diff options
| author | l10n daemon script <[email protected]> | 2026-04-04 01:54:36 +0000 |
|---|---|---|
| committer | l10n daemon script <[email protected]> | 2026-04-04 01:54:36 +0000 |
| commit | f4c6951d2b3d85bbe49905ad14ab000f3d48844c (patch) | |
| tree | 2598fc5d7948d5cbd0288c376872e0589cae7e86 /po/ast | |
| parent | c3ef613f29dd256e1b6065f1c744241b6f69788a (diff) | |
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/ast')
| -rw-r--r-- | po/ast/dolphin.po | 362 |
1 files changed, 181 insertions, 181 deletions
diff --git a/po/ast/dolphin.po b/po/ast/dolphin.po index b6491bce7..6b1c727b5 100644 --- a/po/ast/dolphin.po +++ b/po/ast/dolphin.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-04-03 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-04-04 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-16 23:04+0100\n" "Last-Translator: Enol P. <[email protected]>\n" "Language-Team: Asturian <[email protected]>\n" @@ -166,7 +166,7 @@ msgid_plural "Restore to Former Locations" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: dolphincontextmenu.cpp:235 dolphinmainwindow.cpp:1820 +#: dolphincontextmenu.cpp:235 dolphinmainwindow.cpp:1819 #, kde-format msgctxt "@title:menu Create new folder, file, link, etc." msgid "Create New" @@ -205,139 +205,139 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Middle Click" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:367 +#: dolphinmainwindow.cpp:366 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Successfully copied." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:370 +#: dolphinmainwindow.cpp:369 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Successfully moved." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:373 +#: dolphinmainwindow.cpp:372 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Successfully linked." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:376 +#: dolphinmainwindow.cpp:375 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Successfully moved to trash." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:379 +#: dolphinmainwindow.cpp:378 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Successfully renamed." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:383 +#: dolphinmainwindow.cpp:382 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Created folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:463 +#: dolphinmainwindow.cpp:462 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Go back" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:464 +#: dolphinmainwindow.cpp:463 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis go back" msgid "Return to the previously viewed folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:470 +#: dolphinmainwindow.cpp:469 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Go forward" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:471 +#: dolphinmainwindow.cpp:470 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis go forward" msgid "This undoes a <interface>Go|Back</interface> action." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:667 dolphinmainwindow.cpp:713 +#: dolphinmainwindow.cpp:666 dolphinmainwindow.cpp:712 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Confirmation" msgstr "Confirmación" -#: dolphinmainwindow.cpp:671 +#: dolphinmainwindow.cpp:670 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Quit Dolphin' button" msgid "&Quit %1" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:673 +#: dolphinmainwindow.cpp:672 #, kde-format msgid "C&lose Current Tab" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:682 +#: dolphinmainwindow.cpp:681 #, kde-format msgid "" "You have multiple tabs open in this window, are you sure you want to quit?" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:684 dolphinmainwindow.cpp:734 +#: dolphinmainwindow.cpp:683 dolphinmainwindow.cpp:733 #: views/dolphinview.cpp:2277 #, kde-format msgid "Do not ask again" msgstr "Nun volver entrugar" -#: dolphinmainwindow.cpp:722 +#: dolphinmainwindow.cpp:721 #, kde-format msgid "Show &Terminal Panel" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:732 +#: dolphinmainwindow.cpp:731 #, kde-format msgid "" "The program '%1' is still running in the Terminal panel. Are you sure you " "want to quit?" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:967 +#: dolphinmainwindow.cpp:966 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot paste: The clipboard is empty." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:968 +#: dolphinmainwindow.cpp:967 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot paste: You do not have permission to write into this folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1385 +#: dolphinmainwindow.cpp:1384 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Open %1" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1394 dolphinmainwindow.cpp:2206 +#: dolphinmainwindow.cpp:1393 dolphinmainwindow.cpp:2205 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Open Preferred Search Tool" msgstr "Abrir la ferramienta de busca preferida" -#: dolphinmainwindow.cpp:1434 +#: dolphinmainwindow.cpp:1433 #, kde-format msgid "Are you sure you want to open 1 terminal window?" msgid_plural "Are you sure you want to open %1 terminal windows?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1439 +#: dolphinmainwindow.cpp:1438 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open %1 Terminal" @@ -345,7 +345,7 @@ msgid_plural "Open %1 Terminals" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1540 +#: dolphinmainwindow.cpp:1539 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -353,7 +353,7 @@ msgid "" "folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1542 +#: dolphinmainwindow.cpp:1541 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -361,25 +361,25 @@ msgid "" "folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1647 +#: dolphinmainwindow.cpp:1646 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions" msgid "Configure" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1829 +#: dolphinmainwindow.cpp:1828 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu File" msgid "New &Window" msgstr "&Ventana nueva" -#: dolphinmainwindow.cpp:1830 +#: dolphinmainwindow.cpp:1829 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Open a new Dolphin window" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1832 +#: dolphinmainwindow.cpp:1831 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -387,13 +387,13 @@ msgid "" ">You can drag and drop items between windows." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1839 +#: dolphinmainwindow.cpp:1838 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu File" msgid "New Tab" msgstr "Llingüeta nueva" -#: dolphinmainwindow.cpp:1841 +#: dolphinmainwindow.cpp:1840 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -402,25 +402,25 @@ msgid "" "within this window. You can drag and drop items between tabs." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1850 +#: dolphinmainwindow.cpp:1849 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Add current folder to places" msgid "Add to Places" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1852 +#: dolphinmainwindow.cpp:1851 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "This adds the selected folder to the Places panel." msgstr "Esta aición amiesta la carpeta al panel «Llugares»." -#: dolphinmainwindow.cpp:1857 +#: dolphinmainwindow.cpp:1856 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu File" msgid "Close Tab" msgstr "Zarrar la llingüeta" -#: dolphinmainwindow.cpp:1858 +#: dolphinmainwindow.cpp:1857 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu File" #| msgid "Close Tab" @@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt "@info" msgid "Close Tab" msgstr "Zarrar la llingüeta" -#: dolphinmainwindow.cpp:1860 +#: dolphinmainwindow.cpp:1859 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -436,13 +436,13 @@ msgid "" "the whole window instead." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1865 +#: dolphinmainwindow.cpp:1864 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis quit" msgid "This closes this window." msgstr "Esta aición zarra esta ventana." -#: dolphinmainwindow.cpp:1876 +#: dolphinmainwindow.cpp:1875 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -453,13 +453,13 @@ msgid "" "<shortcut>Ctrl+C</shortcut> and <shortcut>Ctrl+V</shortcut>.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1883 +#: dolphinmainwindow.cpp:1882 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Cut…" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1885 +#: dolphinmainwindow.cpp:1884 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis cut" msgid "" @@ -469,13 +469,13 @@ msgid "" "their initial location." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1892 +#: dolphinmainwindow.cpp:1891 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Copy…" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1894 +#: dolphinmainwindow.cpp:1893 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis copy" msgid "" @@ -484,13 +484,13 @@ msgid "" "them from the clipboard to a new location." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1903 +#: dolphinmainwindow.cpp:1902 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" msgid "Paste" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1905 +#: dolphinmainwindow.cpp:1904 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis paste" msgid "" @@ -499,19 +499,19 @@ msgid "" "<emphasis>Cut</emphasis> action they are removed from their old location." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1912 +#: dolphinmainwindow.cpp:1911 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Copy to Other View" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1913 +#: dolphinmainwindow.cpp:1912 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Copy to Other View…" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1915 +#: dolphinmainwindow.cpp:1914 #, fuzzy, kde-kuit-format #| msgctxt "@info:whatsthis Copy" #| msgid "" @@ -525,25 +525,25 @@ msgstr "" "Esta aición copia los elementos seleicionaos de la vista <emphasis>activa </" "emphasis> la vista dixebrada inactiva." -#: dolphinmainwindow.cpp:1919 +#: dolphinmainwindow.cpp:1918 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" msgid "Copy to Other View" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1924 +#: dolphinmainwindow.cpp:1923 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Move to Other View" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1925 +#: dolphinmainwindow.cpp:1924 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Move to Other View…" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1927 +#: dolphinmainwindow.cpp:1926 #, fuzzy, kde-kuit-format #| msgctxt "@info:whatsthis Move" #| msgid "" @@ -557,25 +557,25 @@ msgstr "" "Esta aición mueve los elementos seleicionaos de la vista <emphasis>activa </" "emphasis> la vista dixebrada inactiva." -#: dolphinmainwindow.cpp:1931 +#: dolphinmainwindow.cpp:1930 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" msgid "Move to Other View" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1936 +#: dolphinmainwindow.cpp:1935 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Filter…" msgstr "Peñerar…" -#: dolphinmainwindow.cpp:1937 +#: dolphinmainwindow.cpp:1936 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Show Filter Bar" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1939 +#: dolphinmainwindow.cpp:1938 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -585,30 +585,30 @@ msgid "" "view." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1951 +#: dolphinmainwindow.cpp:1950 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Toggle Filter Bar" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1952 +#: dolphinmainwindow.cpp:1951 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Filter" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1960 search/bar.cpp:216 +#: dolphinmainwindow.cpp:1959 search/bar.cpp:216 #, kde-format msgid "Search…" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1961 +#: dolphinmainwindow.cpp:1960 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Search for files and folders" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1963 +#: dolphinmainwindow.cpp:1962 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis find" msgid "" @@ -617,20 +617,20 @@ msgid "" "find the items you are looking for.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1972 +#: dolphinmainwindow.cpp:1971 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Toggle Search Bar" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1973 +#: dolphinmainwindow.cpp:1972 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Search" msgstr "" #. i18n: This action toggles a selection mode. -#: dolphinmainwindow.cpp:1988 +#: dolphinmainwindow.cpp:1987 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Select Files and Folders" @@ -638,13 +638,13 @@ msgstr "Seleicionar ficheros y carpetes" #. i18n: Opens a selection mode for selecting files/folders. #. The text is kept so unspecific because it will be shown on the toolbar where space is at a premium. -#: dolphinmainwindow.cpp:1991 +#: dolphinmainwindow.cpp:1990 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Select" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1994 +#: dolphinmainwindow.cpp:1993 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -656,19 +656,19 @@ msgid "" "items.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2017 +#: dolphinmainwindow.cpp:2016 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "This selects all files and folders in the current location." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2021 dolphinpart.cpp:166 +#: dolphinmainwindow.cpp:2020 dolphinpart.cpp:166 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" msgid "Invert Selection" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2023 +#: dolphinmainwindow.cpp:2022 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis invert" msgid "" @@ -676,7 +676,7 @@ msgid "" "selected instead." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2043 +#: dolphinmainwindow.cpp:2042 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis split" msgid "" @@ -686,7 +686,7 @@ msgid "" "para>Click this button again to close one of the views." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2058 +#: dolphinmainwindow.cpp:2057 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -694,25 +694,25 @@ msgid "" "window." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2066 +#: dolphinmainwindow.cpp:2065 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Stash" msgid "Stash" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2067 +#: dolphinmainwindow.cpp:2066 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Opens the stash virtual directory in a split window" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2076 +#: dolphinmainwindow.cpp:2075 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Refresh view" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2078 +#: dolphinmainwindow.cpp:2077 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis refresh" msgid "" @@ -722,31 +722,31 @@ msgid "" "the view is split, this refreshes the one that is currently in focus.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2085 +#: dolphinmainwindow.cpp:2084 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Stop" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2086 +#: dolphinmainwindow.cpp:2085 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Stop loading" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2087 +#: dolphinmainwindow.cpp:2086 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "This stops the loading of the contents of the current folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2092 +#: dolphinmainwindow.cpp:2091 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar" msgid "Editable Location" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2094 +#: dolphinmainwindow.cpp:2093 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -756,13 +756,13 @@ msgid "" "confirming the edited location." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2102 +#: dolphinmainwindow.cpp:2101 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar" msgid "Replace Location" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2107 +#: dolphinmainwindow.cpp:2106 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -770,19 +770,19 @@ msgid "" "enter a different location." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2137 +#: dolphinmainwindow.cpp:2136 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu File" msgid "Undo close tab" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2138 +#: dolphinmainwindow.cpp:2137 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis undo close tab" msgid "This returns you to the previously closed tab." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2146 +#: dolphinmainwindow.cpp:2145 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -793,7 +793,7 @@ msgid "" "for your confirmation beforehand." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2157 +#: dolphinmainwindow.cpp:2156 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -804,7 +804,7 @@ msgid "" "ask for your confirmation beforehand." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2187 +#: dolphinmainwindow.cpp:2186 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -813,19 +813,19 @@ msgid "" "well as hidden folders for their applications' data and configuration files." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2194 +#: dolphinmainwindow.cpp:2193 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Compare Files" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2200 +#: dolphinmainwindow.cpp:2199 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Manage Disk Space Usage" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2208 +#: dolphinmainwindow.cpp:2207 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -834,13 +834,13 @@ msgid "" "para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2222 +#: dolphinmainwindow.cpp:2221 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Open Terminal" msgstr "Abrir la terminal" -#: dolphinmainwindow.cpp:2224 +#: dolphinmainwindow.cpp:2223 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -850,13 +850,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: "Here" refers to the location(s) of the currently selected item(s) or the currently viewed location if nothing is selected. -#: dolphinmainwindow.cpp:2232 +#: dolphinmainwindow.cpp:2231 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Open Terminal Here" msgstr "Abrir la terminal equí" -#: dolphinmainwindow.cpp:2234 +#: dolphinmainwindow.cpp:2233 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -865,13 +865,13 @@ msgid "" "features in the terminal application.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2242 +#: dolphinmainwindow.cpp:2241 #, kde-format msgctxt "@title:menu" msgid "&Bookmarks" msgstr "&Marcadores" -#: dolphinmainwindow.cpp:2252 +#: dolphinmainwindow.cpp:2251 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -883,13 +883,13 @@ msgid "" "advanced actions more time consuming.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2277 +#: dolphinmainwindow.cpp:2276 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Go to Tab %1" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2290 +#: dolphinmainwindow.cpp:2289 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Next Tab" @@ -897,19 +897,19 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Last Tab" msgstr "Llingüeta siguiente" -#: dolphinmainwindow.cpp:2291 +#: dolphinmainwindow.cpp:2290 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Go to Last Tab" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2297 +#: dolphinmainwindow.cpp:2296 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Next Tab" msgstr "Llingüeta siguiente" -#: dolphinmainwindow.cpp:2298 +#: dolphinmainwindow.cpp:2297 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Next Tab" @@ -917,13 +917,13 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Go to Next Tab" msgstr "Llingüeta siguiente" -#: dolphinmainwindow.cpp:2304 +#: dolphinmainwindow.cpp:2303 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Previous Tab" msgstr "Llingüeta anterior" -#: dolphinmainwindow.cpp:2305 +#: dolphinmainwindow.cpp:2304 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Previous Tab" @@ -931,54 +931,54 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Go to Previous Tab" msgstr "Llingüeta anterior" -#: dolphinmainwindow.cpp:2312 +#: dolphinmainwindow.cpp:2311 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Show Target" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2318 +#: dolphinmainwindow.cpp:2317 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open in New Tab" msgstr "Abrir nuna llingüeta nueva" -#: dolphinmainwindow.cpp:2323 +#: dolphinmainwindow.cpp:2322 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open in New Tabs" msgstr "Abrir en llingüetes nueves" -#: dolphinmainwindow.cpp:2328 +#: dolphinmainwindow.cpp:2327 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open in New Window" msgstr "Abrir nuna ventana nueva" -#: dolphinmainwindow.cpp:2333 panels/places/placespanel.cpp:45 +#: dolphinmainwindow.cpp:2332 panels/places/placespanel.cpp:45 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open in Split View" msgstr "Abrir na vista dixebrada" -#: dolphinmainwindow.cpp:2345 +#: dolphinmainwindow.cpp:2344 #, kde-format msgid "&Window Color Scheme" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2358 +#: dolphinmainwindow.cpp:2357 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Panels" msgid "Unlock Panels" msgstr "Desbloquiar los paneles" -#: dolphinmainwindow.cpp:2360 +#: dolphinmainwindow.cpp:2359 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Panels" msgid "Lock Panels" msgstr "Bloquiar los paneles" -#: dolphinmainwindow.cpp:2363 +#: dolphinmainwindow.cpp:2362 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -988,13 +988,13 @@ msgid "" "embedded more cleanly." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2372 +#: dolphinmainwindow.cpp:2371 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Information" msgstr "Información" -#: dolphinmainwindow.cpp:2395 +#: dolphinmainwindow.cpp:2394 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1002,7 +1002,7 @@ msgid "" "interface> or <interface>View|Panels</interface>.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2402 +#: dolphinmainwindow.cpp:2401 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1013,7 +1013,7 @@ msgid "" "items a preview of their contents is provided.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2410 +#: dolphinmainwindow.cpp:2409 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1024,13 +1024,13 @@ msgid "" "are given here by right-clicking.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2419 +#: dolphinmainwindow.cpp:2418 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Folders" msgstr "Carpetes" -#: dolphinmainwindow.cpp:2439 +#: dolphinmainwindow.cpp:2438 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1039,7 +1039,7 @@ msgid "" "emphasis> in a <emphasis>tree view</emphasis>." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2444 +#: dolphinmainwindow.cpp:2443 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1049,13 +1049,13 @@ msgid "" "quick switching between any folders.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2454 +#: dolphinmainwindow.cpp:2453 #, kde-format msgctxt "@title:window Shell terminal" msgid "Terminal" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2479 +#: dolphinmainwindow.cpp:2478 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1067,7 +1067,7 @@ msgid "" "application like Konsole.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2487 +#: dolphinmainwindow.cpp:2486 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1079,25 +1079,25 @@ msgid "" "like Konsole.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2497 dolphinmainwindow.cpp:3160 +#: dolphinmainwindow.cpp:2496 dolphinmainwindow.cpp:3159 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Focus Terminal Panel" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2498 +#: dolphinmainwindow.cpp:2497 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Move keyboard focus to and from the Terminal panel." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2504 +#: dolphinmainwindow.cpp:2503 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Follow Directory Switch" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2506 +#: dolphinmainwindow.cpp:2505 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "" @@ -1105,19 +1105,19 @@ msgid "" "whenever directory is changed." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2522 +#: dolphinmainwindow.cpp:2521 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Places" msgstr "Llugares" -#: dolphinmainwindow.cpp:2550 +#: dolphinmainwindow.cpp:2549 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu" msgid "Show Hidden Places" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2554 +#: dolphinmainwindow.cpp:2553 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1126,7 +1126,7 @@ msgid "" "property." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2566 +#: dolphinmainwindow.cpp:2565 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1137,7 +1137,7 @@ msgid "" "type.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2573 +#: dolphinmainwindow.cpp:2572 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1152,13 +1152,13 @@ msgid "" "interface> to display it again.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2587 dolphinmainwindow.cpp:3178 +#: dolphinmainwindow.cpp:2586 dolphinmainwindow.cpp:3177 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Focus Places Panel" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2588 +#: dolphinmainwindow.cpp:2587 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:whatsthis" #| msgid "This adds the selected folder to the Places panel." @@ -1166,33 +1166,33 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Move keyboard focus to and from the Places panel." msgstr "Esta aición amiesta la carpeta al panel «Llugares»." -#: dolphinmainwindow.cpp:2594 +#: dolphinmainwindow.cpp:2593 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Show Panels" msgstr "Amosar los paneles" -#: dolphinmainwindow.cpp:2680 +#: dolphinmainwindow.cpp:2679 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" "Cannot rename: You do not have permission to rename items in this folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2683 dolphinmainwindow.cpp:2700 +#: dolphinmainwindow.cpp:2682 dolphinmainwindow.cpp:2699 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" "Cannot delete: You do not have permission to remove items from this folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2685 +#: dolphinmainwindow.cpp:2684 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot cut: You do not have permission to move items from this folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2690 +#: dolphinmainwindow.cpp:2689 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -1200,31 +1200,31 @@ msgid "" "folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2712 +#: dolphinmainwindow.cpp:2711 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot copy to other view: No files selected." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2714 +#: dolphinmainwindow.cpp:2713 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot move to other view: No files selected." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2733 +#: dolphinmainwindow.cpp:2732 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot copy to other view: The other view already contains these items." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2736 +#: dolphinmainwindow.cpp:2735 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot move to other view: The other view already contains these items." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2741 +#: dolphinmainwindow.cpp:2740 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -1232,7 +1232,7 @@ msgid "" "destination folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2745 +#: dolphinmainwindow.cpp:2744 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -1240,7 +1240,7 @@ msgid "" "destination folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2751 +#: dolphinmainwindow.cpp:2750 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -1248,7 +1248,7 @@ msgid "" "this folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2775 +#: dolphinmainwindow.cpp:2774 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1259,90 +1259,90 @@ msgid "" "<emphasis>root directory</emphasis>.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2867 dolphinmainwindow.cpp:2886 +#: dolphinmainwindow.cpp:2866 dolphinmainwindow.cpp:2885 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Close left view" msgid "Close" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2868 dolphinmainwindow.cpp:2887 +#: dolphinmainwindow.cpp:2867 dolphinmainwindow.cpp:2886 #, kde-format msgctxt "@info View refer here to split view" msgid "Close Left View" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2870 dolphinmainwindow.cpp:2889 +#: dolphinmainwindow.cpp:2869 dolphinmainwindow.cpp:2888 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View refer here to split view" msgid "Close Left View" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2872 dolphinmainwindow.cpp:2891 +#: dolphinmainwindow.cpp:2871 dolphinmainwindow.cpp:2890 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Move left split view to a new window" msgid "Pop out Left View" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2873 dolphinmainwindow.cpp:2892 +#: dolphinmainwindow.cpp:2872 dolphinmainwindow.cpp:2891 #, kde-format msgctxt "@info View refer here to split view" msgid "Move left split view to a new window" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2875 dolphinmainwindow.cpp:2894 -#: dolphinmainwindow.cpp:2904 +#: dolphinmainwindow.cpp:2874 dolphinmainwindow.cpp:2893 +#: dolphinmainwindow.cpp:2903 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Close right view" msgid "Close" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2876 dolphinmainwindow.cpp:2895 -#: dolphinmainwindow.cpp:2905 +#: dolphinmainwindow.cpp:2875 dolphinmainwindow.cpp:2894 +#: dolphinmainwindow.cpp:2904 #, kde-format msgctxt "@info View refer here to split view" msgid "Close Right View" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2878 dolphinmainwindow.cpp:2897 -#: dolphinmainwindow.cpp:2907 +#: dolphinmainwindow.cpp:2877 dolphinmainwindow.cpp:2896 +#: dolphinmainwindow.cpp:2906 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View refer here to split view" msgid "Close Right View" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2880 dolphinmainwindow.cpp:2899 -#: dolphinmainwindow.cpp:2909 +#: dolphinmainwindow.cpp:2879 dolphinmainwindow.cpp:2898 +#: dolphinmainwindow.cpp:2908 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Move right split view to a new window" msgid "Pop out Right View" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2881 dolphinmainwindow.cpp:2900 -#: dolphinmainwindow.cpp:2910 +#: dolphinmainwindow.cpp:2880 dolphinmainwindow.cpp:2899 +#: dolphinmainwindow.cpp:2909 #, kde-format msgctxt "@info View refer here to split view" msgid "Move right split view to a new window" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2922 +#: dolphinmainwindow.cpp:2921 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Split view" msgid "Split" msgstr "Dixebrar" -#: dolphinmainwindow.cpp:2924 +#: dolphinmainwindow.cpp:2923 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Split view" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2926 +#: dolphinmainwindow.cpp:2925 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Move view in focus to a new window" msgid "Pop out" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2986 +#: dolphinmainwindow.cpp:2985 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1354,7 +1354,7 @@ msgid "" "<emphasis>Toolbar</emphasis>.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2993 +#: dolphinmainwindow.cpp:2992 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1368,7 +1368,7 @@ msgid "" "click a button if you want to show or hide its text.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:3005 +#: dolphinmainwindow.cpp:3004 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis main view" msgid "" @@ -1385,7 +1385,7 @@ msgid "" "emphasis> that covers the basics.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:3021 +#: dolphinmainwindow.cpp:3020 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1395,7 +1395,7 @@ msgid "" "be triggered this way.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:3027 +#: dolphinmainwindow.cpp:3026 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1404,7 +1404,7 @@ msgid "" "<interface>Menu</interface> can also be placed on the Toolbar.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:3031 +#: dolphinmainwindow.cpp:3030 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1419,7 +1419,7 @@ msgstr "" #. frustrate the user. If there are multiple languages that the user might #. know with a reasonable chance you might want to have 2 external links. #. The same might be true for any external link you translate. -#: dolphinmainwindow.cpp:3051 +#: dolphinmainwindow.cpp:3050 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis handbook" msgid "" @@ -1430,7 +1430,7 @@ msgid "" "here</link>. It will open the dedicated page in the KDE UserBase Wiki.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:3056 +#: dolphinmainwindow.cpp:3055 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis whatsthis button" msgid "" @@ -1444,7 +1444,7 @@ msgid "" "windows so don't get too used to this.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:3067 +#: dolphinmainwindow.cpp:3066 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1455,7 +1455,7 @@ msgid "" "Bug_Reporting'>click here</link>.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:3076 +#: dolphinmainwindow.cpp:3075 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1469,7 +1469,7 @@ msgid "" "behind the KDE community.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:3089 +#: dolphinmainwindow.cpp:3088 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1478,7 +1478,7 @@ msgid "" "in your preferred language." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:3094 +#: dolphinmainwindow.cpp:3093 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1486,7 +1486,7 @@ msgid "" "libraries and maintainers of this application." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:3099 +#: dolphinmainwindow.cpp:3098 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1496,19 +1496,19 @@ msgid "" "a look!" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:3154 dolphinmainwindow.cpp:3165 +#: dolphinmainwindow.cpp:3153 dolphinmainwindow.cpp:3164 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Defocus Terminal Panel" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:3172 +#: dolphinmainwindow.cpp:3171 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Defocus Terminal Panel" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:3183 +#: dolphinmainwindow.cpp:3182 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Defocus Places Panel" |
