diff options
Diffstat (limited to 'po/si')
| -rw-r--r-- | po/si/dolphin.po | 1084 |
1 files changed, 570 insertions, 514 deletions
diff --git a/po/si/dolphin.po b/po/si/dolphin.po index 5593e4c42..b1564f41e 100644 --- a/po/si/dolphin.po +++ b/po/si/dolphin.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-03-07 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-06-02 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-30 08:10+0530\n" "Last-Translator: Danishka Navin <[email protected]>\n" "Language-Team: Sinhala <[email protected]>\n" @@ -143,13 +143,14 @@ msgctxt "@option:check" msgid "Do not warn me about these risks again" msgstr "" -#: dolphincontextmenu.cpp:126 +#: dolphincontextmenu.cpp:138 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Empty Trash" msgstr "ඉවතලන බහලුම හිස් කරන්න" -#: dolphincontextmenu.cpp:148 panels/places/placespanel.cpp:53 +#: dolphincontextmenu.cpp:149 panels/places/placespanel.cpp:53 +#: tests/placespaneltest.cpp:212 tests/placespaneltest.cpp:240 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Configure..." @@ -157,7 +158,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Configure Trash…" msgstr "සකසන්න..." -#: dolphincontextmenu.cpp:169 +#: dolphincontextmenu.cpp:170 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar" #| msgid "Replace Location" @@ -170,13 +171,13 @@ msgid_plural "Restore to Former Locations" msgstr[0] "පිහිටුම ආදේශ කරන්න" msgstr[1] "පිහිටුම ආදේශ කරන්න" -#: dolphincontextmenu.cpp:235 dolphinmainwindow.cpp:1820 +#: dolphincontextmenu.cpp:236 dolphinmainwindow.cpp:1791 #, kde-format msgctxt "@title:menu Create new folder, file, link, etc." msgid "Create New" msgstr "අලුතින් නිර්මාණය" -#: dolphincontextmenu.cpp:244 +#: dolphincontextmenu.cpp:245 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Paste" @@ -184,26 +185,26 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open Path" msgstr "අලවන්න" -#: dolphincontextmenu.cpp:252 +#: dolphincontextmenu.cpp:253 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open Path in New Tab" msgstr "පෙත නව ටැබයක විවෘත කරන්න" -#: dolphincontextmenu.cpp:260 +#: dolphincontextmenu.cpp:261 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open Path in New Window" msgstr "පෙත නව කවුළුවක විවෘත කරන්න" -#: dolphincontextmenu.cpp:509 +#: dolphincontextmenu.cpp:513 #, kde-format msgctxt "" "@action:inmenu Shortcut, middle click to trigger menu item, keep short" msgid "Middle Click" msgstr "" -#: dolphincontextmenu.cpp:520 +#: dolphincontextmenu.cpp:524 #, kde-format msgctxt "" "@action:inmenu Shortcut, shift + middle click to trigger menu item, keep " @@ -211,102 +212,66 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Middle Click" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:367 -#, kde-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Successfully copied." -msgstr "සාර්ථකව පිටපත් විය." - -#: dolphinmainwindow.cpp:370 -#, kde-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Successfully moved." -msgstr "සාර්ථකව ගෙන ගියා." - -#: dolphinmainwindow.cpp:373 -#, kde-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Successfully linked." -msgstr "සාර්ථකව සැබැදුණි." - -#: dolphinmainwindow.cpp:376 -#, kde-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Successfully moved to trash." -msgstr "සාර්ථකව මැකුණි." - -#: dolphinmainwindow.cpp:379 -#, kde-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Successfully renamed." -msgstr "නම වෙනස් කිරීම සාර්ථකයි." - -#: dolphinmainwindow.cpp:383 -#, kde-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Created folder." -msgstr "බහලුමක් නිර්මාණය කරන්න." - -#: dolphinmainwindow.cpp:463 +#: dolphinmainwindow.cpp:433 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Go back" msgstr "ආපසු යන්න" -#: dolphinmainwindow.cpp:464 +#: dolphinmainwindow.cpp:434 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis go back" msgid "Return to the previously viewed folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:470 +#: dolphinmainwindow.cpp:440 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Go forward" msgstr "ඉදිරියට යන්න" -#: dolphinmainwindow.cpp:471 +#: dolphinmainwindow.cpp:441 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis go forward" msgid "This undoes a <interface>Go|Back</interface> action." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:667 dolphinmainwindow.cpp:713 +#: dolphinmainwindow.cpp:637 dolphinmainwindow.cpp:683 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Confirmation" msgstr "ස්ථිර කිරීම" -#: dolphinmainwindow.cpp:671 +#: dolphinmainwindow.cpp:641 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Quit Dolphin' button" msgid "&Quit %1" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:673 +#: dolphinmainwindow.cpp:643 #, kde-format msgid "C&lose Current Tab" msgstr "දැනට ඇති ටැබය වසන්න (&l)" -#: dolphinmainwindow.cpp:682 +#: dolphinmainwindow.cpp:652 #, kde-format msgid "" "You have multiple tabs open in this window, are you sure you want to quit?" msgstr "" "You have multiple tabs open in this window, are you sure you want to quit?" -#: dolphinmainwindow.cpp:684 dolphinmainwindow.cpp:734 -#: views/dolphinview.cpp:2250 +#: dolphinmainwindow.cpp:654 dolphinmainwindow.cpp:704 +#: views/dolphinview.cpp:2302 #, kde-format msgid "Do not ask again" msgstr "යළි විමසන්න එපා" -#: dolphinmainwindow.cpp:722 +#: dolphinmainwindow.cpp:692 #, kde-format msgid "Show &Terminal Panel" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:732 +#: dolphinmainwindow.cpp:702 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "You have multiple tabs open in this window, are you sure you want to quit?" @@ -316,19 +281,19 @@ msgid "" msgstr "" "You have multiple tabs open in this window, are you sure you want to quit?" -#: dolphinmainwindow.cpp:967 +#: dolphinmainwindow.cpp:948 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot paste: The clipboard is empty." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:968 +#: dolphinmainwindow.cpp:949 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot paste: You do not have permission to write into this folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1385 +#: dolphinmainwindow.cpp:1360 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Paste" @@ -336,7 +301,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Open %1" msgstr "අලවන්න" -#: dolphinmainwindow.cpp:1394 dolphinmainwindow.cpp:2205 +#: dolphinmainwindow.cpp:1369 dolphinmainwindow.cpp:2177 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:menu" #| msgid "Search Toolbar" @@ -344,14 +309,14 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Open Preferred Search Tool" msgstr "සෙවුම් මෙවලම් තීරුව" -#: dolphinmainwindow.cpp:1434 +#: dolphinmainwindow.cpp:1409 #, kde-format msgid "Are you sure you want to open 1 terminal window?" msgid_plural "Are you sure you want to open %1 terminal windows?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1439 +#: dolphinmainwindow.cpp:1414 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Tools" #| msgid "Open Terminal" @@ -361,7 +326,7 @@ msgid_plural "Open %1 Terminals" msgstr[0] "ටර්මිනලය විවෘත කරන්න" msgstr[1] "ටර්මිනලය විවෘත කරන්න" -#: dolphinmainwindow.cpp:1540 +#: dolphinmainwindow.cpp:1515 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -369,7 +334,7 @@ msgid "" "folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1542 +#: dolphinmainwindow.cpp:1517 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -377,7 +342,7 @@ msgid "" "folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1647 +#: dolphinmainwindow.cpp:1618 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Configure..." @@ -385,13 +350,13 @@ msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions" msgid "Configure" msgstr "සකසන්න..." -#: dolphinmainwindow.cpp:1829 +#: dolphinmainwindow.cpp:1800 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu File" msgid "New &Window" msgstr "නව කවුළුව (&W)" -#: dolphinmainwindow.cpp:1830 +#: dolphinmainwindow.cpp:1801 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Open Path in New Window" @@ -399,7 +364,7 @@ msgctxt "@info" msgid "Open a new Dolphin window" msgstr "පෙත නව කවුළුවක විවෘත කරන්න" -#: dolphinmainwindow.cpp:1832 +#: dolphinmainwindow.cpp:1803 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -407,13 +372,13 @@ msgid "" ">You can drag and drop items between windows." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1839 +#: dolphinmainwindow.cpp:1810 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu File" msgid "New Tab" msgstr "නව ටැබය" -#: dolphinmainwindow.cpp:1841 +#: dolphinmainwindow.cpp:1812 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -422,25 +387,25 @@ msgid "" "within this window. You can drag and drop items between tabs." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1850 +#: dolphinmainwindow.cpp:1821 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Add current folder to places" msgid "Add to Places" msgstr "ස්ථානයට එක් කරන්න" -#: dolphinmainwindow.cpp:1852 +#: dolphinmainwindow.cpp:1823 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "This adds the selected folder to the Places panel." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1857 +#: dolphinmainwindow.cpp:1828 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu File" msgid "Close Tab" msgstr "ටැබය වසන්න" -#: dolphinmainwindow.cpp:1858 +#: dolphinmainwindow.cpp:1829 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu File" #| msgid "Close Tab" @@ -448,7 +413,7 @@ msgctxt "@info" msgid "Close Tab" msgstr "ටැබය වසන්න" -#: dolphinmainwindow.cpp:1860 +#: dolphinmainwindow.cpp:1831 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -456,13 +421,13 @@ msgid "" "the whole window instead." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1865 +#: dolphinmainwindow.cpp:1836 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis quit" msgid "This closes this window." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1876 +#: dolphinmainwindow.cpp:1847 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -473,13 +438,13 @@ msgid "" "<shortcut>Ctrl+C</shortcut> and <shortcut>Ctrl+V</shortcut>.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1883 +#: dolphinmainwindow.cpp:1854 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Cut…" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1885 +#: dolphinmainwindow.cpp:1856 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis cut" msgid "" @@ -489,7 +454,7 @@ msgid "" "their initial location." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1892 +#: dolphinmainwindow.cpp:1863 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Copy" @@ -497,7 +462,7 @@ msgctxt "@action" msgid "Copy…" msgstr "පිටපත් කරන්න" -#: dolphinmainwindow.cpp:1894 +#: dolphinmainwindow.cpp:1865 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis copy" msgid "" @@ -506,13 +471,13 @@ msgid "" "them from the clipboard to a new location." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1903 +#: dolphinmainwindow.cpp:1874 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" msgid "Paste" msgstr "අලවන්න" -#: dolphinmainwindow.cpp:1905 +#: dolphinmainwindow.cpp:1876 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis paste" msgid "" @@ -521,19 +486,19 @@ msgid "" "<emphasis>Cut</emphasis> action they are removed from their old location." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1912 +#: dolphinmainwindow.cpp:1883 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Copy to Other View" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1913 +#: dolphinmainwindow.cpp:1884 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Copy to Other View…" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1915 +#: dolphinmainwindow.cpp:1886 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis Copy" msgid "" @@ -541,7 +506,7 @@ msgid "" "(Only available while in Split View mode.)" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1919 +#: dolphinmainwindow.cpp:1890 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Move to Trash" @@ -549,7 +514,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Edit" msgid "Copy to Other View" msgstr "කසලබඳුනට යවන්න" -#: dolphinmainwindow.cpp:1924 +#: dolphinmainwindow.cpp:1895 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Move to Trash" @@ -557,7 +522,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Move to Other View" msgstr "කසලබඳුනට යවන්න" -#: dolphinmainwindow.cpp:1925 +#: dolphinmainwindow.cpp:1896 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu File" #| msgid "Move to Trash" @@ -565,7 +530,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Move to Other View…" msgstr "මකන්න" -#: dolphinmainwindow.cpp:1927 +#: dolphinmainwindow.cpp:1898 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis Move" msgid "" @@ -573,7 +538,7 @@ msgid "" "(Only available while in Split View mode.)" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1931 +#: dolphinmainwindow.cpp:1902 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Move to Trash" @@ -581,7 +546,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Edit" msgid "Move to Other View" msgstr "කසලබඳුනට යවන්න" -#: dolphinmainwindow.cpp:1936 +#: dolphinmainwindow.cpp:1907 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Filter:" @@ -589,7 +554,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Filter…" msgstr "පෙරහණ:" -#: dolphinmainwindow.cpp:1937 +#: dolphinmainwindow.cpp:1908 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Tools" #| msgid "Show Filter Bar" @@ -597,7 +562,7 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Show Filter Bar" msgstr "පෙරහණතීරුව පෙන්වන්න" -#: dolphinmainwindow.cpp:1939 +#: dolphinmainwindow.cpp:1910 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -607,7 +572,7 @@ msgid "" "view." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1951 +#: dolphinmainwindow.cpp:1922 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Tools" #| msgid "Show Search Bar" @@ -615,7 +580,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Toggle Filter Bar" msgstr "සෙවුම් තීරුව පෙන්වන්න" -#: dolphinmainwindow.cpp:1952 +#: dolphinmainwindow.cpp:1923 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Filter:" @@ -623,14 +588,14 @@ msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Filter" msgstr "පෙරහණ:" -#: dolphinmainwindow.cpp:1960 search/bar.cpp:214 +#: dolphinmainwindow.cpp:1931 search/bar.cpp:216 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:window" #| msgid "Search" msgid "Search…" msgstr "සොයන්න" -#: dolphinmainwindow.cpp:1961 +#: dolphinmainwindow.cpp:1932 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Show folders first when sorting files and folders" @@ -638,7 +603,7 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Search for files and folders" msgstr "ගොණු හා බහාළුම් පෙළ ගැස්වීමේදී බහාළුම් ප්රථමයෙන් පෙන්වන්න" -#: dolphinmainwindow.cpp:1963 +#: dolphinmainwindow.cpp:1934 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis find" msgid "" @@ -647,7 +612,7 @@ msgid "" "find the items you are looking for.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1972 +#: dolphinmainwindow.cpp:1943 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Tools" #| msgid "Show Search Bar" @@ -655,7 +620,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Toggle Search Bar" msgstr "සෙවුම් තීරුව පෙන්වන්න" -#: dolphinmainwindow.cpp:1973 +#: dolphinmainwindow.cpp:1944 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:window" #| msgid "Search" @@ -664,7 +629,7 @@ msgid "Search" msgstr "සොයන්න" #. i18n: This action toggles a selection mode. -#: dolphinmainwindow.cpp:1988 +#: dolphinmainwindow.cpp:1959 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Show folders first when sorting files and folders" @@ -674,7 +639,7 @@ msgstr "ගොණු හා බහාළුම් පෙළ ගැස්වී� #. i18n: Opens a selection mode for selecting files/folders. #. The text is kept so unspecific because it will be shown on the toolbar where space is at a premium. -#: dolphinmainwindow.cpp:1991 +#: dolphinmainwindow.cpp:1962 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:window" #| msgid "Select" @@ -682,7 +647,7 @@ msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Select" msgstr "තෝරන්න" -#: dolphinmainwindow.cpp:1994 +#: dolphinmainwindow.cpp:1965 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -694,19 +659,19 @@ msgid "" "items.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2017 +#: dolphinmainwindow.cpp:1988 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "This selects all files and folders in the current location." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2021 dolphinpart.cpp:166 +#: dolphinmainwindow.cpp:1992 dolphinpart.cpp:166 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" msgid "Invert Selection" msgstr "අන්වර්ත තේරිම" -#: dolphinmainwindow.cpp:2023 +#: dolphinmainwindow.cpp:1994 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis invert" msgid "" @@ -714,7 +679,7 @@ msgid "" "selected instead." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2043 +#: dolphinmainwindow.cpp:2014 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis split" msgid "" @@ -724,7 +689,7 @@ msgid "" "para>Click this button again to close one of the views." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2058 +#: dolphinmainwindow.cpp:2029 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -732,19 +697,19 @@ msgid "" "window." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2066 +#: dolphinmainwindow.cpp:2037 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Stash" msgid "Stash" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2067 +#: dolphinmainwindow.cpp:2038 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Opens the stash virtual directory in a split window" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2075 +#: dolphinmainwindow.cpp:2047 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Preview" @@ -752,7 +717,7 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Refresh view" msgstr "පූර්වදසුන" -#: dolphinmainwindow.cpp:2077 +#: dolphinmainwindow.cpp:2049 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis refresh" msgid "" @@ -762,31 +727,31 @@ msgid "" "the view is split, this refreshes the one that is currently in focus.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2084 +#: dolphinmainwindow.cpp:2056 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Stop" msgstr "නවතන්න" -#: dolphinmainwindow.cpp:2085 +#: dolphinmainwindow.cpp:2057 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Stop loading" msgstr "පූරණය නවතන්න" -#: dolphinmainwindow.cpp:2086 +#: dolphinmainwindow.cpp:2058 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "This stops the loading of the contents of the current folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2091 +#: dolphinmainwindow.cpp:2063 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar" msgid "Editable Location" msgstr "සැකසිය හැකි පිහිටුම්" -#: dolphinmainwindow.cpp:2093 +#: dolphinmainwindow.cpp:2065 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -796,13 +761,13 @@ msgid "" "confirming the edited location." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2101 +#: dolphinmainwindow.cpp:2073 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar" msgid "Replace Location" msgstr "පිහිටුම ආදේශ කරන්න" -#: dolphinmainwindow.cpp:2106 +#: dolphinmainwindow.cpp:2078 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -810,7 +775,7 @@ msgid "" "enter a different location." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2136 +#: dolphinmainwindow.cpp:2108 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu File" #| msgid "Close Tab" @@ -818,13 +783,13 @@ msgctxt "@action:inmenu File" msgid "Undo close tab" msgstr "ටැබය වසන්න" -#: dolphinmainwindow.cpp:2137 +#: dolphinmainwindow.cpp:2109 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis undo close tab" msgid "This returns you to the previously closed tab." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2145 +#: dolphinmainwindow.cpp:2117 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -835,7 +800,7 @@ msgid "" "for your confirmation beforehand." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2156 +#: dolphinmainwindow.cpp:2128 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -846,7 +811,7 @@ msgid "" "ask for your confirmation beforehand." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2186 +#: dolphinmainwindow.cpp:2158 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -855,19 +820,19 @@ msgid "" "well as hidden folders for their applications' data and configuration files." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2193 +#: dolphinmainwindow.cpp:2165 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Compare Files" msgstr "ගොනු සැසඳීම" -#: dolphinmainwindow.cpp:2199 +#: dolphinmainwindow.cpp:2171 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Manage Disk Space Usage" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2207 +#: dolphinmainwindow.cpp:2179 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -876,13 +841,13 @@ msgid "" "para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2221 +#: dolphinmainwindow.cpp:2193 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Open Terminal" msgstr "ටර්මිනලය විවෘත කරන්න" -#: dolphinmainwindow.cpp:2223 +#: dolphinmainwindow.cpp:2195 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -892,7 +857,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: "Here" refers to the location(s) of the currently selected item(s) or the currently viewed location if nothing is selected. -#: dolphinmainwindow.cpp:2231 +#: dolphinmainwindow.cpp:2203 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Tools" #| msgid "Open Terminal" @@ -900,7 +865,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Open Terminal Here" msgstr "ටර්මිනලය විවෘත කරන්න" -#: dolphinmainwindow.cpp:2233 +#: dolphinmainwindow.cpp:2205 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -909,13 +874,13 @@ msgid "" "features in the terminal application.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2241 +#: dolphinmainwindow.cpp:2213 #, kde-format msgctxt "@title:menu" msgid "&Bookmarks" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2251 +#: dolphinmainwindow.cpp:2223 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -927,13 +892,13 @@ msgid "" "advanced actions more time consuming.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2276 +#: dolphinmainwindow.cpp:2248 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Go to Tab %1" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2289 +#: dolphinmainwindow.cpp:2261 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Activate Next Tab" @@ -941,7 +906,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Last Tab" msgstr "මීළඟ ටැබය සක්රීය කරන්න" -#: dolphinmainwindow.cpp:2290 +#: dolphinmainwindow.cpp:2262 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Activate Next Tab" @@ -949,7 +914,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Go to Last Tab" msgstr "මීළඟ ටැබය සක්රීය කරන්න" -#: dolphinmainwindow.cpp:2296 +#: dolphinmainwindow.cpp:2268 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "New Tab" @@ -957,7 +922,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Next Tab" msgstr "නව ටැබය" -#: dolphinmainwindow.cpp:2297 +#: dolphinmainwindow.cpp:2269 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "New Tab" @@ -965,7 +930,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Go to Next Tab" msgstr "නව ටැබය" -#: dolphinmainwindow.cpp:2303 +#: dolphinmainwindow.cpp:2275 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Activate Previous Tab" @@ -973,7 +938,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Previous Tab" msgstr "මපෙර ටැබය සක්රීය කරන්න" -#: dolphinmainwindow.cpp:2304 +#: dolphinmainwindow.cpp:2276 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Activate Previous Tab" @@ -981,20 +946,20 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Go to Previous Tab" msgstr "මපෙර ටැබය සක්රීය කරන්න" -#: dolphinmainwindow.cpp:2311 +#: dolphinmainwindow.cpp:2283 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show tags" msgctxt "@action:inmenu" msgid "Show Target" msgstr "ටැග් පෙන්වන්න" -#: dolphinmainwindow.cpp:2317 +#: dolphinmainwindow.cpp:2289 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open in New Tab" msgstr "නව ටැබයක විවෘත කරන්න" -#: dolphinmainwindow.cpp:2322 +#: dolphinmainwindow.cpp:2294 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Open in New Tab" @@ -1002,13 +967,15 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open in New Tabs" msgstr "නව ටැබයක විවෘත කරන්න" -#: dolphinmainwindow.cpp:2327 +#: dolphinmainwindow.cpp:2299 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open in New Window" msgstr "නව කවුළුවක විවෘත කරන්න" -#: dolphinmainwindow.cpp:2332 panels/places/placespanel.cpp:45 +#: dolphinmainwindow.cpp:2304 panels/places/placespanel.cpp:45 +#: tests/placespaneltest.cpp:125 tests/placespaneltest.cpp:147 +#: tests/placespaneltest.cpp:169 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Go" #| msgid "App&lications" @@ -1016,24 +983,24 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open in Split View" msgstr "යෙදුම් (&l)" -#: dolphinmainwindow.cpp:2344 +#: dolphinmainwindow.cpp:2316 #, kde-format msgid "&Window Color Scheme" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2357 +#: dolphinmainwindow.cpp:2329 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Panels" msgid "Unlock Panels" msgstr "පුවරු අගුලු අරින්න" -#: dolphinmainwindow.cpp:2359 +#: dolphinmainwindow.cpp:2331 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Panels" msgid "Lock Panels" msgstr "පුවරු අගුලු දමන්න" -#: dolphinmainwindow.cpp:2362 +#: dolphinmainwindow.cpp:2334 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1043,13 +1010,13 @@ msgid "" "embedded more cleanly." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2371 +#: dolphinmainwindow.cpp:2343 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Information" msgstr "තොරතුරු" -#: dolphinmainwindow.cpp:2394 +#: dolphinmainwindow.cpp:2366 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1057,7 +1024,7 @@ msgid "" "interface> or <interface>View|Panels</interface>.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2401 +#: dolphinmainwindow.cpp:2373 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1068,7 +1035,7 @@ msgid "" "items a preview of their contents is provided.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2409 +#: dolphinmainwindow.cpp:2381 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1079,13 +1046,13 @@ msgid "" "are given here by right-clicking.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2418 +#: dolphinmainwindow.cpp:2390 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Folders" msgstr "බහලුම්" -#: dolphinmainwindow.cpp:2438 +#: dolphinmainwindow.cpp:2410 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1094,7 +1061,7 @@ msgid "" "emphasis> in a <emphasis>tree view</emphasis>." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2443 +#: dolphinmainwindow.cpp:2415 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1104,13 +1071,13 @@ msgid "" "quick switching between any folders.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2453 +#: dolphinmainwindow.cpp:2425 #, kde-format msgctxt "@title:window Shell terminal" msgid "Terminal" msgstr "ටර්මිනලය" -#: dolphinmainwindow.cpp:2478 +#: dolphinmainwindow.cpp:2451 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1122,7 +1089,7 @@ msgid "" "application like Konsole.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2486 +#: dolphinmainwindow.cpp:2459 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1134,25 +1101,25 @@ msgid "" "like Konsole.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2496 dolphinmainwindow.cpp:3159 +#: dolphinmainwindow.cpp:2469 dolphinmainwindow.cpp:3128 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Focus Terminal Panel" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2497 +#: dolphinmainwindow.cpp:2470 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Move keyboard focus to and from the Terminal panel." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2503 +#: dolphinmainwindow.cpp:2476 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Follow Directory Switch" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2505 +#: dolphinmainwindow.cpp:2478 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "" @@ -1160,13 +1127,13 @@ msgid "" "whenever directory is changed." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2521 +#: dolphinmainwindow.cpp:2494 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Places" msgstr "ස්ථානය" -#: dolphinmainwindow.cpp:2549 +#: dolphinmainwindow.cpp:2522 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Show Hidden Files" @@ -1174,7 +1141,7 @@ msgctxt "@item:inmenu" msgid "Show Hidden Places" msgstr "සැඟවුණු ගොනු පෙන්වන්න" -#: dolphinmainwindow.cpp:2553 +#: dolphinmainwindow.cpp:2526 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1183,7 +1150,7 @@ msgid "" "property." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2565 +#: dolphinmainwindow.cpp:2538 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1194,7 +1161,7 @@ msgid "" "type.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2572 +#: dolphinmainwindow.cpp:2545 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1209,19 +1176,19 @@ msgid "" "interface> to display it again.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2586 dolphinmainwindow.cpp:3177 +#: dolphinmainwindow.cpp:2559 dolphinmainwindow.cpp:3146 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Focus Places Panel" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2587 +#: dolphinmainwindow.cpp:2560 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Move keyboard focus to and from the Places panel." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2593 +#: dolphinmainwindow.cpp:2566 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Panels" #| msgid "Lock Panels" @@ -1229,27 +1196,27 @@ msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Show Panels" msgstr "පුවරු අගුලු දමන්න" -#: dolphinmainwindow.cpp:2679 +#: dolphinmainwindow.cpp:2652 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" "Cannot rename: You do not have permission to rename items in this folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2682 dolphinmainwindow.cpp:2699 +#: dolphinmainwindow.cpp:2655 dolphinmainwindow.cpp:2672 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" "Cannot delete: You do not have permission to remove items from this folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2684 +#: dolphinmainwindow.cpp:2657 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot cut: You do not have permission to move items from this folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2689 +#: dolphinmainwindow.cpp:2662 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -1257,31 +1224,31 @@ msgid "" "folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2711 +#: dolphinmainwindow.cpp:2684 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot copy to other view: No files selected." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2713 +#: dolphinmainwindow.cpp:2686 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot move to other view: No files selected." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2732 +#: dolphinmainwindow.cpp:2705 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot copy to other view: The other view already contains these items." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2735 +#: dolphinmainwindow.cpp:2708 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot move to other view: The other view already contains these items." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2740 +#: dolphinmainwindow.cpp:2713 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -1289,7 +1256,7 @@ msgid "" "destination folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2744 +#: dolphinmainwindow.cpp:2717 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -1297,7 +1264,7 @@ msgid "" "destination folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2750 +#: dolphinmainwindow.cpp:2723 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -1305,7 +1272,7 @@ msgid "" "this folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2774 +#: dolphinmainwindow.cpp:2747 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1316,13 +1283,13 @@ msgid "" "<emphasis>root directory</emphasis>.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2866 dolphinmainwindow.cpp:2885 +#: dolphinmainwindow.cpp:2835 dolphinmainwindow.cpp:2854 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Close left view" msgid "Close" msgstr "වසන්න" -#: dolphinmainwindow.cpp:2867 dolphinmainwindow.cpp:2886 +#: dolphinmainwindow.cpp:2836 dolphinmainwindow.cpp:2855 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info" #| msgid "Close left view" @@ -1330,7 +1297,7 @@ msgctxt "@info View refer here to split view" msgid "Close Left View" msgstr "වම් දසුන වසන්න" -#: dolphinmainwindow.cpp:2869 dolphinmainwindow.cpp:2888 +#: dolphinmainwindow.cpp:2838 dolphinmainwindow.cpp:2857 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info" #| msgid "Close left view" @@ -1338,7 +1305,7 @@ msgctxt "@action:inmenu View refer here to split view" msgid "Close Left View" msgstr "වම් දසුන වසන්න" -#: dolphinmainwindow.cpp:2871 dolphinmainwindow.cpp:2890 +#: dolphinmainwindow.cpp:2840 dolphinmainwindow.cpp:2859 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info" #| msgid "Close left view" @@ -1346,21 +1313,21 @@ msgctxt "@action:intoolbar Move left split view to a new window" msgid "Pop out Left View" msgstr "වම් දසුන වසන්න" -#: dolphinmainwindow.cpp:2872 dolphinmainwindow.cpp:2891 +#: dolphinmainwindow.cpp:2841 dolphinmainwindow.cpp:2860 #, kde-format msgctxt "@info View refer here to split view" msgid "Move left split view to a new window" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2874 dolphinmainwindow.cpp:2893 -#: dolphinmainwindow.cpp:2903 +#: dolphinmainwindow.cpp:2843 dolphinmainwindow.cpp:2862 +#: dolphinmainwindow.cpp:2872 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Close right view" msgid "Close" msgstr "වසන්න" -#: dolphinmainwindow.cpp:2875 dolphinmainwindow.cpp:2894 -#: dolphinmainwindow.cpp:2904 +#: dolphinmainwindow.cpp:2844 dolphinmainwindow.cpp:2863 +#: dolphinmainwindow.cpp:2873 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info" #| msgid "Close right view" @@ -1368,8 +1335,8 @@ msgctxt "@info View refer here to split view" msgid "Close Right View" msgstr "දකුණු දසුන වසන්න" -#: dolphinmainwindow.cpp:2877 dolphinmainwindow.cpp:2896 -#: dolphinmainwindow.cpp:2906 +#: dolphinmainwindow.cpp:2846 dolphinmainwindow.cpp:2865 +#: dolphinmainwindow.cpp:2875 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info" #| msgid "Close right view" @@ -1377,8 +1344,8 @@ msgctxt "@action:inmenu View refer here to split view" msgid "Close Right View" msgstr "දකුණු දසුන වසන්න" -#: dolphinmainwindow.cpp:2879 dolphinmainwindow.cpp:2898 -#: dolphinmainwindow.cpp:2908 +#: dolphinmainwindow.cpp:2848 dolphinmainwindow.cpp:2867 +#: dolphinmainwindow.cpp:2877 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info" #| msgid "Close right view" @@ -1386,32 +1353,32 @@ msgctxt "@action:intoolbar Move right split view to a new window" msgid "Pop out Right View" msgstr "දකුණු දසුන වසන්න" -#: dolphinmainwindow.cpp:2880 dolphinmainwindow.cpp:2899 -#: dolphinmainwindow.cpp:2909 +#: dolphinmainwindow.cpp:2849 dolphinmainwindow.cpp:2868 +#: dolphinmainwindow.cpp:2878 #, kde-format msgctxt "@info View refer here to split view" msgid "Move right split view to a new window" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2921 +#: dolphinmainwindow.cpp:2890 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Split view" msgid "Split" msgstr "බෙදීම" -#: dolphinmainwindow.cpp:2923 +#: dolphinmainwindow.cpp:2892 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Split view" msgstr "දසුන බෙදන්න" -#: dolphinmainwindow.cpp:2925 +#: dolphinmainwindow.cpp:2894 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Move view in focus to a new window" msgid "Pop out" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2985 +#: dolphinmainwindow.cpp:2954 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1423,7 +1390,7 @@ msgid "" "<emphasis>Toolbar</emphasis>.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2992 +#: dolphinmainwindow.cpp:2961 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1437,7 +1404,7 @@ msgid "" "click a button if you want to show or hide its text.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:3004 +#: dolphinmainwindow.cpp:2973 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis main view" msgid "" @@ -1454,7 +1421,7 @@ msgid "" "emphasis> that covers the basics.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:3020 +#: dolphinmainwindow.cpp:2989 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1464,7 +1431,7 @@ msgid "" "be triggered this way.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:3026 +#: dolphinmainwindow.cpp:2995 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1473,7 +1440,7 @@ msgid "" "<interface>Menu</interface> can also be placed on the Toolbar.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:3030 +#: dolphinmainwindow.cpp:2999 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1488,7 +1455,7 @@ msgstr "" #. frustrate the user. If there are multiple languages that the user might #. know with a reasonable chance you might want to have 2 external links. #. The same might be true for any external link you translate. -#: dolphinmainwindow.cpp:3050 +#: dolphinmainwindow.cpp:3019 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis handbook" msgid "" @@ -1499,7 +1466,7 @@ msgid "" "here</link>. It will open the dedicated page in the KDE UserBase Wiki.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:3055 +#: dolphinmainwindow.cpp:3024 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis whatsthis button" msgid "" @@ -1513,7 +1480,7 @@ msgid "" "windows so don't get too used to this.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:3066 +#: dolphinmainwindow.cpp:3035 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1524,7 +1491,7 @@ msgid "" "Bug_Reporting'>click here</link>.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:3075 +#: dolphinmainwindow.cpp:3044 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1538,7 +1505,7 @@ msgid "" "behind the KDE community.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:3088 +#: dolphinmainwindow.cpp:3057 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1547,7 +1514,7 @@ msgid "" "in your preferred language." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:3093 +#: dolphinmainwindow.cpp:3062 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1555,7 +1522,7 @@ msgid "" "libraries and maintainers of this application." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:3098 +#: dolphinmainwindow.cpp:3067 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1565,41 +1532,41 @@ msgid "" "a look!" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:3153 dolphinmainwindow.cpp:3164 +#: dolphinmainwindow.cpp:3122 dolphinmainwindow.cpp:3133 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Defocus Terminal Panel" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:3171 +#: dolphinmainwindow.cpp:3140 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Defocus Terminal Panel" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:3182 +#: dolphinmainwindow.cpp:3151 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Defocus Places Panel" msgstr "" -#: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:229 +#: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:234 #, kde-format msgid "Enter server URL (e.g. smb://[ip address])" msgstr "" -#: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:256 +#: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:261 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Empty Trash" msgstr "ඉවතලන බහලුම හිස් කරන්න" -#: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:257 +#: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:262 #, kde-format msgid "Empties Trash to create free space" msgstr "" -#: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:283 +#: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:288 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Go" #| msgid "&Network Folders" @@ -1607,7 +1574,13 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Add Network Folder" msgstr "ජාල බහලුම් (&N)" -#: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:322 +#: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:319 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Open KDE Connect" +msgstr "" + +#: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:356 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Location Bar" @@ -1778,13 +1751,13 @@ msgstr "මැතකදි පිවිසි ටැබය වසන්න" msgid "Empty Recently Closed Tabs" msgstr "මැතකදි වැසූ ටැබය මකන්න" -#: dolphintabbar.cpp:184 +#: dolphintabbar.cpp:186 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "New Tab" msgstr "නව ටැබය" -#: dolphintabbar.cpp:185 +#: dolphintabbar.cpp:187 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Search Bar" @@ -1792,19 +1765,19 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Detach Tab" msgstr "සෙවුම් තීරුව" -#: dolphintabbar.cpp:186 +#: dolphintabbar.cpp:188 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Close Other Tabs" msgstr "අනෙකුත් ටැබ වසන්න" -#: dolphintabbar.cpp:187 +#: dolphintabbar.cpp:189 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Close Tab" msgstr "ටැබය වසන්න" -#: dolphintabbar.cpp:189 +#: dolphintabbar.cpp:191 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:button" #| msgid "&Rename" @@ -1812,7 +1785,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Rename Tab" msgstr "නම වෙනස් කරන්න (&R)" -#: dolphintabbar.cpp:208 +#: dolphintabbar.cpp:210 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:button" #| msgid "&Rename" @@ -1820,7 +1793,7 @@ msgctxt "@title:window for text input" msgid "Rename Tab" msgstr "නම වෙනස් කරන්න (&R)" -#: dolphintabbar.cpp:208 +#: dolphintabbar.cpp:210 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "New name #" @@ -1895,7 +1868,7 @@ msgstr "" msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful." msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:155 +#: dolphinviewcontainer.cpp:157 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:progress" #| msgid "Loading folder..." @@ -1903,7 +1876,7 @@ msgctxt "@info:progress" msgid "Loading folder…" msgstr "පූරණය දෝෂ සහිතයි..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:158 +#: dolphinviewcontainer.cpp:160 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:listbox" #| msgid "Sorting:" @@ -1911,7 +1884,7 @@ msgctxt "@info:progress" msgid "Sorting…" msgstr "තේරීම:" -#: dolphinviewcontainer.cpp:682 +#: dolphinviewcontainer.cpp:679 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info" #| msgid "Searching..." @@ -1919,19 +1892,19 @@ msgctxt "@info" msgid "Searching…" msgstr "සොයන්න..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:702 +#: dolphinviewcontainer.cpp:699 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "No items found." msgstr "අයිතම කිසිකක් හමු නොවිණි." -#: dolphinviewcontainer.cpp:737 +#: dolphinviewcontainer.cpp:733 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Open as File" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:754 +#: dolphinviewcontainer.cpp:750 #, fuzzy, kde-kuit-format #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Rename the item <filename>%1</filename> to:" @@ -1939,13 +1912,13 @@ msgctxt "@info" msgid "Trying to open a file as a folder: <filename>%1</filename>" msgstr "අයිතමයේ නම <filename>%1</filename> ලෙසට සකසන්න:" -#: dolphinviewcontainer.cpp:906 +#: dolphinviewcontainer.cpp:914 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched" msgstr "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched" -#: dolphinviewcontainer.cpp:909 +#: dolphinviewcontainer.cpp:917 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "Protocol not supported by Dolphin, Konqueror has been launched" @@ -1954,7 +1927,7 @@ msgid "" "Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched" msgstr "Protocol not supported by Dolphin, Konqueror has been launched" -#: dolphinviewcontainer.cpp:916 +#: dolphinviewcontainer.cpp:924 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "Invalid protocol" @@ -1962,19 +1935,19 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Invalid protocol '%1'" msgstr "සාවද්ය ප්රොටොකෝලය" -#: dolphinviewcontainer.cpp:918 +#: dolphinviewcontainer.cpp:926 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Invalid protocol" msgstr "සාවද්ය ප්රොටොකෝලය" -#: dolphinviewcontainer.cpp:1021 +#: dolphinviewcontainer.cpp:1029 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Authorization required to enter this folder." msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:1026 +#: dolphinviewcontainer.cpp:1034 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "Created folder." @@ -1982,38 +1955,69 @@ msgctxt "@action" msgid "Create missing folder" msgstr "බහලුමක් නිර්මාණය කරන්න." -#: dolphinviewcontainer.cpp:1043 +#: dolphinviewcontainer.cpp:1051 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Create the folder at this path and open it" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:1046 +#: dolphinviewcontainer.cpp:1054 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "You do not have permission to create the folder" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:1090 dolphinviewcontainer.cpp:1093 +#: dolphinviewcontainer.cpp:1098 dolphinviewcontainer.cpp:1101 #, kde-kuit-format msgid "" "Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible." msgstr "" -#: filterbar/filterbar.cpp:29 +#: filterbar/filterbar.cpp:36 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Keep Filter When Changing Folders" msgstr "" -#: filterbar/filterbar.cpp:36 +#: filterbar/filterbar.cpp:43 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Filter:" msgid "Filter…" msgstr "පෙරහණ:" -#: filterbar/filterbar.cpp:44 +#: filterbar/filterbar.cpp:51 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:status" +#| msgid "Invalid protocol" +msgid "Invalid expression" +msgstr "සාවද්ය ප්රොටොකෝලය" + +#: filterbar/filterbar.cpp:60 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Match case" +msgstr "" + +#: filterbar/filterbar.cpp:66 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Plain Text" +msgstr "" + +#: filterbar/filterbar.cpp:67 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Glob Pattern" +msgstr "" + +#: filterbar/filterbar.cpp:68 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Regular Expression" +msgstr "" + +#: filterbar/filterbar.cpp:78 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Hide Filter Bar" @@ -2427,13 +2431,13 @@ msgctxt "width × height" msgid "%1 × %2" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2392 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2647 #, kde-format msgctxt "@title:group Groups that start with a digit" msgid "0 - 9" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2394 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2649 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group Name" #| msgid "Others" @@ -2441,56 +2445,56 @@ msgctxt "@title:group" msgid "Others" msgstr "වෙනත්අය" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2426 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2681 #, kde-format msgctxt "@title:group Size" msgid "Folders" msgstr "බහලුම්" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2434 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2689 #, kde-format msgctxt "@title:group Size" msgid "Small" msgstr "කුඩා" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2436 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2691 #, kde-format msgctxt "@title:group Size" msgid "Medium" msgstr "මධ්යම" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2438 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2693 #, kde-format msgctxt "@title:group Size" msgid "Big" msgstr "විශාල" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2484 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2739 #, kde-format msgctxt "@title:group Date" msgid "Today" msgstr "අද" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2487 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2742 #, kde-format msgctxt "@title:group Date" msgid "Yesterday" msgstr "ඊයෙ" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2490 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2745 #, kde-format msgctxt "@title:group Date: The week day name: dddd" msgid "dddd" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2494 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2749 #, kde-format msgctxt "" "Can be used to script translation of \"dddd\"with context @title:group Date" msgid "%1" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2499 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2754 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group Date" #| msgid "Three Weeks Ago" @@ -2498,25 +2502,25 @@ msgctxt "@title:group Date" msgid "One Week Ago" msgstr "සති තුනකට පෙර" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2502 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2757 #, kde-format msgctxt "@title:group Date" msgid "Two Weeks Ago" msgstr "සති දෙකකට පෙර" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2505 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2760 #, kde-format msgctxt "@title:group Date" msgid "Three Weeks Ago" msgstr "සති තුනකට පෙර" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2509 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2764 #, kde-format msgctxt "@title:group Date" msgid "Earlier this Month" msgstr "මේමාසයේ මුල" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2523 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2778 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is " @@ -2530,7 +2534,7 @@ msgctxt "" msgid "'Yesterday' (MMMM, yyyy)" msgstr "ඊයේ (%B, %Y)" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2530 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2785 #, kde-format msgctxt "" "Can be used to script translation of \"'Yesterday' (MMMM, yyyy)\" with " @@ -2538,7 +2542,7 @@ msgctxt "" msgid "%1" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2543 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2798 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is " @@ -2550,7 +2554,7 @@ msgctxt "" msgid "dddd (MMMM, yyyy)" msgstr "ඊයේ (%B, %Y)" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2547 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2802 #, kde-format msgctxt "" "Can be used to script translation of \"dddd (MMMM, yyyy)\" with context " @@ -2558,7 +2562,7 @@ msgctxt "" msgid "%1" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2555 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2810 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is " @@ -2572,7 +2576,7 @@ msgctxt "" msgid "'One Week Ago' (MMMM, yyyy)" msgstr "සති තුනකට පෙර (%B, %Y)" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2562 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2817 #, kde-format msgctxt "" "Can be used to script translation of \"'One Week Ago' (MMMM, yyyy)\" with " @@ -2580,7 +2584,7 @@ msgctxt "" msgid "%1" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2576 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2831 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is " @@ -2594,7 +2598,7 @@ msgctxt "" msgid "'Two Weeks Ago' (MMMM, yyyy)" msgstr "සති දෙකකට පෙර (%B, %Y)" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2583 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2838 #, kde-format msgctxt "" "Can be used to script translation of \"'Two Weeks Ago' (MMMM, yyyy)\" with " @@ -2602,7 +2606,7 @@ msgctxt "" msgid "%1" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2597 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2852 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is " @@ -2616,7 +2620,7 @@ msgctxt "" msgid "'Three Weeks Ago' (MMMM, yyyy)" msgstr "සති තුනකට පෙර (%B, %Y)" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2604 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2859 #, kde-format msgctxt "" "Can be used to script translation of \"'Three Weeks Ago' (MMMM, yyyy)\" with " @@ -2624,7 +2628,7 @@ msgctxt "" msgid "%1" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2618 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2873 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is " @@ -2638,7 +2642,7 @@ msgctxt "" msgid "'Earlier on' MMMM, yyyy" msgstr "%B, %Y මුල" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2625 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2880 #, kde-format msgctxt "" "Can be used to script translation of \"'Earlier on' MMMM, yyyy\" with " @@ -2646,7 +2650,7 @@ msgctxt "" msgid "%1" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2639 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2894 #, kde-format msgctxt "" "@title:group The month and year: MMMM is full month name in current locale, " @@ -2654,7 +2658,7 @@ msgctxt "" msgid "MMMM, yyyy" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2643 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2898 #, kde-format msgctxt "" "Can be used to script translation of \"MMMM, yyyy\" with context @title:" @@ -2662,35 +2666,35 @@ msgctxt "" msgid "%1" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2683 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2696 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2709 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2938 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2951 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2964 #, kde-format msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated" msgid "Read, " msgstr "කියවන්න," -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2686 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2699 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2712 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2941 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2954 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2967 #, kde-format msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated" msgid "Write, " msgstr "ලියන්න," -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2689 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2702 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2715 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2944 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2957 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2970 #, kde-format msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated" msgid "Execute, " msgstr "ක්රියාත්මක," -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2691 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2704 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2717 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2946 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2959 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2972 #, kde-format msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated" msgid "Forbidden" msgstr "තහනම් කරන කළ" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2719 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2974 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group Files and folders by permissions" #| msgid "(User: %1) (Group: %2) (Others: %3)" @@ -2698,7 +2702,7 @@ msgctxt "@title:group Files and folders by permissions" msgid "User: %1 | Group: %2 | Others: %3" msgstr "(පරිශීලක: %1) (සමූහය: %2) (වෙනත්අය: %3)" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2809 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3064 #, fuzzy #| msgctxt "@action:inmenu Sort By" #| msgid "Name" @@ -2706,12 +2710,12 @@ msgctxt "@label" msgid "Name" msgstr "නම" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2810 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3065 msgctxt "@label" msgid "Size" msgstr "ප්රමාණය" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2811 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3066 #, fuzzy #| msgctxt "@label" #| msgid "Modified:" @@ -2719,13 +2723,13 @@ msgctxt "@label" msgid "Modified" msgstr "වෙනස් කළ:" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2811 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2812 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2813 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3066 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3067 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3068 msgctxt "@tooltip" msgid "The date format can be selected in settings." msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2812 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3067 #, fuzzy #| msgctxt "@title:menu Create new folder, file, link, etc." #| msgid "Create New" @@ -2733,17 +2737,17 @@ msgctxt "@label" msgid "Created" msgstr "අලුතින් නිර්මාණය" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2813 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3068 msgctxt "@label" msgid "Accessed" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2814 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3069 msgctxt "@label" msgid "Type" msgstr "වර්ගය" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2815 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3070 #, fuzzy #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Rating" @@ -2751,7 +2755,7 @@ msgctxt "@label" msgid "Rating" msgstr "ඇගැයුම" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2816 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3071 #, fuzzy #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Tags" @@ -2759,7 +2763,7 @@ msgctxt "@label" msgid "Tags" msgstr "ටැග්" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2817 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3072 #, fuzzy #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Comment" @@ -2767,14 +2771,14 @@ msgctxt "@label" msgid "Comment" msgstr "සටහන" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2818 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3073 msgctxt "@label" msgid "Title" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2818 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2819 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2820 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2821 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2822 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2823 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3073 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3074 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3075 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3076 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3077 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3078 #, fuzzy #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Documentation" @@ -2782,17 +2786,17 @@ msgctxt "@label" msgid "Document" msgstr "ප්රලේඛනය" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2819 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3074 msgctxt "@label" msgid "Author" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2820 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3075 msgctxt "@label" msgid "Publisher" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2821 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3076 #, fuzzy #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Comment" @@ -2800,39 +2804,39 @@ msgctxt "@label" msgid "Page Count" msgstr "සටහන" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2822 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3077 msgctxt "@label" msgid "Word Count" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2823 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3078 msgctxt "@label" msgid "Line Count" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2824 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3079 msgctxt "@label" msgid "Date Photographed" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2824 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2825 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2826 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2827 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2828 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3079 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3080 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3081 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3082 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3083 msgctxt "@label" msgid "Image" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2825 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2841 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3080 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3096 msgctxt "@label width x height" msgid "Dimensions" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2826 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2844 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3081 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3099 msgctxt "@label" msgid "Height" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2827 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3082 #, fuzzy #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Documentation" @@ -2840,30 +2844,30 @@ msgctxt "@label" msgid "Orientation" msgstr "ප්රලේඛනය" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2828 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2847 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3083 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3102 msgctxt "@label" msgid "Width" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2829 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3084 msgctxt "@label" msgid "Album" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2829 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2830 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2831 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2832 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2833 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2834 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2835 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2836 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3084 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3085 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3086 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3087 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3088 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3089 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3090 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3091 msgctxt "@label" msgid "Audio" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2830 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3085 msgctxt "@label" msgid "Artist" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2831 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2838 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3086 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3093 #, fuzzy #| msgctxt "@action:inmenu View" #| msgid "Show Hidden Files" @@ -2871,12 +2875,12 @@ msgctxt "@label" msgid "Audio Codec" msgstr "සැඟවුණු ගොනු පෙන්වන්න" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2832 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2839 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3087 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3094 msgctxt "@label" msgid "Bitrate" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2833 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2842 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3088 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3097 #, fuzzy #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Documentation" @@ -2884,7 +2888,7 @@ msgctxt "@label" msgid "Duration" msgstr "ප්රලේඛනය" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2834 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3089 #, fuzzy #| msgctxt "@title:group General settings" #| msgid "General" @@ -2892,7 +2896,7 @@ msgctxt "@label" msgid "Genre" msgstr "සාමාන්ය" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2835 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3090 #, fuzzy #| msgctxt "@item::intable" #| msgid "Removed" @@ -2900,47 +2904,47 @@ msgctxt "@label" msgid "Release Year" msgstr "ඉවත්කල" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2836 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3091 msgctxt "@label" msgid "Track" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2837 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3092 msgctxt "@label" msgid "Aspect Ratio" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2837 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2838 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2839 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2840 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2841 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2842 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2843 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2844 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2845 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2846 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2847 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3092 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3093 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3094 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3095 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3096 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3097 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3098 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3099 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3100 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3101 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3102 msgctxt "@label" msgid "Video" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2840 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3095 msgctxt "@label" msgid "Color Space" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2843 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3098 msgctxt "@label" msgid "Frame Rate" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2845 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3100 msgctxt "@label" msgid "Pixel Format" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2846 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3101 msgctxt "@label" msgid "Video Codec" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2848 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3103 #, fuzzy #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Paste" @@ -2948,10 +2952,11 @@ msgctxt "@label" msgid "Path" msgstr "අලවන්න" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2848 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2849 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2850 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2851 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2852 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2853 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2854 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2855 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3103 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3104 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3105 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3106 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3107 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3108 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3109 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3110 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3111 #, fuzzy #| msgctxt "@title:group Name" #| msgid "Others" @@ -2959,12 +2964,20 @@ msgctxt "@label" msgid "Other" msgstr "වෙනත්අය" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2849 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3104 +#, fuzzy +#| msgctxt "@title" +#| msgid "File Manager" +msgctxt "@label" +msgid "Folder Name" +msgstr "ගොනු කළමණාකරු" + +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3105 msgctxt "@label" msgid "File Extension" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2850 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3106 #, fuzzy #| msgctxt "@title:menu" #| msgid "Selection" @@ -2972,34 +2985,34 @@ msgctxt "@label" msgid "Deletion Time" msgstr "තේරිම" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2851 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3107 msgctxt "@label" msgid "Link Destination" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2852 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3108 msgctxt "@label" msgid "Downloaded From" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2853 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3109 msgctxt "@label" msgid "Permissions" msgstr "අවසර" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2853 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3109 msgctxt "@tooltip" msgid "" "The permission format can be changed in settings. Options are Symbolic, " "Numeric (Octal) or Combined formats" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2854 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3110 msgctxt "@label" msgid "Owner" msgstr "හිමිකරු" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2855 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3111 #, fuzzy #| msgctxt "@label" #| msgid "Group" @@ -3007,7 +3020,7 @@ msgctxt "@label" msgid "User Group" msgstr "සමූහය" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2956 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3212 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Unknown error." @@ -3029,7 +3042,7 @@ msgid_plural "%1 stars" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: main.cpp:61 +#: main.cpp:62 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:shell %1 is a terminal command" msgid "" @@ -3037,32 +3050,32 @@ msgid "" "discouraged. Please run <icode>%1</icode> instead." msgstr "" -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:96 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title" #| msgid "Dolphin" msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" -#: main.cpp:97 +#: main.cpp:98 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "File Manager" msgstr "ගොනු කළමණාකරු" -#: main.cpp:99 +#: main.cpp:100 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "© 2006–2025 The Dolphin Developers" msgstr "" -#: main.cpp:101 +#: main.cpp:102 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Felix Ernst" msgstr "" -#: main.cpp:102 +#: main.cpp:103 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer" @@ -3070,13 +3083,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer" msgstr "නඩත්තුකරු සහ සංවර්ධක" -#: main.cpp:104 +#: main.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Méven Car" msgstr "" -#: main.cpp:105 +#: main.cpp:106 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer" @@ -3084,13 +3097,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer (since 2019)" msgstr "නඩත්තුකරු සහ සංවර්ධක" -#: main.cpp:107 +#: main.cpp:108 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Elvis Angelaccio" msgstr "" -#: main.cpp:108 +#: main.cpp:109 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer" @@ -3098,13 +3111,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2018–2021) and developer" msgstr "නඩත්තුකරු සහ සංවර්ධක" -#: main.cpp:110 +#: main.cpp:111 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Emmanuel Pescosta" msgstr "" -#: main.cpp:111 +#: main.cpp:112 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer" @@ -3112,13 +3125,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2014–2018) and developer" msgstr "නඩත්තුකරු සහ සංවර්ධක" -#: main.cpp:113 +#: main.cpp:114 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Frank Reininghaus" msgstr "" -#: main.cpp:114 +#: main.cpp:115 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer" @@ -3126,13 +3139,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2012–2014) and developer" msgstr "නඩත්තුකරු සහ සංවර්ධක" -#: main.cpp:116 +#: main.cpp:117 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Peter Penz" msgstr "Peter Penz" -#: main.cpp:117 +#: main.cpp:118 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer" @@ -3140,98 +3153,98 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer and developer (2006–2012)" msgstr "නඩත්තුකරු සහ සංවර්ධක" -#: main.cpp:119 +#: main.cpp:120 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Sebastian Trüg" msgstr "" -#: main.cpp:119 main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 -#: main.cpp:124 main.cpp:125 +#: main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 main.cpp:124 +#: main.cpp:125 main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Developer" msgstr "සංවර්ධක" -#: main.cpp:120 +#: main.cpp:121 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "David Faure" msgstr "David Faure" -#: main.cpp:121 +#: main.cpp:122 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Aaron J. Seigo" msgstr "Aaron J. Seigo" -#: main.cpp:122 +#: main.cpp:123 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Rafael Fernández López" msgstr "Rafael Fernández López" -#: main.cpp:123 +#: main.cpp:124 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Kevin Ottens" msgstr "Kevin Ottens" -#: main.cpp:124 +#: main.cpp:125 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Holger Freyther" msgstr "Holger Freyther" -#: main.cpp:125 +#: main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Max Blazejak" msgstr "Max Blazejak" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Michael Austin" msgstr "Michael Austin" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Documentation" msgstr "ප්රලේඛනය" -#: main.cpp:137 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "The files and folders passed as arguments will be selected." msgstr "" -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will get started with a split view." msgstr "බෙදුණු දසුනක් සමඟ Dolphin ආරම්ඹ වේ." -#: main.cpp:140 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will explicitly open in a new window." msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:143 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Set up Dolphin for administrative tasks." msgstr "" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Start Dolphin Daemon (only required for DBus Interface)." msgstr "" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:152 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Document to open" @@ -3340,19 +3353,19 @@ msgstr "පෙරහණතීරුව පෙන්වන්න" msgid "Date display format" msgstr "" -#: panels/information/informationpanel.cpp:160 +#: panels/information/informationpanel.cpp:159 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Preview" msgstr "පූර්වදසුන" -#: panels/information/informationpanel.cpp:165 +#: panels/information/informationpanel.cpp:164 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Auto-Play media files" msgstr "" -#: panels/information/informationpanel.cpp:170 +#: panels/information/informationpanel.cpp:169 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Tools" #| msgid "Show Filter Bar" @@ -3360,7 +3373,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Show item on hover" msgstr "පෙරහණතීරුව පෙන්වන්න" -#: panels/information/informationpanel.cpp:175 +#: panels/information/informationpanel.cpp:174 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Configure..." @@ -3368,13 +3381,13 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Configure…" msgstr "සකසන්න..." -#: panels/information/informationpanel.cpp:181 +#: panels/information/informationpanel.cpp:180 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Condensed Date" msgstr "" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:111 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:105 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Configure which services should be shown in the context menu." @@ -3382,7 +3395,7 @@ msgctxt "@label::textbox" msgid "Select which data should be shown:" msgstr "Configure which services should be shown in the context menu." -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:295 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:289 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info" #| msgid "%1 item selected" @@ -3393,12 +3406,12 @@ msgid_plural "%1 items selected" msgstr[0] "අයිතම %1 ක් තෝරාගන්නා ලදි" msgstr[1] "අයිතම %1 ක් තෝරාගන්නා ලදි" -#: panels/information/mediawidget.cpp:252 +#: panels/information/mediawidget.cpp:264 #, kde-format msgid "play" msgstr "වාදනය" -#: panels/information/mediawidget.cpp:258 +#: panels/information/mediawidget.cpp:270 #, kde-format msgid "pause" msgstr "" @@ -3409,14 +3422,14 @@ msgstr "" msgid "Size of icons in the Places Panel (-1 means \"automatic\")" msgstr "" -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:201 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:204 #, kde-format msgid "" "Terminal cannot be shown because Konsole is not installed. Please install it " "and then reopen the panel." msgstr "" -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:208 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:211 #, kde-format msgid "Install Konsole" msgstr "" @@ -3471,13 +3484,13 @@ msgid "" "configuration to the <emphasis>Places panel</emphasis>.</item></list></para>" msgstr "" -#: search/bar.cpp:213 +#: search/bar.cpp:215 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Search in file contents…" msgstr "" -#: search/bar.cpp:227 +#: search/bar.cpp:229 #, fuzzy, kde-kuit-format #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Rename the item <filename>%1</filename> to:" @@ -3490,7 +3503,7 @@ msgstr "අයිතමයේ නම <filename>%1</filename> ලෙසට සක #. i18n: The "Everywhere" button makes Dolphin search all files in "/" recursively. "From the root up" is meant to #. communicate this colloquially while containing the technical term "root". It is fine to drop the technicalities here #. and only to communicate that everything in the file system is supposed to be searched here. -#: search/bar.cpp:236 +#: search/bar.cpp:238 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Search all directories from the root up." @@ -3499,7 +3512,7 @@ msgstr "" #. i18n: Tooltip for "Everywhere" button as opposed to searching for files in specific folders. The search tool uses #. file indexing and will therefore only be able to search through directories which have been put into a data base. #. Please make sure your translation of the path to the Search settings page is identical to translation there. -#: search/bar.cpp:240 +#: search/bar.cpp:242 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "" @@ -3805,19 +3818,19 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Install KFind…" msgstr "" -#: search/popup.cpp:364 +#: search/popup.cpp:368 #, kde-kuit-format msgctxt "@info" msgid "<application>KFind</application> installed successfully." msgstr "" -#: search/popup.cpp:368 +#: search/popup.cpp:372 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Installing KFind" msgstr "" -#: search/selectors/dateselector.cpp:54 +#: search/selectors/dateselector.cpp:59 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item:inlistbox Sort" #| msgid "By Date" @@ -3825,7 +3838,7 @@ msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Any Date" msgstr "දිනයෙන්" -#: search/selectors/filetypeselector.cpp:23 +#: search/selectors/filetypeselector.cpp:25 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item:inlistbox Sort" #| msgid "By Type" @@ -3833,7 +3846,7 @@ msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Any Type" msgstr "වර්ගයෙන්" -#: search/selectors/minimumratingselector.cpp:20 +#: search/selectors/minimumratingselector.cpp:22 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Rating" @@ -3841,44 +3854,44 @@ msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Any Rating" msgstr "ඇගැයුම" -#: search/selectors/minimumratingselector.cpp:21 +#: search/selectors/minimumratingselector.cpp:24 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "1 or more" msgstr "" -#: search/selectors/minimumratingselector.cpp:22 +#: search/selectors/minimumratingselector.cpp:25 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "2 or more" msgstr "" -#: search/selectors/minimumratingselector.cpp:23 +#: search/selectors/minimumratingselector.cpp:26 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "3 or more" msgstr "" -#: search/selectors/minimumratingselector.cpp:24 +#: search/selectors/minimumratingselector.cpp:27 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "4 or more" msgstr "" -#: search/selectors/minimumratingselector.cpp:25 +#: search/selectors/minimumratingselector.cpp:28 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox 5 star rating, has a star icon in front" msgid "5" msgstr "" -#: search/selectors/tagsselector.cpp:179 +#: search/selectors/tagsselector.cpp:191 #, kde-format msgctxt "" "list separator for file tags e.g. all images tagged 'family & party & 2025'" msgid " && " msgstr "" -#: search/selectors/tagsselector.cpp:182 +#: search/selectors/tagsselector.cpp:194 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item:inlistbox Grid spacing" #| msgid "None" @@ -3886,7 +3899,7 @@ msgctxt "@action:button Required tags for search results: None" msgid "None" msgstr "කිසිවක් නැත" -#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:167 +#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:168 #, kde-format msgctxt "@info explaining the next step in a process" msgid "Select the files and folders that should be copied." @@ -3894,9 +3907,9 @@ msgstr "" #. i18n: Aborts the current step-by-step process to copy files by leaving the selection mode. #. i18n: Aborts the current step-by-step process to copy the location of files by leaving the selection mode. -#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:174 -#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:209 -#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:232 +#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:175 +#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:210 +#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:233 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:menu" #| msgid "Panels" @@ -3904,20 +3917,20 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Cancel Copying" msgstr "පුවරුව" -#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:202 +#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:203 #, kde-format msgctxt "@info explaining the next step in a process" msgid "Select one file or folder whose location should be copied." msgstr "" #. i18n: "Copy over" refers to copying to the other split view area that is currently visible to the user. -#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:224 +#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:225 #, kde-format msgctxt "@info explaining the next step in a process" msgid "Select the files and folders that should be copied over." msgstr "" -#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:245 +#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:246 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Show folders first when sorting files and folders" @@ -3926,7 +3939,7 @@ msgid "Select the files and folders that should be cut." msgstr "ගොණු හා බහාළුම් පෙළ ගැස්වීමේදී බහාළුම් ප්රථමයෙන් පෙන්වන්න" #. i18n: Aborts the current step-by-step process to cut files by leaving the selection mode. -#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:252 +#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:253 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:menu" #| msgid "Panels" @@ -3934,7 +3947,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Cancel Cutting" msgstr "පුවරුව" -#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:281 +#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:282 #, kde-format msgctxt "@info explaining the next step in a process" msgid "Select the files and folders that should be permanently deleted." @@ -3942,8 +3955,8 @@ msgstr "" #. i18n: Aborts the current step-by-step process to delete files by leaving the selection mode. #. i18n: Aborts the current step-by-step process of moving files to the trash by leaving the selection mode. -#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:288 -#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:400 +#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:289 +#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:401 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:menu" #| msgid "Panels" @@ -3951,14 +3964,14 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" msgstr "පුවරුව" -#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:301 +#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:302 #, kde-format msgctxt "@info explaining the next step in a process" msgid "Select the files and folders that should be duplicated here." msgstr "" #. i18n: Aborts the current step-by-step process to duplicate files by leaving the selection mode. -#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:308 +#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:309 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item::intable" #| msgid "Conflicting" @@ -3968,21 +3981,21 @@ msgstr "ගැටෙන" #. i18n: This button appears in a bar if there isn't enough horizontal space to fit all the other buttons so please keep it short. #. The small button opens a menu that contains the actions that didn't fit on the bar. -#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:325 +#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:326 #, kde-format msgctxt "@action keep short" msgid "More" msgstr "" #. i18n: "Move over" refers to moving to the other split view area that is currently visible to the user. -#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:371 +#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:372 #, kde-format msgctxt "@info explaining the next step in a process" msgid "Select the files and folders that should be moved over." msgstr "" #. i18n: Aborts the current step-by-step process to copy the location of files by leaving the selection mode. -#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:379 +#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:380 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:menu" #| msgid "Panels" @@ -3990,13 +4003,13 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Cancel Moving" msgstr "පුවරුව" -#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:393 +#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:394 #, kde-format msgctxt "@info explaining the next step in a process" msgid "Select the files and folders that should be moved to the Trash." msgstr "" -#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:413 +#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:414 #, kde-kuit-format msgid "" "<para>The selected files and folders were added to the Clipboard. Now the " @@ -4006,26 +4019,26 @@ msgid "" "para>" msgstr "" -#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:434 +#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:435 #, kde-format msgctxt "" "@action A more elaborate and clearly worded version of the Paste action" msgid "Paste from Clipboard" msgstr "" -#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:439 +#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:440 #, kde-format msgctxt "@action Dismisses a bar explaining how to use the Paste action" msgid "Dismiss This Reminder" msgstr "" -#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:441 +#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:442 #, kde-format msgctxt "@action Dismisses an explanatory area and never shows it again" msgid "Don't Remind Me Again" msgstr "" -#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:458 +#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:459 #, kde-format msgctxt "@info explains the next step in a process" msgid "" @@ -4034,7 +4047,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: Aborts the current step-by-step process to delete files by leaving the selection mode. -#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:466 +#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:467 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel Renaming" @@ -4045,7 +4058,7 @@ msgstr "" #. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders". #. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes) #. and a fallback will be used. -#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:613 +#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:614 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Copy %2 to the Clipboard" @@ -4058,7 +4071,7 @@ msgstr[1] "" #. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders". #. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes) #. and a fallback will be used. -#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:624 +#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:625 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Copy the Location of %2 to the Clipboard" @@ -4071,7 +4084,7 @@ msgstr[1] "" #. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders". #. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes) #. and a fallback will be used. -#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:632 +#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:633 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Cut %2 to the Clipboard" @@ -4084,7 +4097,7 @@ msgstr[1] "" #. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders". #. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes) #. and a fallback will be used. -#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:640 +#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:641 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Permanently Delete %2" @@ -4097,7 +4110,7 @@ msgstr[1] "" #. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders". #. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes) #. and a fallback will be used. -#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:648 +#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:649 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Duplicate %2" @@ -4110,7 +4123,7 @@ msgstr[1] "" #. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders". #. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes) #. and a fallback will be used. -#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:656 +#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:657 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Move to Trash" @@ -4125,7 +4138,7 @@ msgstr[1] "කසලබඳුනට යවන්න" #. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders". #. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes) #. and a fallback will be used. -#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:664 +#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:665 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:button" #| msgid "&Rename" @@ -4486,8 +4499,22 @@ msgstr "" "This option controls the style of the view. Currently supported values " "include icons (0), details (1) and column (2) views." -#. i18n: ectx: label, entry (PreviewsShown), group (Dolphin) +#. i18n: ectx: label, entry (ZoomLevel), group (Dolphin) #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:31 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Zoom Level" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomLevel), group (Dolphin) +#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:32 +#, kde-format +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Zoom level of the folder." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (PreviewsShown), group (Dolphin) +#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:37 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:tab Previews settings" #| msgid "Previews" @@ -4496,7 +4523,7 @@ msgid "Previews shown" msgstr "පුර්වදසුන" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PreviewsShown), group (Dolphin) -#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:32 +#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:38 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -4507,7 +4534,7 @@ msgstr "" "icon." #. i18n: ectx: label, entry (GroupedSorting), group (Dolphin) -#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:37 +#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:43 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Categorized Sorting" @@ -4516,7 +4543,7 @@ msgid "Grouped Sorting" msgstr "ප්රවර්ගීකරණ තේරීම" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GroupedSorting), group (Dolphin) -#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:38 +#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:44 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:whatsthis" #| msgid "" @@ -4530,14 +4557,14 @@ msgstr "" "category." #. i18n: ectx: label, entry (SortRole), group (Dolphin) -#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:43 +#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:49 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Sort files by" msgstr "ගොනු පිළිවෙළ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SortRole), group (Dolphin) -#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:44 +#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:50 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:whatsthis" #| msgid "" @@ -4552,21 +4579,21 @@ msgstr "" "performed on." #. i18n: ectx: label, entry (SortOrder), group (Dolphin) -#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:49 +#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:55 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Order in which to sort files" msgstr "ගොණු පෙළ ගැසීමේ ක්රමය" #. i18n: ectx: label, entry (SortFoldersFirst), group (Dolphin) -#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:56 +#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:62 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Show folders first when sorting files and folders" msgstr "ගොණු හා බහාළුම් පෙළ ගැස්වීමේදී බහාළුම් ප්රථමයෙන් පෙන්වන්න" #. i18n: ectx: label, entry (SortHiddenLast), group (Dolphin) -#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:61 +#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:67 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Show folders first when sorting files and folders" @@ -4575,14 +4602,14 @@ msgid "Show hidden files and folders last" msgstr "ගොණු හා බහාළුම් පෙළ ගැස්වීමේදී බහාළුම් ප්රථමයෙන් පෙන්වන්න" #. i18n: ectx: label, entry (VisibleRoles), group (Dolphin) -#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:66 +#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:72 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Visible roles" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HeaderColumnWidths), group (Dolphin) -#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:71 +#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:77 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Column width" msgctxt "@label" @@ -4590,28 +4617,28 @@ msgid "Header column widths" msgstr "තීරු පළල" #. i18n: ectx: label, entry (Timestamp), group (Dolphin) -#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:76 +#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:82 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Properties last changed" msgstr "වෙනස් කළ අවසාන වත්කම්" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Timestamp), group (Dolphin) -#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:77 +#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:83 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "The last time these properties were changed by the user." msgstr "අවසාන වතාවේ මෙම වත්කම් පරිශීලක වෙනස් කරන ලදි." #. i18n: ectx: label, entry (DynamicViewPassed), group (Dolphin) -#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:81 +#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:87 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "View mode changed once by dynamic view" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AdditionalInfo), group (Dolphin) -#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:87 +#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:93 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:window" #| msgid "Additional Information" @@ -6065,7 +6092,7 @@ msgid "Open files and folders:" msgstr "ගොණු හා බහාළුම් පෙළ ගැස්වීමේදී බහාළුම් ප්රථමයෙන් පෙන්වන්න" #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:278 -#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:402 +#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:415 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Size: 1 pixel" @@ -6300,31 +6327,31 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Install Filelight…" msgstr "" -#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:61 +#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:68 #, kde-format msgctxt "Used as a noun, i.e. 'Here is the zoom level:'" msgid "Zoom:" msgstr "" -#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:65 +#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:72 #, kde-format msgid "Zoom" msgstr "" -#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:66 +#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:73 #, kde-format msgctxt "Description for zoom-slider (accessibility)" msgid "Sets the size of the file icons." msgstr "" -#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:87 +#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:94 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu View" #| msgid "Stop" msgid "Stop" msgstr "නවතන්න" -#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:89 +#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:96 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info" #| msgid "Stop loading" @@ -6332,7 +6359,7 @@ msgctxt "@tooltip" msgid "Stop loading" msgstr "පූරණය නවතන්න" -#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:143 +#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:155 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis Statusbar" msgid "" @@ -6345,7 +6372,7 @@ msgid "" "device.</item></list></para>" msgstr "" -#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:350 +#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:347 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:check" #| msgid "Show zoom slider" @@ -6373,12 +6400,12 @@ msgid "" "Press to manage disk space usage." msgstr "" -#: trash/dolphintrash.cpp:73 +#: trash/dolphintrash.cpp:82 #, kde-format msgid "Trash Emptied" msgstr "" -#: trash/dolphintrash.cpp:74 +#: trash/dolphintrash.cpp:83 #, kde-format msgid "The Trash was emptied." msgstr "" @@ -6426,7 +6453,7 @@ msgstr "පෙරනිමිය" msgid "Reload" msgstr "ප්රථි පූර්ණය" -#: views/dolphinview.cpp:685 +#: views/dolphinview.cpp:736 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "1 Folder selected" @@ -6437,7 +6464,7 @@ msgid_plural "%1 folders selected" msgstr[0] "1 බහලුමක් තෝරාගන්නා ලදි" msgstr[1] "බහලුම් %1 ක් තෝරාගන්නා ලදි" -#: views/dolphinview.cpp:686 +#: views/dolphinview.cpp:737 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "1 File selected" @@ -6448,7 +6475,7 @@ msgid_plural "%1 files selected" msgstr[0] "1 ගොනුවක් තෝරාගන්නා ලදි" msgstr[1] "%1 ගොනුවක් තෝරාගන්නා ලදි" -#: views/dolphinview.cpp:688 +#: views/dolphinview.cpp:739 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Folder" @@ -6458,7 +6485,7 @@ msgid_plural "%1 folders" msgstr[0] "බහලුම" msgstr[1] "බහලුම" -#: views/dolphinview.cpp:689 +#: views/dolphinview.cpp:740 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" #| msgid "Your emails" @@ -6468,19 +6495,19 @@ msgid_plural "%1 files" msgstr[0] "[email protected]" msgstr[1] "[email protected]" -#: views/dolphinview.cpp:693 +#: views/dolphinview.cpp:744 #, kde-format msgctxt "@info:status folders, files (size)" msgid "%1, %2 (%3)" msgstr "%1, %2 (%3)" -#: views/dolphinview.cpp:695 +#: views/dolphinview.cpp:746 #, kde-format msgctxt "@info:status files (size)" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: views/dolphinview.cpp:699 +#: views/dolphinview.cpp:750 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Sort" #| msgid "Folders First" @@ -6488,20 +6515,20 @@ msgctxt "@info:status" msgid "0 folders, 0 files" msgstr "බහලුම් ප්රථමයෙන්" -#: views/dolphinview.cpp:941 views/dolphinview.cpp:950 +#: views/dolphinview.cpp:992 views/dolphinview.cpp:1001 #, kde-format msgctxt "<filename> copy" msgid "%1 copy" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:1143 +#: views/dolphinview.cpp:1194 #, kde-format msgid "Are you sure you want to open 1 item?" msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views/dolphinview.cpp:1148 +#: views/dolphinview.cpp:1199 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Paste" @@ -6511,27 +6538,27 @@ msgid_plural "Open %1 Items" msgstr[0] "අලවන්න" msgstr[1] "අලවන්න" -#: views/dolphinview.cpp:1281 +#: views/dolphinview.cpp:1333 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Side Padding" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:1285 +#: views/dolphinview.cpp:1337 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Column width" msgctxt "@action:inmenu" msgid "Automatic Column Widths" msgstr "තීරු පළල" -#: views/dolphinview.cpp:1290 +#: views/dolphinview.cpp:1342 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Column width" msgctxt "@action:inmenu" msgid "Custom Column Widths" msgstr "තීරු පළල" -#: views/dolphinview.cpp:2020 +#: views/dolphinview.cpp:2072 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "Move to trash operation completed." @@ -6539,48 +6566,48 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Trash operation completed." msgstr "මැකීම අවසන්." -#: views/dolphinview.cpp:2030 +#: views/dolphinview.cpp:2082 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Delete operation completed." msgstr "මැකීම සාර්ථකයි." -#: views/dolphinview.cpp:2198 +#: views/dolphinview.cpp:2250 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Rename inline" msgctxt "@action:button" msgid "Rename and Hide" msgstr "ඇතුළු රේඛාව ප්රථිනම් කරන්න" -#: views/dolphinview.cpp:2202 +#: views/dolphinview.cpp:2254 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2204 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2206 +#: views/dolphinview.cpp:2258 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu View" #| msgid "Show Hidden Files" msgid "Hide this File?" msgstr "සැඟවුණු ගොනු පෙන්වන්න" -#: views/dolphinview.cpp:2206 +#: views/dolphinview.cpp:2258 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group" #| msgid "Home Folder" msgid "Hide this Folder?" msgstr "නිවාස බහලුම" -#: views/dolphinview.cpp:2227 +#: views/dolphinview.cpp:2279 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Rename..." @@ -6588,7 +6615,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Rename" msgstr "නම වෙනස් කරන්න..." -#: views/dolphinview.cpp:2237 +#: views/dolphinview.cpp:2289 #, kde-format msgid "" "This will make the file type unknown.\n" @@ -6597,7 +6624,7 @@ msgid "" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2241 +#: views/dolphinview.cpp:2293 #, kde-format msgid "" "This will change the file type from \"%1\" to \"%2\".\n" @@ -6606,7 +6633,7 @@ msgid "" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2247 +#: views/dolphinview.cpp:2299 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Type:" @@ -6614,95 +6641,107 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Change File Type" msgstr "වර්ගය:" -#: views/dolphinview.cpp:2291 +#: views/dolphinview.cpp:2343 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location is empty." msgstr "පිහිටුම හිස්." -#: views/dolphinview.cpp:2293 +#: views/dolphinview.cpp:2345 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "'%1' පිහිටුම සාවද්ය වේ." -#: views/dolphinview.cpp:2643 +#: views/dolphinview.cpp:2726 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:progress" #| msgid "Loading folder..." msgid "Loading…" msgstr "පූරණය දෝෂ සහිතයි..." -#: views/dolphinview.cpp:2672 +#: views/dolphinview.cpp:2755 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:progress" #| msgid "Loading folder..." msgid "Loading canceled" msgstr "පූරණය දෝෂ සහිතයි..." -#: views/dolphinview.cpp:2674 +#: views/dolphinview.cpp:2757 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select all items matching this pattern:" msgid "No items matching the filter" msgstr "මෙම රටාවට ගැළපෙන සියලු අයිතම තෝරන්න:" -#: views/dolphinview.cpp:2676 +#: views/dolphinview.cpp:2759 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select all items matching this pattern:" msgid "No items matching the search" msgstr "මෙම රටාවට ගැළපෙන සියලු අයිතම තෝරන්න:" -#: views/dolphinview.cpp:2678 +#: views/dolphinview.cpp:2761 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "The location is empty." msgid "Trash is empty" msgstr "පිහිටුම හිස්." -#: views/dolphinview.cpp:2681 +#: views/dolphinview.cpp:2764 #, kde-format msgid "No tags" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2684 +#: views/dolphinview.cpp:2767 #, kde-format msgid "No files tagged with \"%1\"" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2688 +#: views/dolphinview.cpp:2771 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Recently Closed Tabs" msgid "No recently used items" msgstr "මැතකදි පිවිසි ටැබය වසන්න" -#: views/dolphinview.cpp:2690 +#: views/dolphinview.cpp:2773 #, kde-format msgid "No shared folders found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2692 +#: views/dolphinview.cpp:2775 #, kde-format msgid "No relevant network resources found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2694 +#: views/dolphinview.cpp:2777 #, kde-format msgid "No MTP-compatible devices found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2696 +#: views/dolphinview.cpp:2779 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "No items found." msgid "No Apple devices found" msgstr "අයිතම කිසිකක් හමු නොවිණි." -#: views/dolphinview.cpp:2698 +#: views/dolphinview.cpp:2782 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:status" +#| msgid "No items found." +msgid "No KDE Connect devices found" +msgstr "අයිතම කිසිකක් හමු නොවිණි." + +#: views/dolphinview.cpp:2784 +#, kde-format +msgid "No storage found on this device" +msgstr "" + +#: views/dolphinview.cpp:2787 #, kde-format msgid "No Bluetooth devices found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2700 +#: views/dolphinview.cpp:2789 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Sort" #| msgid "Folders First" @@ -7195,6 +7234,30 @@ msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Zoom" msgstr "" +#~ msgctxt "@info:status" +#~ msgid "Successfully copied." +#~ msgstr "සාර්ථකව පිටපත් විය." + +#~ msgctxt "@info:status" +#~ msgid "Successfully moved." +#~ msgstr "සාර්ථකව ගෙන ගියා." + +#~ msgctxt "@info:status" +#~ msgid "Successfully linked." +#~ msgstr "සාර්ථකව සැබැදුණි." + +#~ msgctxt "@info:status" +#~ msgid "Successfully moved to trash." +#~ msgstr "සාර්ථකව මැකුණි." + +#~ msgctxt "@info:status" +#~ msgid "Successfully renamed." +#~ msgstr "නම වෙනස් කිරීම සාර්ථකයි." + +#~ msgctxt "@info:status" +#~ msgid "Created folder." +#~ msgstr "බහලුමක් නිර්මාණය කරන්න." + #, fuzzy #~| msgctxt "@label:textbox" #~| msgid "Configure which services should be shown in the context menu." @@ -8839,13 +8902,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "සටහන" #, fuzzy -#~| msgctxt "@title" -#~| msgid "File Manager" -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "File Name" -#~ msgstr "ගොනු කළමණාකරු" - -#, fuzzy #~| msgctxt "@option:check Additional Information" #~| msgid "Owner" #~ msgctxt "@label" |
