┌   ┐
54
└   ┘

summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorl10n daemon script <[email protected]>2024-02-09 01:27:53 +0000
committerl10n daemon script <[email protected]>2024-02-09 01:27:53 +0000
commit7d96c4b19a83f70616937a7aacb175b1338f6659 (patch)
tree422a24b83c85696f4f4f39039c853065d9c941ad
parentc854151a7981feacc64eff90b2738ff64ea41462 (diff)
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
-rw-r--r--po/cs/dolphin.po52
1 files changed, 16 insertions, 36 deletions
diff --git a/po/cs/dolphin.po b/po/cs/dolphin.po
index 8713950bd..e33ac96a1 100644
--- a/po/cs/dolphin.po
+++ b/po/cs/dolphin.po
@@ -4516,14 +4516,12 @@ msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
msgstr "%1 volné z %2 (%3% použito)"
#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:188
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "tooltip:status Free disk space"
-#| msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
+#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip for the free disk space button"
msgid ""
"%1 free out of %2 (%3% used)\n"
"Press to manage disk space usage."
-msgstr "%1 volné z %2 (%3% použito)"
+msgstr ""
#: trash/dolphintrash.cpp:50
#, kde-format
@@ -4575,40 +4573,31 @@ msgid "Reload"
msgstr "Obnovit"
#: views/dolphinview.cpp:653
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info:status"
-#| msgid "1 Folder selected"
-#| msgid_plural "%1 Folders selected"
+#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "1 folder selected"
msgid_plural "%1 folders selected"
-msgstr[0] "Vybrána 1 složka"
-msgstr[1] "Vybrány %1 složky"
-msgstr[2] "Vybráno %1 složek"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#: views/dolphinview.cpp:654
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info:status"
-#| msgid "1 File selected"
-#| msgid_plural "%1 Files selected"
+#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "1 file selected"
msgid_plural "%1 files selected"
-msgstr[0] "Vybrán 1 soubor"
-msgstr[1] "Vybrány %1 soubory"
-msgstr[2] "Vybráno %1 souborů"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#: views/dolphinview.cpp:656
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info:status"
-#| msgid "1 Folder"
-#| msgid_plural "%1 Folders"
+#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "1 folder"
msgid_plural "%1 folders"
-msgstr[0] "1 složka"
-msgstr[1] "%1 složky"
-msgstr[2] "%1 složek"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#: views/dolphinview.cpp:657
#, kde-format
@@ -4632,12 +4621,10 @@ msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
#: views/dolphinview.cpp:667
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info:status"
-#| msgid "0 Folders, 0 Files"
+#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "0 folders, 0 files"
-msgstr "0 složek, 0 souborů"
+msgstr ""
#: views/dolphinview.cpp:883 views/dolphinview.cpp:892
#, kde-format
@@ -5190,10 +5177,3 @@ msgstr[2] "Činnosti pro %1 vybraných položek"
msgctxt "@info:status"
msgid "Updating version information…"
msgstr "Aktualizuji informace o verzi..."
-
-#~ msgctxt "@info:status"
-#~ msgid "1 File"
-#~ msgid_plural "%1 Files"
-#~ msgstr[0] "1 soubor"
-#~ msgstr[1] "%1 soubory"
-#~ msgstr[2] "%1 souborů"