┌   ┐
54
└   ┘

summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/de/dolphin.po18
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/de/dolphin.po b/po/de/dolphin.po
index 2a808934b..9be11feb6 100644
--- a/po/de/dolphin.po
+++ b/po/de/dolphin.po
@@ -7,7 +7,7 @@
# SPDX-FileCopyrightText: 2012 Jonas Schürmann <[email protected]>
# SPDX-FileCopyrightText: 2012 Rolf Eike Beer <[email protected]>
# SPDX-FileCopyrightText: 2021, 2024-2026 Frank Steinmetzger <[email protected]>
-# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2024-2025 Alois Spitzbart <[email protected]>
+# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2024-2026 Alois Spitzbart <[email protected]>
# SPDX-FileCopyrightText: 2024-2025 Flori G <[email protected]>
# SPDX-FileCopyrightText: 2025-2026 Philipp Kiemle <[email protected]>
# SPDX-FileCopyrightText: 2026 Alexander Becker <[email protected]>
@@ -16,15 +16,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-11 00:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-04-15 19:30+0200\n"
-"Last-Translator: Alexander Becker <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-10 14:53+0200\n"
+"Last-Translator: Alois Spitzbart <[email protected]>\n"
"Language-Team: German <[email protected]>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 25.12.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 26.04.0\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -1182,7 +1182,7 @@ msgstr ""
"navigieren können.</para><para>Die Terminalleiste wird für grundlegende "
"Aktivitäten nicht benötigt, kann sich bei komplexeren Aufgaben aber als "
"nützlich erweisen. Um mehr über Terminals zu erfahren, nutzen Sie die Hilfe "
-"in einer vollwertigen Terminal-Anwendung wie Konsole.</para>"
+"in einer vollwertigen Terminal-Anwendung wie „Konsole“.</para>"
#: dolphinmainwindow.cpp:2452
#, kde-kuit-format
@@ -1201,7 +1201,7 @@ msgstr ""
"können.</para><para>Die Terminalleiste wird für grundlegende Aktivitäten "
"nicht benötigt, kann sich bei komplexeren Aufgaben aber als nützlich "
"erweisen. Um mehr über Terminals zu erfahren, nutzen Sie die Hilfe in einer "
-"vollwertigen Terminal-Anwendung wie Konsole.</para>"
+"vollwertigen Terminal-Anwendung wie „Konsole“.</para>"
#: dolphinmainwindow.cpp:2462 dolphinmainwindow.cpp:3120
#, kde-format
@@ -3475,14 +3475,14 @@ msgid ""
"Terminal cannot be shown because Konsole is not installed. Please install it "
"and then reopen the panel."
msgstr ""
-"Das Terminal kann nicht angezeigt werden, weil das Programm Konsole nicht "
+"Das Terminal kann nicht angezeigt werden, weil das Programm „Konsole“ nicht "
"installiert ist. Bitte installieren Sie das Programm und öffnen Sie die "
-"leiste erneut."
+"Leiste erneut."
#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:209
#, kde-format
msgid "Install Konsole"
-msgstr "Konsole installieren"
+msgstr "„Konsole“ installieren"
#: search/bar.cpp:63
#, kde-format