┌   ┐
54
└   ┘

summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ast
diff options
context:
space:
mode:
authorl10n daemon script <[email protected]>2025-04-17 01:40:12 +0000
committerl10n daemon script <[email protected]>2025-04-17 01:40:12 +0000
commit14c3ed0aea7adc59d4da89fc2b2e7a5a91028b9f (patch)
tree564168b85c957b8b554e1d0a9bdd4bae414135f4 /po/ast
parentc0bf226aa1cc02c9bffff1ec05e07a255d8d2f6e (diff)
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/ast')
-rw-r--r--po/ast/dolphin.po386
1 files changed, 200 insertions, 186 deletions
diff --git a/po/ast/dolphin.po b/po/ast/dolphin.po
index 5351ccaf0..764da9f16 100644
--- a/po/ast/dolphin.po
+++ b/po/ast/dolphin.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-04-16 00:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-04-17 00:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-16 23:04+0100\n"
"Last-Translator: Enol P. <[email protected]>\n"
"Language-Team: Asturian <[email protected]>\n"
@@ -160,7 +160,7 @@ msgid_plural "Restore to Former Locations"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: dolphincontextmenu.cpp:213 dolphinmainwindow.cpp:1728
+#: dolphincontextmenu.cpp:213 dolphinmainwindow.cpp:1733
#, kde-format
msgctxt "@title:menu Create new folder, file, link, etc."
msgid "Create New"
@@ -291,38 +291,38 @@ msgid ""
"want to quit?"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:914
+#: dolphinmainwindow.cpp:916
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Cannot paste: The clipboard is empty."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:915
+#: dolphinmainwindow.cpp:917
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Cannot paste: You do not have permission to write into this folder."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1318
+#: dolphinmainwindow.cpp:1320
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Open %1"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1327 dolphinmainwindow.cpp:2089
+#: dolphinmainwindow.cpp:1329 dolphinmainwindow.cpp:2094
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Open Preferred Search Tool"
msgstr "Abrir la ferramienta de busca preferida"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1367
+#: dolphinmainwindow.cpp:1369
#, kde-format
msgid "Are you sure you want to open 1 terminal window?"
msgid_plural "Are you sure you want to open %1 terminal windows?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1372
+#: dolphinmainwindow.cpp:1374
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Open %1 Terminal"
@@ -330,7 +330,7 @@ msgid_plural "Open %1 Terminals"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1473
+#: dolphinmainwindow.cpp:1475
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
@@ -338,7 +338,7 @@ msgid ""
"folder."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1475
+#: dolphinmainwindow.cpp:1477
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
@@ -346,25 +346,25 @@ msgid ""
"folder."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1574
+#: dolphinmainwindow.cpp:1579
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions"
msgid "Configure"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1734
+#: dolphinmainwindow.cpp:1739
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu File"
msgid "New &Window"
msgstr "&Ventana nueva"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1735
+#: dolphinmainwindow.cpp:1740
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Open a new Dolphin window"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1737
+#: dolphinmainwindow.cpp:1742
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -372,13 +372,13 @@ msgid ""
">You can drag and drop items between windows."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1744
+#: dolphinmainwindow.cpp:1749
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu File"
msgid "New Tab"
msgstr "Llingüeta nueva"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1746
+#: dolphinmainwindow.cpp:1751
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -387,25 +387,25 @@ msgid ""
"within this window. You can drag and drop items between tabs."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1755
+#: dolphinmainwindow.cpp:1760
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Add current folder to places"
msgid "Add to Places"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1757
+#: dolphinmainwindow.cpp:1762
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid "This adds the selected folder to the Places panel."
msgstr "Esta aición amiesta la carpeta al panel «Llugares»."
-#: dolphinmainwindow.cpp:1762
+#: dolphinmainwindow.cpp:1767
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu File"
msgid "Close Tab"
msgstr "Zarrar la llingüeta"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1763
+#: dolphinmainwindow.cpp:1768
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu File"
#| msgid "Close Tab"
@@ -413,7 +413,7 @@ msgctxt "@info"
msgid "Close Tab"
msgstr "Zarrar la llingüeta"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1765
+#: dolphinmainwindow.cpp:1770
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -421,13 +421,13 @@ msgid ""
"the whole window instead."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1770
+#: dolphinmainwindow.cpp:1775
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis quit"
msgid "This closes this window."
msgstr "Esta aición zarra esta ventana."
-#: dolphinmainwindow.cpp:1778
+#: dolphinmainwindow.cpp:1783
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -438,13 +438,13 @@ msgid ""
"<shortcut>Ctrl+C</shortcut> and <shortcut>Ctrl+V</shortcut>.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1785
+#: dolphinmainwindow.cpp:1790
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Cut…"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1787
+#: dolphinmainwindow.cpp:1792
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis cut"
msgid ""
@@ -454,13 +454,13 @@ msgid ""
"their initial location."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1794
+#: dolphinmainwindow.cpp:1799
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Copy…"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1796
+#: dolphinmainwindow.cpp:1801
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis copy"
msgid ""
@@ -469,13 +469,13 @@ msgid ""
"them from the clipboard to a new location."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1805
+#: dolphinmainwindow.cpp:1810
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Edit"
msgid "Paste"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1807
+#: dolphinmainwindow.cpp:1812
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis paste"
msgid ""
@@ -484,19 +484,19 @@ msgid ""
"<emphasis>Cut</emphasis> action they are removed from their old location."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1814
+#: dolphinmainwindow.cpp:1819
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy to Other View"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1815
+#: dolphinmainwindow.cpp:1820
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy to Other View…"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1817
+#: dolphinmainwindow.cpp:1822
#, fuzzy, kde-kuit-format
#| msgctxt "@info:whatsthis Copy"
#| msgid ""
@@ -510,25 +510,25 @@ msgstr ""
"Esta aición copia los elementos seleicionaos de la vista <emphasis>activa </"
"emphasis> la vista dixebrada inactiva."
-#: dolphinmainwindow.cpp:1821
+#: dolphinmainwindow.cpp:1826
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Edit"
msgid "Copy to Other View"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1826
+#: dolphinmainwindow.cpp:1831
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Move to Other View"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1827
+#: dolphinmainwindow.cpp:1832
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Move to Other View…"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1829
+#: dolphinmainwindow.cpp:1834
#, fuzzy, kde-kuit-format
#| msgctxt "@info:whatsthis Move"
#| msgid ""
@@ -542,25 +542,25 @@ msgstr ""
"Esta aición mueve los elementos seleicionaos de la vista <emphasis>activa </"
"emphasis> la vista dixebrada inactiva."
-#: dolphinmainwindow.cpp:1833
+#: dolphinmainwindow.cpp:1838
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Edit"
msgid "Move to Other View"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1838
+#: dolphinmainwindow.cpp:1843
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Filter…"
msgstr "Peñerar…"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1839
+#: dolphinmainwindow.cpp:1844
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Show Filter Bar"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1841
+#: dolphinmainwindow.cpp:1846
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -570,30 +570,30 @@ msgid ""
"view."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1853
+#: dolphinmainwindow.cpp:1858
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Toggle Filter Bar"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1854
+#: dolphinmainwindow.cpp:1859
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Filter"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1862 search/bar.cpp:213
+#: dolphinmainwindow.cpp:1867 search/bar.cpp:213
#, kde-format
msgid "Search…"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1863
+#: dolphinmainwindow.cpp:1868
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Search for files and folders"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1865
+#: dolphinmainwindow.cpp:1870
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis find"
msgid ""
@@ -602,20 +602,20 @@ msgid ""
"find the items you are looking for.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1874
+#: dolphinmainwindow.cpp:1879
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Toggle Search Bar"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1875
+#: dolphinmainwindow.cpp:1880
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Search"
msgstr ""
#. i18n: This action toggles a selection mode.
-#: dolphinmainwindow.cpp:1890
+#: dolphinmainwindow.cpp:1895
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Select Files and Folders"
@@ -623,13 +623,13 @@ msgstr "Seleicionar ficheros y carpetes"
#. i18n: Opens a selection mode for selecting files/folders.
#. The text is kept so unspecific because it will be shown on the toolbar where space is at a premium.
-#: dolphinmainwindow.cpp:1893
+#: dolphinmainwindow.cpp:1898
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Select"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1896
+#: dolphinmainwindow.cpp:1901
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -641,19 +641,19 @@ msgid ""
"items.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1919
+#: dolphinmainwindow.cpp:1924
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid "This selects all files and folders in the current location."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1923 dolphinpart.cpp:169
+#: dolphinmainwindow.cpp:1928 dolphinpart.cpp:169
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Edit"
msgid "Invert Selection"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1925
+#: dolphinmainwindow.cpp:1930
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis invert"
msgid ""
@@ -661,7 +661,7 @@ msgid ""
"selected instead."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1945
+#: dolphinmainwindow.cpp:1950
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis split"
msgid ""
@@ -671,7 +671,7 @@ msgid ""
"para>Click this button again to close one of the views."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1960
+#: dolphinmainwindow.cpp:1965
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -679,25 +679,25 @@ msgid ""
"window."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1968
+#: dolphinmainwindow.cpp:1973
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Stash"
msgid "Stash"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1969
+#: dolphinmainwindow.cpp:1974
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Opens the stash virtual directory in a split window"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1977
+#: dolphinmainwindow.cpp:1982
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Refresh view"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1979
+#: dolphinmainwindow.cpp:1984
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis refresh"
msgid ""
@@ -707,31 +707,31 @@ msgid ""
"the view is split, this refreshes the one that is currently in focus.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1986
+#: dolphinmainwindow.cpp:1991
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1987
+#: dolphinmainwindow.cpp:1992
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Stop loading"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1988
+#: dolphinmainwindow.cpp:1993
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "This stops the loading of the contents of the current folder."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1993
+#: dolphinmainwindow.cpp:1998
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar"
msgid "Editable Location"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1995
+#: dolphinmainwindow.cpp:2000
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -741,13 +741,13 @@ msgid ""
"confirming the edited location."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2003
+#: dolphinmainwindow.cpp:2008
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar"
msgid "Replace Location"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2008
+#: dolphinmainwindow.cpp:2013
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -755,19 +755,19 @@ msgid ""
"enter a different location."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2038
+#: dolphinmainwindow.cpp:2043
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu File"
msgid "Undo close tab"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2039
+#: dolphinmainwindow.cpp:2044
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis undo close tab"
msgid "This returns you to the previously closed tab."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2047
+#: dolphinmainwindow.cpp:2052
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -778,7 +778,7 @@ msgid ""
"for your confirmation beforehand."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2076
+#: dolphinmainwindow.cpp:2081
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -787,13 +787,13 @@ msgid ""
"well as hidden folders for their applications' data and configuration files."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2083
+#: dolphinmainwindow.cpp:2088
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Compare Files"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2091
+#: dolphinmainwindow.cpp:2096
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -802,13 +802,13 @@ msgid ""
"para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2105
+#: dolphinmainwindow.cpp:2110
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Open Terminal"
msgstr "Abrir la terminal"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2107
+#: dolphinmainwindow.cpp:2112
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -818,13 +818,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: "Here" refers to the location(s) of the currently selected item(s) or the currently viewed location if nothing is selected.
-#: dolphinmainwindow.cpp:2115
+#: dolphinmainwindow.cpp:2120
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Open Terminal Here"
msgstr "Abrir la terminal equí"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2117
+#: dolphinmainwindow.cpp:2122
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -833,13 +833,13 @@ msgid ""
"features in the terminal application.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2125
+#: dolphinmainwindow.cpp:2130
#, kde-format
msgctxt "@title:menu"
msgid "&Bookmarks"
msgstr "&Marcadores"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2135
+#: dolphinmainwindow.cpp:2140
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -851,13 +851,13 @@ msgid ""
"advanced actions more time consuming.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2160
+#: dolphinmainwindow.cpp:2165
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Go to Tab %1"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2173
+#: dolphinmainwindow.cpp:2178
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Next Tab"
@@ -865,19 +865,19 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Last Tab"
msgstr "Llingüeta siguiente"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2174
+#: dolphinmainwindow.cpp:2179
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Go to Last Tab"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2180
+#: dolphinmainwindow.cpp:2185
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Next Tab"
msgstr "Llingüeta siguiente"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2181
+#: dolphinmainwindow.cpp:2186
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Next Tab"
@@ -885,13 +885,13 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Go to Next Tab"
msgstr "Llingüeta siguiente"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2187
+#: dolphinmainwindow.cpp:2192
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Previous Tab"
msgstr "Llingüeta anterior"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2188
+#: dolphinmainwindow.cpp:2193
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Previous Tab"
@@ -899,49 +899,49 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Go to Previous Tab"
msgstr "Llingüeta anterior"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2195
+#: dolphinmainwindow.cpp:2200
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Show Target"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2201
+#: dolphinmainwindow.cpp:2206
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open in New Tab"
msgstr "Abrir nuna llingüeta nueva"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2206
+#: dolphinmainwindow.cpp:2211
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open in New Tabs"
msgstr "Abrir en llingüetes nueves"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2211
+#: dolphinmainwindow.cpp:2216
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open in New Window"
msgstr "Abrir nuna ventana nueva"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2216 panels/places/placespanel.cpp:45
+#: dolphinmainwindow.cpp:2221 panels/places/placespanel.cpp:45
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open in Split View"
msgstr "Abrir na vista dixebrada"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2232
+#: dolphinmainwindow.cpp:2237
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Panels"
msgid "Unlock Panels"
msgstr "Desbloquiar los paneles"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2234
+#: dolphinmainwindow.cpp:2239
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Panels"
msgid "Lock Panels"
msgstr "Bloquiar los paneles"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2237
+#: dolphinmainwindow.cpp:2242
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -951,13 +951,13 @@ msgid ""
"embedded more cleanly."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2246
+#: dolphinmainwindow.cpp:2251
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Information"
msgstr "Información"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2269
+#: dolphinmainwindow.cpp:2274
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -965,7 +965,7 @@ msgid ""
"interface> or <interface>View|Panels</interface>.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2276
+#: dolphinmainwindow.cpp:2281
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -976,7 +976,7 @@ msgid ""
"items a preview of their contents is provided.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2284
+#: dolphinmainwindow.cpp:2289
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -987,13 +987,13 @@ msgid ""
"are given here by right-clicking.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2293
+#: dolphinmainwindow.cpp:2298
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Folders"
msgstr "Carpetes"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2313
+#: dolphinmainwindow.cpp:2318
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1002,7 +1002,7 @@ msgid ""
"emphasis> in a <emphasis>tree view</emphasis>."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2318
+#: dolphinmainwindow.cpp:2323
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1012,13 +1012,13 @@ msgid ""
"quick switching between any folders.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2328
+#: dolphinmainwindow.cpp:2333
#, kde-format
msgctxt "@title:window Shell terminal"
msgid "Terminal"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2353
+#: dolphinmainwindow.cpp:2358
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1030,7 +1030,7 @@ msgid ""
"application like Konsole.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2361
+#: dolphinmainwindow.cpp:2366
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1042,31 +1042,31 @@ msgid ""
"like Konsole.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2371 dolphinmainwindow.cpp:2970
+#: dolphinmainwindow.cpp:2376 dolphinmainwindow.cpp:2975
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Focus Terminal Panel"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2372
+#: dolphinmainwindow.cpp:2377
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Move keyboard focus to and from the Terminal panel."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2385
+#: dolphinmainwindow.cpp:2390
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Places"
msgstr "Llugares"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2413
+#: dolphinmainwindow.cpp:2418
#, kde-format
msgctxt "@item:inmenu"
msgid "Show Hidden Places"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2417
+#: dolphinmainwindow.cpp:2422
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1075,7 +1075,7 @@ msgid ""
"property."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2429
+#: dolphinmainwindow.cpp:2434
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1086,7 +1086,7 @@ msgid ""
"type.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2436
+#: dolphinmainwindow.cpp:2441
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1101,13 +1101,13 @@ msgid ""
"interface> to display it again.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2450 dolphinmainwindow.cpp:2988
+#: dolphinmainwindow.cpp:2455 dolphinmainwindow.cpp:2993
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Focus Places Panel"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2451
+#: dolphinmainwindow.cpp:2456
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:whatsthis"
#| msgid "This adds the selected folder to the Places panel."
@@ -1115,33 +1115,33 @@ msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Move keyboard focus to and from the Places panel."
msgstr "Esta aición amiesta la carpeta al panel «Llugares»."
-#: dolphinmainwindow.cpp:2457
+#: dolphinmainwindow.cpp:2462
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Show Panels"
msgstr "Amosar los paneles"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2526
+#: dolphinmainwindow.cpp:2531
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
"Cannot rename: You do not have permission to rename items in this folder."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2529 dolphinmainwindow.cpp:2546
+#: dolphinmainwindow.cpp:2534 dolphinmainwindow.cpp:2551
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
"Cannot delete: You do not have permission to remove items from this folder."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2531
+#: dolphinmainwindow.cpp:2536
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Cannot cut: You do not have permission to move items from this folder."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2536
+#: dolphinmainwindow.cpp:2541
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
@@ -1149,31 +1149,31 @@ msgid ""
"folder."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2558
+#: dolphinmainwindow.cpp:2563
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Cannot copy to other view: No files selected."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2560
+#: dolphinmainwindow.cpp:2565
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Cannot move to other view: No files selected."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2579
+#: dolphinmainwindow.cpp:2584
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Cannot copy to other view: The other view already contains these items."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2582
+#: dolphinmainwindow.cpp:2587
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Cannot move to other view: The other view already contains these items."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2587
+#: dolphinmainwindow.cpp:2592
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
@@ -1181,7 +1181,7 @@ msgid ""
"destination folder."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2591
+#: dolphinmainwindow.cpp:2596
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
@@ -1189,7 +1189,7 @@ msgid ""
"destination folder."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2597
+#: dolphinmainwindow.cpp:2602
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
@@ -1197,7 +1197,7 @@ msgid ""
"this folder."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2621
+#: dolphinmainwindow.cpp:2626
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1208,85 +1208,85 @@ msgid ""
"<emphasis>root directory</emphasis>.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2709
+#: dolphinmainwindow.cpp:2714
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Close left view"
msgid "Close"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2710
+#: dolphinmainwindow.cpp:2715
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Close left view"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2712
+#: dolphinmainwindow.cpp:2717
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Close left view"
msgid "Close Left View"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2714
+#: dolphinmainwindow.cpp:2719
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Move left view to a new window"
msgid "Pop out Left View"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2715
+#: dolphinmainwindow.cpp:2720
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Move left view to a new window"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2717
+#: dolphinmainwindow.cpp:2722
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Close right view"
msgid "Close"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2718
+#: dolphinmainwindow.cpp:2723
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Close right view"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2720
+#: dolphinmainwindow.cpp:2725
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Close left view"
msgid "Close Right View"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2722
+#: dolphinmainwindow.cpp:2727
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Move right view to a new window"
msgid "Pop out Right View"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2723
+#: dolphinmainwindow.cpp:2728
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Move right view to a new window"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2732
+#: dolphinmainwindow.cpp:2737
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Split view"
msgid "Split"
msgstr "Dixebrar"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2734
+#: dolphinmainwindow.cpp:2739
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Split view"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2736
+#: dolphinmainwindow.cpp:2741
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Move view in focus to a new window"
msgid "Pop out"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2796
+#: dolphinmainwindow.cpp:2801
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1298,7 +1298,7 @@ msgid ""
"<emphasis>Toolbar</emphasis>.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2803
+#: dolphinmainwindow.cpp:2808
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1312,7 +1312,7 @@ msgid ""
"click a button if you want to show or hide its text.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2815
+#: dolphinmainwindow.cpp:2820
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis main view"
msgid ""
@@ -1329,7 +1329,7 @@ msgid ""
"emphasis> that covers the basics.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2831
+#: dolphinmainwindow.cpp:2836
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1339,7 +1339,7 @@ msgid ""
"be triggered this way.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2837
+#: dolphinmainwindow.cpp:2842
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1348,7 +1348,7 @@ msgid ""
"<interface>Menu</interface> can also be placed on the Toolbar.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2841
+#: dolphinmainwindow.cpp:2846
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1363,7 +1363,7 @@ msgstr ""
#. frustrate the user. If there are multiple languages that the user might
#. know with a reasonable chance you might want to have 2 external links.
#. The same might be true for any external link you translate.
-#: dolphinmainwindow.cpp:2861
+#: dolphinmainwindow.cpp:2866
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis handbook"
msgid ""
@@ -1374,7 +1374,7 @@ msgid ""
"here</link>. It will open the dedicated page in the KDE UserBase Wiki.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2866
+#: dolphinmainwindow.cpp:2871
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis whatsthis button"
msgid ""
@@ -1388,7 +1388,7 @@ msgid ""
"windows so don't get too used to this.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2877
+#: dolphinmainwindow.cpp:2882
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1399,7 +1399,7 @@ msgid ""
"Bug_Reporting'>click here</link>.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2886
+#: dolphinmainwindow.cpp:2891
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1413,7 +1413,7 @@ msgid ""
"behind the KDE community.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2899
+#: dolphinmainwindow.cpp:2904
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1422,7 +1422,7 @@ msgid ""
"in your preferred language."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2904
+#: dolphinmainwindow.cpp:2909
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1430,7 +1430,7 @@ msgid ""
"libraries and maintainers of this application."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2909
+#: dolphinmainwindow.cpp:2914
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1440,19 +1440,19 @@ msgid ""
"a look!"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2964 dolphinmainwindow.cpp:2975
+#: dolphinmainwindow.cpp:2969 dolphinmainwindow.cpp:2980
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Defocus Terminal Panel"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2982
+#: dolphinmainwindow.cpp:2987
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Defocus Terminal Panel"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2993
+#: dolphinmainwindow.cpp:2998
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Defocus Places Panel"
@@ -1612,20 +1612,20 @@ msgid "&View"
msgstr "&Ver"
#. i18n: ectx: Menu (go)
-#: dolphinpart.rc:32
+#: dolphinpart.rc:33
#, kde-format
msgid "&Go"
msgstr "&Dir"
#. i18n: ectx: Menu (tools)
-#: dolphinpart.rc:40
+#: dolphinpart.rc:41
#, kde-format
msgctxt "@title:menu"
msgid "Tools"
msgstr "Ferramientes"
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
-#: dolphinpart.rc:50
+#: dolphinpart.rc:51
#, kde-format
msgctxt "@title:menu"
msgid "Dolphin Toolbar"
@@ -1710,14 +1710,14 @@ msgid "(%1) | %2"
msgstr "(%1) | %2"
#. i18n: ectx: Menu (location_bar)
-#: dolphinui.rc:60 dolphinuiforphones.rc:60
+#: dolphinui.rc:61 dolphinuiforphones.rc:61
#, kde-format
msgctxt "@title:menu"
msgid "Location Bar"
msgstr ""
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
-#: dolphinui.rc:105 dolphinuiforphones.rc:105
+#: dolphinui.rc:106 dolphinuiforphones.rc:106
#, kde-format
msgctxt "@title:menu"
msgid "Main Toolbar"
@@ -5954,24 +5954,24 @@ msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Sort By"
msgstr ""
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:313
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:322
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu View"
+msgid "Show Additional Information"
+msgstr "Amosar información adicional"
+
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Show in Groups"
msgstr ""
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:314
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:334
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid "This groups files and folders by their first letter."
msgstr ""
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:328
-#, kde-format
-msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Show Additional Information"
-msgstr "Amosar información adicional"
-
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:339
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
@@ -6005,103 +6005,117 @@ msgid ""
"This opens a window in which all folder view properties can be adjusted."
msgstr ""
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:656
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:364
+#, kde-format
+msgctxt "@action:intoolbar"
+msgid "View Settings"
+msgstr ""
+
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:366
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis View Settings Toolbutton"
+msgid ""
+"This cycles through all view modes. The dropdown menu contains various view-"
+"related actions."
+msgstr ""
+
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:681
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View Mode"
msgid "Icons"
msgstr "Icons"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:657
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:682
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Icons view mode"
msgstr ""
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:667
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:692
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View Mode"
msgid "Compact"
msgstr ""
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:668
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:693
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Compact view mode"
msgstr ""
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:678
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:703
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View Mode"
msgid "Details"
msgstr "Detalles"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:679
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:704
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Details view mode"
msgstr ""
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:702
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:727
#, kde-format
msgctxt "Sort descending"
msgid "Z-A"
msgstr "Z-A"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:703
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:728
#, kde-format
msgctxt "Sort ascending"
msgid "A-Z"
msgstr "A-Z"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:705
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:730
#, kde-format
msgctxt "Sort descending"
msgid "Largest First"
msgstr "Primero lo grande"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:706
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:731
#, kde-format
msgctxt "Sort ascending"
msgid "Smallest First"
msgstr "Primero lo pequeño"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:708
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:733
#, kde-format
msgctxt "Sort descending"
msgid "Newest First"
msgstr "Primero lo nuevo"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:709
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:734
#, kde-format
msgctxt "Sort ascending"
msgid "Oldest First"
msgstr "Primero lo antiguo"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:711
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:736
#, kde-format
msgctxt "Sort descending"
msgid "Highest First"
msgstr "Primero lo alto"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:712
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:737
#, kde-format
msgctxt "Sort ascending"
msgid "Lowest First"
msgstr "Primero lo baxo"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:714
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:739
#, kde-format
msgctxt "Sort descending"
msgid "Descending"
msgstr "Descendente"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:715
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:740
#, kde-format
msgctxt "Sort ascending"
msgid "Ascending"
msgstr "Ascendente"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:813
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:838
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:inmenu menu with actions like copy, paste, rename. The user's "
@@ -6114,12 +6128,12 @@ msgstr "Aiciones pa la vista actual"
#. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
#. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
#. and a fallback will be used.
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:822
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:847
#, kde-format
msgid "Actions for %1"
msgstr ""
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:829
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:854
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:inmenu menu with actions like copy, paste, rename. %1 is the amount "