┌   ┐
54
└   ┘

summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorl10n daemon script <[email protected]>2025-01-28 01:40:55 +0000
committerl10n daemon script <[email protected]>2025-01-28 01:40:55 +0000
commit6e8f8c9dd476129f202f1b16ff10c60d817f782c (patch)
tree268db6fb8e94fdd1ee1ea0543ff5bb6f5111e8fd
parent0283fdff27474a6363a9f9a1d570cce9a31ed9d2 (diff)
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
-rw-r--r--po/lt/dolphin.po26
-rw-r--r--po/pt_BR/dolphin.po22
2 files changed, 20 insertions, 28 deletions
diff --git a/po/lt/dolphin.po b/po/lt/dolphin.po
index 9d2d271a8..ec5f319e2 100644
--- a/po/lt/dolphin.po
+++ b/po/lt/dolphin.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-17 00:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-10-05 22:33+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-01-27 15:56+0200\n"
"Last-Translator: Moo <<>>\n"
"Language-Team: Lithuanian <[email protected]>\n"
"Language: lt\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
+"X-Generator: Poedit 3.5\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -2009,7 +2009,7 @@ msgstr ""
#, kde-format
msgctxt "@info enumeration, %1 is mimeType"
msgid ", %1"
-msgstr ""
+msgstr ", %1"
#. i18n: The text starts with a comma because multiple occurences of this text can follow after each others as an enumeration.
#. Normally it would make sense to have a colon between property and value to make the relation between the property and its property value
@@ -2021,7 +2021,7 @@ msgstr ""
#, kde-format
msgctxt "@info accessibility enumeration, %1 is property, %2 is value"
msgid ", %1 %2"
-msgstr ""
+msgstr ", %1 %2"
#: kitemviews/accessibility/kitemlistviewaccessible.cpp:268
#, kde-format
@@ -2111,20 +2111,16 @@ msgstr[2] "Pervadinti %1 pažymėtų elementų į:"
msgstr[3] "Pervadinti %1 pažymėtą elementą į:"
#: kitemviews/accessibility/kitemlistviewaccessible.cpp:519
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info label above the view explaining the state"
-#| msgid "Selection Mode"
+#, kde-format
msgctxt "accessibility announcement"
msgid "Selection mode enabled"
-msgstr "Žymėjimo veiksena"
+msgstr "Žymėjimo veiksena įjungta"
#: kitemviews/accessibility/kitemlistviewaccessible.cpp:520
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info label above the view explaining the state"
-#| msgid "Selection Mode"
+#, kde-format
msgctxt "accessibility announcement"
msgid "Selection mode disabled"
-msgstr "Žymėjimo veiksena"
+msgstr "Žymėjimo veiksena išjungta"
#: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:22
#, kde-format
@@ -2766,12 +2762,10 @@ msgid "File Manager"
msgstr "Failų tvarkytuvė"
#: main.cpp:99
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info:credit"
-#| msgid "(C) 2006-2022 The Dolphin Developers"
+#, kde-format
msgctxt "@info:credit"
msgid "(C) 2006-2025 The Dolphin Developers"
-msgstr "(C) 2006-2022 Dolphin programuotojai"
+msgstr "(C) 2006–2025 Dolphin programuotojai"
#: main.cpp:101
#, kde-format
diff --git a/po/pt_BR/dolphin.po b/po/pt_BR/dolphin.po
index c9e967a9a..35d1855fc 100644
--- a/po/pt_BR/dolphin.po
+++ b/po/pt_BR/dolphin.po
@@ -11,14 +11,14 @@
# Marcus Gama <[email protected]>, 2011, 2012.
# Camila Moura <[email protected]>, 2017.
# Thiago Masato Costa Sueto <[email protected]>, 2019, 2021.
-# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2024 Geraldo Simiao <[email protected]>
+# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2024, 2025 Geraldo Simiao <[email protected]>
# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Guilherme Marcal Silva <[email protected]>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-17 00:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-11-29 22:59-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-01-27 16:28-0300\n"
"Last-Translator: Geraldo Simiao <[email protected]>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <[email protected]>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 24.08.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 24.12.1\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -2175,25 +2175,23 @@ msgid "in a grid layout in location %1"
msgstr "em uma disposição de grade"
#: kitemviews/accessibility/kitemlistviewaccessible.cpp:290
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt ""
-#| "@info 1 states that the folder is empty and sometimes why, 2 is the full "
-#| "filesystem path"
-#| msgid "%1 at location %2"
+#, kde-format
msgctxt "@info accessibility, 2 is path"
msgid "%1 selected item in a grid layout in selection mode in location %2"
msgid_plural ""
"%1 selected items in a grid layout in selection mode in location %2"
-msgstr[0] "%1 no local %2"
-msgstr[1] "%1 no local %2"
+msgstr[0] ""
+"%1 item selecionado em um layout de grade no modo de seleção no local %2"
+msgstr[1] ""
+"%1 itens selecionados em um layout de grade no modo de seleção no local %2"
#: kitemviews/accessibility/kitemlistviewaccessible.cpp:296
#, kde-format
msgctxt "@info accessibility, 2 is path"
msgid "%1 selected item in a grid layout in location %2"
msgid_plural "%1 selected items in a grid layout in location %2"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%1 item selecionado em um layout de grade no local %2"
+msgstr[1] "%1 itens selecionados em um layout de grade no local %2"
#: kitemviews/accessibility/kitemlistviewaccessible.cpp:307
#, fuzzy, kde-format