diff options
| author | l10n daemon script <[email protected]> | 2025-09-16 01:48:50 +0000 |
|---|---|---|
| committer | l10n daemon script <[email protected]> | 2025-09-16 01:48:50 +0000 |
| commit | 3b802845381d353dcbbeb06a12bd21b4b038874f (patch) | |
| tree | 73185eb3bbc6dc9b0e355e6cc41f3dd9bd07475d /po/ar | |
| parent | ccce1c123fad5d668e44a705f629eccfdbea2048 (diff) | |
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/ar')
| -rw-r--r-- | po/ar/dolphin.po | 68 |
1 files changed, 31 insertions, 37 deletions
diff --git a/po/ar/dolphin.po b/po/ar/dolphin.po index 76fbc8f2f..84820fa17 100644 --- a/po/ar/dolphin.po +++ b/po/ar/dolphin.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-13 00:52+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-30 09:38+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-16 00:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-15 12:24+0400\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi <[email protected]>\n" "Language-Team: ar\n" "Language: ar\n" @@ -872,14 +872,7 @@ msgstr "" ">التغييرات التي لا يمكن التراجع عنها ستطلب منك التأكيد." #: dolphinmainwindow.cpp:2135 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "@info:whatsthis" -#| msgid "" -#| "This undoes the last change you made to files or folders.<nl/>Such " -#| "changes include <interface>creating</interface>, <interface>renaming</" -#| "interface> and <interface>moving</interface> them to a different location " -#| "or to the <filename>Trash</filename>. <nl/>Any changes that cannot be " -#| "undone will ask for your confirmation beforehand." +#, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "This redoes the last change you undid.<nl/>Such changes include " @@ -888,10 +881,11 @@ msgid "" "the <filename>Trash</filename>.<nl/>Any changes that cannot be undone will " "ask for your confirmation beforehand." msgstr "" -"يؤدي هذا إلى إلغاء آخر تغيير أجريته على الملفات أو المجلدات.<nl/>تتضمن هذه " -"التغييرات<interface>إنشاء وإعادة تسمية</interface>و <interface>نقلها</" -"interface>إلى موقع مختلف أو إلى<filename>المهملات </filename>. <nl/" -">التغييرات التي لا يمكن التراجع عنها ستطلب منك التأكيد." +"يؤدي هذا إلى تكرار آخر تغيير أجريته.<nl/>وتشمل هذه التغييرات " +"<interface>إنشاء</interface> و<interface>إعادة تسمية</interface> " +"و<interface>نقل</interface> الملفات أو المجلدات إلى موقع مختلف أو إلى " +"<filename>سلة المهملات</filename>.<nl/>التغييرات التي لا يمكن التراجع عنها " +"ستطلب منك التأكيد." #: dolphinmainwindow.cpp:2165 #, kde-kuit-format @@ -5772,131 +5766,131 @@ msgstr[3] "الحجم: %1 بكسلات" msgstr[4] "الحجم: %1 بكسلًا" msgstr[5] "الحجم: %1 بكسل" -#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:60 +#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:59 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "View Display Style" msgstr "نمط مشاهدة العرض" -#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:72 +#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:71 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Icons" msgstr "أيقونات" -#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:73 +#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:72 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Compact" msgstr "مُدمج" -#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:74 +#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:73 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Details" msgstr "تفاصيل" -#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:77 +#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:76 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Sort" msgid "Ascending" msgstr "تصاعديًا" -#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:78 +#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:77 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Sort" msgid "Descending" msgstr "تنازليًا" -#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:86 +#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:85 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show folders first" msgstr "أظهر المجلدات أولًا" -#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:87 +#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:86 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show hidden files last" msgstr "أظهر الملفات المخفية في الأخير" -#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:88 +#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:87 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show preview" msgstr "أظهر معاينة" -#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:89 +#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:88 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show in groups" msgstr "أظهر في مجموعات" -#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:90 +#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:89 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show hidden files" msgstr "أظهر الملفات المخفية" -#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:93 +#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:92 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Additional Information" msgstr "معلومات إضافية" -#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:132 +#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:131 #, kde-format msgid "Choose what to see on each file or folder:" msgstr "اختر ما تريد رؤيته في كل ملف أو مجلد:" -#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:142 +#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:141 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "View mode:" msgstr "وضع العرض:" -#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:143 +#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:142 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Sorting:" msgstr "الفرز:" -#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:147 +#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:146 #, kde-format msgid "View options:" msgstr "خيارات العرض:" -#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:166 +#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:165 #, kde-format msgctxt "@option:radio Apply View Properties To" msgid "Current folder" msgstr "المجلد الحالي" -#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:168 +#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:167 #, kde-format msgctxt "@option:radio Apply View Properties To" msgid "Current folder and sub-folders" msgstr "المجلد الحالي والمجلدات الفرعية" -#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:169 +#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:168 #, kde-format msgctxt "@option:radio Apply View Properties To" msgid "All folders" msgstr "كلّ المجلدات" -#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:178 +#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:177 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Apply to:" msgstr "طبّق على:" -#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:183 +#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:182 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Use as default view settings" msgstr "استخدم كمبدئي لإعدادات العرض" -#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:335 +#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:331 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -5904,7 +5898,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "ستُغيَّر خصائص عرض كلّ المجلدات الفرعية. أتريد المتابعة؟" -#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:365 +#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:361 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" |
