diff options
Diffstat (limited to 'po')
| -rw-r--r-- | po/ca/dolphin.po | 28 | ||||
| -rw-r--r-- | po/ca@valencia/dolphin.po | 66 | ||||
| -rw-r--r-- | po/cs/dolphin.po | 96 | ||||
| -rw-r--r-- | po/es/dolphin.po | 72 | ||||
| -rw-r--r-- | po/ka/dolphin.po | 28 | ||||
| -rw-r--r-- | po/nl/dolphin.po | 36 | ||||
| -rw-r--r-- | po/pt_BR/dolphin.po | 30 | ||||
| -rw-r--r-- | po/sl/dolphin.po | 28 | ||||
| -rw-r--r-- | po/tr/dolphin.po | 32 | ||||
| -rw-r--r-- | po/uk/dolphin.po | 27 | ||||
| -rw-r--r-- | po/zh_CN/dolphin.po | 26 |
11 files changed, 194 insertions, 275 deletions
diff --git a/po/ca/dolphin.po b/po/ca/dolphin.po index 78e77ed68..45e8ab511 100644 --- a/po/ca/dolphin.po +++ b/po/ca/dolphin.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2026-06-12 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-04-15 09:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-12 09:03+0200\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer <[email protected]>\n" "Language-Team: Catalan <[email protected]>\n" "Language: ca\n" @@ -4578,12 +4578,10 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GroupRole), group (Dolphin) #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:55 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@label" -#| msgid "Sort files by" +#, kde-format msgctxt "@label" msgid "Group files by" -msgstr "Ordena els fitxers per" +msgstr "Agrupa els fitxers per" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GroupRole), group (Dolphin) #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:56 @@ -4594,6 +4592,9 @@ msgid "" "sorting is enabled. An empty value means the grouping criterion follows the " "sort criterion." msgstr "" +"Aquesta opció defineix per quins elements d'atribut s'agrupen quan s'activa " +"l'ordenació agrupada. Un valor buit significa que el criteri d'agrupació " +"segueix el criteri d'ordenació." #. i18n: ectx: label, entry (SortOrder), group (Dolphin) #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:61 @@ -6839,7 +6840,7 @@ msgstr "Mostra la informació addicional" #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Group By" -msgstr "" +msgstr "Agrupa per" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:335 #, kde-format @@ -6848,11 +6849,12 @@ msgid "" "This groups files and folders by a chosen attribute. \"None\" disables " "grouping. \"Same as Sort\" groups by the active sort criterion." msgstr "" +"Això agrupa els fitxers i carpetes per l'atribut triat. «Cap» desactiva " +"l'agrupació. «El mateix que l'ordenació» agrupa pel criteri d'ordenació " +"actiu." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:346 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:button Required tags for search results: None" -#| msgid "None" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu Group By" msgid "None" msgstr "Cap" @@ -6861,7 +6863,7 @@ msgstr "Cap" #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Group By" msgid "Same as Sort" -msgstr "" +msgstr "El mateix que l'ordenació" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:368 #, kde-format @@ -6930,12 +6932,10 @@ msgid "Sort by Field" msgstr "Camp d'ordenació" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:428 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:intable, Heading of a list of fields" -#| msgid "Sort by Field" +#, kde-format msgctxt "@item:intable, Heading of a list of fields" msgid "Group by Field" -msgstr "Camp d'ordenació" +msgstr "Camp d'agrupació" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:431 #, kde-format diff --git a/po/ca@valencia/dolphin.po b/po/ca@valencia/dolphin.po index aae11ff22..43199a509 100644 --- a/po/ca@valencia/dolphin.po +++ b/po/ca@valencia/dolphin.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2026-06-12 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-04-15 09:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-12 09:03+0200\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer <[email protected]>\n" "Language-Team: Catalan <[email protected]>\n" "Language: ca@valencia\n" @@ -1606,7 +1606,7 @@ msgid "" msgstr "" "Obri una finestra a on es poden canviar moltes opcions d'esta aplicació. Per " "a una explicació de les diverses opcions aneu fins al capítol " -"<emphasis>Configuració de Dolphin</emphasis> a <interface>Ajuda -> Manual de " +"<emphasis>Configuració de Dolphin</emphasis> a <interface>Ajuda → Manual de " "Dolphin</interface>." #. i18n: If the external link isn't available in your language it might make @@ -3685,7 +3685,7 @@ msgstr "Indexació de fitxers" #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Search in:" -msgstr "Busca a:" +msgstr "Busca en:" #: search/popup.cpp:77 #, kde-format @@ -4570,12 +4570,10 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GroupRole), group (Dolphin) #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:55 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@label" -#| msgid "Sort files by" +#, kde-format msgctxt "@label" msgid "Group files by" -msgstr "Ordena els fitxers per" +msgstr "Agrupa els fitxers per" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GroupRole), group (Dolphin) #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:56 @@ -4586,6 +4584,9 @@ msgid "" "sorting is enabled. An empty value means the grouping criterion follows the " "sort criterion." msgstr "" +"Esta opció definix per quins elements d'atribut s'agrupen quan està activada " +"l'ordenació agrupada. Un valor buit significa que el criteri d'agrupació " +"seguix el criteri d'ordenació." #. i18n: ectx: label, entry (SortOrder), group (Dolphin) #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:61 @@ -6834,7 +6835,7 @@ msgstr "Mostra la informació addicional" #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Group By" -msgstr "" +msgstr "Agrupa per" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:335 #, kde-format @@ -6843,11 +6844,12 @@ msgid "" "This groups files and folders by a chosen attribute. \"None\" disables " "grouping. \"Same as Sort\" groups by the active sort criterion." msgstr "" +"Agrupa els fitxers i carpetes per l'atribut triat. «Cap» desactiva " +"l'agrupació. «El mateix que l'ordenació» agrupa pel criteri d'ordenació " +"actiu." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:346 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:button Required tags for search results: None" -#| msgid "None" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu Group By" msgid "None" msgstr "Cap" @@ -6856,7 +6858,7 @@ msgstr "Cap" #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Group By" msgid "Same as Sort" -msgstr "" +msgstr "El mateix que l'ordenació" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:368 #, kde-format @@ -6885,7 +6887,7 @@ msgstr "" "poden ocultar si els seus noms es llisten en un fitxer de text anomenat «." "hidden». Els fitxers amb el tipus MIME «application/x-trash», com els " "fitxers de còpia de seguretat, també es poden ocultar marcant esta opció a " -"«Configura Dolphin -> Visualitza -> General».</para>" +"«Configura Dolphin → Visualitza → General».</para>" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:384 #, kde-format @@ -6925,12 +6927,10 @@ msgid "Sort by Field" msgstr "Camp d'ordenació" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:428 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:intable, Heading of a list of fields" -#| msgid "Sort by Field" +#, kde-format msgctxt "@item:intable, Heading of a list of fields" msgid "Group by Field" -msgstr "Camp d'ordenació" +msgstr "Camp d'agrupació" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:431 #, kde-format @@ -7079,35 +7079,3 @@ msgstr "Zoom" msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Zoom" msgstr "Zoom" - -#~ msgctxt "@action:inmenu View" -#~ msgid "Show in Groups" -#~ msgstr "Mostra en grups" - -#~ msgctxt "@info:whatsthis" -#~ msgid "This groups files and folders by their first letter." -#~ msgstr "Agrupa els fitxers i carpetes per la seua primera lletra." - -#~ msgctxt "@info:status" -#~ msgid "Successfully copied." -#~ msgstr "S'ha copiat correctament." - -#~ msgctxt "@info:status" -#~ msgid "Successfully moved." -#~ msgstr "S'ha mogut correctament." - -#~ msgctxt "@info:status" -#~ msgid "Successfully linked." -#~ msgstr "S'ha enllaçat correctament." - -#~ msgctxt "@info:status" -#~ msgid "Successfully moved to trash." -#~ msgstr "S'ha mogut cap a dins de la paperera correctament." - -#~ msgctxt "@info:status" -#~ msgid "Successfully renamed." -#~ msgstr "S'ha canviat el nom correctament." - -#~ msgctxt "@info:status" -#~ msgid "Created folder." -#~ msgstr "S'ha creat la carpeta." diff --git a/po/cs/dolphin.po b/po/cs/dolphin.po index d071ada22..6083faa9e 100644 --- a/po/cs/dolphin.po +++ b/po/cs/dolphin.po @@ -13,15 +13,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2026-06-12 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-04-15 21:26+0200\n" -"Last-Translator: Libor Filípek <[email protected]>\n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-12 23:54+0200\n" +"Last-Translator: Libor Filípek <[email protected]>\n" +"Language-Team: Czech <[email protected]>\n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Lokalize 25.12.3\n" +"X-Generator: Poedit 3.9\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -1785,19 +1785,19 @@ msgstr "" #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" msgid "&Edit File Type…" -msgstr "U&pravit typ souboru..." +msgstr "U&pravit typ souboru…" #: dolphinpart.cpp:151 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" msgid "Select Items Matching…" -msgstr "Vybrat odpovídající položky..." +msgstr "Vybrat odpovídající položky…" #: dolphinpart.cpp:156 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" msgid "Unselect Items Matching…" -msgstr "Zrušit výběr odpovídajících položek..." +msgstr "Zrušit výběr odpovídajících položek…" #: dolphinpart.cpp:162 #, kde-format @@ -1833,7 +1833,7 @@ msgstr "Automatické spuštění" #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Find File…" -msgstr "Najít soubor..." +msgstr "Najít soubor…" #: dolphinpart.cpp:194 #, kde-format @@ -1960,7 +1960,7 @@ msgstr "Nový název karty:" #, kde-format msgctxt "accessible name of Dolphin's view container" msgid "Location View" -msgstr "Pohled umístění: " +msgstr "Umístění pohledu" #. i18n: %1 is the primary view and %2 the secondary view. For left to right languages the primary view is on the left so we also want it to be on the #. left in the tab name. In right to left languages the primary view would be on the right so the tab name should match. @@ -2031,19 +2031,19 @@ msgstr "" #, kde-format msgctxt "@info:progress" msgid "Loading folder…" -msgstr "Načítá se složka..." +msgstr "Načítá se složka…" #: dolphinviewcontainer.cpp:160 #, kde-format msgctxt "@info:progress" msgid "Sorting…" -msgstr "Řazení..." +msgstr "Řazení…" #: dolphinviewcontainer.cpp:679 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Searching…" -msgstr "Hledání..." +msgstr "Hledání…" #: dolphinviewcontainer.cpp:699 #, kde-format @@ -3004,7 +3004,7 @@ msgstr "Ostatní" #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3160 msgctxt "@label" msgid "Folder Name" -msgstr "Název složky:" +msgstr "Název složky" #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3161 msgctxt "@label" @@ -3038,7 +3038,7 @@ msgid "" "Numeric (Octal) or Combined formats" msgstr "" "Formát oprávnění lze změnit v nastavení. Možnosti jsou symbolický, číselný " -"(oktální) nebo kombinovaný formát." +"(oktální) nebo kombinovaný formát" #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3166 msgctxt "@label" @@ -3498,13 +3498,13 @@ msgstr "" #, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Search in file contents…" -msgstr "Hledat v obsahu souborů..." +msgstr "Hledat v obsahu souborů…" #: search/bar.cpp:229 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Limit the search to <filename>%1</filename> and its subfolders." -msgstr "Omezit hledání na <filename>%1</filename> a podsložky" +msgstr "Omezit hledání na <filename>%1</filename> a podsložky." #. i18n call is in a single row or the i18n comment above will not be extracted. #. See https://commits.kde.org/kxmlgui/a31135046e1b3335b5d7bbbe6aa9a883ce3284c1 @@ -4209,7 +4209,7 @@ msgstr "Hledat…" #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Download Services…" -msgstr "Stáhnout služby..." +msgstr "Stáhnout služby…" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:79 #, kde-format @@ -4339,13 +4339,13 @@ msgstr "Zobrazit příkazy 'Kopírovat do' a 'Přesunout do' v místní nabídce #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:14 #, kde-format msgid "Show 'Add to Places' in context menu." -msgstr "Zobrazit 'Přidat do míst' v kontextové nabídce" +msgstr "Zobrazit 'Přidat do míst' v kontextové nabídce." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSortBy), group (ContextMenu) #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:18 #, kde-format msgid "Show 'Sort By' in context menu." -msgstr "Zobrazit 'Řadit podle' v kontextové nabídce" +msgstr "Zobrazit 'Řadit podle' v kontextové nabídce." #. i18n: ectx: label, entry (ShowViewMode), group (ContextMenu) #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:22 @@ -4377,13 +4377,13 @@ msgstr "Zobrazit 'Otevřít v rozděleném pohledu' v kontextové nabídce." #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:38 #, kde-format msgid "Show 'Copy Location' in context menu." -msgstr "Zobrazit 'Kopírovat místo' v kontextové nabídce" +msgstr "Zobrazit 'Kopírovat místo' v kontextové nabídce." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDuplicateHere), group (ContextMenu) #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:42 #, kde-format msgid "Show 'Duplicate Here' in context menu." -msgstr "Zobrazit 'Zde duplikovat' v kontextové nabídce" +msgstr "Zobrazit 'Zde duplikovat' v kontextové nabídce." #. i18n: ectx: label, entry (ShowOpenTerminal), group (ContextMenu) #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:46 @@ -4552,12 +4552,10 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GroupRole), group (Dolphin) #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:55 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@label" -#| msgid "Sort files by" +#, kde-format msgctxt "@label" msgid "Group files by" -msgstr "Seřadit soubory podle" +msgstr "Seskupit soubory podle" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GroupRole), group (Dolphin) #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:56 @@ -4568,6 +4566,9 @@ msgid "" "sorting is enabled. An empty value means the grouping criterion follows the " "sort criterion." msgstr "" +"Tato volba určuje, podle jakých atributů se položky seskupují, je-li " +"povoleno seskupené řazení. Prázdná hodnota znamená, že kritérium seskupení " +"se řídí kritériem řazení." #. i18n: ectx: label, entry (SortOrder), group (Dolphin) #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:61 @@ -4888,7 +4889,7 @@ msgstr "Žádat o potvrzení při otevírání více terminálů najednou." #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:197 #, kde-format msgid "Ask for confirmation when renaming file changes its type." -msgstr "Žádat o potvrzení před přesunutím všech zpráv do koše" +msgstr "Žádat o potvrzení před přesunutím všech zpráv do koše." #. i18n: ectx: label, entry (TextWidthIndex), group (IconsMode) #: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:27 @@ -5155,7 +5156,7 @@ msgstr "Karty zabírají celou dostupnou šířku" #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Tab style: " -msgstr "Styl karty:" +msgstr "Styl karty: " #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:141 #, kde-format @@ -5484,7 +5485,7 @@ msgstr "Zobrazit počet položek" #, kde-format msgctxt "option:radio" msgid "Show size of contents, up to " -msgstr "Zobrazí velikost obsahu až po" +msgstr "Zobrazí velikost obsahu až po " #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:55 #, kde-format @@ -5625,7 +5626,7 @@ msgctxt "option:check" msgid "Use icons view mode for locations which mostly contain media files" msgstr "" "Použít pro umístění, která převážně obsahují mediální soubory, režim " -"zobrazení ikon." +"zobrazení ikon" #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:56 #, kde-format @@ -5685,7 +5686,7 @@ msgstr "Přejmenování více položek je vždy prováděno pomocí dialogového #, kde-format msgctxt "option:check" msgid "Also hide backup files while hiding hidden files" -msgstr "Skrýt také soubory záloh, když jsou skryté soubory skryté." +msgstr "Skrýt také soubory záloh, když jsou skryté soubory skryté" #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:95 #, kde-format @@ -6548,13 +6549,13 @@ msgstr "Složka je prázdná" #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Create Folder…" -msgstr "Vytvořit složku..." +msgstr "Vytvořit složku…" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:93 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Create File…" -msgstr "Vytvořit soubor..." +msgstr "Vytvořit soubor…" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:102 #, kde-kuit-format @@ -6637,25 +6638,25 @@ msgstr "Zkopírovat do schránky cestu první vybrané položky." #, kde-format msgctxt "@action:inmenu File" msgid "Move to Trash…" -msgstr "Přesunout do koše..." +msgstr "Přesunout do koše…" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:173 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu File" msgid "Delete…" -msgstr "Smazat..." +msgstr "Smazat…" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:174 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu File" msgid "Duplicate Here…" -msgstr "Zde duplikovat..." +msgstr "Zde duplikovat…" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:175 #, kde-format msgctxt "@action:incontextmenu" msgid "Copy Location…" -msgstr "Kopírovat umístění..." +msgstr "Kopírovat umístění…" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:204 #, kde-kuit-format @@ -6799,7 +6800,7 @@ msgstr "Zobrazit dodatečné informace" #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Group By" -msgstr "" +msgstr "Seskupit podle" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:335 #, kde-format @@ -6808,21 +6809,22 @@ msgid "" "This groups files and folders by a chosen attribute. \"None\" disables " "grouping. \"Same as Sort\" groups by the active sort criterion." msgstr "" +"Tato volba seskupuje soubory a složky podle zvoleného atributu. Volba \"Žádné" +"\" seskupování deaktivuje. Volba \"Stejně jako při řazení\" seskupuje podle " +"aktuálního kritéria řazení." # žádné parametry funkce v inspektoru funkcí #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:346 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:button Required tags for search results: None" -#| msgid "None" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu Group By" msgid "None" -msgstr "Nic" +msgstr "Žádné" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:353 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Group By" msgid "Same as Sort" -msgstr "" +msgstr "Stejně jako při řazení" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:368 #, kde-format @@ -6856,7 +6858,7 @@ msgstr "" #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Adjust View Display Style…" -msgstr "Upravit styl zobrazení..." +msgstr "Upravit styl zobrazení…" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:387 #, kde-format @@ -6890,12 +6892,10 @@ msgid "Sort by Field" msgstr "Řadit podle pole" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:428 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:intable, Heading of a list of fields" -#| msgid "Sort by Field" +#, kde-format msgctxt "@item:intable, Heading of a list of fields" msgid "Group by Field" -msgstr "Řadit podle pole" +msgstr "Seskupit podle pole" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:431 #, kde-format @@ -7032,7 +7032,7 @@ msgstr[2] "Činnosti pro %1 vybraných položek" #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Updating version information…" -msgstr "Aktualizuji informace o verzi..." +msgstr "Aktualizuji informace o verzi…" #: views/zoomwidgetaction.cpp:39 #, kde-format diff --git a/po/es/dolphin.po b/po/es/dolphin.po index 7e7e256d0..339288d81 100644 --- a/po/es/dolphin.po +++ b/po/es/dolphin.po @@ -4,25 +4,25 @@ # # SPDX-FileCopyrightText: 2006 Nestor Diaz <[email protected]> # SPDX-FileCopyrightText: 2007 Enrique Matias Sanchez (aka Quique) <[email protected]> -# SPDX-FileCopyrightText: 2007, 2008, 2009 Jaime Robles <[email protected]> +# SPDX-FileCopyrightText: 2007-2009 Jaime Robles <[email protected]> # SPDX-FileCopyrightText: 2007 Jaime Robles <[email protected]> -# SPDX-FileCopyrightText: 2008, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024, 2025, 2026 Eloy Cuadra <[email protected]> -# SPDX-FileCopyrightText: 2010, 2011, 2012, 2013 Cristina Yenyxe González García <[email protected]> +# SPDX-FileCopyrightText: 2008, 2010-2026 Eloy Cuadra <[email protected]> +# SPDX-FileCopyrightText: 2010-2013 Cristina Yenyxe González García <[email protected]> # SPDX-FileCopyrightText: 2011 Javier Vinal <[email protected]> -# SPDX-FileCopyrightText: 2013, 2014, 2015, 2016, 2017 Rocio Gallego <[email protected]> +# SPDX-FileCopyrightText: 2013-2017 Rocio Gallego <[email protected]> msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2026-06-12 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-04-16 00:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-12 14:10+0100\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra <[email protected]>\n" "Language-Team: Spanish <[email protected]>\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 25.12.3\n" +"X-Generator: Lokalize 26.04.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #, kde-format @@ -4577,12 +4577,10 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GroupRole), group (Dolphin) #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:55 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@label" -#| msgid "Sort files by" +#, kde-format msgctxt "@label" msgid "Group files by" -msgstr "Ordenar los archivos por" +msgstr "Agrupar archivos por" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GroupRole), group (Dolphin) #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:56 @@ -4593,6 +4591,9 @@ msgid "" "sorting is enabled. An empty value means the grouping criterion follows the " "sort criterion." msgstr "" +"Esta opción define los atributos que se usarán para agrupar cuando esté " +"activo el orden con agrupamiento. Deje el campo en blanco para indicar que " +"el criterio de agrupamiento sigue el criterio de ordenación." #. i18n: ectx: label, entry (SortOrder), group (Dolphin) #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:61 @@ -6843,7 +6844,7 @@ msgstr "Mostrar información adicional" #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Group By" -msgstr "" +msgstr "Agrupar por" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:335 #, kde-format @@ -6852,20 +6853,21 @@ msgid "" "This groups files and folders by a chosen attribute. \"None\" disables " "grouping. \"Same as Sort\" groups by the active sort criterion." msgstr "" +"Esto agrupa archivos y carpetas por el atributo indicado. «Nada» desactiva " +"el agrupamiento. «Igual que el orden» agrupa por el criterio de ordenación " +"activo." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:346 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:button Required tags for search results: None" -#| msgid "None" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu Group By" msgid "None" -msgstr "Ninguna" +msgstr "Nada" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:353 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Group By" msgid "Same as Sort" -msgstr "" +msgstr "Igual que el orden" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:368 #, kde-format @@ -6934,12 +6936,10 @@ msgid "Sort by Field" msgstr "Ordenar por campo" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:428 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:intable, Heading of a list of fields" -#| msgid "Sort by Field" +#, kde-format msgctxt "@item:intable, Heading of a list of fields" msgid "Group by Field" -msgstr "Ordenar por campo" +msgstr "Agrupar por campo" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:431 #, kde-format @@ -7088,35 +7088,3 @@ msgstr "Ampliar" msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Zoom" msgstr "Ampliar" - -#~ msgctxt "@action:inmenu View" -#~ msgid "Show in Groups" -#~ msgstr "Mostrar en grupos" - -#~ msgctxt "@info:whatsthis" -#~ msgid "This groups files and folders by their first letter." -#~ msgstr "Esto agrupa archivos y carpetas por su primera letra." - -#~ msgctxt "@info:status" -#~ msgid "Successfully copied." -#~ msgstr "Copiado con éxito." - -#~ msgctxt "@info:status" -#~ msgid "Successfully moved." -#~ msgstr "Movido con éxito." - -#~ msgctxt "@info:status" -#~ msgid "Successfully linked." -#~ msgstr "Enlazado con éxito." - -#~ msgctxt "@info:status" -#~ msgid "Successfully moved to trash." -#~ msgstr "Movido a la papelera con éxito." - -#~ msgctxt "@info:status" -#~ msgid "Successfully renamed." -#~ msgstr "Renombrado con éxito." - -#~ msgctxt "@info:status" -#~ msgid "Created folder." -#~ msgstr "Carpeta creada." diff --git a/po/ka/dolphin.po b/po/ka/dolphin.po index 3f503b535..e722bf32f 100644 --- a/po/ka/dolphin.po +++ b/po/ka/dolphin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2026-06-12 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-04-15 05:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-12 06:07+0200\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze <[email protected]>\n" "Language-Team: Georgian <[email protected]>\n" "Language: ka\n" @@ -4530,12 +4530,10 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GroupRole), group (Dolphin) #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:55 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@label" -#| msgid "Sort files by" +#, kde-format msgctxt "@label" msgid "Group files by" -msgstr "ფაილების დალაგების წესი" +msgstr "ფაილების დაჯგუფების პირობა" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GroupRole), group (Dolphin) #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:56 @@ -4546,6 +4544,9 @@ msgid "" "sorting is enabled. An empty value means the grouping criterion follows the " "sort criterion." msgstr "" +"ეს პარამეტრი განსაზღვრავს, რომელი ატრიბუტის ელემენტები ჯგუფდება, როცა " +"დალაგება ჩართულია. ცარიელი მნიშვნელობა ნიშნავს, რომ დაჯგუფების პირობა " +"დალაგებისას მიჰყვება." #. i18n: ectx: label, entry (SortOrder), group (Dolphin) #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:61 @@ -6780,7 +6781,7 @@ msgstr "დამატებითი ინფორმაციის ჩვ� #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Group By" -msgstr "" +msgstr "დაჯგუფების პირობა" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:335 #, kde-format @@ -6789,11 +6790,12 @@ msgid "" "This groups files and folders by a chosen attribute. \"None\" disables " "grouping. \"Same as Sort\" groups by the active sort criterion." msgstr "" +"ეს ფაილებს და საქაღალდეებს არჩეული ატრიბუტის მიხედვით აჯგუფებს. 'არცერთი' " +"დაჯგუფებას გამორთავს. 'იგივე, რაც დალაგება' მონიშნულს არჩეული დალაგების " +"პირობის მიხედვით აჯგუფებს." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:346 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:button Required tags for search results: None" -#| msgid "None" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu Group By" msgid "None" msgstr "არცერთი" @@ -6802,7 +6804,7 @@ msgstr "არცერთი" #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Group By" msgid "Same as Sort" -msgstr "" +msgstr "იგივე, რაც დალაგება" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:368 #, kde-format @@ -6870,12 +6872,10 @@ msgid "Sort by Field" msgstr "დალაგება ველით" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:428 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:intable, Heading of a list of fields" -#| msgid "Sort by Field" +#, kde-format msgctxt "@item:intable, Heading of a list of fields" msgid "Group by Field" -msgstr "დალაგება ველით" +msgstr "დაჯგუფება ველით" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:431 #, kde-format diff --git a/po/nl/dolphin.po b/po/nl/dolphin.po index 9f6691da3..d890ed7a5 100644 --- a/po/nl/dolphin.po +++ b/po/nl/dolphin.po @@ -4,13 +4,13 @@ # # Rinse de Vries <[email protected]>, 2007, 2008, 2009, 2010. # Kristof Bal <[email protected]>, 2008, 2009. -# SPDX-FileCopyrightText: 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024, 2025, 2026 Freek de Kruijf <[email protected]> +# SPDX-FileCopyrightText: 2009-2026 Freek de Kruijf <[email protected]> msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2026-06-12 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-04-16 10:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-12 18:15+0200\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf <[email protected]>\n" "Language-Team: \n" "Language: nl\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 25.12.3\n" +"X-Generator: Lokalize 26.04.2\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -4559,12 +4559,10 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GroupRole), group (Dolphin) #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:55 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@label" -#| msgid "Sort files by" +#, kde-format msgctxt "@label" msgid "Group files by" -msgstr "Bestanden sorteren op" +msgstr "Bestanden groeperen op" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GroupRole), group (Dolphin) #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:56 @@ -4575,6 +4573,9 @@ msgid "" "sorting is enabled. An empty value means the grouping criterion follows the " "sort criterion." msgstr "" +"Deze optie definieert op basis van welke attributen items worden gegroepeerd " +"wanneer sorteren op basis van groepering is ingeschakeld. Een lege waarde " +"betekent dat het groeperingscriterium het sorteercriterium volgt." #. i18n: ectx: label, entry (SortOrder), group (Dolphin) #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:61 @@ -6821,12 +6822,10 @@ msgid "Show Additional Information" msgstr "Aanvullende informatie tonen" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:intable" -#| msgid "Group" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Group By" -msgstr "Groep" +msgstr "Groeperen op" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:335 #, kde-format @@ -6835,11 +6834,12 @@ msgid "" "This groups files and folders by a chosen attribute. \"None\" disables " "grouping. \"Same as Sort\" groups by the active sort criterion." msgstr "" +"Hiermee worden bestanden en mappen gegroepeerd op basis van een gekozen " +"kenmerk. \"Geen\" schakelt groepering uit. \"Hetzelfde als sorteren\" " +"groepeert op basis van het actieve sorteercriterium." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:346 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:button Required tags for search results: None" -#| msgid "None" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu Group By" msgid "None" msgstr "Geen" @@ -6848,7 +6848,7 @@ msgstr "Geen" #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Group By" msgid "Same as Sort" -msgstr "" +msgstr "Zelfde als sorteren" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:368 #, kde-format @@ -6918,12 +6918,10 @@ msgid "Sort by Field" msgstr "Sorteren op veld" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:428 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:intable, Heading of a list of fields" -#| msgid "Sort by Field" +#, kde-format msgctxt "@item:intable, Heading of a list of fields" msgid "Group by Field" -msgstr "Sorteren op veld" +msgstr "Op veld sorteren" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:431 #, kde-format diff --git a/po/pt_BR/dolphin.po b/po/pt_BR/dolphin.po index 70311b448..2c0ceaf18 100644 --- a/po/pt_BR/dolphin.po +++ b/po/pt_BR/dolphin.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2026-06-12 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-05-17 07:47-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-12 05:55-0300\n" "Last-Translator: Marcus Gama <[email protected]>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <[email protected]>\n" "Language: pt_BR\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 26.04.1\n" +"X-Generator: Lokalize 26.04.2\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -4567,12 +4567,10 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GroupRole), group (Dolphin) #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:55 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@label" -#| msgid "Sort files by" +#, kde-format msgctxt "@label" msgid "Group files by" -msgstr "Ordenar arquivos por" +msgstr "Agrupar arquivos por" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GroupRole), group (Dolphin) #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:56 @@ -4583,6 +4581,9 @@ msgid "" "sorting is enabled. An empty value means the grouping criterion follows the " "sort criterion." msgstr "" +"Esta opção define por quais critérios os itens de atributo serão agrupados " +"quando a classificação em grupo estiver ativada. Um valor vazio significa " +"que o critério de agrupamento segue o critério de classificação." #. i18n: ectx: label, entry (SortOrder), group (Dolphin) #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:61 @@ -6825,7 +6826,7 @@ msgstr "Mostrar informações adicionais" #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Group By" -msgstr "" +msgstr "Agrupar por" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:335 #, kde-format @@ -6834,11 +6835,12 @@ msgid "" "This groups files and folders by a chosen attribute. \"None\" disables " "grouping. \"Same as Sort\" groups by the active sort criterion." msgstr "" +"Isso agrupa arquivos e pastas por um atributo escolhido. \"Nenhum\" desativa " +"o agrupamento. \"Igual à classificação\" agrupa pelo critério de " +"classificação ativo." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:346 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:button Required tags for search results: None" -#| msgid "None" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu Group By" msgid "None" msgstr "Nenhum" @@ -6847,7 +6849,7 @@ msgstr "Nenhum" #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Group By" msgid "Same as Sort" -msgstr "" +msgstr "Igual à classificação" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:368 #, kde-format @@ -6916,12 +6918,10 @@ msgid "Sort by Field" msgstr "Ordenar por campo" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:428 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:intable, Heading of a list of fields" -#| msgid "Sort by Field" +#, kde-format msgctxt "@item:intable, Heading of a list of fields" msgid "Group by Field" -msgstr "Ordenar por campo" +msgstr "Agrupar por campo" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:431 #, kde-format diff --git a/po/sl/dolphin.po b/po/sl/dolphin.po index 717a6a9ea..caf89040e 100644 --- a/po/sl/dolphin.po +++ b/po/sl/dolphin.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2026-06-12 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-04-15 06:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-12 06:52+0200\n" "Last-Translator: Matjaž Jeran <[email protected]>\n" "Language-Team: Slovenian <[email protected]>\n" "Language: sl\n" @@ -4580,9 +4580,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GroupRole), group (Dolphin) #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:55 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@label" -#| msgid "Sort files by" +#, kde-format msgctxt "@label" msgid "Group files by" msgstr "Razvrsti datoteke po" @@ -4596,6 +4594,9 @@ msgid "" "sorting is enabled. An empty value means the grouping criterion follows the " "sort criterion." msgstr "" +"Ta možnost določa, po katerih atributih so elementi grupirani, ko je " +"omogočeno grupiranje. Prazna vrednost pomeni, da kriterij grupiranja sledi " +"kriteriju razvrščanja." #. i18n: ectx: label, entry (SortOrder), group (Dolphin) #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:61 @@ -6840,7 +6841,7 @@ msgstr "Prikaži dodatne informacije" #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Group By" -msgstr "" +msgstr "Grupiraj po" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:335 #, kde-format @@ -6849,20 +6850,21 @@ msgid "" "This groups files and folders by a chosen attribute. \"None\" disables " "grouping. \"Same as Sort\" groups by the active sort criterion." msgstr "" +"To grupira datoteke in mape po izbranem atributu. \"Brez\" onemogoči " +"grupiranje. \"Enako kot pri razvrščanju\" grupira po aktivnem kriteriju " +"razvrščanja." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:346 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:button Required tags for search results: None" -#| msgid "None" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu Group By" msgid "None" -msgstr "Noben" +msgstr "Brez" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:353 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Group By" msgid "Same as Sort" -msgstr "" +msgstr "Enako kot razvrščanje" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:368 #, kde-format @@ -6929,12 +6931,10 @@ msgid "Sort by Field" msgstr "Razvrsti po polju" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:428 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:intable, Heading of a list of fields" -#| msgid "Sort by Field" +#, kde-format msgctxt "@item:intable, Heading of a list of fields" msgid "Group by Field" -msgstr "Razvrsti po polju" +msgstr "Grupiraj po polju" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:431 #, kde-format diff --git a/po/tr/dolphin.po b/po/tr/dolphin.po index a1e620826..bc3938037 100644 --- a/po/tr/dolphin.po +++ b/po/tr/dolphin.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin-plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2026-06-12 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-06-04 14:32+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-12 20:22+0300\n" "Last-Translator: Emir SARI <[email protected]>\n" "Language-Team: Turkish <[email protected]>\n" "Language: tr\n" @@ -4420,7 +4420,7 @@ msgid "" "will be shown in the file view." msgstr "" "Bu seçenek etkinleştirildiğinde, adı “.” ile başlayan gizli dosyalar, dosya " -"görünümünde gösterilecektir." +"görünümünde gösterilirler." #. i18n: ectx: label, entry (Version), group (Dolphin) #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:19 @@ -4519,16 +4519,14 @@ msgid "" "performed on." msgstr "" "Bu seçenek, sıralamanın hangi özniteliğe göre (metin, boyut, veri vb.) " -"gerçekleştirldiğini tanımlar." +"gerçekleştirildiğini tanımlar." #. i18n: ectx: label, entry (GroupRole), group (Dolphin) #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:55 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@label" -#| msgid "Sort files by" +#, kde-format msgctxt "@label" msgid "Group files by" -msgstr "Dosyaları şuna göre sırala" +msgstr "Dosyaları şuna göre grupla" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GroupRole), group (Dolphin) #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:56 @@ -4539,6 +4537,9 @@ msgid "" "sorting is enabled. An empty value means the grouping criterion follows the " "sort criterion." msgstr "" +"Bu seçenek, gruplandırılmış sıralama etkinleştirildiğinde hangi öznitelik " +"ögelerinin gruplandırılacağını tanımlar. Boş bir değer, gruplandırma " +"ölçütünün sıralama ölçütünü takip ettiği anlamına gelir." #. i18n: ectx: label, entry (SortOrder), group (Dolphin) #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:61 @@ -6773,7 +6774,7 @@ msgstr "Ek Bilgileri Göster" #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Group By" -msgstr "" +msgstr "Şuna Göre Grupla" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:335 #, kde-format @@ -6782,11 +6783,12 @@ msgid "" "This groups files and folders by a chosen attribute. \"None\" disables " "grouping. \"Same as Sort\" groups by the active sort criterion." msgstr "" +"Bu, dosyaları ve klasörleri seçilen bir özelliğe göre gruplandırır. “Yok” " +"gruplandırmayı devre dışı bırakır. “Sıralama ile Aynı” ise etkin sıralama " +"ölçütüne göre gruplandırır." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:346 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:button Required tags for search results: None" -#| msgid "None" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu Group By" msgid "None" msgstr "Yok" @@ -6795,7 +6797,7 @@ msgstr "Yok" #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Group By" msgid "Same as Sort" -msgstr "" +msgstr "Sıralama ile Aynı" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:368 #, kde-format @@ -6862,12 +6864,10 @@ msgid "Sort by Field" msgstr "Alana göre sırala" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:428 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:intable, Heading of a list of fields" -#| msgid "Sort by Field" +#, kde-format msgctxt "@item:intable, Heading of a list of fields" msgid "Group by Field" -msgstr "Alana göre sırala" +msgstr "Alana göre grupla" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:431 #, kde-format diff --git a/po/uk/dolphin.po b/po/uk/dolphin.po index fb3828023..c1dbf94e7 100644 --- a/po/uk/dolphin.po +++ b/po/uk/dolphin.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2026-06-12 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-04-15 08:14+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-12 08:22+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <[email protected]>\n" "Language-Team: Ukrainian <[email protected]>\n" "Language: uk\n" @@ -4636,12 +4636,10 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (GroupRole), group (Dolphin) #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:55 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@label" -#| msgid "Sort files by" +#, kde-format msgctxt "@label" msgid "Group files by" -msgstr "Впорядкувати файли за" +msgstr "Критерій групування" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GroupRole), group (Dolphin) #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:56 @@ -4652,6 +4650,9 @@ msgid "" "sorting is enabled. An empty value means the grouping criterion follows the " "sort criterion." msgstr "" +"Цей параметри визначає критерій групування записів атрибутів, якщо увімкнено " +"згруповане упорядковування. Порожніє значення означає той самий критерій, що " +"і для впорядковування." #. i18n: ectx: label, entry (SortOrder), group (Dolphin) #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:61 @@ -6908,7 +6909,7 @@ msgstr "Показувати додаткову інформацію" #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Group By" -msgstr "" +msgstr "Згрупувати за" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:335 #, kde-format @@ -6917,11 +6918,11 @@ msgid "" "This groups files and folders by a chosen attribute. \"None\" disables " "grouping. \"Same as Sort\" groups by the active sort criterion." msgstr "" +"Групує файли і теки за вибраним атрибутом. «Немає» вимикає групування. «Той " +"самий, що і впорядкування» групує за активним критерієм впорядковування." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:346 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:button Required tags for search results: None" -#| msgid "None" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu Group By" msgid "None" msgstr "Немає" @@ -6930,7 +6931,7 @@ msgstr "Немає" #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Group By" msgid "Same as Sort" -msgstr "" +msgstr "Той самий, що і впорядковування" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:368 #, kde-format @@ -6998,12 +6999,10 @@ msgid "Sort by Field" msgstr "Упорядкувати за полем" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:428 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:intable, Heading of a list of fields" -#| msgid "Sort by Field" +#, kde-format msgctxt "@item:intable, Heading of a list of fields" msgid "Group by Field" -msgstr "Упорядкувати за полем" +msgstr "Групувати за полем" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:431 #, kde-format diff --git a/po/zh_CN/dolphin.po b/po/zh_CN/dolphin.po index ff90a5966..3f91f0ecf 100644 --- a/po/zh_CN/dolphin.po +++ b/po/zh_CN/dolphin.po @@ -4378,12 +4378,10 @@ msgstr "这个选项定义正在被排序的属性 (文本、大小、日期等) #. i18n: ectx: label, entry (GroupRole), group (Dolphin) #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:55 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@label" -#| msgid "Sort files by" +#, kde-format msgctxt "@label" msgid "Group files by" -msgstr "文件排序方式" +msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GroupRole), group (Dolphin) #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:56 @@ -6583,12 +6581,10 @@ msgid "" msgstr "" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:346 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:button Required tags for search results: None" -#| msgid "None" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu Group By" msgid "None" -msgstr "无" +msgstr "" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:353 #, kde-format @@ -6656,12 +6652,10 @@ msgid "Sort by Field" msgstr "按字段排序" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:428 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:intable, Heading of a list of fields" -#| msgid "Sort by Field" +#, kde-format msgctxt "@item:intable, Heading of a list of fields" msgid "Group by Field" -msgstr "按字段排序" +msgstr "" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:431 #, kde-format @@ -6809,11 +6803,3 @@ msgstr "缩放" msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Zoom" msgstr "缩放" - -#~ msgctxt "@action:inmenu View" -#~ msgid "Show in Groups" -#~ msgstr "分组显示" - -#~ msgctxt "@info:whatsthis" -#~ msgid "This groups files and folders by their first letter." -#~ msgstr "按首字母分组显示文件和文件夹。" |
