┌   ┐
54
└   ┘

summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ar
diff options
context:
space:
mode:
authorl10n daemon script <[email protected]>2025-09-16 01:48:50 +0000
committerl10n daemon script <[email protected]>2025-09-16 01:48:50 +0000
commit3b802845381d353dcbbeb06a12bd21b4b038874f (patch)
tree73185eb3bbc6dc9b0e355e6cc41f3dd9bd07475d /po/ar
parentccce1c123fad5d668e44a705f629eccfdbea2048 (diff)
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/ar')
-rw-r--r--po/ar/dolphin.po68
1 files changed, 31 insertions, 37 deletions
diff --git a/po/ar/dolphin.po b/po/ar/dolphin.po
index 76fbc8f2f..84820fa17 100644
--- a/po/ar/dolphin.po
+++ b/po/ar/dolphin.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-09-13 00:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-08-30 09:38+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-09-16 00:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-09-15 12:24+0400\n"
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <[email protected]>\n"
"Language-Team: ar\n"
"Language: ar\n"
@@ -872,14 +872,7 @@ msgstr ""
">التغييرات التي لا يمكن التراجع عنها ستطلب منك التأكيد."
#: dolphinmainwindow.cpp:2135
-#, fuzzy, kde-kuit-format
-#| msgctxt "@info:whatsthis"
-#| msgid ""
-#| "This undoes the last change you made to files or folders.<nl/>Such "
-#| "changes include <interface>creating</interface>, <interface>renaming</"
-#| "interface> and <interface>moving</interface> them to a different location "
-#| "or to the <filename>Trash</filename>. <nl/>Any changes that cannot be "
-#| "undone will ask for your confirmation beforehand."
+#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"This redoes the last change you undid.<nl/>Such changes include "
@@ -888,10 +881,11 @@ msgid ""
"the <filename>Trash</filename>.<nl/>Any changes that cannot be undone will "
"ask for your confirmation beforehand."
msgstr ""
-"يؤدي هذا إلى إلغاء آخر تغيير أجريته على الملفات أو المجلدات.<nl/>تتضمن هذه "
-"التغييرات<interface>إنشاء وإعادة تسمية</interface>و <interface>نقلها</"
-"interface>إلى موقع مختلف أو إلى<filename>المهملات </filename>. <nl/"
-">التغييرات التي لا يمكن التراجع عنها ستطلب منك التأكيد."
+"يؤدي هذا إلى تكرار آخر تغيير أجريته.<nl/>وتشمل هذه التغييرات "
+"<interface>إنشاء</interface> و<interface>إعادة تسمية</interface> "
+"و<interface>نقل</interface> الملفات أو المجلدات إلى موقع مختلف أو إلى "
+"<filename>سلة المهملات</filename>.<nl/>التغييرات التي لا يمكن التراجع عنها "
+"ستطلب منك التأكيد."
#: dolphinmainwindow.cpp:2165
#, kde-kuit-format
@@ -5772,131 +5766,131 @@ msgstr[3] "الحجم: %1 بكسلات"
msgstr[4] "الحجم: %1 بكسلًا"
msgstr[5] "الحجم: %1 بكسل"
-#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:60
+#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:59
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "View Display Style"
msgstr "نمط مشاهدة العرض"
-#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:72
+#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:71
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox"
msgid "Icons"
msgstr "أيقونات"
-#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:73
+#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:72
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox"
msgid "Compact"
msgstr "مُدمج"
-#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:74
+#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:73
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox"
msgid "Details"
msgstr "تفاصيل"
-#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:77
+#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:76
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Sort"
msgid "Ascending"
msgstr "تصاعديًا"
-#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:78
+#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:77
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Sort"
msgid "Descending"
msgstr "تنازليًا"
-#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:86
+#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:85
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Show folders first"
msgstr "أظهر المجلدات أولًا"
-#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:87
+#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:86
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Show hidden files last"
msgstr "أظهر الملفات المخفية في الأخير"
-#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:88
+#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:87
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Show preview"
msgstr "أظهر معاينة"
-#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:89
+#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:88
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Show in groups"
msgstr "أظهر في مجموعات"
-#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:90
+#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:89
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Show hidden files"
msgstr "أظهر الملفات المخفية"
-#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:93
+#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:92
#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "Additional Information"
msgstr "معلومات إضافية"
-#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:132
+#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:131
#, kde-format
msgid "Choose what to see on each file or folder:"
msgstr "اختر ما تريد رؤيته في كل ملف أو مجلد:"
-#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:142
+#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:141
#, kde-format
msgctxt "@label:listbox"
msgid "View mode:"
msgstr "وضع العرض:"
-#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:143
+#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:142
#, kde-format
msgctxt "@label:listbox"
msgid "Sorting:"
msgstr "الفرز:"
-#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:147
+#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:146
#, kde-format
msgid "View options:"
msgstr "خيارات العرض:"
-#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:166
+#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:165
#, kde-format
msgctxt "@option:radio Apply View Properties To"
msgid "Current folder"
msgstr "المجلد الحالي"
-#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:168
+#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:167
#, kde-format
msgctxt "@option:radio Apply View Properties To"
msgid "Current folder and sub-folders"
msgstr "المجلد الحالي والمجلدات الفرعية"
-#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:169
+#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:168
#, kde-format
msgctxt "@option:radio Apply View Properties To"
msgid "All folders"
msgstr "كلّ المجلدات"
-#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:178
+#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:177
#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "Apply to:"
msgstr "طبّق على:"
-#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:183
+#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:182
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Use as default view settings"
msgstr "استخدم كمبدئي لإعدادات العرض"
-#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:335
+#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:331
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
@@ -5904,7 +5898,7 @@ msgid ""
"continue?"
msgstr "ستُغيَّر خصائص عرض كلّ المجلدات الفرعية. أتريد المتابعة؟"
-#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:365
+#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:361
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""