┌   ┐
54
└   ┘

summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/be
diff options
context:
space:
mode:
authorl10n daemon script <[email protected]>2025-09-12 01:42:20 +0000
committerl10n daemon script <[email protected]>2025-09-12 01:42:20 +0000
commit26f06895b92bf72b310c6b6a48c1b45a126711c8 (patch)
tree11cf1fd62e9a9d40ad38b5e7828ad0edd9eeb7a3 /po/be
parentad6ccf2b86b3e97138d13518bd6ea8fd670d3530 (diff)
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/be')
-rw-r--r--po/be/dolphin.po122
1 files changed, 61 insertions, 61 deletions
diff --git a/po/be/dolphin.po b/po/be/dolphin.po
index ffb18e3e6..61839e708 100644
--- a/po/be/dolphin.po
+++ b/po/be/dolphin.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fc57ad16a28d02dea100ceb1c60de14e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-09-08 00:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-09-12 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-28 19:13\n"
"Last-Translator: Zmicier <[email protected]>\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
@@ -314,7 +314,7 @@ msgid ""
msgstr "У гэтым акне адкрыта некалькі ўкладак. Сапраўды хочаце выйсці?"
#: dolphinmainwindow.cpp:666 dolphinmainwindow.cpp:716
-#: views/dolphinview.cpp:2098
+#: views/dolphinview.cpp:2140
#, kde-format
msgid "Do not ask again"
msgstr "Больш не пытацца"
@@ -6255,7 +6255,7 @@ msgstr "Прадвызначана"
msgid "Reload"
msgstr "Перазагрузіць"
-#: views/dolphinview.cpp:667
+#: views/dolphinview.cpp:674
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "1 folder selected"
@@ -6265,7 +6265,7 @@ msgstr[1] "Абрана %1 каталогі"
msgstr[2] "Абрана %1 каталогаў"
msgstr[3] "Абрана %1 каталогі"
-#: views/dolphinview.cpp:668
+#: views/dolphinview.cpp:675
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "1 file selected"
@@ -6275,7 +6275,7 @@ msgstr[1] "Абрана %1 файлы"
msgstr[2] "Абрана %1 файлаў"
msgstr[3] "Абрана %1 файлы"
-#: views/dolphinview.cpp:670
+#: views/dolphinview.cpp:677
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "1 folder"
@@ -6285,7 +6285,7 @@ msgstr[1] "%1 каталогі"
msgstr[2] "%1 каталогаў"
msgstr[3] "%1 каталогі"
-#: views/dolphinview.cpp:671
+#: views/dolphinview.cpp:678
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "1 file"
@@ -6295,31 +6295,31 @@ msgstr[1] "%1 файлы"
msgstr[2] "%1 файлаў"
msgstr[3] "%1 файлы"
-#: views/dolphinview.cpp:675
+#: views/dolphinview.cpp:682
#, kde-format
msgctxt "@info:status folders, files (size)"
msgid "%1, %2 (%3)"
msgstr "%1, %2 (%3)"
-#: views/dolphinview.cpp:677
+#: views/dolphinview.cpp:684
#, kde-format
msgctxt "@info:status files (size)"
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
-#: views/dolphinview.cpp:681
+#: views/dolphinview.cpp:688
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "0 folders, 0 files"
msgstr "0 каталогаў, 0 файлаў"
-#: views/dolphinview.cpp:919 views/dolphinview.cpp:928
+#: views/dolphinview.cpp:926 views/dolphinview.cpp:935
#, kde-format
msgctxt "<filename> copy"
msgid "%1 copy"
msgstr "%1 копія"
-#: views/dolphinview.cpp:1115
+#: views/dolphinview.cpp:1122
#, kde-format
msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
@@ -6328,7 +6328,7 @@ msgstr[1] "Сапраўды хочаце адкрыць %1 элементы?"
msgstr[2] "Сапраўды хочаце адкрыць %1 элементаў?"
msgstr[3] "Сапраўды хочаце адкрыць %1 элементы?"
-#: views/dolphinview.cpp:1120
+#: views/dolphinview.cpp:1127
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Open %1 Item"
@@ -6338,43 +6338,43 @@ msgstr[1] "Адкрыць %1 элементы"
msgstr[2] "Адкрыць %1 элементаў"
msgstr[3] "Адкрыць %1 элементы"
-#: views/dolphinview.cpp:1253
+#: views/dolphinview.cpp:1260
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Side Padding"
msgstr "Бакавы водступ"
-#: views/dolphinview.cpp:1257
+#: views/dolphinview.cpp:1264
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Automatic Column Widths"
msgstr "Аўтаматычная шырыня слупкоў"
-#: views/dolphinview.cpp:1262
+#: views/dolphinview.cpp:1269
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Custom Column Widths"
msgstr "Адвольная шырыня слупкоў"
-#: views/dolphinview.cpp:1875
+#: views/dolphinview.cpp:1907
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Trash operation completed."
msgstr "Аперацыя перамяшчэння ў сметніцу завершаная."
-#: views/dolphinview.cpp:1885
+#: views/dolphinview.cpp:1917
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Delete operation completed."
msgstr "Выдаленне скончана."
-#: views/dolphinview.cpp:2046
+#: views/dolphinview.cpp:2088
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Rename and Hide"
msgstr "Змяніць назву і схаваць"
-#: views/dolphinview.cpp:2050
+#: views/dolphinview.cpp:2092
#, kde-format
msgid ""
"Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
@@ -6383,7 +6383,7 @@ msgstr ""
"Калі ў пачатку назвы гэтага файла дадаць кропку, то гэта схавае яго ад "
"прагляду. Усё яшчэ хочаце змяніць назву?"
-#: views/dolphinview.cpp:2052
+#: views/dolphinview.cpp:2094
#, kde-format
msgid ""
"Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
@@ -6392,17 +6392,17 @@ msgstr ""
"Калі ў пачатку назвы гэтага каталога дадаць кропку, то гэта схавае яго ад "
"прагляду. Усё яшчэ хочаце змяніць назву?"
-#: views/dolphinview.cpp:2054
+#: views/dolphinview.cpp:2096
#, kde-format
msgid "Hide this File?"
msgstr "Схаваць гэты файл?"
-#: views/dolphinview.cpp:2054
+#: views/dolphinview.cpp:2096
#, kde-format
msgid "Hide this Folder?"
msgstr "Схаваць гэты каталог?"
-#: views/dolphinview.cpp:2075
+#: views/dolphinview.cpp:2117
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Rename…"
@@ -6410,7 +6410,7 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Rename"
msgstr "Змяніць назву…"
-#: views/dolphinview.cpp:2085
+#: views/dolphinview.cpp:2127
#, kde-format
msgid ""
"This will make the file type unknown.\n"
@@ -6419,7 +6419,7 @@ msgid ""
"Do you still want to rename it?"
msgstr ""
-#: views/dolphinview.cpp:2089
+#: views/dolphinview.cpp:2131
#, kde-format
msgid ""
"This will change the file type from \"%1\" to \"%2\".\n"
@@ -6428,7 +6428,7 @@ msgid ""
"Do you still want to rename it?"
msgstr ""
-#: views/dolphinview.cpp:2095
+#: views/dolphinview.cpp:2137
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label"
#| msgid "Type:"
@@ -6436,84 +6436,84 @@ msgctxt "@title:window"
msgid "Change File Type"
msgstr "Тып:"
-#: views/dolphinview.cpp:2139
+#: views/dolphinview.cpp:2181
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "The location is empty."
msgstr "Размяшчэнне пустое."
-#: views/dolphinview.cpp:2141
+#: views/dolphinview.cpp:2183
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "The location '%1' is invalid."
msgstr "Размяшчэнне \"%1\" хібнае."
-#: views/dolphinview.cpp:2473
+#: views/dolphinview.cpp:2515
#, kde-format
msgid "Loading…"
msgstr "Загрузка…"
-#: views/dolphinview.cpp:2502
+#: views/dolphinview.cpp:2544
#, kde-format
msgid "Loading canceled"
msgstr "Загрузка скасаваная"
-#: views/dolphinview.cpp:2504
+#: views/dolphinview.cpp:2546
#, kde-format
msgid "No items matching the filter"
msgstr "Няма элементаў, якія адпавядаюць фільтру"
-#: views/dolphinview.cpp:2506
+#: views/dolphinview.cpp:2548
#, kde-format
msgid "No items matching the search"
msgstr "Няма элементаў, якія адпавядаюць пошуку"
-#: views/dolphinview.cpp:2508
+#: views/dolphinview.cpp:2550
#, kde-format
msgid "Trash is empty"
msgstr "Сметніца пустая"
-#: views/dolphinview.cpp:2511
+#: views/dolphinview.cpp:2553
#, kde-format
msgid "No tags"
msgstr "Няма тэгаў"
-#: views/dolphinview.cpp:2514
+#: views/dolphinview.cpp:2556
#, kde-format
msgid "No files tagged with \"%1\""
msgstr "Няма файлаў з тэгам \"%1\""
-#: views/dolphinview.cpp:2518
+#: views/dolphinview.cpp:2560
#, kde-format
msgid "No recently used items"
msgstr "Няма элементаў, якія нядаўна выкарыстоўваліся"
-#: views/dolphinview.cpp:2520
+#: views/dolphinview.cpp:2562
#, kde-format
msgid "No shared folders found"
msgstr "Не знойдзена абагуленых каталогаў"
-#: views/dolphinview.cpp:2522
+#: views/dolphinview.cpp:2564
#, kde-format
msgid "No relevant network resources found"
msgstr "Не знойдзена адпаведных сеткавых рэсурсаў"
-#: views/dolphinview.cpp:2524
+#: views/dolphinview.cpp:2566
#, kde-format
msgid "No MTP-compatible devices found"
msgstr "Не знойдзена MTP-сумяшчальных прылад"
-#: views/dolphinview.cpp:2526
+#: views/dolphinview.cpp:2568
#, kde-format
msgid "No Apple devices found"
msgstr "Не знойдзена прылад Apple"
-#: views/dolphinview.cpp:2528
+#: views/dolphinview.cpp:2570
#, kde-format
msgid "No Bluetooth devices found"
msgstr "Не знойдзена прылад Bluetooth"
-#: views/dolphinview.cpp:2530
+#: views/dolphinview.cpp:2572
#, kde-format
msgid "Folder is empty"
msgstr "Каталог пусты"
@@ -6843,103 +6843,103 @@ msgid ""
"related actions."
msgstr ""
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:678
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:680
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View Mode"
msgid "Icons"
msgstr "Значкі"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:679
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:681
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Icons view mode"
msgstr "Рэжым значкоў"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:689
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:691
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View Mode"
msgid "Compact"
msgstr "Сціслы выгляд"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:690
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:692
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Compact view mode"
msgstr "Рэжым сціслага выгляду"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:700
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:702
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View Mode"
msgid "Details"
msgstr "Падрабязы выгляд"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:701
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:703
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Details view mode"
msgstr "Рэжым падрабязнага выгляду"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:724
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:726
#, kde-format
msgctxt "Sort descending"
msgid "Z-A"
msgstr "Я-А"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:725
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:727
#, kde-format
msgctxt "Sort ascending"
msgid "A-Z"
msgstr "А-Я"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:727
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:729
#, kde-format
msgctxt "Sort descending"
msgid "Largest First"
msgstr "Спачатку большыя"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:728
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:730
#, kde-format
msgctxt "Sort ascending"
msgid "Smallest First"
msgstr "Спачатку меншыя"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:730
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:732
#, kde-format
msgctxt "Sort descending"
msgid "Newest First"
msgstr "Спачатку навейшыя"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:731
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:733
#, kde-format
msgctxt "Sort ascending"
msgid "Oldest First"
msgstr "Спачатку старэйшыя"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:733
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:735
#, kde-format
msgctxt "Sort descending"
msgid "Highest First"
msgstr "Спачатку большыя"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:734
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:736
#, kde-format
msgctxt "Sort ascending"
msgid "Lowest First"
msgstr "Спачатку меншыя"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:736
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:738
#, kde-format
msgctxt "Sort descending"
msgid "Descending"
msgstr "Па памяншэнні"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:737
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:739
#, kde-format
msgctxt "Sort ascending"
msgid "Ascending"
msgstr "Па павелічэнні"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:835
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:837
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:inmenu menu with actions like copy, paste, rename. The user's "
@@ -6952,12 +6952,12 @@ msgstr "Дзеянні для бягучага рэжыму"
#. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
#. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
#. and a fallback will be used.
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:844
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:846
#, kde-format
msgid "Actions for %1"
msgstr "Дзеянні для %1"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:851
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:853
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:inmenu menu with actions like copy, paste, rename. %1 is the amount "