┌   ┐
54
└   ┘

summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zh_CN
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/zh_CN')
-rw-r--r--po/zh_CN/dolphin.po84
1 files changed, 42 insertions, 42 deletions
diff --git a/po/zh_CN/dolphin.po b/po/zh_CN/dolphin.po
index 33724b541..a35fd284e 100644
--- a/po/zh_CN/dolphin.po
+++ b/po/zh_CN/dolphin.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-02-13 00:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-02-16 00:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-22 15:58\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
@@ -314,7 +314,7 @@ msgid ""
msgstr "此窗口中有多个打开的标签页,您确定要退出吗?"
#: dolphinmainwindow.cpp:674 dolphinmainwindow.cpp:724
-#: views/dolphinview.cpp:2240
+#: views/dolphinview.cpp:2250
#, kde-format
msgid "Do not ask again"
msgstr "不再询问"
@@ -6010,108 +6010,108 @@ msgstr "默认"
msgid "Reload"
msgstr "重新加载"
-#: views/dolphinview.cpp:684
+#: views/dolphinview.cpp:685
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "1 folder selected"
msgid_plural "%1 folders selected"
msgstr[0] "已选中 %1 个文件夹"
-#: views/dolphinview.cpp:685
+#: views/dolphinview.cpp:686
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "1 file selected"
msgid_plural "%1 files selected"
msgstr[0] "已选中 %1 个文件"
-#: views/dolphinview.cpp:687
+#: views/dolphinview.cpp:688
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "1 folder"
msgid_plural "%1 folders"
msgstr[0] "%1 个文件夹"
-#: views/dolphinview.cpp:688
+#: views/dolphinview.cpp:689
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "1 file"
msgid_plural "%1 files"
msgstr[0] "%1 个文件"
-#: views/dolphinview.cpp:692
+#: views/dolphinview.cpp:693
#, kde-format
msgctxt "@info:status folders, files (size)"
msgid "%1, %2 (%3)"
msgstr "%1,%2 (%3)"
-#: views/dolphinview.cpp:694
+#: views/dolphinview.cpp:695
#, kde-format
msgctxt "@info:status files (size)"
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
-#: views/dolphinview.cpp:698
+#: views/dolphinview.cpp:699
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "0 folders, 0 files"
msgstr "0 个文件夹,0 个文件"
-#: views/dolphinview.cpp:940 views/dolphinview.cpp:949
+#: views/dolphinview.cpp:941 views/dolphinview.cpp:950
#, kde-format
msgctxt "<filename> copy"
msgid "%1 copy"
msgstr "%1 副本"
-#: views/dolphinview.cpp:1142
+#: views/dolphinview.cpp:1143
#, kde-format
msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
msgstr[0] "您确定要打开这 %1 项吗?"
-#: views/dolphinview.cpp:1147
+#: views/dolphinview.cpp:1148
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Open %1 Item"
msgid_plural "Open %1 Items"
msgstr[0] "打开 %1 个项目"
-#: views/dolphinview.cpp:1280
+#: views/dolphinview.cpp:1281
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Side Padding"
msgstr "侧边距"
-#: views/dolphinview.cpp:1284
+#: views/dolphinview.cpp:1285
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Automatic Column Widths"
msgstr "自动列宽"
-#: views/dolphinview.cpp:1289
+#: views/dolphinview.cpp:1290
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Custom Column Widths"
msgstr "自定义列宽"
-#: views/dolphinview.cpp:2010
+#: views/dolphinview.cpp:2020
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Trash operation completed."
msgstr "移动到回收站操作已完成。"
-#: views/dolphinview.cpp:2020
+#: views/dolphinview.cpp:2030
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Delete operation completed."
msgstr "删除操作已完成。"
-#: views/dolphinview.cpp:2188
+#: views/dolphinview.cpp:2198
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Rename and Hide"
msgstr "重命名并隐藏"
-#: views/dolphinview.cpp:2192
+#: views/dolphinview.cpp:2202
#, kde-format
msgid ""
"Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
@@ -6120,7 +6120,7 @@ msgstr ""
"在文件名的开头添加一个英文点号会将其隐藏。\n"
"您仍然想要重命名它吗?"
-#: views/dolphinview.cpp:2194
+#: views/dolphinview.cpp:2204
#, kde-format
msgid ""
"Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
@@ -6129,23 +6129,23 @@ msgstr ""
"在文件夹名的开头添加一个英文点号会将其隐藏。\n"
"您仍然想要重命名它吗?"
-#: views/dolphinview.cpp:2196
+#: views/dolphinview.cpp:2206
#, kde-format
msgid "Hide this File?"
msgstr "隐藏此文件?"
-#: views/dolphinview.cpp:2196
+#: views/dolphinview.cpp:2206
#, kde-format
msgid "Hide this Folder?"
msgstr "隐藏此文件夹?"
-#: views/dolphinview.cpp:2217
+#: views/dolphinview.cpp:2227
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Rename"
msgstr "重命名"
-#: views/dolphinview.cpp:2227
+#: views/dolphinview.cpp:2237
#, kde-format
msgid ""
"This will make the file type unknown.\n"
@@ -6157,7 +6157,7 @@ msgstr ""
"文件内容不会改变,但应用程序可能不再能够识别它。\n"
"您确定要重命名该文件吗?"
-#: views/dolphinview.cpp:2231
+#: views/dolphinview.cpp:2241
#, kde-format
msgid ""
"This will change the file type from \"%1\" to \"%2\".\n"
@@ -6169,90 +6169,90 @@ msgstr ""
"文件内容不会改变,但应用程序可能不再能够识别它。\n"
"您确定要重命名该文件吗?"
-#: views/dolphinview.cpp:2237
+#: views/dolphinview.cpp:2247
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Change File Type"
msgstr "更改文件类型"
-#: views/dolphinview.cpp:2281
+#: views/dolphinview.cpp:2291
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "The location is empty."
msgstr "位置为空。"
-#: views/dolphinview.cpp:2283
+#: views/dolphinview.cpp:2293
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "The location '%1' is invalid."
msgstr "位置“%1”无效。"
-#: views/dolphinview.cpp:2633
+#: views/dolphinview.cpp:2643
#, kde-format
msgid "Loading…"
msgstr "正在加载…"
-#: views/dolphinview.cpp:2662
+#: views/dolphinview.cpp:2672
#, kde-format
msgid "Loading canceled"
msgstr "加载已取消"
-#: views/dolphinview.cpp:2664
+#: views/dolphinview.cpp:2674
#, kde-format
msgid "No items matching the filter"
msgstr "没有匹配此过滤条件的项目"
-#: views/dolphinview.cpp:2666
+#: views/dolphinview.cpp:2676
#, kde-format
msgid "No items matching the search"
msgstr "没有匹配此搜索条件的项目"
-#: views/dolphinview.cpp:2668
+#: views/dolphinview.cpp:2678
#, kde-format
msgid "Trash is empty"
msgstr "回收站为空"
-#: views/dolphinview.cpp:2671
+#: views/dolphinview.cpp:2681
#, kde-format
msgid "No tags"
msgstr "无标签"
-#: views/dolphinview.cpp:2674
+#: views/dolphinview.cpp:2684
#, kde-format
msgid "No files tagged with \"%1\""
msgstr "没有标记为“%1”的文件"
-#: views/dolphinview.cpp:2678
+#: views/dolphinview.cpp:2688
#, kde-format
msgid "No recently used items"
msgstr "没有最近使用过的项目"
-#: views/dolphinview.cpp:2680
+#: views/dolphinview.cpp:2690
#, kde-format
msgid "No shared folders found"
msgstr "没有找到共享文件夹"
-#: views/dolphinview.cpp:2682
+#: views/dolphinview.cpp:2692
#, kde-format
msgid "No relevant network resources found"
msgstr "没有找到相关的网络资源"
-#: views/dolphinview.cpp:2684
+#: views/dolphinview.cpp:2694
#, kde-format
msgid "No MTP-compatible devices found"
msgstr "没有找到 MTP 兼容设备"
-#: views/dolphinview.cpp:2686
+#: views/dolphinview.cpp:2696
#, kde-format
msgid "No Apple devices found"
msgstr "未发现苹果设备"
-#: views/dolphinview.cpp:2688
+#: views/dolphinview.cpp:2698
#, kde-format
msgid "No Bluetooth devices found"
msgstr "没有找到蓝牙设备"
-#: views/dolphinview.cpp:2690
+#: views/dolphinview.cpp:2700
#, kde-format
msgid "Folder is empty"
msgstr "文件夹为空"