diff options
| author | l10n daemon script <[email protected]> | 2023-03-05 02:50:51 +0000 |
|---|---|---|
| committer | l10n daemon script <[email protected]> | 2023-03-05 02:50:51 +0000 |
| commit | a5b97fe4785dc134693c1c9db0c8934f3cd6d6a3 (patch) | |
| tree | b793557835ac92f2c980b5f21531049cd26d24d9 /po/ar | |
| parent | aabacff0709ba4691bb61d825931d17174fb1670 (diff) | |
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/ar')
| -rw-r--r-- | po/ar/dolphin.po | 30 |
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/ar/dolphin.po b/po/ar/dolphin.po index 6a80fc6ec..4ef53911c 100644 --- a/po/ar/dolphin.po +++ b/po/ar/dolphin.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-26 01:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-05 00:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-27 18:56+0400\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi <[email protected]>\n" "Language-Team: ar\n" @@ -1191,7 +1191,7 @@ msgstr "" "<emphasis>دولفين</emphasis>.</para><para> إذا كنت تريد مقدمات أكثر تفصيلا " "للميزات المختلفة لـ <emphasis> دولفين </emphasis> <link url='https://" "userbase.kde.org/Dolphin/File_Management'> انقر هنا </link>. سيفتح الصفحة " -"المخصصة في ويكي قاعدة مستخدمي كدي. </para>" +"المخصصة في ويكي قاعدة مستخدمي كِيدِي. </para>" #: dolphinmainwindow.cpp:2529 #, kde-kuit-format @@ -1211,8 +1211,8 @@ msgstr "" "الفأرة في حالة عدم توفر مساعدة بشأن المكون. </para><para> هناك طريقتان " "أخريان للحصول على المساعدة: <link url = 'help:/dolphin/index.html'> دليل " "دولفين </link> و <link url = 'https://userbase.kde.org/Dolphin/" -"File_Management'> ويكي قاعدة مستخدمي كدي </link>. </para> <para> مساعدة \"ما " -"هذا؟\" مفقودة في معظم النوافذ الأخرى ، لذا لا تعتاد على ذلك. </para>" +"File_Management'> ويكي قاعدة مستخدمي كِيدِي </link>. </para> <para> مساعدة " +"\"ما هذا؟\" مفقودة في معظم النوافذ الأخرى ، لذا لا تعتاد على ذلك. </para>" #: dolphinmainwindow.cpp:2540 #, kde-kuit-format @@ -1225,7 +1225,7 @@ msgid "" "Bug_Reporting'>click here</link>.</para>" msgstr "" "<para> هذا يفتح نافذة ستوجهك خلال الإبلاغ عن الأخطاء أو العيوب في هذا " -"التطبيق أو في برامج كدي الأخرى. </para><para> تقارير الأخطاء عالية الجودة " +"التطبيق أو في برامج كِيدِي الأخرى. </para><para> تقارير الأخطاء عالية الجودة " "محل تقدير كبير. لمعرفة كيفية جعل تقرير الأخطاء الخاص بك فعالاً قدر الإمكان " "<link url = 'https: //community.kde.org/Get_Involved/Bug_Reporting'> انقر " "هنا </link>. </para> " @@ -1245,11 +1245,11 @@ msgid "" msgstr "" "<para> هذا يفتح <emphasis> صفحة ويب</emphasis> حيث يمكنك التبرع لدعم العمل " "المستمر على هذا التطبيق والعديد من المشاريع الأخرى بواسطة مجتمع <emphasis> " -"كدي </emphasis>. </para> <para> التبرع هو أسهل وأسرع طريقة لدعم كدي " -"ومشاريعها بكفاءة. مشاريع كدي متاحة مجانًا ، لذلك فإن تبرعك ضروري لتغطية " +"كِيدِي </emphasis>. </para> <para> التبرع هو أسهل وأسرع طريقة لدعم كِيدِي " +"ومشاريعها بكفاءة. مشاريع كِيدِي متاحة مجانًا ، لذلك فإن تبرعك ضروري لتغطية " "الأشياء التي تتطلب أموالًا مثل الخوادم ، واجتماعات المساهمين ، وما إلى ذلك. " "المجتمع. </para><para><emphasis>KDE e.V.</emphasis> هي منظمة غير ربحية تقف " -"خلف مجتمع كدي.</para>" +"خلف مجتمع كِيدِي.</para>" #: dolphinmainwindow.cpp:2562 #, kde-kuit-format @@ -1282,9 +1282,9 @@ msgid "" "this application but don't know about KDE or want to see a cute dragon have " "a look!" msgstr "" -"هذا يفتح نافذة تحتوي على معلومات حول <emphasis> كدي </emphasis>. مجتمع كدي " +"هذا يفتح نافذة تحتوي على معلومات حول <emphasis> كِيدِي </emphasis>. مجتمع كِيدِي " "هم الأشخاص الذين يقفون وراء هذا البرنامج المجاني. <nl/> إذا كنت تحب استخدام " -"هذا التطبيق ولكنك لا تعرف عن كدي أو تريد أن ترى تنينًا لطيفًا ، ألق نظرة!" +"هذا التطبيق ولكنك لا تعرف عن كِيدِي أو تريد أن ترى تنينًا لطيفًا ، ألق نظرة!" #: dolphinmainwindow.cpp:2630 dolphinmainwindow.cpp:2634 #, kde-format @@ -2730,13 +2730,13 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Clear Selection" msgstr "امحُ التّحديد" -#: search/dolphinfacetswidget.cpp:248 +#: search/dolphinfacetswidget.cpp:253 #, kde-format msgctxt "String list separator" msgid ", " msgstr "، " -#: search/dolphinfacetswidget.cpp:249 +#: search/dolphinfacetswidget.cpp:254 #, kde-format msgctxt "@action:button %2 is a list of tags" msgid "Tag: %2" @@ -2748,7 +2748,7 @@ msgstr[3] "الوسوم: %2" msgstr[4] "الوسوم: %2" msgstr[5] "الوسوم: %2" -#: search/dolphinfacetswidget.cpp:251 +#: search/dolphinfacetswidget.cpp:256 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add Tags" @@ -3856,7 +3856,7 @@ msgstr "اضبط معاينة %1" #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Ask for confirmation in all KDE applications when:" -msgstr "اطلب التأكيد في كلّ تطبيقات كدي عند:" +msgstr "اطلب التأكيد في كلّ تطبيقات كِيدِي عند:" #: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:49 #, kde-format @@ -5419,7 +5419,7 @@ msgstr "يحدّث معلومات الإصدار..." #~ "flaws in this application or in other KDE software.</para>" #~ msgstr "" #~ "<para> هذا يفتح نافذة ترشدك خلال الإبلاغ عن الأخطاء أو العيوب في هذا " -#~ "التطبيق أو في برامج كدي الأخرى. </para> " +#~ "التطبيق أو في برامج كِيدِي الأخرى. </para> " #~ msgctxt "@info:credit" #~ msgid "" |
