┌   ┐
54
└   ┘

summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ca/dolphin.po28
-rw-r--r--po/ca@valencia/dolphin.po66
-rw-r--r--po/cs/dolphin.po96
-rw-r--r--po/es/dolphin.po72
-rw-r--r--po/ka/dolphin.po28
-rw-r--r--po/nl/dolphin.po36
-rw-r--r--po/pt_BR/dolphin.po30
-rw-r--r--po/sl/dolphin.po28
-rw-r--r--po/tr/dolphin.po32
-rw-r--r--po/uk/dolphin.po27
-rw-r--r--po/zh_CN/dolphin.po26
11 files changed, 194 insertions, 275 deletions
diff --git a/po/ca/dolphin.po b/po/ca/dolphin.po
index 78e77ed68..45e8ab511 100644
--- a/po/ca/dolphin.po
+++ b/po/ca/dolphin.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-12 00:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-04-15 09:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-06-12 09:03+0200\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <[email protected]>\n"
"Language-Team: Catalan <[email protected]>\n"
"Language: ca\n"
@@ -4578,12 +4578,10 @@ msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (GroupRole), group (Dolphin)
#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:55
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label"
-#| msgid "Sort files by"
+#, kde-format
msgctxt "@label"
msgid "Group files by"
-msgstr "Ordena els fitxers per"
+msgstr "Agrupa els fitxers per"
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GroupRole), group (Dolphin)
#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:56
@@ -4594,6 +4592,9 @@ msgid ""
"sorting is enabled. An empty value means the grouping criterion follows the "
"sort criterion."
msgstr ""
+"Aquesta opció defineix per quins elements d'atribut s'agrupen quan s'activa "
+"l'ordenació agrupada. Un valor buit significa que el criteri d'agrupació "
+"segueix el criteri d'ordenació."
#. i18n: ectx: label, entry (SortOrder), group (Dolphin)
#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:61
@@ -6839,7 +6840,7 @@ msgstr "Mostra la informació addicional"
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Group By"
-msgstr ""
+msgstr "Agrupa per"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:335
#, kde-format
@@ -6848,11 +6849,12 @@ msgid ""
"This groups files and folders by a chosen attribute. \"None\" disables "
"grouping. \"Same as Sort\" groups by the active sort criterion."
msgstr ""
+"Això agrupa els fitxers i carpetes per l'atribut triat. «Cap» desactiva "
+"l'agrupació. «El mateix que l'ordenació» agrupa pel criteri d'ordenació "
+"actiu."
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:346
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:button Required tags for search results: None"
-#| msgid "None"
+#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Group By"
msgid "None"
msgstr "Cap"
@@ -6861,7 +6863,7 @@ msgstr "Cap"
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Group By"
msgid "Same as Sort"
-msgstr ""
+msgstr "El mateix que l'ordenació"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:368
#, kde-format
@@ -6930,12 +6932,10 @@ msgid "Sort by Field"
msgstr "Camp d'ordenació"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:428
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@item:intable, Heading of a list of fields"
-#| msgid "Sort by Field"
+#, kde-format
msgctxt "@item:intable, Heading of a list of fields"
msgid "Group by Field"
-msgstr "Camp d'ordenació"
+msgstr "Camp d'agrupació"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:431
#, kde-format
diff --git a/po/ca@valencia/dolphin.po b/po/ca@valencia/dolphin.po
index aae11ff22..43199a509 100644
--- a/po/ca@valencia/dolphin.po
+++ b/po/ca@valencia/dolphin.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-12 00:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-04-15 09:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-06-12 09:03+0200\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <[email protected]>\n"
"Language-Team: Catalan <[email protected]>\n"
"Language: ca@valencia\n"
@@ -1606,7 +1606,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Obri una finestra a on es poden canviar moltes opcions d'esta aplicació. Per "
"a una explicació de les diverses opcions aneu fins al capítol "
-"<emphasis>Configuració de Dolphin</emphasis> a <interface>Ajuda -> Manual de "
+"<emphasis>Configuració de Dolphin</emphasis> a <interface>Ajuda → Manual de "
"Dolphin</interface>."
#. i18n: If the external link isn't available in your language it might make
@@ -3685,7 +3685,7 @@ msgstr "Indexació de fitxers"
#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "Search in:"
-msgstr "Busca a:"
+msgstr "Busca en:"
#: search/popup.cpp:77
#, kde-format
@@ -4570,12 +4570,10 @@ msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (GroupRole), group (Dolphin)
#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:55
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label"
-#| msgid "Sort files by"
+#, kde-format
msgctxt "@label"
msgid "Group files by"
-msgstr "Ordena els fitxers per"
+msgstr "Agrupa els fitxers per"
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GroupRole), group (Dolphin)
#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:56
@@ -4586,6 +4584,9 @@ msgid ""
"sorting is enabled. An empty value means the grouping criterion follows the "
"sort criterion."
msgstr ""
+"Esta opció definix per quins elements d'atribut s'agrupen quan està activada "
+"l'ordenació agrupada. Un valor buit significa que el criteri d'agrupació "
+"seguix el criteri d'ordenació."
#. i18n: ectx: label, entry (SortOrder), group (Dolphin)
#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:61
@@ -6834,7 +6835,7 @@ msgstr "Mostra la informació addicional"
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Group By"
-msgstr ""
+msgstr "Agrupa per"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:335
#, kde-format
@@ -6843,11 +6844,12 @@ msgid ""
"This groups files and folders by a chosen attribute. \"None\" disables "
"grouping. \"Same as Sort\" groups by the active sort criterion."
msgstr ""
+"Agrupa els fitxers i carpetes per l'atribut triat. «Cap» desactiva "
+"l'agrupació. «El mateix que l'ordenació» agrupa pel criteri d'ordenació "
+"actiu."
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:346
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:button Required tags for search results: None"
-#| msgid "None"
+#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Group By"
msgid "None"
msgstr "Cap"
@@ -6856,7 +6858,7 @@ msgstr "Cap"
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Group By"
msgid "Same as Sort"
-msgstr ""
+msgstr "El mateix que l'ordenació"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:368
#, kde-format
@@ -6885,7 +6887,7 @@ msgstr ""
"poden ocultar si els seus noms es llisten en un fitxer de text anomenat «."
"hidden». Els fitxers amb el tipus MIME «application/x-trash», com els "
"fitxers de còpia de seguretat, també es poden ocultar marcant esta opció a "
-"«Configura Dolphin -> Visualitza -> General».</para>"
+"«Configura Dolphin → Visualitza → General».</para>"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:384
#, kde-format
@@ -6925,12 +6927,10 @@ msgid "Sort by Field"
msgstr "Camp d'ordenació"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:428
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@item:intable, Heading of a list of fields"
-#| msgid "Sort by Field"
+#, kde-format
msgctxt "@item:intable, Heading of a list of fields"
msgid "Group by Field"
-msgstr "Camp d'ordenació"
+msgstr "Camp d'agrupació"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:431
#, kde-format
@@ -7079,35 +7079,3 @@ msgstr "Zoom"
msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
-
-#~ msgctxt "@action:inmenu View"
-#~ msgid "Show in Groups"
-#~ msgstr "Mostra en grups"
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "This groups files and folders by their first letter."
-#~ msgstr "Agrupa els fitxers i carpetes per la seua primera lletra."
-
-#~ msgctxt "@info:status"
-#~ msgid "Successfully copied."
-#~ msgstr "S'ha copiat correctament."
-
-#~ msgctxt "@info:status"
-#~ msgid "Successfully moved."
-#~ msgstr "S'ha mogut correctament."
-
-#~ msgctxt "@info:status"
-#~ msgid "Successfully linked."
-#~ msgstr "S'ha enllaçat correctament."
-
-#~ msgctxt "@info:status"
-#~ msgid "Successfully moved to trash."
-#~ msgstr "S'ha mogut cap a dins de la paperera correctament."
-
-#~ msgctxt "@info:status"
-#~ msgid "Successfully renamed."
-#~ msgstr "S'ha canviat el nom correctament."
-
-#~ msgctxt "@info:status"
-#~ msgid "Created folder."
-#~ msgstr "S'ha creat la carpeta."
diff --git a/po/cs/dolphin.po b/po/cs/dolphin.po
index d071ada22..6083faa9e 100644
--- a/po/cs/dolphin.po
+++ b/po/cs/dolphin.po
@@ -13,15 +13,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-12 00:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-04-15 21:26+0200\n"
-"Last-Translator: Libor Filípek <[email protected]>\n"
-"Language-Team: \n"
+"PO-Revision-Date: 2026-06-12 23:54+0200\n"
+"Last-Translator: Libor Filípek <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Lokalize 25.12.3\n"
+"X-Generator: Poedit 3.9\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -1785,19 +1785,19 @@ msgstr ""
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Edit"
msgid "&Edit File Type…"
-msgstr "U&pravit typ souboru..."
+msgstr "U&pravit typ souboru…"
#: dolphinpart.cpp:151
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Edit"
msgid "Select Items Matching…"
-msgstr "Vybrat odpovídající položky..."
+msgstr "Vybrat odpovídající položky…"
#: dolphinpart.cpp:156
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Edit"
msgid "Unselect Items Matching…"
-msgstr "Zrušit výběr odpovídajících položek..."
+msgstr "Zrušit výběr odpovídajících položek…"
#: dolphinpart.cpp:162
#, kde-format
@@ -1833,7 +1833,7 @@ msgstr "Automatické spuštění"
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Find File…"
-msgstr "Najít soubor..."
+msgstr "Najít soubor…"
#: dolphinpart.cpp:194
#, kde-format
@@ -1960,7 +1960,7 @@ msgstr "Nový název karty:"
#, kde-format
msgctxt "accessible name of Dolphin's view container"
msgid "Location View"
-msgstr "Pohled umístění: "
+msgstr "Umístění pohledu"
#. i18n: %1 is the primary view and %2 the secondary view. For left to right languages the primary view is on the left so we also want it to be on the
#. left in the tab name. In right to left languages the primary view would be on the right so the tab name should match.
@@ -2031,19 +2031,19 @@ msgstr ""
#, kde-format
msgctxt "@info:progress"
msgid "Loading folder…"
-msgstr "Načítá se složka..."
+msgstr "Načítá se složka…"
#: dolphinviewcontainer.cpp:160
#, kde-format
msgctxt "@info:progress"
msgid "Sorting…"
-msgstr "Řazení..."
+msgstr "Řazení…"
#: dolphinviewcontainer.cpp:679
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Searching…"
-msgstr "Hledání..."
+msgstr "Hledání…"
#: dolphinviewcontainer.cpp:699
#, kde-format
@@ -3004,7 +3004,7 @@ msgstr "Ostatní"
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3160
msgctxt "@label"
msgid "Folder Name"
-msgstr "Název složky:"
+msgstr "Název složky"
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3161
msgctxt "@label"
@@ -3038,7 +3038,7 @@ msgid ""
"Numeric (Octal) or Combined formats"
msgstr ""
"Formát oprávnění lze změnit v nastavení. Možnosti jsou symbolický, číselný "
-"(oktální) nebo kombinovaný formát."
+"(oktální) nebo kombinovaný formát"
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3166
msgctxt "@label"
@@ -3498,13 +3498,13 @@ msgstr ""
#, kde-format
msgctxt "@info:placeholder"
msgid "Search in file contents…"
-msgstr "Hledat v obsahu souborů..."
+msgstr "Hledat v obsahu souborů…"
#: search/bar.cpp:229
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Limit the search to <filename>%1</filename> and its subfolders."
-msgstr "Omezit hledání na <filename>%1</filename> a podsložky"
+msgstr "Omezit hledání na <filename>%1</filename> a podsložky."
#. i18n call is in a single row or the i18n comment above will not be extracted.
#. See https://commits.kde.org/kxmlgui/a31135046e1b3335b5d7bbbe6aa9a883ce3284c1
@@ -4209,7 +4209,7 @@ msgstr "Hledat…"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Download Services…"
-msgstr "Stáhnout služby..."
+msgstr "Stáhnout služby…"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:79
#, kde-format
@@ -4339,13 +4339,13 @@ msgstr "Zobrazit příkazy 'Kopírovat do' a 'Přesunout do' v místní nabídce
#: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:14
#, kde-format
msgid "Show 'Add to Places' in context menu."
-msgstr "Zobrazit 'Přidat do míst' v kontextové nabídce"
+msgstr "Zobrazit 'Přidat do míst' v kontextové nabídce."
#. i18n: ectx: label, entry (ShowSortBy), group (ContextMenu)
#: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:18
#, kde-format
msgid "Show 'Sort By' in context menu."
-msgstr "Zobrazit 'Řadit podle' v kontextové nabídce"
+msgstr "Zobrazit 'Řadit podle' v kontextové nabídce."
#. i18n: ectx: label, entry (ShowViewMode), group (ContextMenu)
#: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:22
@@ -4377,13 +4377,13 @@ msgstr "Zobrazit 'Otevřít v rozděleném pohledu' v kontextové nabídce."
#: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:38
#, kde-format
msgid "Show 'Copy Location' in context menu."
-msgstr "Zobrazit 'Kopírovat místo' v kontextové nabídce"
+msgstr "Zobrazit 'Kopírovat místo' v kontextové nabídce."
#. i18n: ectx: label, entry (ShowDuplicateHere), group (ContextMenu)
#: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:42
#, kde-format
msgid "Show 'Duplicate Here' in context menu."
-msgstr "Zobrazit 'Zde duplikovat' v kontextové nabídce"
+msgstr "Zobrazit 'Zde duplikovat' v kontextové nabídce."
#. i18n: ectx: label, entry (ShowOpenTerminal), group (ContextMenu)
#: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:46
@@ -4552,12 +4552,10 @@ msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (GroupRole), group (Dolphin)
#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:55
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label"
-#| msgid "Sort files by"
+#, kde-format
msgctxt "@label"
msgid "Group files by"
-msgstr "Seřadit soubory podle"
+msgstr "Seskupit soubory podle"
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GroupRole), group (Dolphin)
#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:56
@@ -4568,6 +4566,9 @@ msgid ""
"sorting is enabled. An empty value means the grouping criterion follows the "
"sort criterion."
msgstr ""
+"Tato volba určuje, podle jakých atributů se položky seskupují, je-li "
+"povoleno seskupené řazení. Prázdná hodnota znamená, že kritérium seskupení "
+"se řídí kritériem řazení."
#. i18n: ectx: label, entry (SortOrder), group (Dolphin)
#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:61
@@ -4888,7 +4889,7 @@ msgstr "Žádat o potvrzení při otevírání více terminálů najednou."
#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:197
#, kde-format
msgid "Ask for confirmation when renaming file changes its type."
-msgstr "Žádat o potvrzení před přesunutím všech zpráv do koše"
+msgstr "Žádat o potvrzení před přesunutím všech zpráv do koše."
#. i18n: ectx: label, entry (TextWidthIndex), group (IconsMode)
#: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:27
@@ -5155,7 +5156,7 @@ msgstr "Karty zabírají celou dostupnou šířku"
#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "Tab style: "
-msgstr "Styl karty:"
+msgstr "Styl karty: "
#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:141
#, kde-format
@@ -5484,7 +5485,7 @@ msgstr "Zobrazit počet položek"
#, kde-format
msgctxt "option:radio"
msgid "Show size of contents, up to "
-msgstr "Zobrazí velikost obsahu až po"
+msgstr "Zobrazí velikost obsahu až po "
#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:55
#, kde-format
@@ -5625,7 +5626,7 @@ msgctxt "option:check"
msgid "Use icons view mode for locations which mostly contain media files"
msgstr ""
"Použít pro umístění, která převážně obsahují mediální soubory, režim "
-"zobrazení ikon."
+"zobrazení ikon"
#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:56
#, kde-format
@@ -5685,7 +5686,7 @@ msgstr "Přejmenování více položek je vždy prováděno pomocí dialogového
#, kde-format
msgctxt "option:check"
msgid "Also hide backup files while hiding hidden files"
-msgstr "Skrýt také soubory záloh, když jsou skryté soubory skryté."
+msgstr "Skrýt také soubory záloh, když jsou skryté soubory skryté"
#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:95
#, kde-format
@@ -6548,13 +6549,13 @@ msgstr "Složka je prázdná"
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Create Folder…"
-msgstr "Vytvořit složku..."
+msgstr "Vytvořit složku…"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:93
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Create File…"
-msgstr "Vytvořit soubor..."
+msgstr "Vytvořit soubor…"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:102
#, kde-kuit-format
@@ -6637,25 +6638,25 @@ msgstr "Zkopírovat do schránky cestu první vybrané položky."
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu File"
msgid "Move to Trash…"
-msgstr "Přesunout do koše..."
+msgstr "Přesunout do koše…"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:173
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu File"
msgid "Delete…"
-msgstr "Smazat..."
+msgstr "Smazat…"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:174
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu File"
msgid "Duplicate Here…"
-msgstr "Zde duplikovat..."
+msgstr "Zde duplikovat…"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:175
#, kde-format
msgctxt "@action:incontextmenu"
msgid "Copy Location…"
-msgstr "Kopírovat umístění..."
+msgstr "Kopírovat umístění…"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:204
#, kde-kuit-format
@@ -6799,7 +6800,7 @@ msgstr "Zobrazit dodatečné informace"
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Group By"
-msgstr ""
+msgstr "Seskupit podle"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:335
#, kde-format
@@ -6808,21 +6809,22 @@ msgid ""
"This groups files and folders by a chosen attribute. \"None\" disables "
"grouping. \"Same as Sort\" groups by the active sort criterion."
msgstr ""
+"Tato volba seskupuje soubory a složky podle zvoleného atributu. Volba \"Žádné"
+"\" seskupování deaktivuje. Volba \"Stejně jako při řazení\" seskupuje podle "
+"aktuálního kritéria řazení."
# žádné parametry funkce v inspektoru funkcí
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:346
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:button Required tags for search results: None"
-#| msgid "None"
+#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Group By"
msgid "None"
-msgstr "Nic"
+msgstr "Žádné"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:353
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Group By"
msgid "Same as Sort"
-msgstr ""
+msgstr "Stejně jako při řazení"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:368
#, kde-format
@@ -6856,7 +6858,7 @@ msgstr ""
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Adjust View Display Style…"
-msgstr "Upravit styl zobrazení..."
+msgstr "Upravit styl zobrazení…"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:387
#, kde-format
@@ -6890,12 +6892,10 @@ msgid "Sort by Field"
msgstr "Řadit podle pole"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:428
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@item:intable, Heading of a list of fields"
-#| msgid "Sort by Field"
+#, kde-format
msgctxt "@item:intable, Heading of a list of fields"
msgid "Group by Field"
-msgstr "Řadit podle pole"
+msgstr "Seskupit podle pole"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:431
#, kde-format
@@ -7032,7 +7032,7 @@ msgstr[2] "Činnosti pro %1 vybraných položek"
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Updating version information…"
-msgstr "Aktualizuji informace o verzi..."
+msgstr "Aktualizuji informace o verzi…"
#: views/zoomwidgetaction.cpp:39
#, kde-format
diff --git a/po/es/dolphin.po b/po/es/dolphin.po
index 7e7e256d0..339288d81 100644
--- a/po/es/dolphin.po
+++ b/po/es/dolphin.po
@@ -4,25 +4,25 @@
#
# SPDX-FileCopyrightText: 2006 Nestor Diaz <[email protected]>
# SPDX-FileCopyrightText: 2007 Enrique Matias Sanchez (aka Quique) <[email protected]>
-# SPDX-FileCopyrightText: 2007, 2008, 2009 Jaime Robles <[email protected]>
+# SPDX-FileCopyrightText: 2007-2009 Jaime Robles <[email protected]>
# SPDX-FileCopyrightText: 2007 Jaime Robles <[email protected]>
-# SPDX-FileCopyrightText: 2008, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024, 2025, 2026 Eloy Cuadra <[email protected]>
-# SPDX-FileCopyrightText: 2010, 2011, 2012, 2013 Cristina Yenyxe González García <[email protected]>
+# SPDX-FileCopyrightText: 2008, 2010-2026 Eloy Cuadra <[email protected]>
+# SPDX-FileCopyrightText: 2010-2013 Cristina Yenyxe González García <[email protected]>
# SPDX-FileCopyrightText: 2011 Javier Vinal <[email protected]>
-# SPDX-FileCopyrightText: 2013, 2014, 2015, 2016, 2017 Rocio Gallego <[email protected]>
+# SPDX-FileCopyrightText: 2013-2017 Rocio Gallego <[email protected]>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-12 00:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-04-16 00:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-06-12 14:10+0100\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <[email protected]>\n"
"Language-Team: Spanish <[email protected]>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 25.12.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 26.04.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#, kde-format
@@ -4577,12 +4577,10 @@ msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (GroupRole), group (Dolphin)
#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:55
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label"
-#| msgid "Sort files by"
+#, kde-format
msgctxt "@label"
msgid "Group files by"
-msgstr "Ordenar los archivos por"
+msgstr "Agrupar archivos por"
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GroupRole), group (Dolphin)
#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:56
@@ -4593,6 +4591,9 @@ msgid ""
"sorting is enabled. An empty value means the grouping criterion follows the "
"sort criterion."
msgstr ""
+"Esta opción define los atributos que se usarán para agrupar cuando esté "
+"activo el orden con agrupamiento. Deje el campo en blanco para indicar que "
+"el criterio de agrupamiento sigue el criterio de ordenación."
#. i18n: ectx: label, entry (SortOrder), group (Dolphin)
#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:61
@@ -6843,7 +6844,7 @@ msgstr "Mostrar información adicional"
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Group By"
-msgstr ""
+msgstr "Agrupar por"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:335
#, kde-format
@@ -6852,20 +6853,21 @@ msgid ""
"This groups files and folders by a chosen attribute. \"None\" disables "
"grouping. \"Same as Sort\" groups by the active sort criterion."
msgstr ""
+"Esto agrupa archivos y carpetas por el atributo indicado. «Nada» desactiva "
+"el agrupamiento. «Igual que el orden» agrupa por el criterio de ordenación "
+"activo."
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:346
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:button Required tags for search results: None"
-#| msgid "None"
+#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Group By"
msgid "None"
-msgstr "Ninguna"
+msgstr "Nada"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:353
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Group By"
msgid "Same as Sort"
-msgstr ""
+msgstr "Igual que el orden"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:368
#, kde-format
@@ -6934,12 +6936,10 @@ msgid "Sort by Field"
msgstr "Ordenar por campo"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:428
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@item:intable, Heading of a list of fields"
-#| msgid "Sort by Field"
+#, kde-format
msgctxt "@item:intable, Heading of a list of fields"
msgid "Group by Field"
-msgstr "Ordenar por campo"
+msgstr "Agrupar por campo"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:431
#, kde-format
@@ -7088,35 +7088,3 @@ msgstr "Ampliar"
msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Zoom"
msgstr "Ampliar"
-
-#~ msgctxt "@action:inmenu View"
-#~ msgid "Show in Groups"
-#~ msgstr "Mostrar en grupos"
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "This groups files and folders by their first letter."
-#~ msgstr "Esto agrupa archivos y carpetas por su primera letra."
-
-#~ msgctxt "@info:status"
-#~ msgid "Successfully copied."
-#~ msgstr "Copiado con éxito."
-
-#~ msgctxt "@info:status"
-#~ msgid "Successfully moved."
-#~ msgstr "Movido con éxito."
-
-#~ msgctxt "@info:status"
-#~ msgid "Successfully linked."
-#~ msgstr "Enlazado con éxito."
-
-#~ msgctxt "@info:status"
-#~ msgid "Successfully moved to trash."
-#~ msgstr "Movido a la papelera con éxito."
-
-#~ msgctxt "@info:status"
-#~ msgid "Successfully renamed."
-#~ msgstr "Renombrado con éxito."
-
-#~ msgctxt "@info:status"
-#~ msgid "Created folder."
-#~ msgstr "Carpeta creada."
diff --git a/po/ka/dolphin.po b/po/ka/dolphin.po
index 3f503b535..e722bf32f 100644
--- a/po/ka/dolphin.po
+++ b/po/ka/dolphin.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-12 00:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-04-15 05:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-06-12 06:07+0200\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <[email protected]>\n"
"Language-Team: Georgian <[email protected]>\n"
"Language: ka\n"
@@ -4530,12 +4530,10 @@ msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (GroupRole), group (Dolphin)
#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:55
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label"
-#| msgid "Sort files by"
+#, kde-format
msgctxt "@label"
msgid "Group files by"
-msgstr "ფაილების დალაგების წესი"
+msgstr "ფაილების დაჯგუფების პირობა"
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GroupRole), group (Dolphin)
#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:56
@@ -4546,6 +4544,9 @@ msgid ""
"sorting is enabled. An empty value means the grouping criterion follows the "
"sort criterion."
msgstr ""
+"ეს პარამეტრი განსაზღვრავს, რომელი ატრიბუტის ელემენტები ჯგუფდება, როცა "
+"დალაგება ჩართულია. ცარიელი მნიშვნელობა ნიშნავს, რომ დაჯგუფების პირობა "
+"დალაგებისას მიჰყვება."
#. i18n: ectx: label, entry (SortOrder), group (Dolphin)
#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:61
@@ -6780,7 +6781,7 @@ msgstr "დამატებითი ინფორმაციის ჩვ�
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Group By"
-msgstr ""
+msgstr "დაჯგუფების პირობა"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:335
#, kde-format
@@ -6789,11 +6790,12 @@ msgid ""
"This groups files and folders by a chosen attribute. \"None\" disables "
"grouping. \"Same as Sort\" groups by the active sort criterion."
msgstr ""
+"ეს ფაილებს და საქაღალდეებს არჩეული ატრიბუტის მიხედვით აჯგუფებს. 'არცერთი' "
+"დაჯგუფებას გამორთავს. 'იგივე, რაც დალაგება' მონიშნულს არჩეული დალაგების "
+"პირობის მიხედვით აჯგუფებს."
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:346
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:button Required tags for search results: None"
-#| msgid "None"
+#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Group By"
msgid "None"
msgstr "არცერთი"
@@ -6802,7 +6804,7 @@ msgstr "არცერთი"
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Group By"
msgid "Same as Sort"
-msgstr ""
+msgstr "იგივე, რაც დალაგება"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:368
#, kde-format
@@ -6870,12 +6872,10 @@ msgid "Sort by Field"
msgstr "დალაგება ველით"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:428
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@item:intable, Heading of a list of fields"
-#| msgid "Sort by Field"
+#, kde-format
msgctxt "@item:intable, Heading of a list of fields"
msgid "Group by Field"
-msgstr "დალაგება ველით"
+msgstr "დაჯგუფება ველით"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:431
#, kde-format
diff --git a/po/nl/dolphin.po b/po/nl/dolphin.po
index 9f6691da3..d890ed7a5 100644
--- a/po/nl/dolphin.po
+++ b/po/nl/dolphin.po
@@ -4,13 +4,13 @@
#
# Rinse de Vries <[email protected]>, 2007, 2008, 2009, 2010.
# Kristof Bal <[email protected]>, 2008, 2009.
-# SPDX-FileCopyrightText: 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024, 2025, 2026 Freek de Kruijf <[email protected]>
+# SPDX-FileCopyrightText: 2009-2026 Freek de Kruijf <[email protected]>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-12 00:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-04-16 10:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-06-12 18:15+0200\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <[email protected]>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: nl\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 25.12.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 26.04.2\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -4559,12 +4559,10 @@ msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (GroupRole), group (Dolphin)
#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:55
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label"
-#| msgid "Sort files by"
+#, kde-format
msgctxt "@label"
msgid "Group files by"
-msgstr "Bestanden sorteren op"
+msgstr "Bestanden groeperen op"
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GroupRole), group (Dolphin)
#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:56
@@ -4575,6 +4573,9 @@ msgid ""
"sorting is enabled. An empty value means the grouping criterion follows the "
"sort criterion."
msgstr ""
+"Deze optie definieert op basis van welke attributen items worden gegroepeerd "
+"wanneer sorteren op basis van groepering is ingeschakeld. Een lege waarde "
+"betekent dat het groeperingscriterium het sorteercriterium volgt."
#. i18n: ectx: label, entry (SortOrder), group (Dolphin)
#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:61
@@ -6821,12 +6822,10 @@ msgid "Show Additional Information"
msgstr "Aanvullende informatie tonen"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@item:intable"
-#| msgid "Group"
+#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Group By"
-msgstr "Groep"
+msgstr "Groeperen op"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:335
#, kde-format
@@ -6835,11 +6834,12 @@ msgid ""
"This groups files and folders by a chosen attribute. \"None\" disables "
"grouping. \"Same as Sort\" groups by the active sort criterion."
msgstr ""
+"Hiermee worden bestanden en mappen gegroepeerd op basis van een gekozen "
+"kenmerk. \"Geen\" schakelt groepering uit. \"Hetzelfde als sorteren\" "
+"groepeert op basis van het actieve sorteercriterium."
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:346
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:button Required tags for search results: None"
-#| msgid "None"
+#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Group By"
msgid "None"
msgstr "Geen"
@@ -6848,7 +6848,7 @@ msgstr "Geen"
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Group By"
msgid "Same as Sort"
-msgstr ""
+msgstr "Zelfde als sorteren"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:368
#, kde-format
@@ -6918,12 +6918,10 @@ msgid "Sort by Field"
msgstr "Sorteren op veld"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:428
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@item:intable, Heading of a list of fields"
-#| msgid "Sort by Field"
+#, kde-format
msgctxt "@item:intable, Heading of a list of fields"
msgid "Group by Field"
-msgstr "Sorteren op veld"
+msgstr "Op veld sorteren"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:431
#, kde-format
diff --git a/po/pt_BR/dolphin.po b/po/pt_BR/dolphin.po
index 70311b448..2c0ceaf18 100644
--- a/po/pt_BR/dolphin.po
+++ b/po/pt_BR/dolphin.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-12 00:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-05-17 07:47-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-06-12 05:55-0300\n"
"Last-Translator: Marcus Gama <[email protected]>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <[email protected]>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 26.04.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 26.04.2\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -4567,12 +4567,10 @@ msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (GroupRole), group (Dolphin)
#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:55
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label"
-#| msgid "Sort files by"
+#, kde-format
msgctxt "@label"
msgid "Group files by"
-msgstr "Ordenar arquivos por"
+msgstr "Agrupar arquivos por"
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GroupRole), group (Dolphin)
#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:56
@@ -4583,6 +4581,9 @@ msgid ""
"sorting is enabled. An empty value means the grouping criterion follows the "
"sort criterion."
msgstr ""
+"Esta opção define por quais critérios os itens de atributo serão agrupados "
+"quando a classificação em grupo estiver ativada. Um valor vazio significa "
+"que o critério de agrupamento segue o critério de classificação."
#. i18n: ectx: label, entry (SortOrder), group (Dolphin)
#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:61
@@ -6825,7 +6826,7 @@ msgstr "Mostrar informações adicionais"
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Group By"
-msgstr ""
+msgstr "Agrupar por"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:335
#, kde-format
@@ -6834,11 +6835,12 @@ msgid ""
"This groups files and folders by a chosen attribute. \"None\" disables "
"grouping. \"Same as Sort\" groups by the active sort criterion."
msgstr ""
+"Isso agrupa arquivos e pastas por um atributo escolhido. \"Nenhum\" desativa "
+"o agrupamento. \"Igual à classificação\" agrupa pelo critério de "
+"classificação ativo."
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:346
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:button Required tags for search results: None"
-#| msgid "None"
+#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Group By"
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
@@ -6847,7 +6849,7 @@ msgstr "Nenhum"
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Group By"
msgid "Same as Sort"
-msgstr ""
+msgstr "Igual à classificação"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:368
#, kde-format
@@ -6916,12 +6918,10 @@ msgid "Sort by Field"
msgstr "Ordenar por campo"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:428
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@item:intable, Heading of a list of fields"
-#| msgid "Sort by Field"
+#, kde-format
msgctxt "@item:intable, Heading of a list of fields"
msgid "Group by Field"
-msgstr "Ordenar por campo"
+msgstr "Agrupar por campo"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:431
#, kde-format
diff --git a/po/sl/dolphin.po b/po/sl/dolphin.po
index 717a6a9ea..caf89040e 100644
--- a/po/sl/dolphin.po
+++ b/po/sl/dolphin.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-12 00:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-04-15 06:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-06-12 06:52+0200\n"
"Last-Translator: Matjaž Jeran <[email protected]>\n"
"Language-Team: Slovenian <[email protected]>\n"
"Language: sl\n"
@@ -4580,9 +4580,7 @@ msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (GroupRole), group (Dolphin)
#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:55
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label"
-#| msgid "Sort files by"
+#, kde-format
msgctxt "@label"
msgid "Group files by"
msgstr "Razvrsti datoteke po"
@@ -4596,6 +4594,9 @@ msgid ""
"sorting is enabled. An empty value means the grouping criterion follows the "
"sort criterion."
msgstr ""
+"Ta možnost določa, po katerih atributih so elementi grupirani, ko je "
+"omogočeno grupiranje. Prazna vrednost pomeni, da kriterij grupiranja sledi "
+"kriteriju razvrščanja."
#. i18n: ectx: label, entry (SortOrder), group (Dolphin)
#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:61
@@ -6840,7 +6841,7 @@ msgstr "Prikaži dodatne informacije"
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Group By"
-msgstr ""
+msgstr "Grupiraj po"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:335
#, kde-format
@@ -6849,20 +6850,21 @@ msgid ""
"This groups files and folders by a chosen attribute. \"None\" disables "
"grouping. \"Same as Sort\" groups by the active sort criterion."
msgstr ""
+"To grupira datoteke in mape po izbranem atributu. \"Brez\" onemogoči "
+"grupiranje. \"Enako kot pri razvrščanju\" grupira po aktivnem kriteriju "
+"razvrščanja."
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:346
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:button Required tags for search results: None"
-#| msgid "None"
+#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Group By"
msgid "None"
-msgstr "Noben"
+msgstr "Brez"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:353
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Group By"
msgid "Same as Sort"
-msgstr ""
+msgstr "Enako kot razvrščanje"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:368
#, kde-format
@@ -6929,12 +6931,10 @@ msgid "Sort by Field"
msgstr "Razvrsti po polju"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:428
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@item:intable, Heading of a list of fields"
-#| msgid "Sort by Field"
+#, kde-format
msgctxt "@item:intable, Heading of a list of fields"
msgid "Group by Field"
-msgstr "Razvrsti po polju"
+msgstr "Grupiraj po polju"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:431
#, kde-format
diff --git a/po/tr/dolphin.po b/po/tr/dolphin.po
index a1e620826..bc3938037 100644
--- a/po/tr/dolphin.po
+++ b/po/tr/dolphin.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin-plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-12 00:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-06-04 14:32+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-06-12 20:22+0300\n"
"Last-Translator: Emir SARI <[email protected]>\n"
"Language-Team: Turkish <[email protected]>\n"
"Language: tr\n"
@@ -4420,7 +4420,7 @@ msgid ""
"will be shown in the file view."
msgstr ""
"Bu seçenek etkinleştirildiğinde, adı “.” ile başlayan gizli dosyalar, dosya "
-"görünümünde gösterilecektir."
+"görünümünde gösterilirler."
#. i18n: ectx: label, entry (Version), group (Dolphin)
#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:19
@@ -4519,16 +4519,14 @@ msgid ""
"performed on."
msgstr ""
"Bu seçenek, sıralamanın hangi özniteliğe göre (metin, boyut, veri vb.) "
-"gerçekleştirldiğini tanımlar."
+"gerçekleştirildiğini tanımlar."
#. i18n: ectx: label, entry (GroupRole), group (Dolphin)
#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:55
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label"
-#| msgid "Sort files by"
+#, kde-format
msgctxt "@label"
msgid "Group files by"
-msgstr "Dosyaları şuna göre sırala"
+msgstr "Dosyaları şuna göre grupla"
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GroupRole), group (Dolphin)
#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:56
@@ -4539,6 +4537,9 @@ msgid ""
"sorting is enabled. An empty value means the grouping criterion follows the "
"sort criterion."
msgstr ""
+"Bu seçenek, gruplandırılmış sıralama etkinleştirildiğinde hangi öznitelik "
+"ögelerinin gruplandırılacağını tanımlar. Boş bir değer, gruplandırma "
+"ölçütünün sıralama ölçütünü takip ettiği anlamına gelir."
#. i18n: ectx: label, entry (SortOrder), group (Dolphin)
#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:61
@@ -6773,7 +6774,7 @@ msgstr "Ek Bilgileri Göster"
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Group By"
-msgstr ""
+msgstr "Şuna Göre Grupla"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:335
#, kde-format
@@ -6782,11 +6783,12 @@ msgid ""
"This groups files and folders by a chosen attribute. \"None\" disables "
"grouping. \"Same as Sort\" groups by the active sort criterion."
msgstr ""
+"Bu, dosyaları ve klasörleri seçilen bir özelliğe göre gruplandırır. “Yok” "
+"gruplandırmayı devre dışı bırakır. “Sıralama ile Aynı” ise etkin sıralama "
+"ölçütüne göre gruplandırır."
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:346
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:button Required tags for search results: None"
-#| msgid "None"
+#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Group By"
msgid "None"
msgstr "Yok"
@@ -6795,7 +6797,7 @@ msgstr "Yok"
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Group By"
msgid "Same as Sort"
-msgstr ""
+msgstr "Sıralama ile Aynı"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:368
#, kde-format
@@ -6862,12 +6864,10 @@ msgid "Sort by Field"
msgstr "Alana göre sırala"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:428
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@item:intable, Heading of a list of fields"
-#| msgid "Sort by Field"
+#, kde-format
msgctxt "@item:intable, Heading of a list of fields"
msgid "Group by Field"
-msgstr "Alana göre sırala"
+msgstr "Alana göre grupla"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:431
#, kde-format
diff --git a/po/uk/dolphin.po b/po/uk/dolphin.po
index fb3828023..c1dbf94e7 100644
--- a/po/uk/dolphin.po
+++ b/po/uk/dolphin.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-12 00:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-04-15 08:14+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-06-12 08:22+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <[email protected]>\n"
"Language-Team: Ukrainian <[email protected]>\n"
"Language: uk\n"
@@ -4636,12 +4636,10 @@ msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (GroupRole), group (Dolphin)
#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:55
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label"
-#| msgid "Sort files by"
+#, kde-format
msgctxt "@label"
msgid "Group files by"
-msgstr "Впорядкувати файли за"
+msgstr "Критерій групування"
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GroupRole), group (Dolphin)
#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:56
@@ -4652,6 +4650,9 @@ msgid ""
"sorting is enabled. An empty value means the grouping criterion follows the "
"sort criterion."
msgstr ""
+"Цей параметри визначає критерій групування записів атрибутів, якщо увімкнено "
+"згруповане упорядковування. Порожніє значення означає той самий критерій, що "
+"і для впорядковування."
#. i18n: ectx: label, entry (SortOrder), group (Dolphin)
#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:61
@@ -6908,7 +6909,7 @@ msgstr "Показувати додаткову інформацію"
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Group By"
-msgstr ""
+msgstr "Згрупувати за"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:335
#, kde-format
@@ -6917,11 +6918,11 @@ msgid ""
"This groups files and folders by a chosen attribute. \"None\" disables "
"grouping. \"Same as Sort\" groups by the active sort criterion."
msgstr ""
+"Групує файли і теки за вибраним атрибутом. «Немає» вимикає групування. «Той "
+"самий, що і впорядкування» групує за активним критерієм впорядковування."
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:346
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:button Required tags for search results: None"
-#| msgid "None"
+#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Group By"
msgid "None"
msgstr "Немає"
@@ -6930,7 +6931,7 @@ msgstr "Немає"
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Group By"
msgid "Same as Sort"
-msgstr ""
+msgstr "Той самий, що і впорядковування"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:368
#, kde-format
@@ -6998,12 +6999,10 @@ msgid "Sort by Field"
msgstr "Упорядкувати за полем"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:428
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@item:intable, Heading of a list of fields"
-#| msgid "Sort by Field"
+#, kde-format
msgctxt "@item:intable, Heading of a list of fields"
msgid "Group by Field"
-msgstr "Упорядкувати за полем"
+msgstr "Групувати за полем"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:431
#, kde-format
diff --git a/po/zh_CN/dolphin.po b/po/zh_CN/dolphin.po
index ff90a5966..3f91f0ecf 100644
--- a/po/zh_CN/dolphin.po
+++ b/po/zh_CN/dolphin.po
@@ -4378,12 +4378,10 @@ msgstr "这个选项定义正在被排序的属性 (文本、大小、日期等)
#. i18n: ectx: label, entry (GroupRole), group (Dolphin)
#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:55
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label"
-#| msgid "Sort files by"
+#, kde-format
msgctxt "@label"
msgid "Group files by"
-msgstr "文件排序方式"
+msgstr ""
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GroupRole), group (Dolphin)
#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:56
@@ -6583,12 +6581,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:346
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:button Required tags for search results: None"
-#| msgid "None"
+#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Group By"
msgid "None"
-msgstr "无"
+msgstr ""
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:353
#, kde-format
@@ -6656,12 +6652,10 @@ msgid "Sort by Field"
msgstr "按字段排序"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:428
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@item:intable, Heading of a list of fields"
-#| msgid "Sort by Field"
+#, kde-format
msgctxt "@item:intable, Heading of a list of fields"
msgid "Group by Field"
-msgstr "按字段排序"
+msgstr ""
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:431
#, kde-format
@@ -6809,11 +6803,3 @@ msgstr "缩放"
msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Zoom"
msgstr "缩放"
-
-#~ msgctxt "@action:inmenu View"
-#~ msgid "Show in Groups"
-#~ msgstr "分组显示"
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "This groups files and folders by their first letter."
-#~ msgstr "按首字母分组显示文件和文件夹。"