגודל קבוע ואחיד" + #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:129 #, kde-format msgctxt "@option:radio width as in tab width" msgid "Tabs span the available width" msgstr "לשוניות מתפרסות על הרוחב הפנוי" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:130 -#, kde-format -msgctxt "@option:radio size as in tab size" -msgid "Tabs have all the same fixed size" -msgstr "כל הלשוניות בגודל קבוע ואחיד" - #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:134 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Tab style: " msgstr "סגנון לשונית: " -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:137 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:138 #, kde-format msgctxt "option:radio" msgid "After current tab" msgstr "אחרי הלשונית הנוכחית" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:138 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:139 #, kde-format msgctxt "option:radio" msgid "At end of tab bar" msgstr "בסוף סרגל הלשוניות" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:142 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:143 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Open new tabs: " msgstr "פתיחת לשוניות חדשות: " -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:148 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:149 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "When closing a split view" msgstr "בעת סגירת תצוגה מפוצלת" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:150 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:151 #, kde-format msgid "Close the active pane" msgstr "סגירת הלוח הפעיל" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:150 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:151 #, kde-format msgid "Close the inactive pane" msgstr "סגירת הלוח הלא פעיל" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:150 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:151 #, kde-format msgid "Close the right pane" msgstr "סגירת התצוגה הימנית" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:157 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:158 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Split view: " msgstr "פיצול תצוגה: " -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:160 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:161 #, kde-format msgctxt "option:check split view panes" msgid "Switch between views with Tab key" msgstr "מעבר בין תצוגות עם מקש Tab" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:164 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:165 #, kde-format msgctxt "@option:check Startup Settings" msgid "Open new windows in split view mode" msgstr "פתיחת חלונות חדשים במצב תצוגה מפוצלת" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:330 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:339 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -6849,6 +6859,10 @@ msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Zoom" msgstr "תקריב" +#~ msgctxt "@label:checkbox" +#~ msgid "Tab bar:" +#~ msgstr "סרגל לשוניות:" + #~ msgctxt "@info" #~ msgid "" #~ "Dolphin must be restarted to apply the updated version control system " |
