diff options
| author | l10n daemon script <[email protected]> | 2024-07-19 01:30:21 +0000 |
|---|---|---|
| committer | l10n daemon script <[email protected]> | 2024-07-19 01:30:21 +0000 |
| commit | 209fb69c3a34f2c87459a4de8958099762fc56a7 (patch) | |
| tree | 3b894465854b3fe2a998cf8d16f00a638ca385e6 | |
| parent | 8560c73e677186572a134ba427443924eeda9646 (diff) | |
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
| -rw-r--r-- | po/el/dolphin.po | 54 | ||||
| -rw-r--r-- | po/zh_CN/dolphin.po | 4 |
2 files changed, 41 insertions, 17 deletions
diff --git a/po/el/dolphin.po b/po/el/dolphin.po index 029e659f5..7f5b52315 100644 --- a/po/el/dolphin.po +++ b/po/el/dolphin.po @@ -6,7 +6,7 @@ # Toussis Manolis <[email protected]>, 2007, 2008, 2009. # Σπύρος Γεωργαράς <[email protected]>, 2008. # Spiros Georgaras <[email protected]>, 2008. -# Petros Vidalis <[email protected]>, 2009, 2010. +# SPDX-FileCopyrightText: 2009, 2010, 2024 Petros Vidalis <[email protected]> # Petros <[email protected]>, 2009, 2010, 2016. # Dimitrios Glentadakis <[email protected]>, 2010, 2011, 2012, 2013. # nikos, 2011. @@ -19,15 +19,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-07-18 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-26 23:23+0300\n" -"Last-Translator: George Stefanakis <[email protected]>\n" -"Language-Team: Greek <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-18 12:03+0300\n" +"Last-Translator: Petros Vidalis <[email protected]>\n" +"Language-Team: Greek <[email protected]>\n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 23.04.3\n" +"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #, kde-format msgctxt "@info label above the view explaining the state" msgid "Acting as an Administrator — Be careful!" -msgstr "" +msgstr "Ενεργώντας ως Διαχειριστής — Να είστε προσεκτικοί!" #: admin/bar.cpp:46 #, kde-format msgctxt "@info label above the view explaining the state, keep short" msgid "Acting as Admin" -msgstr "" +msgstr "Ενεργώντας ως Διαχειριστής" #: admin/bar.cpp:55 #, kde-format msgctxt "@action:button Finish/Stop/Done acting as an admin" msgid "Finish" -msgstr "" +msgstr "Τερματισμός" #: admin/bar.cpp:57 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Finish acting as an administrator" -msgstr "" +msgstr "Τερματισμός να ενεργείτε ως διαχειριστής" #: admin/bar.cpp:140 #, kde-format msgctxt "@action:button shown after acting as admin ended" msgid "Act as Administrator Again" -msgstr "" +msgstr "Λειτουργήστε ξανά ως Διαχειριστής" #: admin/bar.cpp:148 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Administrator authorization has expired." -msgstr "" +msgstr "Η εξουσιοδότηση διαχειριστή έχει λήξει." #: admin/workerintegration.cpp:33 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Act as Administrator" -msgstr "" +msgstr "Ενεργήστε ως Διαχειριστής" #: admin/workerintegration.cpp:54 #, kde-kuit-format @@ -89,18 +89,22 @@ msgid "" "manage system-controlled files, but it is not installed.<nl/>Press %2 to " "install <application>%1</application> or %3 to cancel." msgstr "" +"Το <application>Dolphin</application> απαιτεί <application>%1</application> " +"για τηδιαχείριση αρχείων που ελέγχονται από το σύστημα, αλλά δεν είναι " +"εγκατεστημένα.<nl/>Πατήστε %2 για ναεγκαταστήστε το <application>%1</" +"application> ή το %3 για ακύρωση." #: admin/workerintegration.cpp:76 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <numberedlist> rich" msgid "<ol>%1</ol>" -msgstr "" +msgstr "<ol>%1</ol>" #: admin/workerintegration.cpp:77 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <numbereditem> rich" msgid "<li>%1</li>" -msgstr "" +msgstr "<li>%1</li>" #: admin/workerintegration.cpp:82 #, kde-kuit-format @@ -114,12 +118,20 @@ msgid "" "numbereditem><numbereditem>After authorization you can manage files as an " "administrator.</numbereditem></numberedlist></para>" msgstr "" +"<para>Χρησιμοποιήστε δικαιώματα διαχειριστή στο Dolphin:" +"<numberedlist><numbereditem>Πλοηγηθείτε στο αρχείο ή στο φάκελο που θέλετε " +"να αλλάξετε.</numbereditem><numbereditem>Ενεργοποιήστε την \"%1\" " +"δραστηριότητα είτε στο<interface>Άνοιγμα μενού|Περισσότερα|Προβολή</" +"interface> ή <interface>Γραμμή μενού|Προβολή</interface>. <nl/>Προεπιλεγμένη " +"συντόμευση: <shortcut>%2</shortcut></numbereditem><numbereditem> Μετά την " +"εξουσιοδότηση, μπορείτε να διαμορφώσετε τα αρχεία ως διαχειριστής.</" +"numbereditem></numberedlist></para>" #: admin/workerintegration.cpp:89 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "How to Administrate" -msgstr "" +msgstr "Τρόπος διαχείρισης" #: admin/workerintegration.cpp:98 #, kde-kuit-format @@ -136,6 +148,18 @@ msgid "" "system.</para><para>You might want to <emphasis>backup files and folders</" "emphasis> before proceeding.</para>" msgstr "" +"<para>Πρόκειται να χρησιμοποιήσετε δικαιώματα διαχειριστή. Όταν ενεργείτε ως " +"διαχειριστής μπορείτε να αλλάξετε ή να αντικαταστήσετε οποιοδήποτε αρχείο ή " +"φάκελο σε αυτό το σύστημα.Αυτό περιλαμβάνει στοιχεία που είναι κρίσιμα για " +"τη λειτουργία αυτού του συστήματος.</para> <para>Μπορείτε να " +"<emphasis>διαγράψετε όλα τα δεδομένα των χρηστών</emphasis>αυτόν τον " +"υπολογιστή και να <emphasis>καταστραφεί αυτή η εγκατάσταση χωρίς επισκευή.</" +"emphasis> Η προσθήκη μόνο ενός γράμματος σε ένα όνομα φακέλου ή αρχείου ή " +"των περιεχομένων τουμπορεί να καταστήσει ένα σύστημα <emphasis>μη εκκινήσιμο." +"</emphasis></para><para>Δεν θα υπάρξει πιθανότατα άλλη μια προειδοποίηση " +"ακόμα κι αν πρόκειται να το καταστρέψετε αυτό σύστημα.</para><para>Μπορεί να " +"θέλετε να <emphasis>δημιουργήσετε αντίγραφα ασφαλείας αρχείων και φακέλων</" +"emphasis> πριν προχωρήσετε.</para>" #: admin/workerintegration.cpp:154 #, kde-format diff --git a/po/zh_CN/dolphin.po b/po/zh_CN/dolphin.po index 71f6a8cc2..911c65287 100644 --- a/po/zh_CN/dolphin.po +++ b/po/zh_CN/dolphin.po @@ -63,13 +63,13 @@ msgstr "结束以管理员身份操作" #, kde-format msgctxt "@action:button shown after acting as admin ended" msgid "Act as Administrator Again" -msgstr "" +msgstr "再次以管理员身份操作" #: admin/bar.cpp:148 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Administrator authorization has expired." -msgstr "" +msgstr "管理员授权已过期。" #: admin/workerintegration.cpp:33 #, kde-format |
