┌   ┐
54
└   ┘

summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/bg/dolphin.po133
-rw-r--r--po/ca/dolphin.po14
-rw-r--r--po/es/dolphin.po21
-rw-r--r--po/ka/dolphin.po14
-rw-r--r--po/pt_BR/dolphin.po14
-rw-r--r--po/sl/dolphin.po14
-rw-r--r--po/tr/dolphin.po14
-rw-r--r--po/uk/dolphin.po14
-rw-r--r--po/zh_CN/dolphin.po23
-rw-r--r--po/zh_TW/dolphin.po45
10 files changed, 82 insertions, 224 deletions
diff --git a/po/bg/dolphin.po b/po/bg/dolphin.po
index 4714f513e..4b0ed1ab0 100644
--- a/po/bg/dolphin.po
+++ b/po/bg/dolphin.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-17 00:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-05-28 21:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-06-17 16:02+0200\n"
"Last-Translator: Mincho Kondarev <[email protected]>\n"
"Language-Team: Bulgarian <[email protected]>\n"
"Language: bg\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 26.04.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 26.04.2\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -572,20 +572,16 @@ msgid "Move to Other View"
msgstr "Преместване в другия подпрозорец за преглед"
#: dolphinmainwindow.cpp:1901
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu"
-#| msgid "Copy to Other View"
+#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Focus Other View"
-msgstr "Копиране в другия изглед"
+msgstr "Фокусиране върху другия изглед"
#: dolphinmainwindow.cpp:1902
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info:tooltip"
-#| msgid "Move keyboard focus to and from the Places panel."
+#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Move keyboard focus to the inactive view."
-msgstr "Преместване на фокуса на клавиатурата към и от панела Места."
+msgstr "Преместване на фокуса на клавиатурата към неактивния изглед."
#: dolphinmainwindow.cpp:1908
#, kde-format
@@ -4581,12 +4577,10 @@ msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (GroupRole), group (Dolphin)
#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:55
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label"
-#| msgid "Sort files by"
+#, kde-format
msgctxt "@label"
msgid "Group files by"
-msgstr "Подреждане на файловете по"
+msgstr "Групиране на файловете по"
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GroupRole), group (Dolphin)
#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:56
@@ -4597,6 +4591,9 @@ msgid ""
"sorting is enabled. An empty value means the grouping criterion follows the "
"sort criterion."
msgstr ""
+"Тази опция дефинира атрибута, по който се групират елементите при активирано "
+"групирано сортиране. Празна стойност означава, че критерият за групиране "
+"следва критерия за сортиране."
#. i18n: ectx: label, entry (SortOrder), group (Dolphin)
#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:61
@@ -6826,7 +6823,7 @@ msgstr "Показване на допълнителна информация"
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Group By"
-msgstr ""
+msgstr "Групиране по"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:335
#, kde-format
@@ -6835,11 +6832,12 @@ msgid ""
"This groups files and folders by a chosen attribute. \"None\" disables "
"grouping. \"Same as Sort\" groups by the active sort criterion."
msgstr ""
+"Тази опция групира файловете и папките по избран атрибут. „Без“ изключва "
+"групирането. „Същото като сортирането“ групира по текущия критерий за "
+"сортиране."
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:346
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:button Required tags for search results: None"
-#| msgid "None"
+#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Group By"
msgid "None"
msgstr "Без"
@@ -6848,7 +6846,7 @@ msgstr "Без"
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Group By"
msgid "Same as Sort"
-msgstr ""
+msgstr "Също като сортирането"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:368
#, kde-format
@@ -6895,17 +6893,17 @@ msgstr ""
"изгледа на папките."
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:393
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Zoom To Default"
+#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Restore to Defaults"
-msgstr "Мащабиране до стандартни стойности"
+msgstr "Възстановяване на стандартните настройки"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:394
#, kde-format
msgctxt "info:tooltip"
msgid "Restore View Settings to Defaults Value"
msgstr ""
+"Възстановяване на настройките на изгледа към стойностите по подразбиране"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:399
#, kde-format
@@ -6930,12 +6928,10 @@ msgid "Sort by Field"
msgstr "Сортиране по поле"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:436
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@item:intable, Heading of a list of fields"
-#| msgid "Sort by Field"
+#, kde-format
msgctxt "@item:intable, Heading of a list of fields"
msgid "Group by Field"
-msgstr "Сортиране по поле"
+msgstr "Групиране по поле"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:439
#, kde-format
@@ -7084,88 +7080,3 @@ msgstr "Мащабиране"
msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Zoom"
msgstr "Мащабиране"
-
-#~ msgid "Use tab for switching between right and left view"
-#~ msgstr "Използване на Tab за превключване между ляв и десен подпрозорец"
-
-#~ msgctxt "option:check split view panes"
-#~ msgid "Switch between views with Tab key"
-#~ msgstr "Превключване между прозорците с клавиша Tab"
-
-#~ msgctxt "@action:inmenu View"
-#~ msgid "Show in Groups"
-#~ msgstr "Показване в групи"
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "This groups files and folders by their first letter."
-#~ msgstr "Това групира файлове и папки по първата им буква."
-
-#~ msgctxt "@info:status"
-#~ msgid "Successfully copied."
-#~ msgstr "Успешно копиране."
-
-#~ msgctxt "@info:status"
-#~ msgid "Successfully moved."
-#~ msgstr "Успешно преместване."
-
-#~ msgctxt "@info:status"
-#~ msgid "Successfully linked."
-#~ msgstr "Успешно свързване."
-
-#~ msgctxt "@info:status"
-#~ msgid "Successfully moved to trash."
-#~ msgstr "Успешно преместване в кошчето."
-
-#~ msgctxt "@info:status"
-#~ msgid "Successfully renamed."
-#~ msgstr "Успешно преименуване."
-
-#~ msgctxt "@info:status"
-#~ msgid "Created folder."
-#~ msgstr "Папката е създадена."
-
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Select which services should be shown in the context menu:"
-#~ msgstr "Изберете кои услуги да се показват в контекстното меню:"
-
-#~ msgctxt "@label:checkbox"
-#~ msgid "Tab bar:"
-#~ msgstr "Лента с раздели:"
-
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid ""
-#~ "Dolphin must be restarted to apply the updated version control system "
-#~ "settings."
-#~ msgstr ""
-#~ "За да влязат в сила промените за системи за управление на версии, "
-#~ "програмата Dolphin трябва да бъде презаредена."
-
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid "Restart now?"
-#~ msgstr "Рестартиране сега?"
-
-#~ msgctxt "@action:intoolbar as in sort by file attribute"
-#~ msgid "Sort by: %1"
-#~ msgstr "Сортиране по: %1"
-
-#~ msgctxt "@action:intoolbar as in show field for file attribute"
-#~ msgid "Show Field: %1"
-#~ msgstr "Показване на поле: %1"
-
-#~ msgid "Close the view in focus when turning off split view"
-#~ msgstr "Затваряне на активния прозорец при изключване на разделен изглед"
-
-#~ msgctxt "option:check"
-#~ msgid "Turning off split view closes the view in focus"
-#~ msgstr "Изключването на разделен изглед затваря активния подпрозорец"
-
-#~ msgid ""
-#~ "When unchecked, the opposite view will be closed. The Close icon always "
-#~ "illustrates which view (left or right) will be closed."
-#~ msgstr ""
-#~ "Когато отметката не е поставена, противоположният подпрозорец за преглед "
-#~ "ще бъде затворен. Иконата \"Затваряне\" винаги илюстрира кой изглед (ляв "
-#~ "или десен) ще бъде затворен."
-
-#~ msgid "New windows:"
-#~ msgstr "Нови прозорци:"
diff --git a/po/ca/dolphin.po b/po/ca/dolphin.po
index 7384dccf1..801a26854 100644
--- a/po/ca/dolphin.po
+++ b/po/ca/dolphin.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-17 00:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-06-14 09:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-06-17 08:45+0200\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <[email protected]>\n"
"Language-Team: Catalan <[email protected]>\n"
"Language: ca\n"
@@ -580,20 +580,16 @@ msgid "Move to Other View"
msgstr "Mou a l'altra vista"
#: dolphinmainwindow.cpp:1901
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu"
-#| msgid "Copy to Other View"
+#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Focus Other View"
-msgstr "Copia a l'altra vista"
+msgstr "Focus a l'altra vista"
#: dolphinmainwindow.cpp:1902
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info:tooltip"
-#| msgid "Move keyboard focus to and from the Places panel."
+#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Move keyboard focus to the inactive view."
-msgstr "Mou el focus del teclat a i des del plafó de Llocs."
+msgstr "Mou el focus del teclat a la vista inactiva."
#: dolphinmainwindow.cpp:1908
#, kde-format
diff --git a/po/es/dolphin.po b/po/es/dolphin.po
index 6fece9562..3645c1c3a 100644
--- a/po/es/dolphin.po
+++ b/po/es/dolphin.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-17 00:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-06-14 23:35+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-06-17 12:02+0100\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <[email protected]>\n"
"Language-Team: Spanish <[email protected]>\n"
"Language: es\n"
@@ -582,20 +582,16 @@ msgid "Move to Other View"
msgstr "Mover a otra vista"
#: dolphinmainwindow.cpp:1901
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu"
-#| msgid "Copy to Other View"
+#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Focus Other View"
-msgstr "Copiar a otra vista"
+msgstr "Situar el foco en otra vista"
#: dolphinmainwindow.cpp:1902
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info:tooltip"
-#| msgid "Move keyboard focus to and from the Places panel."
+#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Move keyboard focus to the inactive view."
-msgstr "Mover el foco del teclado al panel de «Lugares»."
+msgstr "Mover el foco del teclado a la vista inactiva."
#: dolphinmainwindow.cpp:1908
#, kde-format
@@ -7104,10 +7100,3 @@ msgstr "Ampliar"
msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Zoom"
msgstr "Ampliar"
-
-#~ msgid "Use tab for switching between right and left view"
-#~ msgstr "Usar el tabulador para cambiar entre las vistas derecha e izquierda"
-
-#~ msgctxt "option:check split view panes"
-#~ msgid "Switch between views with Tab key"
-#~ msgstr "Cambiar entre vistas con el tabulador"
diff --git a/po/ka/dolphin.po b/po/ka/dolphin.po
index 16f5e6e11..41d457a77 100644
--- a/po/ka/dolphin.po
+++ b/po/ka/dolphin.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-17 00:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-06-14 04:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-06-17 05:28+0200\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <[email protected]>\n"
"Language-Team: Georgian <[email protected]>\n"
"Language: ka\n"
@@ -572,20 +572,16 @@ msgid "Move to Other View"
msgstr "სხვა ხედზე გადატანა"
#: dolphinmainwindow.cpp:1901
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu"
-#| msgid "Copy to Other View"
+#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Focus Other View"
-msgstr "სხვა ხედზე კოპირება"
+msgstr "ფოკუსი სხვა ხედზე"
#: dolphinmainwindow.cpp:1902
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info:tooltip"
-#| msgid "Move keyboard focus to and from the Places panel."
+#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Move keyboard focus to the inactive view."
-msgstr "კლავიატურის ფოკუსის გადატანა მდებარეობის პანელზე და პანელიდან."
+msgstr "კლავიატურის ფოკუსის გადატანა არააქტიურ ხედზე."
#: dolphinmainwindow.cpp:1908
#, kde-format
diff --git a/po/pt_BR/dolphin.po b/po/pt_BR/dolphin.po
index 7b838dc1b..2fa600b24 100644
--- a/po/pt_BR/dolphin.po
+++ b/po/pt_BR/dolphin.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-17 00:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-06-14 07:13-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-06-17 05:53-0300\n"
"Last-Translator: Marcus Gama <[email protected]>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <[email protected]>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -585,20 +585,16 @@ msgid "Move to Other View"
msgstr "Mover para outra exibição"
#: dolphinmainwindow.cpp:1901
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu"
-#| msgid "Copy to Other View"
+#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Focus Other View"
-msgstr "Copiar para outra exibição"
+msgstr "Focar outra exibição"
#: dolphinmainwindow.cpp:1902
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info:tooltip"
-#| msgid "Move keyboard focus to and from the Places panel."
+#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Move keyboard focus to the inactive view."
-msgstr "Move o foco do teclado de e para o painel locais."
+msgstr "Move o foco do teclado para a exibição inativa."
#: dolphinmainwindow.cpp:1908
#, kde-format
diff --git a/po/sl/dolphin.po b/po/sl/dolphin.po
index 8080ee6a2..4be761a3b 100644
--- a/po/sl/dolphin.po
+++ b/po/sl/dolphin.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-17 00:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-06-14 11:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-06-17 06:55+0200\n"
"Last-Translator: Matjaž Jeran <[email protected]>\n"
"Language-Team: Slovenian <[email protected]>\n"
"Language: sl\n"
@@ -583,20 +583,16 @@ msgid "Move to Other View"
msgstr "Premakni v drugi pogled"
#: dolphinmainwindow.cpp:1901
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu"
-#| msgid "Copy to Other View"
+#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Focus Other View"
-msgstr "Kopiraj v drugi pogled"
+msgstr "Fokus na drugi pogled"
#: dolphinmainwindow.cpp:1902
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info:tooltip"
-#| msgid "Move keyboard focus to and from the Places panel."
+#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Move keyboard focus to the inactive view."
-msgstr "Premakni fokus tipkovnice na in iz plošče Mesta."
+msgstr "Premakni fokus tipkovnice na nedejavni pogled."
#: dolphinmainwindow.cpp:1908
#, kde-format
diff --git a/po/tr/dolphin.po b/po/tr/dolphin.po
index 07146b815..c5fe9b636 100644
--- a/po/tr/dolphin.po
+++ b/po/tr/dolphin.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin-plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-17 00:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-06-14 20:42+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-06-17 09:35+0300\n"
"Last-Translator: Emir SARI <[email protected]>\n"
"Language-Team: Turkish <[email protected]>\n"
"Language: tr\n"
@@ -577,20 +577,16 @@ msgid "Move to Other View"
msgstr "Diğer Görünüme Taşı"
#: dolphinmainwindow.cpp:1901
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu"
-#| msgid "Copy to Other View"
+#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Focus Other View"
-msgstr "Diğer Görünüme Kopyala"
+msgstr "Diğer Görünüme Odaklan"
#: dolphinmainwindow.cpp:1902
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info:tooltip"
-#| msgid "Move keyboard focus to and from the Places panel."
+#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Move keyboard focus to the inactive view."
-msgstr "Klavye odağını yerler paneline gönderin ve geri getirin."
+msgstr "Klavye odağını etkin olmayan görünüme taşı"
#: dolphinmainwindow.cpp:1908
#, kde-format
diff --git a/po/uk/dolphin.po b/po/uk/dolphin.po
index a6ae5654c..71180b0e4 100644
--- a/po/uk/dolphin.po
+++ b/po/uk/dolphin.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-17 00:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-06-14 15:37+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-06-17 10:30+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <[email protected]>\n"
"Language-Team: Ukrainian <[email protected]>\n"
"Language: uk\n"
@@ -587,20 +587,16 @@ msgid "Move to Other View"
msgstr "Пересунути на іншу панель перегляду"
#: dolphinmainwindow.cpp:1901
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu"
-#| msgid "Copy to Other View"
+#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Focus Other View"
-msgstr "Копіювати на іншу панель перегляду"
+msgstr "Фокусувати іншу панель перегляду"
#: dolphinmainwindow.cpp:1902
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info:tooltip"
-#| msgid "Move keyboard focus to and from the Places panel."
+#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Move keyboard focus to the inactive view."
-msgstr "Перенести фокус клавіатури на панель місць та з неї."
+msgstr "Перенести фокус клавіатури на неактивну панель перегляду."
#: dolphinmainwindow.cpp:1908
#, kde-format
diff --git a/po/zh_CN/dolphin.po b/po/zh_CN/dolphin.po
index 083eeb912..203bc70f0 100644
--- a/po/zh_CN/dolphin.po
+++ b/po/zh_CN/dolphin.po
@@ -555,20 +555,16 @@ msgid "Move to Other View"
msgstr "移动到其他视图"
#: dolphinmainwindow.cpp:1901
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu"
-#| msgid "Copy to Other View"
+#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Focus Other View"
-msgstr "复制到其他视图"
+msgstr ""
#: dolphinmainwindow.cpp:1902
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info:tooltip"
-#| msgid "Move keyboard focus to and from the Places panel."
+#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Move keyboard focus to the inactive view."
-msgstr "键盘焦点移到和移出位置面板。"
+msgstr ""
#: dolphinmainwindow.cpp:1908
#, kde-format
@@ -6643,13 +6639,13 @@ msgstr "打开一个对话框,您可以在其中调整所有文件夹的视图
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Restore to Defaults"
-msgstr ""
+msgstr "恢复默认值"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:394
#, kde-format
msgctxt "info:tooltip"
msgid "Restore View Settings to Defaults Value"
-msgstr ""
+msgstr "恢复视图设置为默认值"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:399
#, kde-format
@@ -6823,10 +6819,3 @@ msgstr "缩放"
msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Zoom"
msgstr "缩放"
-
-#~ msgid "Use tab for switching between right and left view"
-#~ msgstr "按 Tab 键切换左、右视图"
-
-#~ msgctxt "option:check split view panes"
-#~ msgid "Switch between views with Tab key"
-#~ msgstr "按 Tab 键切换视图"
diff --git a/po/zh_TW/dolphin.po b/po/zh_TW/dolphin.po
index 0ebdf08b0..fc29167e4 100644
--- a/po/zh_TW/dolphin.po
+++ b/po/zh_TW/dolphin.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-17 00:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-04-17 19:46+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-06-17 13:07+0900\n"
"Last-Translator: Kisaragi Hiu <[email protected]>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <[email protected]>\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -559,20 +559,16 @@ msgid "Move to Other View"
msgstr "移動到另一個檢視"
#: dolphinmainwindow.cpp:1901
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu"
-#| msgid "Copy to Other View"
+#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Focus Other View"
-msgstr "複製到另一個檢視"
+msgstr "聚焦到另一個檢視"
#: dolphinmainwindow.cpp:1902
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info:tooltip"
-#| msgid "Move keyboard focus to and from the Places panel."
+#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Move keyboard focus to the inactive view."
-msgstr "將鍵盤輸入的焦點移入或移出書籤面板。"
+msgstr "將鍵盤輸入的焦點移動到非作用中的檢視。"
#: dolphinmainwindow.cpp:1908
#, kde-format
@@ -4399,12 +4395,10 @@ msgstr "此選項定義排序檔案時要依據哪個屬性(如文字、大小
#. i18n: ectx: label, entry (GroupRole), group (Dolphin)
#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:55
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label"
-#| msgid "Sort files by"
+#, kde-format
msgctxt "@label"
msgid "Group files by"
-msgstr "排序檔案依據"
+msgstr "分組檔案依據"
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GroupRole), group (Dolphin)
#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:56
@@ -4415,6 +4409,8 @@ msgid ""
"sorting is enabled. An empty value means the grouping criterion follows the "
"sort criterion."
msgstr ""
+"此選項定義啟用分組排序時要用哪個屬性來分組項目。空白值代表使用與排序依據相同"
+"的方式進行分組。"
#. i18n: ectx: label, entry (SortOrder), group (Dolphin)
#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:61
@@ -6585,7 +6581,7 @@ msgstr "顯示額外資訊"
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Group By"
-msgstr ""
+msgstr "分組依據"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:335
#, kde-format
@@ -6594,11 +6590,11 @@ msgid ""
"This groups files and folders by a chosen attribute. \"None\" disables "
"grouping. \"Same as Sort\" groups by the active sort criterion."
msgstr ""
+"這會將檔案與資料夾依指定屬性分組。「無」會停用分組。「與排序方式相同」會用目"
+"前使用的排序依據來分組。"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:346
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:button Required tags for search results: None"
-#| msgid "None"
+#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Group By"
msgid "None"
msgstr "無"
@@ -6607,7 +6603,7 @@ msgstr "無"
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Group By"
msgid "Same as Sort"
-msgstr ""
+msgstr "與排序方式相同"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:368
#, kde-format
@@ -6649,17 +6645,16 @@ msgid ""
msgstr "這會開啟一個可以調整所有資料夾檢視屬性的視窗。"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:393
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Zoom To Default"
+#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Restore to Defaults"
-msgstr "縮放至預設值"
+msgstr "回復至預設值"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:394
#, kde-format
msgctxt "info:tooltip"
msgid "Restore View Settings to Defaults Value"
-msgstr ""
+msgstr "將檢視設定回復為預設值"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:399
#, kde-format
@@ -6682,12 +6677,10 @@ msgid "Sort by Field"
msgstr "排序依據欄位"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:436
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@item:intable, Heading of a list of fields"
-#| msgid "Sort by Field"
+#, kde-format
msgctxt "@item:intable, Heading of a list of fields"
msgid "Group by Field"
-msgstr "排序依據欄位"
+msgstr "分組依據欄位"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:439
#, kde-format