┌   ┐
54
└   ┘

summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sa/dolphin.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sa/dolphin.po')
-rw-r--r--po/sa/dolphin.po154
1 files changed, 91 insertions, 63 deletions
diff --git a/po/sa/dolphin.po b/po/sa/dolphin.po
index 1d901d3d3..9ad9b3fdf 100644
--- a/po/sa/dolphin.po
+++ b/po/sa/dolphin.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-01-29 00:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-02-01 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-25 19:45+0530\n"
"Last-Translator: kali <[email protected]>\n"
"Language-Team: Sanskrit <[email protected]>\n"
@@ -1929,31 +1929,31 @@ msgstr "सद्यः बन्दाः ट्याब्स्"
msgid "Empty Recently Closed Tabs"
msgstr "रिक्तं सद्यः बन्दं ट्याब्स्"
-#: dolphintabbar.cpp:156
+#: dolphintabbar.cpp:184
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "New Tab"
msgstr "नवीन ट्याब्"
-#: dolphintabbar.cpp:157
+#: dolphintabbar.cpp:185
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Detach Tab"
msgstr "ट्याब् विच्छेदं कुर्वन्तु"
-#: dolphintabbar.cpp:158
+#: dolphintabbar.cpp:186
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Close Other Tabs"
msgstr "अन्ये ट्याब्स् बन्दं कुर्वन्तु"
-#: dolphintabbar.cpp:159
+#: dolphintabbar.cpp:187
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Close Tab"
msgstr "ट्याब् बन्दं कुर्वन्तु"
-#: dolphintabbar.cpp:161
+#: dolphintabbar.cpp:189
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action"
#| msgid "Rename %2"
@@ -1962,7 +1962,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Rename Tab"
msgstr "%2 इत्यस्य नाम परिवर्तनं कुर्वन्तु"
-#: dolphintabbar.cpp:180
+#: dolphintabbar.cpp:208
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action"
#| msgid "Rename %2"
@@ -1971,7 +1971,7 @@ msgctxt "@title:window for text input"
msgid "Rename Tab"
msgstr "%2 इत्यस्य नाम परिवर्तनं कुर्वन्तु"
-#: dolphintabbar.cpp:180
+#: dolphintabbar.cpp:208
#, kde-format
msgid "New tab name:"
msgstr ""
@@ -4618,8 +4618,16 @@ msgstr "शीर्षकपट्टिकायां पूर्णमा�
msgid "Should tabs have close buttons"
msgstr ""
-#. i18n: ectx: label, entry (Version), group (General)
+#. i18n: ectx: label, entry (TabStyle), group (General)
#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:56
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@title:group"
+#| msgid "Date style:"
+msgid "Tab style"
+msgstr "तिथिशैली :"
+
+#. i18n: ectx: label, entry (Version), group (General)
+#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:65
#, kde-format
msgid ""
"Internal config version of Dolphin, mainly Used to determine whether an "
@@ -4631,7 +4639,7 @@ msgstr ""
"कृतम् ...आदि"
#. i18n: ectx: label, entry (ModifiedStartupSettings), group (General)
-#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:60
+#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:69
#, kde-format
msgid ""
"Have the startup settings been modified (internal setting not shown in the "
@@ -4639,49 +4647,49 @@ msgid ""
msgstr "प्रारम्भसेटिंग्स् परिवर्तिताः वा (UI मध्ये आन्तरिकसेटिंग् न दर्शितम्)"
#. i18n: ectx: label, entry (HomeUrl), group (General)
-#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:64
+#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:73
#, kde-format
msgid "Home URL"
msgstr "गृह URL"
#. i18n: ectx: label, entry (RememberOpenedTabs), group (General)
-#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:68
+#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:77
#, kde-format
msgid "Remember open folders and tabs"
msgstr "पुटं ट्याब्स् च उद्घाटयन्तु इति स्मर्यताम्"
#. i18n: ectx: label, entry (SplitView), group (General)
-#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:72
+#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:81
#, kde-format
msgid "Place two views side by side"
msgstr "पार्श्वे पार्श्वे दृश्यद्वयं स्थापयतु"
#. i18n: ectx: label, entry (FilterBar), group (General)
-#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:77
+#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:86
#, kde-format
msgid "Should the filter bar be shown"
msgstr "किं फ़िल्टर बार दर्शयितव्यम्"
#. i18n: ectx: label, entry (GlobalViewProps), group (General)
-#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:81
+#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:90
#, kde-format
msgid "Should the view properties be used for all folders"
msgstr "सर्वेषां पुटस्य कृते दृश्यगुणानां उपयोगः करणीयः वा"
#. i18n: ectx: label, entry (BrowseThroughArchives), group (General)
-#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:85
+#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:94
#, kde-format
msgid "Browse through archives"
msgstr "अभिलेखागारस्य माध्यमेन ब्राउज् कुर्वन्तु"
#. i18n: ectx: label, entry (ConfirmClosingMultipleTabs), group (General)
-#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:89
+#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:98
#, kde-format
msgid "Ask for confirmation when closing windows with multiple tabs."
msgstr "बहुभिः ट्याब्-युक्तानि विण्डो-इत्येतत् पिधाय पुष्टिं पृच्छन्तु ।"
#. i18n: ectx: label, entry (ConfirmClosingTerminalRunningProgram), group (General)
-#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:93
+#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:102
#, kde-format
msgid ""
"Ask for confirmation when closing windows with a program that is still "
@@ -4689,19 +4697,19 @@ msgid ""
msgstr "अद्यापि Terminal panel मध्ये चालितेन प्रोग्रामेन सह windows पिधाय पुष्टिं याचत ।"
#. i18n: ectx: label, entry (RenameInline), group (General)
-#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:97
+#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:106
#, kde-format
msgid "Rename single items inline"
msgstr "एकल-वस्तूनाम् इनलाइन्-रूपेण नामकरणं कुर्वन्तु"
#. i18n: ectx: label, entry (ShowSelectionToggle), group (General)
-#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:101
+#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:110
#, kde-format
msgid "Show selection toggle"
msgstr "चयन टॉगलं दर्शयतु"
#. i18n: ectx: label, entry (ShowPasteBarAfterCopying), group (General)
-#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:105
+#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:114
#, kde-format
msgid ""
"Show a bar for easy pasting after a cut or copy was done using the selection "
@@ -4711,13 +4719,13 @@ msgstr ""
"पट्टिकां दर्शयतु ।"
#. i18n: ectx: label, entry (UseTabForSwitchingSplitView), group (General)
-#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:109
+#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:118
#, kde-format
msgid "Use tab for switching between right and left view"
msgstr "दक्षिणवामदृश्ययोः मध्ये परिवर्तनार्थं ट्याब् इत्यस्य उपयोगं कुर्वन्तु"
#. i18n: ectx: label, entry (CloseSplitViewChoice), group (General)
-#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:118
+#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:127
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info"
#| msgid "Close left view"
@@ -4725,31 +4733,31 @@ msgid "Close split view"
msgstr "वामदृश्यं पिधाय"
#. i18n: ectx: label, entry (OpenNewTabAfterLastTab), group (General)
-#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:122
+#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:131
#, kde-format
msgid "New tab will be open after last one"
msgstr "अन्तिमस्य अनन्तरं नूतनं ट्याब् उद्घाटितं भविष्यति"
#. i18n: ectx: label, entry (ShowToolTips), group (General)
-#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:126
+#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:135
#, kde-format
msgid "Show item information on hover"
msgstr "hover इत्यत्र मदस्य सूचनां दर्शयतु"
#. i18n: ectx: label, entry (ViewPropsTimestamp), group (General)
-#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:130
+#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:139
#, kde-format
msgid "Timestamp since when the view properties are valid"
msgstr "यदा दृश्यगुणाः वैधाः सन्ति तदा आरभ्य समयमुद्रिका"
#. i18n: ectx: label, entry (AutoExpandFolders), group (General)
-#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:133
+#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:142
#, kde-format
msgid "Use auto-expanding folders for all view types"
msgstr "सर्वेषां दृश्यप्रकारस्य कृते स्वयमेव विस्तारितपुटस्य उपयोगं कुर्वन्तु"
#. i18n: ectx: label, entry (ShowStatusBar), group (General)
-#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:142
+#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:151
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:group"
#| msgid "Status Bar: "
@@ -4757,25 +4765,25 @@ msgid "Statusbar"
msgstr "स्थितिपट्टिका : "
#. i18n: ectx: label, entry (ShowZoomSlider), group (General)
-#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:147
+#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:156
#, kde-format
msgid "Show zoom slider in the statusbar"
msgstr "स्थितिपट्टिकायां zoom स्लाइडरं दर्शयन्तु"
#. i18n: ectx: label, entry (LockPanels), group (General)
-#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:151
+#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:160
#, kde-format
msgid "Lock the layout of the panels"
msgstr "फलकानाम् विन्यासं ताडयन्तु"
#. i18n: ectx: label, entry (EnlargeSmallPreviews), group (General)
-#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:155
+#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:164
#, kde-format
msgid "Enlarge Small Previews"
msgstr "लघु पूर्वावलोकनानि विस्तारयन्तु"
#. i18n: ectx: label, entry (SortingChoice), group (General)
-#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:164
+#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:173
#, kde-format
msgid ""
"Choose Natural, Case Sensitive, or Case Insensitive order of sorting the "
@@ -4783,31 +4791,31 @@ msgid ""
msgstr "द्रव्याणां क्रमणं प्राकृतिकं, केस-संवेदनशीलं, अथवा प्रकरण-संवेदनशीलं क्रमं चिनोतु"
#. i18n: ectx: label, entry (HideXTrashFile), group (General)
-#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:169
+#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:178
#, kde-format
msgid "Also hide files with application/x-trash mimetype"
msgstr "application/x-trash mimetype इत्यनेन सह सञ्चिकाः अपि गोपयन्तु"
#. i18n: ectx: label, entry (DynamicView), group (General)
-#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:173
+#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:182
#, kde-format
msgid "Enable dynamic view"
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (ConfirmOpenManyFolders), group (Notification Messages)
-#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:179
+#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:188
#, kde-format
msgid "Ask for confirmation when opening many folders at once."
msgstr "एकदा एव अनेकपुटं उद्घाटयन् पुष्टिकरणं याचत।"
#. i18n: ectx: label, entry (ConfirmOpenManyTerminals), group (Notification Messages)
-#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:183
+#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:192
#, kde-format
msgid "Ask for confirmation when opening many terminals at once."
msgstr "एकदा एव बहवः टर्मिनल् उद्घाटयन्ते सति पुष्टिः पृच्छन्तु।"
#. i18n: ectx: label, entry (ConfirmRenameFileType), group (Notification Messages)
-#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:187
+#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:196
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Ask for confirmation when opening many folders at once."
msgid "Ask for confirmation when renaming file changes its type."
@@ -4965,80 +4973,80 @@ msgstr "अनुप्रयोगे उद्घाटितम्"
msgid "Run script"
msgstr "स्क्रिप्ट् चालयन्तु"
-#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:53
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:55
#, kde-format
msgctxt "@option:radio Show on startup"
msgid "Folders, tabs, and window state from last time"
msgstr "अन्तिमसमयात् समुच्चय, ट्याब्स्, विण्डो स्टेट् च"
-#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:58
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:60
#, kde-format
msgctxt "@option:radio"
msgid "Show home location on startup"
msgstr "स्टार्टअप इत्यत्र गृहस्थानं दर्शयतु"
#. i18n: For entering the absolute path to a user-specified home folder. Default: /home/userName/
-#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:65
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:67
#, kde-format
msgctxt "@info:placeholder"
msgid "Enter home location path"
msgstr "गृहस्थानमार्गं प्रविशन्तु"
-#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:72
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:74
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Select Home Location"
msgstr "गृहस्थानं चिनोतु"
-#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:82
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:84
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Use Current Location"
msgstr "वर्तमानस्थानस्य उपयोगं कुर्वन्तु"
-#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:86
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:88
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Use Default Location"
msgstr "पूर्वनिर्धारितस्थानस्य उपयोगं कुर्वन्तु"
-#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:94
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:96
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "Show on startup:"
msgstr "प्रारम्भे दर्शयतु :"
-#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:107
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:109
#, kde-format
msgctxt "@label:checkbox"
msgid "Opening Folders:"
msgstr "समुच्चय उद्घाटनम् :"
-#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:108
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:110
#, kde-format
msgctxt "@option:check Opening Folders"
msgid "Keep a single Dolphin window, opening new folders in tabs"
msgstr "एकं Dolphin विण्डो स्थापयन्तु, ट्याब्स् मध्ये नूतनानि समुच्चय उद्घाटयन्तु"
-#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:112
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:114
#, kde-format
msgctxt "@label:checkbox"
msgid "Window:"
msgstr "कोष्ठ:"
-#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:113
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:115
#, kde-format
msgctxt "@option:check Startup Settings"
msgid "Show full path in title bar"
msgstr "शीर्षकपट्टिकायां पूर्णमार्गं दर्शयतु"
-#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:116
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:118
#, kde-format
msgctxt "@option:check Window Startup Settings"
msgid "Show filter bar"
msgstr "फ़िल्टर बार दर्शयतु"
-#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:122
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:124
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "option:radio"
#| msgid "At end of tab bar"
@@ -5046,13 +5054,13 @@ msgctxt "@option:check"
msgid "Always show tab bar"
msgstr "ट्याब् बारस्य अन्ते"
-#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:123
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:125
#, kde-format
msgctxt "@label:checkbox"
msgid "Tab bar:"
msgstr ""
-#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:124
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:126
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@option:radio"
#| msgid "Show home location on startup"
@@ -5060,25 +5068,45 @@ msgctxt "@option:check"
msgid "Show close button on tabs"
msgstr "स्टार्टअप इत्यत्र गृहस्थानं दर्शयतु"
-#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:127
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:129
+#, kde-format
+msgctxt "@option:radio width as in tab width"
+msgid "Tabs span the available width"
+msgstr ""
+
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:130
+#, kde-format
+msgctxt "@option:radio size as in tab size"
+msgid "Tabs have all the same fixed size"
+msgstr ""
+
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:134
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@title:group"
+#| msgid "Date style:"
+msgctxt "@title:group"
+msgid "Tab style: "
+msgstr "तिथिशैली :"
+
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:137
#, kde-format
msgctxt "option:radio"
msgid "After current tab"
msgstr "वर्तमान ट्याब् इत्यस्य अनन्तरं"
-#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:128
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:138
#, kde-format
msgctxt "option:radio"
msgid "At end of tab bar"
msgstr "ट्याब् बारस्य अन्ते"
-#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:132
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:142
#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "Open new tabs: "
msgstr "नूतनानि ट्याब्स् उद्घाटयन्तु: "
-#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:138
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:148
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@option:check Startup Settings"
#| msgid "Begin in split view mode"
@@ -5086,36 +5114,36 @@ msgctxt "@info"
msgid "When closing a split view"
msgstr "विभक्तदृश्यविधाने आरभत"
-#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:140
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:150
#, kde-format
msgid "Close the active pane"
msgstr ""
-#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:140
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:150
#, kde-format
msgid "Close the inactive pane"
msgstr ""
-#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:140
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:150
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info"
#| msgid "Close right view"
msgid "Close the right pane"
msgstr "दक्षिणदृश्यं पिधाय"
-#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:147
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:157
#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "Split view: "
msgstr "विभक्तदृश्यम् : "
-#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:150
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:160
#, kde-format
msgctxt "option:check split view panes"
msgid "Switch between views with Tab key"
msgstr "Tab कीलेन दृश्यानां मध्ये स्विच् कुर्वन्तु"
-#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:154
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:164
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@option:check Startup Settings"
#| msgid "Begin in split view mode"
@@ -5123,7 +5151,7 @@ msgctxt "@option:check Startup Settings"
msgid "Open new windows in split view mode"
msgstr "विभक्तदृश्यविधाने आरभत"
-#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:312
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:330
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""