┌   ┐
54
└   ┘

summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ia/dolphin.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ia/dolphin.po')
-rw-r--r--po/ia/dolphin.po88
1 files changed, 42 insertions, 46 deletions
diff --git a/po/ia/dolphin.po b/po/ia/dolphin.po
index 6e5bff6e4..e6598a6ba 100644
--- a/po/ia/dolphin.po
+++ b/po/ia/dolphin.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-02-11 00:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-01 11:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-02-12 00:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-11 12:45+0100\n"
"Last-Translator: giovanni <[email protected]>\n"
"Language-Team: Interlingua <[email protected]>\n"
"Language: ia\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -314,7 +314,7 @@ msgstr ""
"quitar?"
#: dolphinmainwindow.cpp:674 dolphinmainwindow.cpp:724
-#: views/dolphinview.cpp:2236
+#: views/dolphinview.cpp:2240
#, kde-format
msgid "Do not ask again"
msgstr "Tu non demanda de nove"
@@ -5046,12 +5046,10 @@ msgid "Always show tab bar"
msgstr "Monstra sempre barra de scheda"
#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:123
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label:listbox"
-#| msgid "Label width:"
+#, kde-format
msgctxt "@label:checkbox"
msgid "Tab width:"
-msgstr "Largessa de Etiquetta:"
+msgstr "Largessa de Scheda (tabulation):"
#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:124
#, kde-format
@@ -5063,15 +5061,13 @@ msgstr "Monstra button de clauder sur schedas"
#, kde-format
msgctxt "@option:radio size as in tab width"
msgid "Tab width adapts to folder name"
-msgstr ""
+msgstr "Largessa de Scheda /tabulation) adequa se al nomine de dossier"
#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:128
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@option:radio size as in tab size"
-#| msgid "Tabs have all the same fixed size"
+#, kde-format
msgctxt "@option:radio size as in tab width"
msgid "Tabs all have the same fixed width"
-msgstr "Tabs (tabulationes) ha omne le mesme grandor fixate"
+msgstr "Schedas (tabulationes) ha omne le mesme grandor fixate:"
#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:129
#, kde-format
@@ -6256,20 +6252,20 @@ msgctxt "@info:status"
msgid "0 folders, 0 files"
msgstr "0 dossieres, 0 files"
-#: views/dolphinview.cpp:936 views/dolphinview.cpp:945
+#: views/dolphinview.cpp:940 views/dolphinview.cpp:949
#, kde-format
msgctxt "<filename> copy"
msgid "%1 copy"
msgstr "%1 copia"
-#: views/dolphinview.cpp:1138
+#: views/dolphinview.cpp:1142
#, kde-format
msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
msgstr[0] "Tu es secur que tu vole aperir 1 elemento?"
msgstr[1] "Tu es secur que tu vole aperir %1 elementos?"
-#: views/dolphinview.cpp:1143
+#: views/dolphinview.cpp:1147
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Open %1 Item"
@@ -6277,43 +6273,43 @@ msgid_plural "Open %1 Items"
msgstr[0] "Aperi elemento %1"
msgstr[1] "Aperi %1"
-#: views/dolphinview.cpp:1276
+#: views/dolphinview.cpp:1280
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Side Padding"
msgstr "Borrar lateral"
-#: views/dolphinview.cpp:1280
+#: views/dolphinview.cpp:1284
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Automatic Column Widths"
msgstr "Largessas de columna automatic"
-#: views/dolphinview.cpp:1285
+#: views/dolphinview.cpp:1289
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Custom Column Widths"
msgstr "Largessas de columna personalisate"
-#: views/dolphinview.cpp:2006
+#: views/dolphinview.cpp:2010
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Trash operation completed."
msgstr "Operation de deler completate."
-#: views/dolphinview.cpp:2016
+#: views/dolphinview.cpp:2020
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Delete operation completed."
msgstr "Operation de deler completate."
-#: views/dolphinview.cpp:2184
+#: views/dolphinview.cpp:2188
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Rename and Hide"
msgstr "Cambia nomine e cela"
-#: views/dolphinview.cpp:2188
+#: views/dolphinview.cpp:2192
#, kde-format
msgid ""
"Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
@@ -6322,7 +6318,7 @@ msgstr ""
"Adder un puncto al initio del nomine de file celara lo ab vista.\n"
"Tu ancora vole renominar lo?"
-#: views/dolphinview.cpp:2190
+#: views/dolphinview.cpp:2194
#, kde-format
msgid ""
"Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
@@ -6331,23 +6327,23 @@ msgstr ""
"Adder un puncto al initio del nomine de iste dossier celara lo ab vista.\n"
"Tu ancora vole renominar lo?"
-#: views/dolphinview.cpp:2192
+#: views/dolphinview.cpp:2196
#, kde-format
msgid "Hide this File?"
msgstr "Cela iste file?"
-#: views/dolphinview.cpp:2192
+#: views/dolphinview.cpp:2196
#, kde-format
msgid "Hide this Folder?"
msgstr "Cela iste dossier?"
-#: views/dolphinview.cpp:2213
+#: views/dolphinview.cpp:2217
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Rename"
msgstr "Renomina"
-#: views/dolphinview.cpp:2223
+#: views/dolphinview.cpp:2227
#, kde-format
msgid ""
"This will make the file type unknown.\n"
@@ -6360,7 +6356,7 @@ msgstr ""
"recognoscera.\n"
"Tu ancore vole renominar lo?"
-#: views/dolphinview.cpp:2227
+#: views/dolphinview.cpp:2231
#, kde-format
msgid ""
"This will change the file type from \"%1\" to \"%2\".\n"
@@ -6373,90 +6369,90 @@ msgstr ""
"recognoscera.\n"
"Tu ancore vole renominar lo?"
-#: views/dolphinview.cpp:2233
+#: views/dolphinview.cpp:2237
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Change File Type"
msgstr "Cambia Typo de file"
-#: views/dolphinview.cpp:2277
+#: views/dolphinview.cpp:2281
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "The location is empty."
msgstr "Le location es vacue."
-#: views/dolphinview.cpp:2279
+#: views/dolphinview.cpp:2283
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "The location '%1' is invalid."
msgstr "Le location '%1' es invalide."
-#: views/dolphinview.cpp:2629
+#: views/dolphinview.cpp:2633
#, kde-format
msgid "Loading…"
msgstr "Cargante..."
-#: views/dolphinview.cpp:2658
+#: views/dolphinview.cpp:2662
#, kde-format
msgid "Loading canceled"
msgstr "Operation de cargar cancellate"
-#: views/dolphinview.cpp:2660
+#: views/dolphinview.cpp:2664
#, kde-format
msgid "No items matching the filter"
msgstr "Nulle elementos que satisface le filtro:"
-#: views/dolphinview.cpp:2662
+#: views/dolphinview.cpp:2666
#, kde-format
msgid "No items matching the search"
msgstr "Nulle elementos que satisface le cerca:"
-#: views/dolphinview.cpp:2664
+#: views/dolphinview.cpp:2668
#, kde-format
msgid "Trash is empty"
msgstr "Le corbe es vacue."
-#: views/dolphinview.cpp:2667
+#: views/dolphinview.cpp:2671
#, kde-format
msgid "No tags"
msgstr "Nulle etiquettas"
-#: views/dolphinview.cpp:2670
+#: views/dolphinview.cpp:2674
#, kde-format
msgid "No files tagged with \"%1\""
msgstr "Necun files marcate con \"%1\""
-#: views/dolphinview.cpp:2674
+#: views/dolphinview.cpp:2678
#, kde-format
msgid "No recently used items"
msgstr "Necun elementos recentemente usate"
-#: views/dolphinview.cpp:2676
+#: views/dolphinview.cpp:2680
#, kde-format
msgid "No shared folders found"
msgstr "Nulle dossieres compartite trovate"
-#: views/dolphinview.cpp:2678
+#: views/dolphinview.cpp:2682
#, kde-format
msgid "No relevant network resources found"
msgstr "Nulle ressources de rete pertinente trovate"
-#: views/dolphinview.cpp:2680
+#: views/dolphinview.cpp:2684
#, kde-format
msgid "No MTP-compatible devices found"
msgstr "Nulle dispositivos compatibile con MTP trovate"
-#: views/dolphinview.cpp:2682
+#: views/dolphinview.cpp:2686
#, kde-format
msgid "No Apple devices found"
msgstr "Nulle dispositivos Apple trovate"
-#: views/dolphinview.cpp:2684
+#: views/dolphinview.cpp:2688
#, kde-format
msgid "No Bluetooth devices found"
msgstr "Nulle dispositivos Bluetooth trovate"
-#: views/dolphinview.cpp:2686
+#: views/dolphinview.cpp:2690
#, kde-format
msgid "Folder is empty"
msgstr "Dossier es vacue"