diff options
Diffstat (limited to 'po/sv/dolphin.po')
| -rw-r--r-- | po/sv/dolphin.po | 154 |
1 files changed, 91 insertions, 63 deletions
diff --git a/po/sv/dolphin.po b/po/sv/dolphin.po index a9fc50e77..4c16f69fd 100644 --- a/po/sv/dolphin.po +++ b/po/sv/dolphin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-29 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-01 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-01-20 20:35+0100\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <[email protected]>\n" "Language-Team: Swedish <[email protected]>\n" @@ -1939,43 +1939,43 @@ msgstr "Senaste stängda flikar" msgid "Empty Recently Closed Tabs" msgstr "Töm senaste stängda flikar" -#: dolphintabbar.cpp:156 +#: dolphintabbar.cpp:184 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "New Tab" msgstr "Ny flik" -#: dolphintabbar.cpp:157 +#: dolphintabbar.cpp:185 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Detach Tab" msgstr "Koppla loss flik" -#: dolphintabbar.cpp:158 +#: dolphintabbar.cpp:186 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Close Other Tabs" msgstr "Stäng övriga flikar" -#: dolphintabbar.cpp:159 +#: dolphintabbar.cpp:187 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Close Tab" msgstr "Stäng flik" -#: dolphintabbar.cpp:161 +#: dolphintabbar.cpp:189 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Rename Tab" msgstr "Byt namn på flik" -#: dolphintabbar.cpp:180 +#: dolphintabbar.cpp:208 #, kde-format msgctxt "@title:window for text input" msgid "Rename Tab" msgstr "Byt namn på flik" -#: dolphintabbar.cpp:180 +#: dolphintabbar.cpp:208 #, kde-format msgid "New tab name:" msgstr "Nytt fliknamn:" @@ -4580,8 +4580,16 @@ msgstr "Ska flikraden alltid visas, även när det bara finns en flik" msgid "Should tabs have close buttons" msgstr "Ska flikar ha stängningsknappar" -#. i18n: ectx: label, entry (Version), group (General) +#. i18n: ectx: label, entry (TabStyle), group (General) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:56 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title:group" +#| msgid "Date style:" +msgid "Tab style" +msgstr "Datumstil:" + +#. i18n: ectx: label, entry (Version), group (General) +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:65 #, kde-format msgid "" "Internal config version of Dolphin, mainly Used to determine whether an " @@ -4593,7 +4601,7 @@ msgstr "" "inställningsposter som har tagits bort, bytt namn, ... etc." #. i18n: ectx: label, entry (ModifiedStartupSettings), group (General) -#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:60 +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:69 #, kde-format msgid "" "Have the startup settings been modified (internal setting not shown in the " @@ -4603,49 +4611,49 @@ msgstr "" "användargränssnittet)" #. i18n: ectx: label, entry (HomeUrl), group (General) -#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:64 +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:73 #, kde-format msgid "Home URL" msgstr "Hemwebbadress" #. i18n: ectx: label, entry (RememberOpenedTabs), group (General) -#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:68 +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:77 #, kde-format msgid "Remember open folders and tabs" msgstr "Kom ihåg öppna kataloger och flikar" #. i18n: ectx: label, entry (SplitView), group (General) -#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:72 +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:81 #, kde-format msgid "Place two views side by side" msgstr "Placera två vyer sida vid sida" #. i18n: ectx: label, entry (FilterBar), group (General) -#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:77 +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:86 #, kde-format msgid "Should the filter bar be shown" msgstr "Ska filterraden visas" #. i18n: ectx: label, entry (GlobalViewProps), group (General) -#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:81 +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:90 #, kde-format msgid "Should the view properties be used for all folders" msgstr "Ska visningsegenskaper användas för alla kataloger" #. i18n: ectx: label, entry (BrowseThroughArchives), group (General) -#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:85 +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:94 #, kde-format msgid "Browse through archives" msgstr "Bläddra i arkiv" #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmClosingMultipleTabs), group (General) -#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:89 +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:98 #, kde-format msgid "Ask for confirmation when closing windows with multiple tabs." msgstr "Fråga efter bekräftelse när fönster med flera flikar stängs." #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmClosingTerminalRunningProgram), group (General) -#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:93 +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:102 #, kde-format msgid "" "Ask for confirmation when closing windows with a program that is still " @@ -4655,19 +4663,19 @@ msgstr "" "terminalpanelen stängs." #. i18n: ectx: label, entry (RenameInline), group (General) -#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:97 +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:106 #, kde-format msgid "Rename single items inline" msgstr "Byt namn på enstaka objekt på plats" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSelectionToggle), group (General) -#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:101 +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:110 #, kde-format msgid "Show selection toggle" msgstr "Visa växling av markering" #. i18n: ectx: label, entry (ShowPasteBarAfterCopying), group (General) -#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:105 +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:114 #, kde-format msgid "" "Show a bar for easy pasting after a cut or copy was done using the selection " @@ -4677,67 +4685,67 @@ msgstr "" "användning av den nedre raden för markeringsläge." #. i18n: ectx: label, entry (UseTabForSwitchingSplitView), group (General) -#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:109 +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:118 #, kde-format msgid "Use tab for switching between right and left view" msgstr "Använd flik för att byta mellan höger och vänster vy" #. i18n: ectx: label, entry (CloseSplitViewChoice), group (General) -#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:118 +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:127 #, kde-format msgid "Close split view" msgstr "Stäng delad vy" #. i18n: ectx: label, entry (OpenNewTabAfterLastTab), group (General) -#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:122 +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:131 #, kde-format msgid "New tab will be open after last one" msgstr "Ny flik öppnas efter den sista" #. i18n: ectx: label, entry (ShowToolTips), group (General) -#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:126 +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:135 #, kde-format msgid "Show item information on hover" msgstr "Visa objektinformation när muspekaren hålls över det" #. i18n: ectx: label, entry (ViewPropsTimestamp), group (General) -#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:130 +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:139 #, kde-format msgid "Timestamp since when the view properties are valid" msgstr "Tidsstämpel som anger sedan vilken tid visningsegenskaperna gäller" #. i18n: ectx: label, entry (AutoExpandFolders), group (General) -#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:133 +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:142 #, kde-format msgid "Use auto-expanding folders for all view types" msgstr "Använd automatiskt expanderande kataloger i alla visningslägen" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStatusBar), group (General) -#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:142 +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:151 #, kde-format msgid "Statusbar" msgstr "Statusrad" #. i18n: ectx: label, entry (ShowZoomSlider), group (General) -#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:147 +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:156 #, kde-format msgid "Show zoom slider in the statusbar" msgstr "Visa zoomreglage i statusraden" #. i18n: ectx: label, entry (LockPanels), group (General) -#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:151 +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:160 #, kde-format msgid "Lock the layout of the panels" msgstr "Lås panelernas positioner" #. i18n: ectx: label, entry (EnlargeSmallPreviews), group (General) -#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:155 +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:164 #, kde-format msgid "Enlarge Small Previews" msgstr "Förstora små förhandsgranskningar" #. i18n: ectx: label, entry (SortingChoice), group (General) -#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:164 +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:173 #, kde-format msgid "" "Choose Natural, Case Sensitive, or Case Insensitive order of sorting the " @@ -4747,31 +4755,31 @@ msgstr "" "för objekt" #. i18n: ectx: label, entry (HideXTrashFile), group (General) -#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:169 +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:178 #, kde-format msgid "Also hide files with application/x-trash mimetype" msgstr "Dölj också filer med Mime-typen application/x-trash" #. i18n: ectx: label, entry (DynamicView), group (General) -#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:173 +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:182 #, kde-format msgid "Enable dynamic view" msgstr "Aktivera dynamisk visning" #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmOpenManyFolders), group (Notification Messages) -#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:179 +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:188 #, kde-format msgid "Ask for confirmation when opening many folders at once." msgstr "Fråga efter bekräftelse när många kataloger öppnas samtidigt." #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmOpenManyTerminals), group (Notification Messages) -#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:183 +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:192 #, kde-format msgid "Ask for confirmation when opening many terminals at once." msgstr "Fråga efter bekräftelse när många terminaler öppnas samtidigt." #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmRenameFileType), group (Notification Messages) -#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:187 +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:196 #, kde-format msgid "Ask for confirmation when renaming file changes its type." msgstr "Fråga efter bekräftelse när namnbyte av en fil ändrar dess typ." @@ -4929,156 +4937,176 @@ msgstr "Öppna i program" msgid "Run script" msgstr "Kör skript" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:53 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:55 #, kde-format msgctxt "@option:radio Show on startup" msgid "Folders, tabs, and window state from last time" msgstr "Kataloger, flikar och fönstertillstånd från förra gången" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:58 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:60 #, kde-format msgctxt "@option:radio" msgid "Show home location on startup" msgstr "Visa hemplats vid start" #. i18n: For entering the absolute path to a user-specified home folder. Default: /home/userName/ -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:65 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:67 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Enter home location path" msgstr "Ange sökväg till hemplats" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:72 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:74 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Select Home Location" msgstr "Välj hemplats" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:82 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:84 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Use Current Location" msgstr "Använd nuvarande plats" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:86 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:88 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Use Default Location" msgstr "Använd standardplats" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:94 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:96 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Show on startup:" msgstr "Visa vid start:" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:107 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:109 #, kde-format msgctxt "@label:checkbox" msgid "Opening Folders:" msgstr "Öppnar kataloger:" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:108 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:110 #, kde-format msgctxt "@option:check Opening Folders" msgid "Keep a single Dolphin window, opening new folders in tabs" msgstr "" "Behåll ett enda fönster i Dolphin, och öppna nya kataloger under flikar" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:112 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:114 #, kde-format msgctxt "@label:checkbox" msgid "Window:" msgstr "Fönster:" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:113 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:115 #, kde-format msgctxt "@option:check Startup Settings" msgid "Show full path in title bar" msgstr "Visa fullständig sökväg i namnlisten" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:116 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:118 #, kde-format msgctxt "@option:check Window Startup Settings" msgid "Show filter bar" msgstr "Visa filterrad" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:122 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:124 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Always show tab bar" msgstr "Visa alltid flikrad" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:123 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:125 #, kde-format msgctxt "@label:checkbox" msgid "Tab bar:" msgstr "Flikrad:" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:124 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show close button on tabs" msgstr "Visa stängningsknappar på flikar" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:127 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:129 +#, kde-format +msgctxt "@option:radio width as in tab width" +msgid "Tabs span the available width" +msgstr "" + +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:130 +#, kde-format +msgctxt "@option:radio size as in tab size" +msgid "Tabs have all the same fixed size" +msgstr "" + +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:134 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title:group" +#| msgid "Date style:" +msgctxt "@title:group" +msgid "Tab style: " +msgstr "Datumstil:" + +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:137 #, kde-format msgctxt "option:radio" msgid "After current tab" msgstr "Efter nuvarande flik" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:128 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:138 #, kde-format msgctxt "option:radio" msgid "At end of tab bar" msgstr "Sist på flikraden" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:132 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:142 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Open new tabs: " msgstr "Öppna nya flikar:" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:138 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:148 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "When closing a split view" msgstr "När en delad vy stängs" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:140 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:150 #, kde-format msgid "Close the active pane" msgstr "Stäng den aktiva rutan" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:140 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:150 #, kde-format msgid "Close the inactive pane" msgstr "Stäng den inaktiva rutan" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:140 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:150 #, kde-format msgid "Close the right pane" msgstr "Stäng höger ruta" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:147 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:157 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Split view: " msgstr "Delad visning: " -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:150 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:160 #, kde-format msgctxt "option:check split view panes" msgid "Switch between views with Tab key" msgstr "Byt mellan vyer med tabulatortangent" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:154 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:164 #, kde-format msgctxt "@option:check Startup Settings" msgid "Open new windows in split view mode" msgstr "Öppna nya fönster i delat visningsläge" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:312 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:330 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" |
